世界寿命と最後の一日(平假名+罗马音+中文翻译)
- 格式:doc
- 大小:105.18 KB
- 文档页数:6
宇智波带土的名言日语1.宇智波带土的名言的罗马音1 “我谁也不是,也不想成为谁。
只要能完成月之眼计划,其余事情我都无所谓.." Ni naru tame ni。
Kagiri-me ga-kagetsu-kan no keikaku o kanryō suru koto ga dekimasu yō ni shitakunai hito wa, watashi wanaito dareda ka, watashi wa nan nokori o kinishinai..2 我快要死了,但是,还能成为你的眼睛继续看到未来Watashi wa shinu tsumoridattaga, anata no me wa mirai o miru tame ni tsudzukeru ni naru koto ga dekimasu3 当你了解爱的时候,会同时背负恨得风险。
Anata ga ai o rikai suru to, nikushimi mo, risuku o futan suru.2.宇智波带土的语录,要日语,请会日语的朋友帮忙(土下座)うちはオビトの名言集1お前は…必ず火影になれ2オレは白い牙を本当の英雄だと思ってる…3确かに忍の世界で、ルールやオキテを破る奴はクズ呼ばわりされる。
けどな…仲间を大切にしない奴はそれ以上のクズだ!同じクズなら俺は仲间を助ける!4人は爱情を知った时…憎しみのリスクを背负う5そういや・・・忘れてたぜ・・・オレだけ・・・お前に上忍祝いのプレゼントやってなかったなんで・・今おもいついたんだけどよカカシ・・・このオレの写轮眼やるからよ里の奴らが何と言おうとお前は立派な上忍だ!!6リンの居ない世界など存在する価値もない。
7リンを爱するこの気持ちだけは谁にも否定させやしない!8オレはなただリンのそばに居たいだけなんだそれ以上のことは何も望まないだが、この世界はそれを拒むだからオレは世界を変える。
火影忍者经典语录日语火影忍者是一部极具影响力的动漫作品,其中富有哲理和情感的经典语录更是让人深感震撼。
下面将举七个案例来探讨火影忍者经典语录的日语之美和内涵。
1. "生命只有一次,无论过去还是未来,都值得珍惜"(命は大事オロチマルガー)这句话出自于大蛇丸口中,他在这里表现出了关于珍惜生命的思考。
这一语录不仅在日语中的表现十分优美,让人感觉仿佛回到了一篇优美的童话故事中,而且也传递出了人们应该如何对生命予以珍视和尊重。
2. "只有当你强大到你无人可靠时,你才能真正信靠自己"(自分一人だけ頼れるほど強くなれたら、やっと本当の信頼ができるよ)这句话源自主角漩涡鸣人,在突破自己的极限后,他变得更加坚强、更加自信。
这句话中表现出了坚强和自信对一个人的重要性,同时也传达出了人们面对问题时应该勇于直面挑战的态度。
3. "如果没有挫折,那么就没有胜利"(挫折なければ勝利なんてない)这句话来自于宇智波佐助,他一度身处困境,却在挫折中锻炼了自己的意志力和毅力,最终赢得了最终的胜利。
这一语录传递出了“拥有勇气面对问题”的信念,告诉人们在困境中保持冷静和坚定,以获得成功和胜利。
4. "无论你如何抱怨,时间还是会悄悄消逝"(不満ばかり言っても、時間はひっそりと過ぎ去っていく)这句话出自于漩涡鸣人的同伴我爱罗,他在这里不仅表现出了思考问题的深度,还述说了时间流逝的不可避免性。
通俗易懂的话语,让人们更好地了解到“时间即金钱”的道理,更好地理解时间的重要性。
5. "为了保护你们所重视的,即使是死也要献出生命,这才是忍者"(大切だと思ったものを守るために死ぬこと、それが忍びの者の宿命なのです)这句话出自于宇智波鼬,他在这里表现出了一个忍者所应有的责任意识和信仰。
这一语录重申了忍者最基本的信念,使人们明白忍者追求的是更高的价值和奉献精神。
世界が终わるまでは(直到世界的尽头) 大都会(だいとあい)にぼくわもう一人(ひとり)で投(な)げすてられた空(あ)きかんおようだ互(たが)いのすべてを知れつくすあでが爱(あい)ならばぃっしょ永久(とゎ)に眠(ねむ)ろぅか世界(せかい)がおわるまでは离(はな)れる事(こと)もないそぅねがってぃた几(いく)千(せん)の夜(よるl)ともどらなぃ时(とき)だけが何(な)ぜかがやぃてはゃつれきった心(こころ)までもこゎすはかなきぉもぃこのTragedy Nightそしてひとは答(こたえ)を求(もと)めてかけがぇなぃ何(なに)かをぅしなぃぅ欲望(よくぼう)だらけの街(まち)じゃ夜空(よずら)の星(ほし)屑(くず)もぼくらを灯(ひ)せなぃ世界(せかい)が终(おわ)る前(まえ)にきかせてぉくれょ満开(まんかい)の花(はな)がにぁぃのCatastrophe谁(だれ)もが望望(のぞ)みながら永远(えいえん)を信(しん)じないなのにきっと明日(あした)を梦(ゆえ)みてるはかなきひびとこのTragedy Night世界(せかい)がおわるまでは离(はな)れる事(こと)もないそぅねがってぃた几(いく)千(せん)の夜(よるl)ともどらなぃ时(とき)だけが何(な)ぜかがやぃてはゃつれきった心(こころ)までもこゎすはかなきぉもぃこのTragedy