落花生译文
- 格式:doc
- 大小:31.50 KB
- 文档页数:3
《落花生》课文原文我们家的后园有半亩空地。
母亲说:“让它荒着怪可惜的,你们那么爱吃花生,就开辟出来种花生吧。
”我们姐弟几个都很高兴,买种,翻地,播种,浇水,没过几个月,居然收获了。
母亲说:“今晚我们过一个收获节,请你们的父亲也来尝尝我们的新花生,好不好?”母亲把花生做成了好几样食品,还吩咐就在后园的茅亭里过这个节。
那晚的天色不大好。
可是父亲也来了,实在很难得。
父亲说:“你们爱吃花生吗?”我们争着答应:“爱!”“谁能把花生的好处说出来?”姐姐说:“花生的味道很美。
”哥哥说:“花生可以榨油。
”我说:“花生的价钱便宜,谁都可以买来吃,都喜欢吃。
这就是它的好处。
”父亲说:“花生的好处很多,有一样最可贵:它的果实埋在地里,不像桃子、石榴、苹果那样,把鲜红嫩绿的果实高高地挂在枝头上,使人一见就生爱慕之心。
你们看它矮矮地长在地上,等到成熟了,也不能立刻分辨出来它有没有果实,必须挖起来才知道。
”我们都说是,母亲也点点头。
父亲接下去说:“所以你们要像花生,它虽然不好看,可是很有用。
”我说:“那么,人要做有用的人,不要做只讲体面,而对别人没有好处的人。
”父亲说:“对。
这是我对你们的希望。
”我们谈到深夜才散。
花生做的食品都吃完了,父亲的话却深深地印在我的心上。
《落花生》课文解析《落花生》是长春版小学语文六年级下册第四板块《生活的启示》的第一篇文章。
这是一个令人回味的板块,更是一个深刻育人的板块。
每一篇文章中都蕴含着一个深刻的道理,都能给人以深刻的启迪。
这是一篇叙事散文,真实地记录了作者小时候的一次家庭活动和所受到的教育。
课文着重讲了一家人过花生收获节的情况,通过谈论花生的好处,借物喻人,揭示了学习花生不图虚名、默默奉献的品格的主旨,说明人要做有用的人,不要做只讲体面而对别人没有好处的人,表达了作者不为名利,只求有益于社会的人生理想和价值观。
许地山始终没有忘记父亲对他的教诲和希望,他以“落华生”作为自己的笔名,时刻激励自己,做一个有用的人,并用行动实现了这一心愿,成为优秀的作家。
落花生课文原文及作品赏析还不了解课文落花生的小伙伴快来看看吧!,下面由小编为你精心准备了“落花生课文原文及作品赏析”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!落花生课文原文我们家的后园有半亩空地,母亲说:“让它荒着怪可惜的,你们那么爱吃花生,就开辟出来种花生吧。
”我们姐弟几个都很高兴,买种,翻地,播种,浇水,施肥,没过几个月,居然收获了。
母亲说:“今晚我们过一个收获节,请你们父亲也来尝尝我们的落花生,好不好?”母亲把花生做成了好几样食品,还吩咐就在后园的茅草亭过这个节。
晚上天色不太好,可是父亲也来了,实在很难得。
父亲说:“你们爱吃花生么?”我们争着答应:“爱!”“谁能把花生的好处说出来?”姐姐说:“花生的味儿美。
”哥哥说:“花生可以榨油。
”我说:“花生的价钱便宜,谁都可以买来吃,都喜欢吃。
这就是它的好处。
”父亲说:“花生的好处很多,有一样最可贵:它的果实埋在地里,不像桃子、石榴、苹果那样,把鲜红嫩绿的果实高高地挂在枝头上,使人一见就生爱慕之心。
你们看它矮矮地长在地上,等到成熟了,也不能立刻分辨出来它有没有果实,必须挖起来才知道。
”我们都说是,母亲也点点头。
父亲接下去说:“所以你们要像花生一样,它虽然不好看,可是很有用。
”我说:“那么,人要做有用的人,不要做只讲体面,而对别人没有好处的人。
”父亲说:“对。
这是我对你们的希望。
”我们谈到深夜才散。
花生做的食品都吃完了,父亲的话却深深地印在我的心上。
落花生作品鉴赏主题思想《落花生》散文,从一粒花生映照出人生。
许地山对生命意义的追寻与独特理解是他作品中最动人的亮点。
文章的主旨是散文中的“我”领悟并揭示出来的:“人要做有用的人,不要做伟大、体面的人。
”花生深埋土中不为人所识,花生以自己的“牺牲”而使自己“有用”。
“无我”故能破除对物质的贪恋,“有我”方能主动选择与承担自己的责任,使牺牲成为可能。
爱既“有我”又“无我”,以“有我”来实现“无我”的爱兼有着博大与慈悲的境界。
《落花生》翻译比较与赏析08341228 易俊俊标题:落花生译文1译: peanuts译文2译:The peanut译文3译:The peanut分析:The+单数名词:以个别的、具体的事物来象征一类相关的综合的抽象事物。
The Peanut 让人联想到各种有关花生的东西。
而文章主要是赞扬花生这一物种的优良品格以及其所传达的精神,所以The Peanut比peanuts 要好。
