美蛋入手:Linksys EA6200 双频路由器翻新版开箱
- 格式:pdf
- 大小:615.90 KB
- 文档页数:8
Getting Started3. Connect to your WiFi router.Press the WPS button on the extender. The Link Rate LEDs and Device to Extender LED blink green. Within two minutes, press the WPS button on your WiFi router. After a few seconds, the 2.4 GHZ Link Rate LED lights green, indicating a good connection between your WiFi router and your extender.If the 2.4 GHz Link Rate LED does not light, or the LED is blinking amber, try again. If the LED still do not light, follow the instructions for No WPS button on the right.4. Add a WiFi band.If your WiFi router supports the 5 GHz band (not all routers do), and you want to extend that band, repeat Step 2 and check that the 5 GHz Link Rate LED lights green to confirm the connection.6. Connect your WiFi devices.Take your WiFi device to the location with poor WiFi router coverage. Find the new extender network name:Existing network name:MyNetworkNameNew extended network name:MyNetworkName _2GEXT orMyNetworkName _5GEXTSelect the new network and use your WiFi router password to connect. You are now using your extended WiFi network.5. Choose a location and check the signal strength.Now that the extender is connected to your WiFi router, you can move it to a location that will boost your WiFi range. The location you choose must be within the range of your existing WiFi router network. Plug the extender into an electrical outlet.The Link Rate LEDs help you choose a spot where the extender-to-router connection is optimal. See the Indicator LEDs section on the back to learn how the LEDs show the best connection. If you get no connection or a poorconnection, move the extender closer to your WiFi router and try again until the 2.4 GHz or 5 GHz Link Rate LED lights green.3. Connect to the extender.On a computer, tablet, or smartphone, open the WiFi connection manager and connect to the extender network called NETGEAR_EXT . When you are connected to the extender, the Device to Extender LED lights solid green.4. Set up with NETGEAR genie.Open a web browser. You are automatically taken to NETGEAR genie®, which guides you through the following steps.Note : If you are not automatically directed to NETGEAR genie, go to . If a login screen displays, enter admin for the user name and password for the password.a.Select your existing WiFi router’s network.b.Enter your password for your WiFi router’s network.c.Choose a name for the extender WiFi network.You can accept the default network name (MyNetworkName_EXT) or rename the network.6. Connect your WiFi devices.Take your WiFi device to the location with poor WiFi router coverage. Find the new extender network name:Existing network name:MyNetworkNameNew extended network name:MyNetworkName _2GEXT orMyNetworkName _5GEXTSelect the new network and use your WiFi router password to connect. You are now using your extended WiFi network.Does your WiFi router have a WPS button?2. Turn on your extender.Place the extender close to your WiFi router. Plug the extender into an electrical outlet. Press the Power button if necessary.Wi-Fi Protected Setup (WPS) is an easy way to connect WiFi devices. The button might look like one of these:5. Choose a location and check the signal strength.Now that the extender is connected to your WiFi router, you can move it to a location that will boost your WiFi range. The location you choose must be within the range of your existing WiFi router network. Plug the extender into an electrical outlet.The Link Rate LEDs help you choose a spot where the extender-to-router connection is optimal. See the Indicator LEDs section on the back to learn how the LEDs show the best connection. If you get no connection or a poorconnection, move the extender closer to your WiFi router and try again until the 2.4 GHz or 5 GHz Link Rate LED lights green.2. Turn on your extender.Place the extender close to your WiFi router. Plug the extender into an electrical outlet. Press the Power button if necessary.1. Attach the antennas.Attach the antennas to the antenna connector by turning the antennasclockwise. Bend and rotate the antennas into position. Double check that the antennas are properly tightened.1. Attach the antennas.Attach the antennas to the antenna connector by turning the antennasclockwise. Bend and rotate the antennas into position. Double check that the antennas are properly tightened.WPS buttonLAN portsReset button Power button Power inputHardwareSupportAfter installing your extender, locate the serial number on the label and use it to register your product at https:// . You must register your product before you can use NETGEAR telephone support. NETGEAR recommends registering your product through the NETGEAR website. For product updates and web support, visit .You can get the user manual online at or