NightこのTragedy Night Daitokai ni Boku wa mou hitori de Nagesuterareta Akikan no you daTagai no subete wo Shiritsukusu made gaAi naraba Isso Towa ni nemurou kaSekai ga owaru made wa Hanareru koto monaiSou negatteita Ikusen no yoru toModoranai toki dake ga Naze kagayaite wa Yatsurekitta Kokoro made mo KowasuHakanaki omoi Kono Tragedy NightSo*****e hito wa Kotae wo motomete Kakegae no nai Nanika wo ushinauYokubou darake no Machi ja Yozura no Hoshikuzu mo Bokura wo TomosenaiSekai ga owaru mae ni Kikasete okure yo Mankai no hana ga Niai no Catastrophe Daremo ga nozomi nagara Eien wo shinjinai Nanoni Kitto A*****a wo yume miteru Hakanaki hibi to Kono Tragedy NightSekai ga owaru made wa Hanareru koto mo naiSou negatteita Ikusen no yoru to Modoranai toki dake ga Naze kagayaite wa Yatsurekitta Kokoro made mo Kowasu Hakanaki omoi Kono Tragedy NightKono Tragedy Night《在这都市里我孤独一个人》《就像是被扔弃的空罐子》《一直以来彼此互相了解》《如果真有爱,就和我一起从这世界消失》《直到世界的尽头,我们也不分离》《无数的夜晚,我一直这样期盼》《已无法再回到从前,为何仍总是在我眼前闪耀》《让已憔悴的心再次破碎》《变幻无常的思绪,在这个悲惨的晚上》《人们常常为了寻找答案》《而失去了最宝贵的东西》《在这充满欲望的街道上》《连夜空的群星都对我们不屑一顾》《在世界结束前请告诉我》《盛开的花将要遭受的苦难》《人们只懂期盼,都不相信永远》《但若有明天,相信一定可以梦见》《在每天变幻无常的这个悲惨的晚上》《直到世界的尽头,我们也不分离》《无数的夜晚,我一直这样期盼》《已无法再回到从前,为何仍总是在我眼前闪耀》《让已憔悴的心再次破碎》《变幻无常的思绪,在这个悲惨的晚上》《在这个悲惨的晚上》。
《YELL》专辑名称:YELL ( じょいふる)(わたしは今どこに在るのと)踏みしめた足迹を(watashi wa ima dokoni aruno)to humisimeta asimoto wo 反复看着脚下的大地何度も见つめ返すnando mo mitume kaesu我问自己现在到底在哪里枯叶を抱き秋めく窓辺にkareha wo daki、akimeku madobe ni 被枯叶覆满的深秋里かじかんだ指先で梦を描いたkajikannda yubisaki de、yume wo egaita我站在窗边用冰凉的指尖描绘梦想翼はあるのに飞べずにいるんだtubasa wa arunoni 、tobezu ni irunda。
拥有双翅却不迎风飞翔ひとりになるのが恐くてつらくてhitori ni naru noga kowakute、turakute (是)因为害怕孤身一人的感觉优しいひだまりに肩寄せる日々をyasasiyi hidamari ni、katayoseru hibi wo 告别在温暖日光下并肩的日子越えて仆ら孤独な梦へと歩くkoete 、bokura kodoku na yume heto 、aruku 我们朝着各自孤独的梦想迈开了脚步サヨナラは悲しい言叶じゃないsayonara wa kanasiyi kotoba jya nayi 说再见迎来的不一定就是伤感それぞれの梦へと仆らをつなぐYELLsorezore no yume eto、bokura wo tunagu yell (因为)它是引领我们走近各自梦想的YELL ともに过ごした日々を胸に抱いてtomoni sugosita hibiwo、muneni dayite 怀抱着共同度过的日子飞び立つよ独りで未来(つぎ)の空へtobidatu yo、hitori de、tugino 、sora e 朝着自己的下一片天空展翅吧仆らはなぜ答えを焦って宛の无い暗がりにbokura wa、naze、kotae wo asette、ate no nayi、kuragari ni 我们之所以焦急着想找到答案自己(じぶん)をさがすのだろうjibun wo sagasu no darou 是因为害怕要在无边的黑暗里寻找自我吧谁かをただ想う涙も真っ直ぐな笑颜もdare