译文3 Behind our house there was a patch of land. "It would be a pity to let it go wild.” said Mother. “I suggest that since you are all so fond of peanuts you should grow some there.”We children and the little maidservants were all delighted. Some of us bought seeds, some dug up the plot and others watered it. In just a few months we had a harvest.分析:“屋后”从逻辑上讲应该是房子的”后面”Behind,而不是房间的”后部”At the back of。
“有一亩空地”用lay比用was更具动感。
将“半亩”译为“half a mu”不如将其虚化为“a patch of”. mu这个词虽说已存在于英语词汇中,但是英美的很多词典并没有收入。
另外,文中妈妈说的话很长,译文2和3译中把Mother said放在句中作为插入语,使句子的结构更加平衡也更符合英文的行文特点。
“爱吃花生”应该表达的是一种习惯,而like to eat一般表示某次心血来潮的想法。
因此,enjoy eating比like to eat要好。
落花生我们屋后有半亩隙地。
母亲说,“让它荒芜着怪可惜,既然你们那么爱吃花生,就辟来做花生园罢。
”我们几姊弟和几个小丫头都很喜欢——买种的买种,动土的动土,灌园的灌园;过不了几个月,居然收获了!妈妈说:“今晚我们可以做一个收获节,也请你们爹爹来尝尝我们底新花生,如何?”我们都答应了。
母亲把花生做成好几样的食品,还吩咐这节期要在园里底茅亭举行。
那晚上底天色不太好,可是爹爹也到来,实在很难得!爹爹说:“你们爱吃花生么?”我们都争着答应:“爱!”“谁能把花生底好处说出来?”姊姊说:“花生底气味很美。
”哥哥说:“花生可以制油。
”我说:“无论何等人都可以用贱价买它来吃;都喜欢吃它。
这就是它的好处。
”爹爹说:“花生底用处固然很多;但有一样是很可贵的。
这小小的豆不像那好看的苹果、桃子、石榴,把它们底果实悬在枝上,鲜红嫩绿的颜色,令人一望而发生羡慕的心。
它只把果子埋在地底,等到成熟,才容人把它挖出来。
你们偶然看见一棵花生瑟缩地长在地上,不能立刻辨出它有没有果实,非得等到你接触它才能知道。
”我们都说:“是的。
”母亲也点头。
爹爹接下去说:“所以你们要像花生,因为它是有用的,不是伟大、好看的东西。
”我说:“那么,人要做有用的人,不要做伟大、体面的人了。
”爹爹说:“这是我对于你们的希望。
”我们谈到夜阑才散,所以花生食品虽然没有了,然而父亲底话现在还印在我心版上。
【译文】译文1为张培基译,选自张培基译注,1999年,《英译中国现代散文选》(汉英对照),上海:上海外语教育出版社。
PeanutsBehind our house there lay half a mu of vacant land. Mother said, "It's a pity to let it lie waste. Since you all like to eat peanuts so much, why not have them planted here. " That exhilarated us children and our servant girls as well, and soon we started buying seeds , ploughing the land and watering the plants . We gathered in a good harvest just after a couple of months !Mother said, "How about giving a party this evening to celebrate the harvest and invite your Daddy to have a taste of our newly-harvested peanuts?" We all agreed.Mother made quite a few varieties of goodies out of the peanuts, and told us that the party would be held in the thatched pavilion on the peanut plot.It looked like rain