through a link in the product’s user GEAR recommends that you use only the official NETGEAR support resources.For the current EU Declaration of Conformity, visit: /app/answers/detail/a_id/11621/. For regulatory compliance information, visit /about/regulatory/. See the regulatory compliance document before connecting the power supply.NETGEAR, the NETGEAR logo, and Connect with Innovation are trademarks and/or registered trademarks of NETGEAR, Inc. and/or its subsidiaries in the United States and/or other countries. Information is subject to change without notice. Other brand and product names are registered trademarks or trademarks of their respective holders. © NETGEAR, Inc. All rights reserved.NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive, San Jose, CA 95134 USA January 2014Indicator LEDs2.4 GHz Link Rate LEDSolid green . Best connectionSolid amber . Good connection Solid red . Poor connection Off . No connection5 GHz Link Rate LEDSolid green . Best connection Solid amber . Good connection Solid red . Poor connection Off . No connectionDevice to Extender LEDSolid green . The extender and device are connected.LAN LEDsSolid green . The LAN port has detected an Ethernet link with the extender.USB LEDSolid green . A USB device is connected tothe extender.。
InstallationAdaptateur USB WiFiModèle A6200Contenu de l'emballage2. Cliquez sur le bouton Setup (Installation).L'écran Software Update Check (Détection de mises à jour) s'affiche. 3. Installez le logiciel de configuration.Vous disposez de deux options :•Avec une connexion Internet . Si vous êtes connecté à Internet, cliquez sur Check for Updates (Rechercher des mises à jour). Le logiciel vérifie la présence de mises à jour, puis l'écran Update Check Complete (Recherche des mises à jour terminée) s'affiche. Cliquez sur le bouton Continue (Continuer). L'écran de bienvenue s'affiche.•Sans connexion Internet . Si vous n'êtes pas connecté à Internet, cliquez sur Install from CD (Installer à partir du CD). L'écran de bienvenue s'affiche.4. Pour accepter les termes de la licence, cliquez sur I agree (J'accepte), puis surNext (Suivant).Un message vous invite à patienter pendant l'installation du logiciel. Au bout de quelques instants, NETGEAR genie vous invite à insérer votre adaptateur.5. Vous pouvez utiliser l'adaptateur avec ou sans la station d'accueil :• Pour utiliser la station d'accueil de l'adaptateur, insérez l'adaptateur dansla station d'accueil, puis connectez le câble USB au port USB de votre ordinateur.•Pour utiliser l'adaptateur sans la station d'accueil, insérez-le dans un port USB de votre ordinateur.Remarque : pour des performances et une portée optimales, consultez l'autrecôté du présent Guide d'installation.Adaptateur WiFi A6200et station d'accueil6. Revenez à l'écran Netgear genie, puis cliquez sur le bouton Next (Suivant).NETGEAR genie affiche la liste des réseaux sans fil présents dans votre zone.Installation du pilote autonome1. Insérez le CD dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur.Remarque : si votre ordinateur n'est pas équipé d'un lecteur CD, téléchargez le pilote du CD de l'A6200 sur le site . Cliquez sur le bouton Support pour les particuliers , puis saisissez A6200 dans le champ de recherche.Si l'écran du CD ne s'affiche pas, parcourez les fichiers du CD et double-cliquez sur Autorun.exe .L'écran du CD NETGEAR s'affiche.2. Cliquez sur Install Windows Standalone Driver (Installer le pilote autonomeWindows).Le pilote s'installe sur votre ordinateur.3. Lorsque vous y êtes invité, insérez l'adaptateur dans la station d'accueil, puisconnectez le câble USB à un port USB de votre ordinateur, ou bien insérez directement l'adaptateur dans l'un des ports USB de l'ordinateur.CD Installation1. Insérez le CD dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur.Remarque : si votre ordinateur n'est pas équipé d'un lecteur CD, téléchargez le pilote du CD de l'A6200 sur le site . Cliquez sur le bouton Support pour les particuliers , puis saisissez A6200 dans le champ de recherche.Si l'écran du CD ne s'affiche pas, parcourez les fichiers du CD et double-cliquez sur Autorun.exe .L'écran du CD NETGEAR s'affiche.Septembre 2014NETGEAR, Inc.350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134, Etats-UnisNETGEAR, le logo NETGEAR et Connect with Innovation sont des marques commerciales et/ou des marques déposées de NETGEAR, Inc. et/ou des filiales de NETGEAR aux Etats-Unis et/ou dans d'autrespays. Les informations sont sujettes à changement sans préavis. © NETGEAR, Inc. Tous droits réservés.Connexion à un réseau sans filVous pouvez vous connecter à un réseau sans fil à partir de NETGEAR genie. Vous pouvez également utiliser la fonctionnalité WPS (Wi-Fi Protected Setup) si votre routeur sans fil est compatible.