ka wo 、tada、omou namida mo、massugu na egao mo 为谁掉落的眼泪跟最单纯的笑脸ここに在るのにkokoni aru noni 明明就在这里啊“ほんとの自分”を谁かの台词(ことば)で(hontono jibun)wo 、dareka no kotoba de 谁说过的(要做最真实的自己)、这句话缝うことに逃れて迷ってnu u koto ni nigarete、mayotte 扎在心头我想逃避徘徊着ありのままの弱さと向き合う强さをari no mama no yowasa to、mukiau tuyosa wo 带着与生俱来的柔弱,跟勇于面对一切的坚强つかみ仆ら初めて明日へと駆けるtukami bokura 、hajimete 、asu e to、kakeru 我们踏上了向往明天的征途サヨナラを谁かに告げるたびにsayonara wo 、darekani 、tugeru tabini 再次挥手say bye 时仆らまた変わる强くなれるかなbokura mata kawaru 、tuyoku nareru kana? 我们会变得更加坚强吧?たとえ违う空へと飞び立とうともtatoe chigau sora eto、tabidatou tomo 就算所向往的不是同一片天空途绝えはしない想いよ今も胸にtatoe wa sinai omoyi yo、ima mo、mune ni 这无尽的思念啊现在也温暖着心口永远など无いと気づいたときからeyienn nado nai to、kigazuita toki kara 从我发现没有真正的“永远”那一天起笑い合ったあの日も呗い合ったあの日もwarayi atta anohi mo、utayi atta anohi mo 那些一起笑过的日子那些一起歌唱过的日子强く深く胸に刻まれていくtuyoku hukaku 、mune ni、kizamare te yiku 已开始深深地深深地刻在心里だからこそあなたはだからこそ仆らはdakara koso anata wa、dakara koso bokura wa 所以对于你、对于我来说彼此都是他の谁でもない谁にも负けないhoka no dare demo nayi、dare nimo make nayi 世界上唯一的存在从不输与任何人声を挙げて”わたし”をkoe wo 、agete (watasi)wo 现在开始大声说出来吧生きていくよと约束しだんだyikite yiku yo to、yakusoku sidann da 拉钩约好“要活出自己的色彩”ひとりひとりひとつひとつ道を选んだhitori (hitori)hitotu (hitotu)、michi wo、erann da 然后选好各自的道路起航サヨナラは悲しい言叶じゃない。
爱してる—(我爱你)ねえもう少(すこ)しだけもう少(すこ)しだけ闻(き)いていてほしいねえもう少(すこ)しだけもう少(すこ)しだけわがままいいですか手(て)に入(い)れたとたんに消(き)えてしまいそう言叶(ことば)をくれませんか爱(あい)している爱(あい)している世界が终(お)わるまでばかげてると笑(わら)いながら口(くち)に出(だ)してみて爱(あい)しているそんなことが简単(かんたん)にはできなくてうまく爱(あい)せるようにとあの空(そら)に祈(いの)っているねえ知(し)りたくても知(し)りつくせないことばかりでだからひとつにならない二つの体を精一杯(せいいっぱい)抱(だ)きあなたがいるそれだけでも世界(せかい)が変(か)わってしまうモノトーンの景色(けしき)がほら鲜(あざ)やかに映(うつ)るいつの间(ま)にか离(はな)れていた手をつないで歩(ある)いてくうまく爱(あい)せているかなあの空(そら)に闻(き)いてみるのいつか离(はな)れ离(ばな)れになる日(ひ)が来(き)てもあなたを思(おも)った日々(ひび)があればそれでいいいつか离(はな)れた意味(いみ)を知(し)る日(ひ)が来(く)るよ约束(やくそく)するから明日(あした)へ爱(あい)している爱(あい)している世界(せかい)が终わるまでばかげてると笑(わら)いながら口(くち)に出(だ)してみて爱(あい)しているそんなことが简単(かんたん)にはできなくてうまく爱(あい)せるようにとあの空(そら)に祈(いの)っているあの空(そら)に祈(いの)っている nee mou su ko shi da ke mou su ko shida keki i te i te ho shi inee mou su ko shi da ke mou su ko shida kewa ga ma ma i i de su kate ni i re ta to tan niki e te shi ma i souko to ba wo ku re ma sen kaa i shi te i ru a i shi te i ruse ka i ga o wa ru ma deba ka ge te ru to wa ra i na ga raku chi ni da shi te mi tea i shi te i ru so n na ko to gaka n ta n