that evening, yet, to our great joy, Father came nevertheless."Do you like peanuts?" asked Father."Yes, we do! " We vied in giving the answer."Which of you could name the good things in peanuts?""Peanuts taste good , " said my elder sister."Peanuts produce edible oil, " said my elder brother."Peanuts are so cheap, " said I, "that anyone can afford to eat them. Peanuts are everyone's favourite . That's why we call peanuts good. ""It's true that peanuts have many uses, " said Father, "but they're most beloved in one respect. Unlike nice-looking apple, peaches and pomegranates, which hang their fruit on branchesand win people's instant admiration with their brilliant colours, tiny little peanuts bury themselves underground and remain unearthed until they're ripe . When you come upon a peanut plant lying curled up on the ground, you can never immediately tell whether or not it bears any nuts until you touch them. ""That's true," we said in unison. Mother also nodded. "So you must take after peanuts," Father continued , " because they're useful though not great and nice-looking. ""Then you mean one should be useful rather than great and nice-looking, " I said ."That's what I expect of you, " Father concluded .We kept chatting until the party broke up late at night. Today, though nothing is left of the goodi es made of peanuts, Father’s words remain engraved in my mind.译文2为刘士聪译,选自乔萍、翟淑蓉、宋洪玮编著,1999年,《散文佳作108篇》(汉英/英汉对照),南京:译林出版社。
五年级上册《落花生》课文原文五年级上册《落花生》课文原文《落花生》是一篇叙事散文,真实地记录了作者小时候的一次家庭活动和所受到的教育。
接下来小编搜集了五年级上册《落花生》课文原文,欢迎查看。
五年级上册《落花生》课文原文:我们家的后园有半亩空地,母亲说:“让它荒着怪可惜的,你们那么爱吃花生,就开辟出来种花生吧。
”我们姐弟几个都很高兴,买种,翻地,播种,浇水,施肥,没过几个月,居然收获了。
母亲说:“今晚我们过一个收获节,请你们父亲也来尝尝我们的落花生,好不好?”母亲把花生做成了好几样食品,还吩咐就在后园的茅草亭过这个节。
晚上天色不太好,可是父亲也来了,实在很难得。
父亲说:“你们爱吃花生么?”我们争着答应:“爱!”“谁能把花生的好处说出来?”姐姐说:“花生的味儿美。
”哥哥说:“花生可以榨油。
”我说:“花生的价钱便宜,谁都可以买来吃,都喜欢吃。
这就是它的好处。
”父亲说:“花生的好处很多,有一样最可贵:它的果实埋在地里,不像桃子、石榴、苹果那样,把鲜红嫩绿的果实高高地挂在枝头上,使人一见就生爱慕之心。
你们看它矮矮地长在地上,等到成熟了,也不能立刻分辨出来它有没有果实,必须挖起来才知道。
”我们都说是,母亲也点点头。
父亲接下去说:“所以你们要像花生一样,它虽然不好看,可是很有用。