¾Pour vous connecter au réseau avec Netgear genie :1. Connectez l'adaptateur à un autre port USB de votre ordinateur.2. Cliquez sur l'icône NETGEAR genie qui s'affiche dans la barre des tâchesWindows ou sur le bureau.L'écran d'accueil de NETGEAR genie s'affiche.3. Cliquez sur le bouton Join a Network (Se connecter à un réseau).4. Sélectionnez le réseau sans fil.5. Cliquez sur le bouton Connect (Se connecter).6. Si le réseau est sécurisé, saisissez le mot de passe ou la clé réseau.L'adaptateur se connecte au réseau (l'opération peut prendre plusieurs minutes). Vos paramètres sont enregistrés dans un profil. ¾Pour vous connecter au réseau via WPS :1. Appuyez sur le bouton WPS situé sur l'adaptateur et maintenez-le enfoncépendant deux secondes.2. Dans un délai de deux minutes, appuyez sur le bouton WPS situé sur votrerouteur ou passerelle sans fil.L'adaptateur se connecte au réseau (l'opération peut prendre plusieurs minutes). Vos paramètres sont enregistrés dans un profil.Vérification de l'état de la connexionLorsque vous installez votre adaptateur, l'icône NETGEAR genie s'affiche dans la zone de notification Windows et sur le bureau. Double-cliquez sur cette icône pour ouvrir NETGEAR genie et apporter des modifications ou établir une connexion vers un autre réseau sans fil. La couleur de l'icône indique le niveau de puissance de votreconnexion sans fil :Blanc. Connexion forte Jaune. Connexion faible Rouge . Aucune connexionSi vous retirez l'adaptateur, NETGEAR genie n'est pas disponible et l'icône ne s'affiche pas. Elle s'affiche à nouveau lorsque vous réinsérez l'adaptateur.Augmentation de la portée et amélioration des performancesPour augmenter la portée et améliorer les performances de l'adaptateur, vous pouvez faire pivoter la partie supérieure de manière à la positionnerhorizontalement :Cette position perpendiculaire à l'adaptateur permet de déployer les antennes internes et d'améliorer les performances Wi-Fi.AssistanceNous vous remercions pour l'achat de ce produit NETGEAR.Après l'installation de votre appareil, notez le numéro de série inscrit sur l'étiquette. Il vous sera nécessaire pour enregistrer votre produit à l'adresse https:// .Vous devez enregistrer votre produit avant de pouvoir utiliser l'assistance téléphonique de NETGEAR. NETGEAR vous recommande d'enregistrer votre produit sur le site Web de NETGEAR.Pour obtenir des mises à jour de produits et accéder au support Web, rendez-vous à l'adresse . NETGEAR vous recommande d'utiliser uniquement les ressources d'assistance officielles de NETGEAR.Vous pouvez télécharger le manuel de l'utilisateur en ligne à l'adresse ou via un lien dans l'interface utilisateur du produit.Pour consulter la déclaration de conformité UE complète, rendez-vous à l'adresse /app/answers/detail/a_id/11621/.Pour obtenir les informations relatives à la conformité légale, rendez-vous sur : /about/regulatory/.Avant de brancher l'alimentation, reportez-vous au document de conformité légale.Pour une utilisation en intérieur uniquement. En vente dans tous les Etats membres del’UE, les Etats de l’AELE et la Suisse.Bouton WPS。
洋垃圾DIR-868L复活记家里的路由器还是2013年北漂的时候买的,型号是JWNR2000v2 — N300,这么多年用下来,真的是很稳很稳,从没有掉过链子。
如果不是前两天因为MacBook Air的USB3接口传输和2.4GHz 的Wi-Fi信号存在干扰导致无线网断网,可能会一直用到它坏吧~~为了解决信号干扰的问题,本想花几块钱买点抗屏蔽干扰导电胶把USB线缠起来的,但是一想家里的路由器这么多年了,虽然现在100MB光纤入户、家里10几台设备同时连没什么问题,但是过不了一两年估计就会300MB、500MB光纤入户,设备也会越来越多,那时候路由器就会成为瓶颈。
刚好前两天张大妈推了一款特价路由,水星的D19G,平时在140左右,pdd官方补贴后109拿下。
虽然张大妈底下评价已经炸开了锅,基本上都觉得值得入,但因为平时对路由器没啥研究,就没敢直接下单。
等研究了一番觉得可以搞准备下单,活动结束了~~瞬间感觉损失了一个亿。
对路由器深入研究了一下下,发现了几款洋垃圾貌似性价比不错,最终入手了和华硕AC68U配置基本一致,但是价格却美腻很多的D-Link DIR-868L。
尽管梅林系统是众多玩家一致的选择,但毕竟是路由器级别的固件,国产的梅林系统各种版本我还是不太放心,怕有后门啥的。
(这里顺便插点题外话,我从高中时候就特别喜欢折腾软件、系统,尤其到了大学,各种番茄、雨林木风系统天天装来装去,就为了折腾~~但随着年岁渐长,看到世间这么多阴暗面,已经不太相信纯兴趣驱动的软件分享。
当然的确会有一些大神纯属技术分享,但更多的我觉得无利不起早)看了下DIR-868L可以刷的固件,梅林Pass,Tomato基本上这几年也不再更新了所以也Pass,那就只剩下DD-WRT了。
刷这个DD-WRT可真是一波三折,所以把正确的过程记录一下备忘:用老版本的factory-to-ddwrt.bin这是最最最重要的一点,我就是用了最新的版本,刷了直接挂掉!factory-to-ddwrt.bin的问题,其实官方也说了,在If flashing from the stock firmware to dd-wrt doesn't work, download a factory-to-ddwrt.bin firmware between 01-20-2015-r25974 .. 05-28-2015-r27096. Afterwards try to upgrade to the latest dd-wrt build.常进入界面!DD-WRT官方指导的坑爹处这是D-Link DIR-868L刷DD-WRT官方的文档(/wiki/index.php/D-Link_DIR-868L),我只能说真的很坑爹!尤其是第4条:WTF!路由器地址因为刷了DD-WRT后变成了192.168.1.1(官方固件的地址是192.168.0.1),指导说明竟然教你把电脑IP手动改成192.168.1.1 进入路由器真是坑爹的姿势!事实上,只要刷了factory-to-ddwrt.bin正常后,不用手动设置,你会自动被分配地址,只要访问192.168.1.1 即可进入路由器。
美国网件公司11ac 双频千兆无线宽带路由器R6200 安装指南包装内容注意:•某些国家销售的R6200包装中附有一张资源CD 。
•路由器使用前,请撕开其表面的塑料薄膜。
网线R6200电源适配器目录路由器安装 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4第一步将R6200接入网络 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4第二步登录路由器管理界面 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5第三步将路由器连上因特网 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6第四步预设无线密码 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11第五步计算机成功连接无线网络 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 ReadySHARE®︱易共享 •USB存储功能 . . . . . . . . . . . . . . . .13 NETGEAR Genie™ 精灵 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15路由器安装本节将介绍路由器的安装使用方法。