ni wa de ki na ku teu ma ku a i se ru yo u ni toa no so ra ni i no tte i runee shi ri ta ku te moshi ri tsu ku se na i ko to ba ka ri deda ka ra hi to tsu ni na ra na ifu ta tsu no ka ra da wose i i ppa i da ki shi me taa na ta ga i ru so re da ke de mose ka i ga ka wa tte shi ma umou rou to no ke shi ki ga ho raa za ya ka ni u tsu rui tsu no ma ni ka ha na re te i tate wo tsu na i de a ru i te kuu ma ku a i se te i ru ka naa no so ra ni ki i te mi ru noi tsu ka ha na re ba na re ni na ruhi ga ki te mo a na ta wo o mo ttahi bi ga a re ba so re de i ii tsu ka ha na re ta i mi wo shi ruhi ga ku ru yoya ku so ku su ru ka raa shi ta hea i shi te i ru a i shi te i ruse ka i ga o wa ru ma deba ka ge te ru to wa ra i na ga raku chi ni da shi te mi tea i shi te i ru son na ko to gaka n ta n ni wa de ki na ku teu ma ku a i se ru yo u ni toa no so ra ni i no tte i rua no so ra ni i no tte i ru呐,再一下子就好再一下子就好,我想要被聆听呐,再一下子就好再一下子就好,放纵我的任性可以吗?手刚一触碰就像要消失似的能给我安心的话语吗?爱着你爱着你直到世界都停止的一刻仍然那样爱你傻傻的笑着试着说出我爱你 ,这样的事却不是简单能做到的为了能够好好的爱下去我抬头向天空祈祷呐,虽然不想知道,却无论如何也难以克制自己所以虽然不能成为一体却能将两人的身体紧紧拥抱有你在身边,就只是这样世界就已变得不一样你看看,千篇一律大的景色也映照的鲜艳明亮不知不觉已渐渐走远我们依然手牵着手走下去有好好地珍爱着吗?我抬头望天空发问尽管会有不得不分离的那天却想到,有你在身边就够了分离的那天要到了哦还记得约定吗?一起去往将来爱着你爱着你直到世界都停止的一刻仍然那样爱你傻傻的笑着试着说出我爱你,这样的事却不是简单能做到的为了能够好好的爱下去我抬头向天空祈祷我抬头向天空祈祷.。
大都会に仆はもう一人でda-i to ka-I ni bo ku wa mo hi to ri de孤身一人彷徨在大都市投げ舍てられた空カンのようだna ge su te ra re ta a ki ka-n no you da就像被人丢弃的空啤酒罐互いのすべてを知りつくすまでがta ga-I no su be te o shi ri zi ku su ma de ga如果非要探究彼此的一切爱ならばいっそ永久に眠ろうかa-I na ra ba I-so to wa ni ne mu rou ka ...才叫爱的话还不如永久长眠世界が终るまでは离れる事もないse ka-I ga o wa ru ma de wa ha na re ru ko to mo na-i 直到世界的尽头也不愿与你分离そう愿っていた几千の夜とSo u ne ga tte i ta I ku se n no yo ru to曾在千万个夜晚许下心愿戾らない时だけが何故辉いてはMo do ra na I to ki da ke ga na ze ka ga ya I te wa 一去不回的时光为何却如此耀眼やつれ切った心までも坏すYa tsu re ki tta ko ko ro ma de mo ko wa su...对憔悴不堪的心落井下石はかなき思いこのTragedy NightHa ka na ki o mo i... ko no tragedy night渺茫的思念在这个悲剧的夜晚そして人は答えを求めてSo shi te hi to wa ko ta e wo mo to me te而人们总是追求表面答案かけがえのない何かを失うKa ke ga e no nai na ni ka wo u shi na u结果错失无可取代的宝物欲望だらけの街じゃ夜空のYo ku bo u da ra ke no ma chi ja yo zo ra no在这充斥着欲望的街头星屑も仆らを灯せないHo shi ku zu mo bo ku ra wo to u mo se na i就连夜空繁星也难以照亮我们世界が终る前に闻かせておくれよSe ka I ga o wa ru ma e ni ki