”我说:“那么,人要做有用的人,不要做只讲体面,而对别人没有好处的人。
”父亲说:“对。
这是我对你们的希望。
”我们谈到深夜才散。
花生做的食品都吃完了,父亲的话却深深地印在我的心上。
《落花生》写作特点:《落花生》这篇习作例文在写作上主要的特点是以物喻人。
例文通过一家人过花生收获节品尝花生时谈论花生的好处,告诉我们做人要做务实有用的人,不要做只讲体面而对别人没有好处的人。
我们可以从下面几点去学习这篇例文。
1、例文在结构上以“落花生”为线索,按“种花生——收花生——尝花生——议花生”顺序写的。
收获节时对花生的议论是重点,至于种花生和收花生的情况写得简略。
五年级上册《落花生》原文五年级上册《落花生》原文落花生我们家的后园有半亩空地。
母亲说:“让它荒着怪可惜的,你们那么爱吃花生,就开辟出来种花生吧。
”我们姐弟几个都很高兴,买种,翻地,播种,浇水,没过几个月,居然收获了。
母亲说:“今晚我们过一个收获节,请你们的父亲也来尝尝我们的新花生,好不好?”母亲把花生做成了好几样食品,还咐附就在后园的茅亭里过这个节。
那晚上天色不大好。
可是父亲也来了,实在很难得。
父亲说:“你们爱吃花生吗?”我们争着答应:“爱!”“谁能把花生的好处说出来?”姐姐说:“花生的味儿美。
”哥哥说:“花生可以榨油。
”我说:“花生的价钱便宜,谁都可以买来吃,都喜欢吃。
这就是它的好处。
”父亲说:“花生的好处很多,有一样最可贵:它的果实埋在地里,不像桃子、石榴、苹果那样,把鲜红嫩绿的果实高高地挂在枝头上,使人一见就生爱慕之心。
你们看它矮矮地长在地上,等到成熟了,也不能立刻分辨出来它有没有果实,必须挖起来才知道。
”我们都说是,母亲也点点头。
父亲接下去说:“所以你们要像花生,它虽然不好看,可是很有用。
”我说:“那么,人要做有用的人,不要做只讲体面,而对别人没有好处的人。
”父亲说:“对。
这是我对你们的希望。
”我们谈到深夜才散。
花生做的食品都吃完了,父亲的话却深深地印在我的心上。
《落花生》教学设计教学目标:1、初步学会抓住重点段深入理解课文的阅读方法。
2、学会生字7个,正确选择多音字“空、便、种、应、熟、散”在本课中的读音,理解词语19个。
3、初步懂得做人不应只讲体面,应该做有真才实学,对人民有用的人。
重点:抓住重点段理解课文的意思。
难点:读懂重点段的思想内容,体会课文的思想感情,有一定的难度。
教学过程:第1课时1、初读课文,了解内容。
(1)提示课题,设置悬念。
落花生就是花生,是一种仪器,用“落花生”做题目,你想可能会写些什么内容?(2)这篇课文并没有写花生的形状、用处,生长过程,那么到底写什么呢?(3)默读课文,想想课文到底写什么。
语文落花生课文原文《落花生》在本单元是第一篇文章内容又十分贴近生活,是作者许地山小时候亲身经历的事情。
下面是语文落花生课文原文,欢迎阅读参考!落花生我们家的后园有半亩空地。
母亲说:“让它荒着怪可惜的,你们那么爱吃花生,就开辟出来种花生吧。
”我们姐弟几个都很高兴,买种、翻地、播种、浇水,没过几个月,居然收获了。
母亲说:“今晚我们过一个收获节,请你们的父亲也来尝尝我们的新花生,好不好?”母亲把花生做成了好几样食品,还咐附就在后园的茅亭里过这个节。
那晚上天*不大好。
可是父亲也来了,实在很难得。
父亲说:“你们爱吃花生吗?”我们争着答应:“爱!”“谁能把花生的好处说出来?”姐姐说:“花生的味儿美。
”哥哥说:“花生可以榨油。
”我说:“花生的价钱便宜,谁都可以买来吃,都喜欢吃。
这就是它的好处。
”父亲说:“花生的好处很多,有一样最可贵:它的果实埋在地里,不像桃子、石榴、苹果那样,把鲜红嫩绿的果实高高地挂在枝头上,使人一见就生爱慕之心。
你们看它矮矮地长在地上,等到成熟了,也不能立刻分辨出来它有没有果实,必须挖起来才知道。
”我们都说是,母亲也点点头。
父亲接下去说:“所以你们要像花生,它虽然不好看,可是很有用。
”我说:“那么,人要做有用的人,不要做只讲体面,而对别人没有好处的人。
”父亲说:“对。
这是我对你们的希望。
”我们谈到深夜才散。
花生做的食品都吃完了,父亲的话深深地印在我的心上。
落花生教学反思《落花生》是一篇精读课文着重讲了一家人过花生收获节的经过,通过对花生的好处的谈论揭示了花生不图虚名、默默奉献的品格,说明人要做有用的人,不要做只讲体面而对别人没有好处的人,表达了作者不为名利,只求有益于社会的人生理想。
这是一篇叙事散文,在表达上颇具匠心,所以文章篇幅虽短,却给人以清晰明了的印象,使人从平凡的事物中悟出了耐人寻味的道理。
一、教学效果本节课围绕训练重点和难点设计教学流程,切实有效地提升了学生的综合素养,现总结如下:1、猜谜激趣,实物再现,拉近距离。