只需5步即可完成全部设置,让您享受上网冲浪的乐趣。
第一步将R6200接入网络1. ADSL/ Cable Modem接入,连接方式如下:使用一条网线将Modem连接到路由器的因特网端口(黄色标识),2. 若宽带网线到户,没有Modem,连接方式如下:使用一条网线将计算机连接到路由器的局域网端口,运营商提供的宽带线或宽带接口,直接连接到路由器的因特网端口(黄色标识)。
Linksys新54M无线路由器WRT54G2配置详解作为网络设备的先导者,Linksys一贯以高价高品质著称,其最为人知晓的产品无疑是WRH54G和WRT54G两款无线路由器,其中WRT54G 更是拥有有802.11g王者之称的美誉,其功能、稳定性、双天线信号覆盖能力都受到用户的认可,同时其还支持刷DD-WRT第三方固件,从而使功能更加强大。
Linksys WRT54G推出至今已经将近5年的时间,现在终于可以功成身退了,08年6月11日思科旗下的网络硬件提供商Linksys 宣布推出WRT54G的升级版WRT54G2,其采用全新的工业设计,外观与Linksys近期推出的Wireless-N无线路由器WRT160N非常相似。
点击查看Linksys新54M无线路由器WRT54G2评测Linksys WRT54G2外观Linksys WRT54G2沿袭了Linksys WRT160N优雅、纤薄的流线外形,而WRT54G2中间部分则采用磨砂表面,立体感更佳,并同样采用内置双天线技术,天线并不外露,从外观上很难发现这是一款无线路由器。
我们可以看一下WRT54G2的外观,在正面有七个灯和一个按钮,左边的四个灯代表了四个有线端口,而右边的三个灯从左到右分别代表着无线开启信号、互联网连接信号、电源连接信号。
中间这个键叫做WPS加密键(一键加密按键),在无线路由器的使用过程中可能会存在网络安全问题,而在无线路由器中对安全的设定需要一定的网络基础和步骤,而对于没有基础的用户可以通过按一下一键加密按键就可以轻松的完成网络安全的设定。
这款54M无线路由还提供给了四个10M/100M自适应LAN口和1个10M/100M自适应WAN口,在端口下面非别有不同颜色的标签标示,消费者可以在进行无线上网的时候,也可以进行有线网络连接。
WRT54G2的电源上设计也有所改观,在电源插头和变压器采用了分体连接的设计,节省了在接线板上的空间,而且电源插头采用了双口插头,更适合于中国用户的使用。
NETGEAR, Inc.350 East Plumeria Drive, San Jose, CA 95134 (EE. UU.)© NETGEAR, Inc., NETGEAR y el logotipo de NETGEAR son marcas comerciales registradas de NETGEAR, Inc. Cualquier marca comercial distinta a NETGEAR que se utilice, se usa únicamente a modo de referencia.JULIO 2021NETGEAR INTERNATIONAL LTD Floor 1, Building 3,University Technology Centre Curraheen Road, Cork, T12EF21, IrlandaPunto de acceso PoE de doble banda WiFi 6 AX1800Guía de instalaciónEncienda el punto de acceso WAX214 conectando el puerto LAN/PoE a un switch PoE que suministre alimentación 802.3af (PoE) y velocidad Ethernet de 1 Gbps. La siguiente figura muestra el punto de acceso conectado a un switch GS310TP de NETGEAR.Soporte de montaje con orificios para tornillos para montaje en techo sólido o barra en T de 23,8 mm.Dos tornillos y tacos para montaje en techo o paredAl encender el nuevo WAX214, se activa la red WiFi de gestión (SSID). Le recomendamos que utilice un ordenador con WiFi para conectarse al SSID de gestión para realizar la configuración. Nota: Por motivos de seguridad, el SSID de gestión se desactiva si está inactivo durante 15 minutos. Si esto ocurre durante la configuración, pulse el botón Reset (botón de reinicio) durante 20 segundos para dolver el dispositivo a los ajustes predeterminados.1. En el ordenador con WiFi (u otro dispositivo cliente WiFi), abra la herramienta de softwareque gestiona las conexiones WiFi.La herramienta comenzará a buscar las redes WiFi disponibles en su zona.2. Busque y seleccione el SSID de gestión del WAX214.El nombre predeterminado del SSID de gestión aparece impreso en la etiqueta delWAX214. El SSID utiliza el formato "WAX214XXXXXX-CONFIG-ONLY", donde XXXXXX está personalizado para cada dispositivo (en función de los últimos seis dígitos de la dirección MAC).3. Introduzca la contraseña predeterminada (clave de red) que aparece impresa en la etiquetadel WAX214.El ordenador con WiFi se conectará al SSID de gestión del WAX214.Paso 2. Cómo conectarse a la red WiFi de gestión51. Abra un navegador web e introduzca https:// (que es igual quehttps://192.168.0.100) en el campo de dirección.Se mostrará la página de inicio de sesión del proceso de configuración.Es posible que el navegador muestre una advertencia de seguridad; puede descartarla. Si desea obtener más información, consulte https:///es/000062980/.2. Establezca una nueva contraseña para el dispositivo local y, para el SSID principal (WiFinetwork 1 [red WiFi 1], el único SSID activado de forma predeterminada), asigne un nombre de SSID y una contraseña de WiFi.Le recomendamos que anote ambas contraseñas.3. Acepte los Términos y condiciones de NETGEAR.4. Haga clic en el botón Apply (Aplicar).La configuración se ha guardado.5. Repita el paso 1 de estas indicaciones de inicio de sesión para iniciar sesión en la interfazde usuario del navegador local con la nueva contraseña del dispositivo local.Ya puede ver y gestionar los ajustes de configuración del WAX214.Paso 3. Inicio de sesión en la interfaz de usuario del navegador localAntes de utilizar el punto de acceso, le recomendamos que actualice al firmware de WAX214 más reciente.1. En el ordenador con WiFi, abra la utilidad de software que gestiona las conexiones WiFi.La herramienta comenzará a buscar las redes WiFi disponibles en su zona.2. Busque y seleccione el SSID principal del WAX214 y escriba la contraseña WiFi.Ya se puede conectar a Internet.Nota: Si no lo consigue, consulte el manual del usuario en /support/download para obtener más información.3. Visite /support/download e