ka se te o ku re yo在世界结束之前谁愿给我讲一个满开の花が似合いのCatastropheMa n ka i no ha na ga ni a I no Catastrophe与繁花盛开最贴切的不幸谁もが望みながら永远を信じないDa re mo ga no zo mi na ga ra e I e n wo shi n ji na i…谁都满怀着期望却又不相信永远なのにきっと明日を梦见てるNa no ni ki tto a shi ta wo yu me mi te ru…可是也一定梦想着明天はかなき日々とこのTragedy NightHa ka na ki hi bi to ko no tragedy night短暂的时光在这悲剧的夜晚世界が终るまでは离れる事もないSe ka I ga o wa ru ma de wa ha na re ru ko to mo na i 直到世界的尽头也不愿与你分离そう愿っていた几千の夜とSo u ne ga t te I ta I ku se n no yo ru to曾在千万个夜晚许下心愿戾らない时だけが何故辉いてはMo do ra na I to ki da ke ga na ze ka ga ya I te wa 一去不回的时光为何却如此耀眼やつれ切った心までも坏すYa tsu re ki tta ko ko ro ma de mo ko wa su...对憔悴不堪的心落井下石はかなき思いこのTragedy NightHa ka na ki o mo I... ko no tragedy night渺茫的思念在这悲剧的夜晚このTragedy NightKo no tragedy night这悲剧的夜晚。
曲名:地球仪歌手:松泽由美namida yolimo yasashi yi fuka o泪よりも优しい歌を(比泪水还温柔的歌) kanasimiyoli sononukumolioかなしみよりそのぬくもりを~~~(像悲伤一样的温暖) sekayi gasonnanimo世界がそんなにも(虽然明白)kantan nikawalu walutowaomo watayikedo简单に变わるとは思わないけど(世界并不是那么简单转动)shizu kani yamio dokashite静かに闇を溶かして(仍想静静地净化黑暗) aluyite aluyitemiyoutomoku步いて步いてみようと思う(试着走下去) yukulidamo chikazukelukanaゆっくりでも近づけるかな(即使缓慢也要接近) yumanokakina desukinayide梦のカケラ大好きな人(最喜欢梦之碎片的人)思い描いた爱のカタチは(不断不断的寻找着)ずっとずっと探しつづけて(用思想描绘出的爱的形状)あきらめる理由~ワケ~を话すよりも(与其述说放弃的理由)出来ることを数えるほうがいいよね~~(还不如细数能做到的事情)つまづくことがあって(有过许多挫折)振り返りそうになって(也几乎想要回头)それでもそれでももう决めたんだ(但即使如此也已经决定)あなたのために出来ることなんて(为了你,也许没有什么) たいしたことないかもしれない~(难以做到的事情)でもそれでも触れていたいよ(但即使如此也想去触碰)かなしみよりそのぬくもりを(那像悲伤一样的温暖)ゆっくりでも近づけるかな(即使缓慢也要接近)梦のカケラ大好きな人(最喜欢梦之碎片的人)思い描いた爱のカタチは(不断不断的寻找着)ずっとずっと探しつづけて(用思想描绘出的爱的形状) lala~~グルグル回る地球ぎ(咕噜咕噜旋转的地球仪)クルクル变わる时间(咕噜咕噜旋转的时间)世界の果てに爱を(在世界的尽头爱着)喜びの先に梦を~~(在快乐的地方梦着)ゆっくりでも近づけるかな(即使缓慢也要接近)梦のカケラ大好きな人(最喜欢梦之碎片的人)思い描いた爱のカタチは(不断不断的寻找着)ずっとずっと探しつづけて(用思想描绘出的爱的形状) lala~~。
爱してる -(我爱你)ねえ もう少(すこ)しだけ もう少(すこ)しだけ闻(き)いていてほしいねえ もう少(すこ)しだけ もう少(すこ)しだけわがままいいですか手(て)に入(い)れたとたんに 消(き)えてしまいそう 言叶(ことば)をくれませんか爱(あい)している 爱(あい)している 世界が终(お)わるまでばかげてると 笑(わら)いながら 口(くち)に出(だ)してみて 爱(あい)している そんなことが 简単(かんたん)にはできなくて うまく爱(あい)せるようにと あの空(そら)に祈(いの)っている ねえ 知(し)りたくても 知(し)りつくせないことばかりで だから ひとつにならない 二つの体を精一杯(せいいっぱい) 抱(だ)き あなたがいる それだけでも世界(せかい)が変(か)わってしまう モノトーンの景色(けしき)が ほら 鲜(あざ)やかに映(うつ)るいつの间(ま)にか 离(はな)れていた 手をつないで歩(ある)いてく うまく爱(あい)せているかな あの空(そら)に闻(き)いてみるの いつか 离(はな)れ离(ばな)れになる 日(ひ)が来(き)ても あなたを思(おも)った 日々(ひび)があれば それでいいいつか 离(はな)れた意味(いみ)を知(し)る 