五年级上册《落花生》课文内容五年级上册《落花生》课文内容《落花生》散文是中国现代作家许地山的作品.这是一篇叙事散文,全文围绕“种花生--收花生--吃花生--议花生”来写,真实地记录了作者小时候的一次家庭活动和所受到的教育.下面是小编精心整理的五年级上册《落花生》课文内容,希望对大家有所帮助.五年级上册《落花生》课文内容我们家的后园有半亩空地。
母亲说:“让它荒着怪可惜的,你们那么爱吃花生,就开辟出来种花生吧。
”我们姐弟几个都很高兴,买种,翻地,播种,浇水,没过几个月,居然收获了。
母亲说:“今晚我们过一个收获节,请你们的父亲也来尝尝我们的新花生,好不好?”母亲把花生做成了好几样食品,还咐附就在后园的茅亭里过这个节。
那晚上天色不大好。
可是父亲也来了,实在很难得。
父亲说:“你们爱吃花生吗?”我们争着答应:“爱!”“谁能把花生的好处说出来?”姐姐说:“花生的味儿美。
”哥哥说:“花生可以榨油。
”我说:“花生的价钱便宜,谁都可以买来吃,都喜欢吃。
这就是它的好处。
”父亲说:“花生的好处很多,有一样最可贵:它的果实埋在地里,不像桃子、石榴、苹果那样,把鲜红嫩绿的果实高高地挂在枝头上,使人一见就生爱慕之心。
你们看它矮矮地长在地上,等到成熟了,也不能立刻分辨出来它有没有果实,必须挖起来才知道。
”我们都说是,母亲也点点头。
父亲接下去说:“所以你们要像花生,它虽然不好看,可是很有用。
”我说:“那么,人要做有用的人,不要做只讲体面,而对别人没有好处的人。
”父亲说:“对。
这是我对你们的希望。
”我们谈到深夜才散。
花生做的食品都吃完了,父亲的话却深深地印在我的心上。
人教版五年级上册落花生教案教学目标1、能正准认读本课含有生字的词语。
2、指导学生运用抓住关键词语和对比的方法,理解课文中含义深刻的句子,学习花生朴实无华、默默奉献的品格,体会出做人的道理。
3、学习作者主次分明的写法,并初步了解借物喻人的写作手法。
教学重点、难点重点:1、由表及里地了解花生的可贵之处,如何把花生的品格与做人的道理联系起来,进而从中体会出做人的道理。
落花生
许地山
The Peanut
我们屋后有半亩隙地。
母亲说:“让它荒芜着怪可惜,既然你们那么爱吃花生,就辟来做花生园罢。
”我们几姊弟和几个小丫头都很喜欢--买种的买种,动土的动土,灌园的灌园;过不了几个月,居然收获了!
妈妈说:“今晚我们可以做一个收获节,也请你们爹爹来尝尝我们的新花生,如何?”我们都答应了。
母亲把花生做成好几样的食品,还吩咐这节期要在园里的茅亭举行。
There was half a mu of vacant land behind our house. “It is a pity to let it go wild,” said Mother. “Let’s grow some peanuts there since you all enjoy it.” My sister, brother and I were all very happy and so were the little maidservants. Then some went to buy seeds, some digging the ground, and others watering it. It was amazing that we had a harvest after several months!
Mother said, “Let’s have a Harvest Festival tonight and ask your father to taste our fresh peanuts.” We all agreed. Mother made the peanuts into several kinds of food and told us the party will be held in the thatched pavilion of the garden.
那晚上的天色不大好,可是爹爹也到来,实在很难得!爹爹说:“你们爱吃花生么?”
我们都争着答应:“爱!”
“谁能把花生的好处说出来?”
姐姐说:“花生的气味很美。
”
哥哥说:“花生可以制油。
”
我说:“无论何等人都可以用贱价买它来吃;都喜欢吃它。
这就是它的好处。
”
The weather was not very good on that evening, but much to our surprise, Father came, which was also very rare. Father asked us, “Do you like peanuts?”