introduzca el número de modelo para comprobar sihay una nueva versión disponible para el firmware de su dispositivo.Si hay alguna nueva versión de firmware disponible, descargue el archivo de firmware en el ordenador.4. Abra un navegador web y escriba https://192.168.0.100 en el campo de dirección.5. En System Manager (Administrador del sistema), seleccione Firmware para ver la versiónactual del firmware.6. En la sección Firmware Upgrade (Actualización del firmware), haga clic en el botón ChooseFile (Elegir archivo) y busque el archivo de firmware en el ordenador.7. Haga clic en el botón Cargar . La página muestra el progreso de la actualización.ADVERTENCIA: Es muy importante que no se interrumpa la actualización, ya que el firmware podría resultar dañado. Por ejemplo, no cierre el navegador, no haga clic en ningún enlace ni intente cargar una página nueva. No apague el punto de acceso.8. Cuando finalice la actualización, vuelva a conectarse al SSID principal.Se muestra la página de inicio de sesión.Ya puede utilizar el WAX214.Paso 4. Conexión a Internet y actualización del firmwareinstalador seguir las normativas nacionales, incluyendo las operaciones en canales de frecuencia legales, la potencia de salida y los requisitos DFS. El proveedor, el revendedor o el distribuidor no se harán responsables de operaciones inalámbricas no permitidas. Consulte los términos y condiciones del dispositivo para obtener más información.Condiciones de usoDurante la instalación y la configuración, los LED del punto de acceso pueden iluminarse en los siguientes colores:Visite /support para obtener todas las respuestas a sus preguntas y acceder a las descargas más recientes.También podrá echar un vistazo a los útiles consejos de nuestra comunidad de NETGEAR en .Asistencia técnica y comunidadPara consultar la declaración de conformidad de la UE, visite https:///about/regulatory/.Consulte el documento de cumplimiento normativo antes de conectar la fuente de alimentación.No utilice este dispositivo en exteriores. La fuente PoE está diseñada únicamente para la conexión entre edificios.Aplicable solo a dispositivos de 6 GHz: Utilice este dispositivo solo en interiores. El funcionamiento de dispositivos de 6 GHz está prohibido en plataformas petrolíferas, coches, trenes, barcos y aeronaves, excepto que el funcionamiento de este dispositivo esté permitido en aviones grandes volando por encima de los 3000 metros. Elfuncionamiento de transmisores en la banda de 5,925-7,125 GHz está prohibido para el control o las comunicaciones con sistemas de aeronaves no tripuladas.Reglamentario y legal1. Marque la pared en la que desea insertar los tacosy tornillos proporcionados, que deben estar a 98,5 mm de distancia, e insértelos.Deje sobresalir de la pared cada tornillo unos6 mm para que pueda introducirlos en los orificios de la parte inferior del punto de acceso.La parte inferior del punto de acceso incluye dos orificios que permiten montarlo con dos tornillos insertados en una pared., de forma que el cable quepa en el espacio estrecho entre el punto de acceso y la superficie en la que se monte o coloque.Montaje en una pared sólida1. Deslice el soporte de 23,8 mm entre las guías de la parte inferior del punto deacceso hasta que encaje en su sitio.2. Sujete el punto de acceso boca abajo.Nota: Si alcanza la parte posterior de la barra en T, sujétela con una mano y el punto de acceso con la otra.3. Alinee la parte rectangular que sobresale del soporte con la barra en T.4. Enganche el soporte a uno de los lados de la barra en T.5. Enganche el soporte al otro lado de la barra en T hasta que encaje en esta.Montaje en una barra en T1. Con los tacos y tornillos proporcionados, fije el soporte de 23,8 mm con orificiospara los tornillos en el techo.La parte rectangular que sobresale del soporte debe estar orientada hacia el 2. Sujete el punto de acceso boca abajo con la parte delantera orientada hacia elsoporte.soporte.3. Deslice el punto de acceso en el soporte hasta que encaje en su sitio.Nota: Para desbloquear el punto de acceso, empuje la pestaña de bloqueo hacia el techo y deslice hacia fuera el punto de acceso del soporte.Montaje en un techo sólido。
NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria DriveSan Jose, CA 95134, USA (Etats-Unis)© NETGEAR, Inc., NETGEAR et le logo NETGEAR sont des marques commerciales de NETGEAR, Inc. Toutes les marques commerciales autres que NETGEAR sont utilisées à des fins de référence uniquement.JUILLET 2021NETGEAR INTERNATIONAL LTD Floor 1, Building 3,University Technology Centre Curraheen Road, Cork, T12EF21, IrlandePoint d’accès WiFi 6 PoE Dual Band AX1800Guide d’installationMettez le point d’accès WAX214 sous tension en connectant le port LAN/PoE à un switch PoE qui fournit une alimentation 802.3af PoE et une vitesse Ethernet de 1 Gbit/s.L’illustration suivante montre le point d'accès connecté à un switch NETGEAR GS310TP .Support de fixation avec perçage pour les vis pour une fixation sur un plafond dur ou une barre en T de 23,8 mm.Deux vis et chevilles pour une fixation au plafond ou au murRemarque : vous avez l'option de mettre votre WAX214 sous tension en le connectant à un Lorsque vous mettez le WAX214 sous tension, le réseau WiFi d’administration (SSID) devientactif. Nous vous recommandons d’utiliser un ordinateur compatible WiFi pour vous connecter au SSID d’administration pour la configuration.Remarque : pour des raisons de sécurité, le SSID d’administration s’éteint lorsqu’il reste inactif pendant 15 minutes. Si cela se produit durant la configuration, appuyez sur le bouton Reset(Réinitialisation) pendant 20 secondes pour réinitialiser l’appareil avec les paramètres par défaut.1. Ouvrez le gestionnaire de connexions WiFi de votre ordinateur compatible WiFi (ou autreappareil client WiFi).Cet utilitaire recherche l'ensemble des réseaux WiFi disponibles.2. Trouvez et sélectionnez le SSID d’administration de votre WAX214.Le nom par défaut du SSID d’administration est imprimé sur l’étiquette du WAX214. Le SSID utilise le format « WAX214XXXXXX-CONFIG-ONLY », où XXXXXX est personnalisé sur chaque appareil (en fonction des six derniers chiffres de l’adresse MAC).3. Saisissez le mot de passe par défaut (clé réseau) imprimé sur l'étiquette du WAX214.Votre ordinateur compatible WiFi rejoint le SSID d’administration du WAX214.Étape 2. Rejoignez le réseau WiFi d’administration51. Ouvrez un navigateur Web et saisissez https:// (qui correspondà https://192.168.0.100) dans le champ d’adresse.La page de connexion de la procédure de connexion s’affiche.Si votre navigateur affiche un avertissement de sécurité, vous pouvez l'ignorer. Pour plus d'informations, consultez https:///000062980/.2. Définissez un nouveau mot de passe de l’appareil local et, pour le SSID principal (réseauWiFi 1, le seul SSID activé par défaut.), attribuez un nom de SSID et une phrase de passe WiFi.Nous vous recommandons de noter le mot de passe et la phrase de passe.3. Acceptez les conditions générales de NETGEAR.4. Cliquez sur le bouton Apply (Appliquer).Les paramètres sont enregistrés.5. Répétez l’étape 1 de ces étapes de connexion pour vous connecter à l’interface surnavigateur local à l’aide de votre nouveau mot de passe de l’appareil local.Vous pouvez à présent voir et gérer les paramètres de configuration du WAX214.Étape 3. Connectez-vous à l’interface sur navigateur localAvant d’utiliser votre point d’accès, nous vous recommandons d’effectuer la mise à jour avec le dernier firmware du WAX214.1. Ouvrez le logiciel utilitaire gestionnaire de connexions WiFi de votre ordinateur compatibleWiFi.Cet utilitaire recherche l'ensemble des réseaux WiFi disponibles.2. Recherchez et sélectionnez le SSID principal de votre WAX214 et saisissez la phrase depasse WiFi.Vous pouvez à présent vous connecter à Internet.Remarque : si vous ne parvenez pas à vous connecter à Internet, reportez-vous au manuel de l'utilisateur sur /support/download pour obtenir davantage d’informations 3. Consultez le site /support/download et saisissez le numéro de modèle pourvoir si un nouveau firmware est disponible pour votre appareil.Si un nouveau firmware est disponible, téléchargez le fichier du firmware sur votre ordinateur.4. Lancez un navigateur Web et saisissez https://192.168.0.100 dans le champ d’adresse. 5. Dans System Manager (gestionnaire du système), sélectionnez Firmware pour voir laversion actuelle du firmware.6. Dans la section Firmware Upgrade (Mise à niveau du firmware), cliquez sur le boutonChoose File (Choisir un fichier) et accédez au fichier du firmware sur votre ordinateur.7. Cliquez sur le bouton Upload (Charger). La page affiche la progression de la mise à niveau.AVERTISSEMENT : pour éviter toute corruption du firmware, n’interrompez pas la mise à niveau. Par exemple, ne fermez pas le navigateur, ne cliquez pas sur un lien et ne chargez pas de nouvelle page. N'éteignez pas le point d'accès.8. Une fois la mise à niveau terminée, reconnectez-vous au SSID principal.La page de connexion s'affiche.Vous pouvez à présent utiliser votre WAX214.