日(ひ)が来(く)るよ 约束(やくそく)するから 明日(あした)へ爱(あい)している 爱(あい)している 世界(せかい)が终わるまで ばかげてると 笑(わら)いながら 口(くち)に出(だ)してみて 爱(あい)している そんなことが 简単(かんたん)にはできなくて うまく爱(あい)せるようにと あの空(そら)に祈(いの)っている あの空(そら)に祈(いの)っているnee mou su ko shi da ke mou su ko shi da keki i te i te ho shi inee mou su ko shi da ke mou su ko shi da kewa ga ma ma i i de su ka te ni i re ta to tan ni ki e te shi ma i sou ko to ba wo ku re ma sen ka a i shi te i ru a i shi te i ru se ka i ga o wa ru ma deba ka ge te ru to wa ra i na ga ra ku chi ni da shi te mi tea i shi te i ru so n na ko to ga ka n ta n ni wa de ki na ku te u ma ku a i se ru yo u ni to a no so ra ni i no tte i ru nee shi ri ta ku te moshi ri tsu ku se na i ko to ba ka ri de da ka ra hi to tsu ni na ra na i fu ta tsu no ka ra da wose i i ppa i da ki shi me ta a na ta ga i ru so re da ke de mo se ka i ga ka wa tte shi ma u mou rou to no ke shi ki ga ho ra a za ya ka ni u tsu rui tsu no ma ni ka ha na re te i ta te wo tsu na i de a ru i te ku u ma ku a i se te i ru ka na a no so ra ni ki i te mi ru no i tsu ka ha na re ba na re ni na ru hi ga ki te mo a na ta wo o mo tta hi bi ga a re ba so re de i i i tsu ka ha na re ta i mi wo shi ru hi ga ku ru yoya ku so ku su ru ka ra a shi ta hea i shi te i ru a i shi te i ru se ka i ga o wa ru ma de ba ka ge te ru to wa ra i na ga ra ku chi ni da shi te mi te a i shi te i ru son na ko to ga ka n ta n ni wa de ki na ku te u ma ku a i se ru yo u ni to a no so ra ni i no tte i ru a no so ra ni i no tte i ru呐,再一下子就好 再一下子就好, 我想要被聆听 呐,再一下子就好 再一下子就好, 放纵我的任性可以吗? 手刚一触碰 就像要消失似的 能给我安心的话语吗? 爱着你 爱着你直到世界都停止的一刻仍然那样爱你 傻傻的笑着 试着说出 我爱你 ,这样的事 却不是简单能做到的 为了能够好好的爱下去 我抬头向天空祈祷呐,虽然不想知道,却无论如何也难以克制自己所以虽然不能成为一体 却能将两人的身体紧紧拥抱有你在身边 ,就只是这样 世界就已变得不一样 你看看,千篇一律大的景色 也映照的鲜艳明亮 不知不觉已渐渐走远 我们依然手牵着手走下去 有好好地珍爱着吗? 我抬头望天空发问 尽管会有不得不分离的那天 却想到,有你在身边就够了分离的那天要到了哦还记得约定吗? 一起去往将来 爱着你 爱着你直到世界都停止的一刻仍然那样爱你 傻傻的笑着 试着说出 我爱你 ,这样的事 却不是简单能做到的 为了能够好好的爱下去 我抬头向天空祈祷 我抬头向天空祈祷...。
Proof心臓に手をあて确认してみるshinzou ni te wo ate kakunin shitemiru(换气)将手贴近胸口试着确认「あたし」とゆう名の存在"atashi" to yu nano sonzai (换气)名为自我的存在规则正しく动くカウントダウンのようなkisokutadashiku ugoku COUNTDOWN no youna (换气)规则的跳动着仿如倒数あたしの音atashi no oto (换气)那是属于我的声音。
生まれやがて死にゆくモノ永远など无いumare yagate shiniyuku mono(换气) eien nado nai 人生来就终有一死没有所谓永恒。