We clamored to answer “Yes”!
“Then who can tell me what is good about peanuts?”
My elder sister said, “They taste good.”
“They can be used to extract oil.” said my elder brother.
“I t is inexpensive and anyone can afford it”, I said, “and they are delicious. That’s what is good about peanuts.”
爹爹说:“花生的用处固然很多;但有一样是很可贵的。
这小小的豆不像那好看的苹果、桃子、石榴,把它们的果实悬在枝上,鲜红嫩绿的颜色,令人一望而发生羡慕的心。
它只把果子埋在地底,等到成熟,才容人把它挖出来。
你们偶然看见一棵花生瑟缩地长在地上,不能立刻辨出它有没有果实,非得等到你接触它才能知道。
”
Father said, “Peanuts have many usages, but there is one thing especially good about them. Unlike the good-looking apples, peaches, and pomegranates hanging their fruits on the branch to attract people with the bright colors, peanuts bury its fruits under the ground and don’t show up until people dig them when they are ripe. If you meet a quiet peanut on the ground, you can’t tell whether it has fruits or not immediately. Only a closer observation will tell you the answer.
我们都说:“是的。
”母亲也点点头。
爹爹接下去说:“所以你们要像花生,因为它是有用的,不是伟大、好看的东西。
”我说:“那么,人要做有用的人,不要做伟大、体面的人了。
”爹爹说:“这是我对于你们的希望。
”
We all agreed with this and Mother nodded her head as well. Father continued, “So you should learn from the peanuts because it is useful, not great or good-looking. “Then a person should be useful, but not great or attractive.”
“This is my expectation on you.” Father said.
我们谈到夜阑才散,所有花生食品虽然没有了,然而父亲的话现在还印在我的心版上。
We talked until late night. All the peanuts were eaten, but F ather’s words are still in my heart till today.
译文赏析与批判:
题目
落花生中花生虽然在平时是普通的食物,但是对于作者来说,花生既是我们最爱的食物,同时花生又让我回忆起儿时的美好回忆与父亲的谆谆教诲所以花生对我们来说有着特殊意义。
译者将题目翻译为the peanut而不是peanuts十分符合作者的表达。
第一段:母亲说:“让他荒芜着怪可惜,······”译文用“let it lie idle like that”表达的是土地的“闲置和浪费”但没有表达出这块土地的荒芜和空荡,因此用let it go wild更与原文相近。
原文“过不了几个月,居然收获了”译文“in a couple of months, we had a harvest!”并未表达出居然,竟然的惊讶之感,所以译为“It was amazing...”更为合适。
第二段:原文:“也请你们爹爹······”我们刚开始做译文翻译的时候习惯性吧“请”译成“invite”但是经过讨论,认为译文中“ask”更具有口语性,也体现母亲与我们对话的亲切之感。
另一点,译文将“这节期要在园里的茅亭举行”译为“to go to the thatched pavilion in the garden for the celebration”过于冗长。
而直译为“the party will be held in the thatched pavilion of the garden”计较简洁。
原文中“那天天色不太好”我们都比较惊讶爹爹的到来。
所以在译文加上“to our surprise”更为妥当。
父亲解释花生的优点,也是对我们的期望中有一句“偶然看见一颗花生······非要等打你接触它才知道”这里父亲是借用花生的特点来诉说人的优秀品质。
所以我们认为在翻译时不用译成“unless you dig it out, you can’t tell whether it bears fruit or not just by its frail stems quivering above ground.”可以直接译为深接触才会了解的意思“only a closer observation will tell you the answer.”
爹爹说:“这是我对你们的希望”““yes,”Father said. “This is what I expect of you””译文先在父亲的教诲前加了“yes”是非常符合英文的回答模式,对前文问话做出回应。
结尾“我们谈到夜阑才散,所有的花生食品虽然没有了,然而父亲的话到现在还印在我心里。
”译文“we stayed up late that night,eating all the peanuts Mother had cooked for us...”译者用了尾韵,用了很多长元音结尾的单词,使整个语句的速度很舒缓很悠扬,更能体现出作者对与这个美好夜晚回忆和父亲的教诲。