Étape 4. Connectez-vous à Internet et mettez à jour le firmwarede suivre les réglementations locales du pays, y compris les opérations au sein de canaux de fréquences, puissance de sortie et exigences DFS légaux. Le fournisseur, le revendeur ou le distributeur ne sont pas responsables des fonctionnement Wifi illégaux. Reportez-vous aux Conditions générales de l'appareil pour plus de détails.ConditionsAu cours de l’installation et de la configuration, les voyants du point d’accès peuvent s’allumer avec les couleurs suivantes :Visitez /support pour obtenir des réponses à vos questions et accéder aux derniers téléchargements.Vous pouvez également consulter notre communauté NETGEAR pour obtenir de bons conseils sur .Support et communautéPour les informations à propos de la conformité réglementaire, y compris la Déclaration de conformité pour l’UE, rendez-vous sur https:///about/regulatory/.Avant de brancher l’alimentation, reportez-vous au document de conformité légale.N’utilisez pas ce périphérique à l’extérieur. La source PoE est destinée à une connexion à l’intérieur d’un bâtiment uniquement.Applicable aux appareils 6 GHz uniquement : utilisez cet appareil en intérieur uniquement. L'utilisation de périphériques 6 GHz est interdite sur les plateformes pétrolières, les voitures, les trains, les bateaux et les aéronefs, à une exception : l'utilisation de ce périphérique est autorisée sur les grands avions volant à plus de 10 000 pieds d’élévation. L'utilisation d'émetteurs sur la bande 5,925 - 7,125 GHz est interdite pour le contrôle de systèmes d'aéronef sans pilote ou la communication avec ces systèmes.Règlementation et aspects juridiques1. Marquez le mur à l’endroit où vous voulez insérerles chevilles et vis fournies, avec un écart de98,5 mm entre elles, et insérez les chevilles et les vis.Laissez une partie saillante d'environ 6 mm pour chaque vis par rapport au mur de sorte à pouvoir insérer les vis dans les trous en bas du point d’accès.La partie inférieure du point d’accès comporte deux orifices qui vous permettent de le fixer à l’aide de deux vis insérées dans un mur.plat de telle façon que ce dernier puisse passer dans l’espace étroit entre le point d’accès et la surface surlaquelle il est fixé ou placé.Fixation sur un mur solide1. Faites glisser le support de 23,8 mm entre les guides de la partie inférieure dupoint d’accès jusqu’à ce qu’il s’enclenche.2. Tenez le point d’accès à l’envers.Remarque : si vous pouvez atteindre l’arrière de la barre en T, tenez la barre en T d’une main et le point d’accès de l’autre.3. Alignez la partie saillante rectangulaire du support avec la barre en T.4. Accrochez le support à un côté de la barre en T.5. Accrochez le support à l’autre côté de la barre en T jusqu’à ce qu’il s’enclenche surla barre en T.Fixation sur une barre en T1. A l’aide des chevilles et des vis fournies, fixez le support de 23,8 mm avec lesorifices des vis sur le plafond.La partie saillante rectangulaire doit être orientée vers le plafond.2. Tenez le point d’accès à l’envers avec la partie avant du point d’accès tournée versle support.3. Faites glisser le point d’accès dans le support jusqu’à ce qu’il s’enclenche.Remarque : pour déverrouiller le point d’accès, poussez sur la languette de verrouillage en direction du plafond et faites glisser le point d’accès pour le retirer du support.Fixation sur un plafond dur。
Numerous factors can affect the signal strength going from a high-performance router to certain areas of your home. Building materials, interference from appliances, and even a house’s structure can hinder Wi-Fi coverage. The Linksys N600 PRO Wi-Fi Range Extender strengthens and extends your Wi-Fi signal to eliminate dead spots and increase the wireless range throughout your home.Thanks to dual bands (2.4 GHz and 5 GHz), the Linksys N600 PRO Wi-Fi Range Extender can deliver data transfer speeds of up to N300 Mbps + N300 Mbps* so you can stream videos and play online games without interference. Now with Cross-Band technology, the dual wireless bands can simultaneously receive information on one band, while transmitting on the other, effectively reducing dropped data packets and delivering a stronger, more consistent signal throughout your home. Using any mobile device, Spot Finder T echnology shows you where to place your range extender for optimal performance. Then simply follow the prompts for a quick and easy setup. With Wi-Fi Audio, you can connect a stereo system or speakers to the Range Extender to instantly stream favorite playlists and songs from a smart device or computer.The Linksys N600 PRO Wi-Fi Range Extender features one Ethernet port to supply Internet access to your wired devices—from any appropriately located, active power outlet. Key Features and Benefits • Universal Compatibility Wireless-N technology is compatible with all a/b/g/n devices • Works With Any Router No need to modify router settings. Works with all Wi-Fi routers, including those from service providers.• Simultaneous Dual Band 2.4 and 5 GHz bands reduce traffic and maximize speed Up to 300Mbps* data transfer on each band • Cross-Band T echnology Maximizes the simultaneous use of both bands for faster data transfer speeds • Spot Finder T echnology Provides easy setup on any mobile device for optimal placement and performance. No CD required.