运命とゆう槛の中でしかunmei to yuu ori no naka de shika (换气)而除了深陷所谓命运之牢笼以外生きられない?ikirarenai? (换气)就别无其他生存方式?この命が辉く与えられた刹那にkono inochi ga kagayaku ataerareta setsuna ni (换气)我的生命一直光辉闪耀从被给予的瞬间开始どのくらいの焔と出会えるのだろうdorekurai no honoo to deaereru darou(换气)会迸出怎样绚烂的火焰あたしは燃えゆきたい光を放ちながらatashi wa moe yukitai hikari wo hanachinagara (换气)我愿就此燃尽绽放光辉それがここに生きたとゆう证sore ga koko ni ikitato yuu akashi (换气)那就是我曾经生活在此处的证据黄色い花が种を飞ばす季节kiiroi hana ga tane wo tobasu kisetsu黄色的花朵飞散种子的季节绵毛は风に乗るwatage wa kaze ni noru绒毛乘风而去见知らぬ大地に巡り着き根を下ろしmishiranu daichi ni tadoritsuki ne wo oroshi在未曾见过的大地上苦苦寻找落地生根的地方命缲り返すinochi kurikaesu生生不息心にあく穴を埋める土があるならkokoro ni aku ana wo umeru tsuchi ga arunara若心中空洞能用泥土掩埋そこに种を落とし育てゆく术もある?soko ni tane wo otoshi sodateyuku sube mo aru? 在那里落下的种子能否生存?叶える为梦见る叶えられず俯くkanaeru tame yume miru kanaerarezu utsumuku 为了实现而做的梦却因无法实现而低垂下头耳の奥で叫ぶよ音にならぬ声mimi no oku de sakebu yo oto ni naranu koe耳内回响的是无法成声的喊叫膝抱えてるよりも生き急ぐのが真実hiza kakaeteru yori mo iki isogu no ga shinjitsu比起促膝环抱想要逃避的是生命来去匆匆的真相花の命儚すぎる光hana no inochi mo hakanasugiru hikari花的生命像脆弱光芒一般转瞬即逝槛の中をさまよいながらori no naka wo samayouinagara在牢笼之中迷茫彷徨どこへ行けばいいのだろうdoko he ikebaii no darou不知去向何处胸に络む见えない锁mune ni karamu mienai kusari心中缠绕着无形的枷锁それは重ねた経験の重さsore wa kasaneta keiken no omosa 重重叠叠重压的生命经历息苦しい喜びikirukishii yorokobi生的痛苦活的喜悦この命が辉く与えられた刹那にkono inochi ga kagayaku ataerareta setsuna ni我的生命一直光辉闪耀从被给予的瞬间开始どのくらいの焔と出会えるのだろうdorekurai no honoo to deaereru darou会遇到怎样的火焰?あたしは燃えゆきたい光を放ちながらatashi wa moe yukitai hikari wo hanachinagara 我愿燃烧生命绽放光辉それがここに生きたとゆう证sore ga koko ni ikitato yuu akashi那就是我曾生活在此处的证据叶える为梦见る叶えられず俯くkanaeru tame yume miru kanaerarezu utsumuku 为了实现而做的梦却因无法实现而低垂下头耳の奥で叫ぶよ音にならぬ声mimi no oku de sakebu yo oto ni naranu koe耳内回响的是无法成声的喊叫膝抱えてるよりも生き急ぐのが真実hiza kakaeteru yori mo iki isogu no ga shinjitsu比起促膝环抱想要逃避的是生命来去匆匆的真相花の命も儚すぎる光hana no inochi mo hakanasugiru hikari花的生命像脆弱光芒一般转瞬即逝。
世界寿命と最後の一日いよいよ明日は
iyo iyo ashita wa
『世界最後』の诞生
sekai saigo no ba-sudei
青天霹雳と
seiten hekireki to
告げられたその事実に
tsugerareta sono jijitsu ni
人は慌てちゃって
hito wa awate chatte
悲しい姿で踊った
kanashii sugata de odotta
何も出来ないボクはただ祈ってたnani mo dekinai boku wa tada inotteta
MONDAY TUESDAY WEDNESDAY
THURSDAY FRIDAY WEEKDAY
いつもと変わらず
itsumo to kawarazu
吸って吐いて泣いて笑って
sutte haite naite waratte
愚痴って駄弁って明天终于迎来
『世界最后』的生日
如晴天霹雳般
被告知这个事实