• Wi-Fi Audio Connect a stereo system or audio speakers to the N600 PRO to wirelessly stream your favorite music from a smart device or computer • Fast Ethernet Port Wired Internet access for one device • QoS Prioritizes bandwidth for smoother media streamingRange ExtenderSPOT FINDER TECHNOLOGYUsing any mobile device, Spot Finder Technology shows youwhere to place your range extender for optimal performance.Simply follow the prompts for a quick and easy setup.DescriptionN600 PRO Wi-Fi RANGE EXTENDERPart NumberRE4100W-MEUPC 745883683222EAN 4260184665488PACKAGE CONTENTS• Linksys N600 PRO Wi-Fi Range Extender, RE4100W• Quick Installation GuideMINIMUM SYSTEM REQUIREMENTS• AC power outlets• P C: Wi-Fi enabled running Windows® XP SP3, Windows 7,or Windows 8Mac: Wi-Fi enabled running Mac® OS X Leopard v10.5.8 orlater, Snow Leopard v10.6.1 or later, Lion v10.7, or MountainLion v10.8• Wireless: Existing a/b/g/n wireless router or access pointWireless Operating Spectrum:Simultaneous Dual-Band2.4 GHz and 5 GHzWireless Security:Wi-Fi Protected Setup™ buttonWPA®/WPA2® encryptionSPI firewallWEP encryptionWi-Fi RANGE EXTENDERPorts:1 Fast EthernetAntenna Type:InternalAntenna Gain:Antenna 1: 2.4GHz - 1.00dB,Antenna 2: 2.4GHz - 1.00dBAntenna 1: 5GHz - 2.00dBAntenna 2: 5GHz - 2.00dBEIRP output power:2.4GHz: 18.99 dBm5GHz: 18.93 dBmOperating Frequencies:2.4GHz: 2412-2472 MHz5GHz: 5150-5250 MHzElectrical Rating:100-240V~ 2.0A, 50/60HzProduct Weight (kg): 0.15Product Depth (cm): 3.3Product Width (cm): 9.19Product Height (cm): 15.5Unit Weight (cm): 0.49Unit Depth (cm): 8.8Unit Width (cm): 15.8Unit Height (cm): 21Case Pack Quantity (*PL): 4Case Pack Weight (kg) (*PL): 2.52Case Pack Length (cm) (*PL): 29.57Case Pack Width (cm) (*PL): 34.62Case Pack Height (cm) (*PL): 25.4Linksys Pte. Ltd. c/o Belkin BVTupolevlaan 1, 1119 NW Schiphol-Rijk, The NetherlandsMade in T aiwanBelkin, Linksys and many product names and logos are trademarks of the Belkin group of companies. Third-party trademarks mentioned are the property of their respective owners. Wi-Fi and Wi-Fi Protected Setup are either trademarks or registered trademarks of the Wi-Fi Alliance. The Wi-Fi CERTIFIED Logo and the Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark are either trademarks or registered trademarks of the Wi-Fi Alliance. Mac, Mac OS, and the Mac logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Windows is either a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. 14PB032 Specifications are subject to change without notice. An active, customer-purchased Internet Service Provider broadband account is required for connection to the Internet.*Maximum performance derived from IEEE Standard 802.11 specification. Actual performance can vary, including lower wireless network capacity, data throughput rate, range, andcoverage. Performance depends on many factors, conditions, and variables, including distance from the access point, volume of network traffic, building materials and construction,operating system used, mix of wireless products used, interference, and other adverse conditions.†Range specifications are based on performance test results under normal use case conditions. Actual ranges will increase or decrease depending on wireless obstructions, operatingenvironments and building material. Wireless coverage claims are used only as reference and are not guaranteed as each wireless network is unique.Secure push-button setup works with devices that support Wi-Fi Protected Setup like Linksys Wireless-AC routers and others.May require a software/firmware update available for download at /supportWarranty2-Y ear Limited WarrantySpeakers connect directly to the range extender to enable wireless sound that can becontrolled from anywhere in and around your home, using a smartphone, tablet, or laptop.STREAM MUSIC WIRELESSLY FROM ANYWHERE IN YOUR HOME.Audio Jack。
Linksys EA6200翻新新低价,千兆级高性价比~Linksys是民用路由器高端品牌,先前由业界大佬Cisco 思科持有,而Linksys EA6200属于其中高端产品。
当前,思科已与Belkin贝尔金达成协议,将家庭网络业务部门转让给后者,包括相关技术,员工及Linksys品牌,后续产品如EA6900再无思科血统。
Linksys EA6200算是当前民用802.11.ac路由中的中高端配置,内置四天线,支持5GHZ 867MGbps和
2.4GHZ 300Mbps的双频高速传输;有线接口千兆,更适合组建家庭网络,更附有USB
3.0接口可外接移动硬盘共享,打印分享和存储内容。
出于当地法律规定,美版5G频段信道比港版更多。
由于先前使用的360出的路由器360P1,信号什么的和远程控制体验都还不错,就是看视频老卡,不知是不是国产路由器的原因,就想买个Linksys的路由器感受下,毕竟是外国货,民用路由器高端品牌,看到美国新蛋网出的EA6200官方翻新版才27.99美元,加上运费单个到手大概250元左右一个,价格十分划算,国外的官方翻新版还是比较放心的,不会像国内那样瞎搞!话不多说,到官网上撸了两个路由器,下面是新蛋网的订单截图,两个一共55.98美元,转运公司用的是转运帮,由于路由器比较重,两个重量达到1.95千克,运费花了我154元(好心疼,没想到路由器那么重)
新蛋网订单截图
转运帮转运截图(电子产品走转运帮还是不错的,体验蛮好的)
海外飘了几十天,路由器到手,深圳那边邮政快递过来。
在地上有点不庄重,我拿到桌上来开箱。
包装非常简单
开箱,Linksys EA6200字眼映入眼帘,有点小激动。
送的关盘,适配器,双绞线。
路由器拿出来
撕开的它的塑料膜,电子产品这一刻是最美的。
下面配置路由器,拿到路由器,注意官翻版的路由器最好重置一下路由器,默认密码是admin,这边Linksys EA6200
进入了配置界面,全是英文,我英语一般,还能看懂,进行上网拨号配置,这边不做详细说明,不会的百度。
用这个路由器,注意是体验的它的无线,双频路由器,2.4G和5G两个界面的配置。
已经配置好
屁股后面来一张
优点:
比较稳定,目前用了一周从未关机是一点问题都没有,手机连上5G的信号看视频明显缓冲时间变(前提是你的手机得支持5G,不然你搜索不到5G的信号的)
缺点:
就是发热比较大。