人们慌乱起来
可悲的身影扭动著
束手无策的我只是祈祷著
MONDAY TUESDAY WEDNESDAY THURSDAY FRIDAY WEEKDAY 与平常无异地
呼气吐气哭泣欢笑
发著牢骚说著废话
guchitte dabette
「もう死にたいって」
mou shinnitai tte
言って云って异って行って
itte itte itte itte
往って要って逝ってもずっとさ
itte itte itte mo zutto sa
终わらないゲームだと思ってたんだ
owaranai ge-mu dato omotte tanda
愿う事が祈る事が当たり前で
negau koto ga inoru koto ga atarimae
フゔッション叹きとかボクにとっちゃ
fuasshon nageki toka boku ni toccha
ただのパフォーマンスみたいで
tada no pafuo-mansu mitai de
世界平和とか灭亡とか
sekaihenwa toka metsubou toka
実感无くて
jikkan nakute
また伟い人が考えてた
mata erai hito ga kangaeteta
ドッキリじゃないの?
dokkiri janai no
だって嘘だらけのこの国では毕竟在这个充满谎言的国度里
我们这等平民
datte uso darake no kono kuni de wa
ボクら庶民に
bokura shomin ni
知る権利なんて
shirukenri nante
まるでなくてさ
marude nakute sa
悪い梦を见た
warui yume wo mite
それは现実のようで
sorewa genjitsu no youde
日々の建前を
hibi no tatemae wo
みんな置き忘れちゃって
minna oki wasure chatte
人は変わっていった
hito wa kawatteitta
まるで动物のように
marude doubutsu no youni
何も出来ないボクはただ観ていた
nani mo dekinai boku wa tada miteita
MONDAY TUESDAY WEDNESDAY
THURSDAY FRIDAY WEEKDAY
いつも隠してた一直隐藏著的
本性本能烦恼劣等
itsumo kakushiteta
本性本能烦悩劣等
honsei honnou bonnou rettou
冲动行动ただただもっと
shoudou koudou tada tada motto
好きして结きして剥きして空きして
sukishite sukishite sukishite sukishite
隙して锄きしてスキしてもずっとさ
sukishite sukishite sukishite mo zutto sa
许されるゲームだと思ってたんだ
yurusareru ge-mu dato omotte tanda
愿う者も祈る者も绮丽事で
negau mono mo inoru mono mo kireigoto de
フゔッション悲剧とかボクにとっちゃ
fuasshon higeki toka boku ni toccha
ただのパフォーマンスみたいで
tada no pafuo-mansu mitai de
世界平和とか结末とか
sekaiheiwa toka ketsumatsu toka
関系なくて
kankei nakute
また伟い人が考えてた
mata erai hito ga kangaeteta
想定じゃないの?设想吧?
然而这地狱景象却意外地
soutei janai no
でも地狱絵図は存外まあ
demo jigokuezu wa zongai maa
予想通りで
yosoudoori de
ただ今日で终わり
tada kyou de owari
全部终わりさ
zenbu owari sa
夕暮れの空に渗む星は
yuugure no sora ni nijimu hoshi wa とても绮丽で
totemo kirei de
もう伟い人も匙を投げて
mou erai hito mo saji wo nagete
本性晒した
honshou sarashita
涂り固められた嘘は剥がれnurikatame rareta uso wa hagare
ボクら庶民に
bokura shomin ni
降り悬かる『雨』は頬を濡らしたfurikakaru ame wa hoho wo nurashita 世界平和とか灭亡とか无论世界和平还是灭亡都无所谓了
最后一夜谎言消失
sekaiheiwa toka metsubou toka
うでもよくて
doudemo yokute
最後の夜には嘘が消えて
saigo no yoru ni wa uso ga kiete
绮丽な世界に―――
kirei na sekai ni
でも望んでいた次の朝は
demo nozondeita tsugi no asa wa
平然と来て
heizen to kite
人は笑いながら肩を落とした
hito wa warai nagara kata wo otoshita。