部编版七年级语文上册 夜上受降城闻笛
- 格式:ppt
- 大小:326.50 KB
- 文档页数:11
李益《夜上受降城闻笛》原文和译文
夜上受降城闻笛①
李益
回乐烽前沙似雪②,受降城外月如霜。
不知何处吹芦管③,一夜征人尽望乡。
【作者简介】
李益(748-829),字君虞,排行十,凉州姑臧(今甘肃武威)人.代宗时迁居洛阳。
大历四年(769)进士,授华州郑县尉。
尝为幽州节度使刘济从事,又佐邠宁戎幕。
宪宗时,历任秘书少监、集贤殿学士,官至右散骑常侍。
文宗时加礼部尚书衔致仕。
久历戎幕,多写边塞题材,悲歌慷慨,颇多佳作。
兼工众体,尤以七绝见长。
胡应鳞《诗薮》云:“七言绝,开元以下,便当以李益为第一,如《夜上西城》、《从军北征》、《受降》、《春夜闻笛》诸篇,可与大白、龙标竞爽。
”有《李君虞诗集》,《全唐诗》存诗二卷。
【注释】
①、受降城:唐高宗神龙三年张仁愿所筑,以防突厥,共有中、东、西三城。
中城在今内蒙古包头市西;东城在今内蒙古托克托南;西城在今内蒙古杭锦后旗乌加河北岸。
历来注家注此诗,都注受降城为张仁愿所筑东、中、西三城中的某一城。
其实此诗中受降城乃灵州(今宁夏回族自治区灵武县西南)州治所在地回乐县。
贞观二十年,唐大宗曾亲临灵州接受突厥一部的投降,故称灵州城为“受降城”。
②、回乐烽:烽火台名,当在回乐县境内。
③、芦管:即指题中之“笛”。
【译文】
回乐烽前的沙地洁白似雪,受降城外的月色清冷如霜。
不知何处吹起凄凉的芦管,一夜间出征人都眺望故乡。
部编版七年级语文上册《夜上受降城闻笛》说课稿一、教材分析《夜上受降城闻笛》是部编版七年级语文上册的一篇课文,通过描述主人公经历的一夜,在受降城闻鬼哭神号的笛声中感受到了历史的沉重与人民的苦难。
这篇文章结构简洁,语言流畅,情节紧凑,适合初中生进行阅读和欣赏。
同时,通过本篇课文的学习,可以培养学生的情感体验能力,提高学生的阅读理解和综合运用语言的能力。
二、教学目标1.知识目标•理解《夜上受降城闻笛》的基本内容、情节发展和主题思想;•掌握一些关键词汇的意思和用法;•学习使用一些描述性词语和句子表达个人感受。
2.能力目标•提高学生的阅读理解能力,包括理解课文中的意义、推断情节发展以及抓住关键信息;•培养学生的情感体验能力,感受历史的厚重和人民的苦难;•培养学生的综合运用语言的能力,通过写作表达个人感受。
3.情感目标•培养学生的爱国情感和对历史、文化的兴趣;•增强学生的历史责任感和社会责任感。
三、教学重点与难点1.教学重点•掌握《夜上受降城闻笛》的基本内容、主题思想和情节发展;•学习使用一些描述性词语和句子表达个人感受。
2.教学难点•通过课文,感受历史的沉重和人民的苦难;•提升学生的情感体验能力,让学生产生对历史的思考与联想。
四、教学过程1.导入(5分钟)教师引导学生回忆上节课学习的内容,以激发学生对历史和人民生活的思考。
2.新课呈现(20分钟)教师先带领学生快速浏览《夜上受降城闻笛》,了解文章的结构和基本内容。
2.1 读课文并理解(10分钟)教师指导学生逐段阅读《夜上受降城闻笛》并参考以下问题进行理解:•理解受降城的背景和历史意义;•描述受降场景的词语和句子有哪些?它们给你的感觉是什么?•主人公通过听到鬼哭神号的笛声,想到了什么?你对这个情景有什么感受?2.2 分组讨论(10分钟)教师将学生分为小组,每个小组选择一个问题,展开讨论并准备发言。
3.知识点讲解与拓展(15分钟)3.1 关键词汇解释教师解释课文中出现的关键词汇,例如“受降城”、“神号”等,并帮助学生理解和记忆。
《夜上受降城闻笛》——思乡诗群文阅读敎學目标:1.诵读诗词,体会诗词表达的思乡之情。
2.了解诗人借助物象表情达意的方法。
3.感受中国独特的思乡文化,激发对古典诗词的热爱之情。
敎學重点:诵读诗词,体会诗词表达的思乡之情。
敎學难点:了解诗人借助物象表情达意的方法。
感受中国独特的思乡文化,激发对古典诗词的热爱之情。
敎學方法:诵读法、合作探究法敎學课时:一课时敎學过程一、谈话导入揭乡愁谈话导入,引出这节课的主题乡愁。
二、明确學习目标课件展示本节课學习目标:1.诵读诗词,体会诗词表达的思乡之情。
2.了解诗人借助物象表情达意的方法。
3.感受中国独特的思乡文化,激发对古典诗词的热爱之情。
三、自主尝试诵乡愁请同學们看學习导學单,请你选择自己喜欢的一首读给大家听听,感受一样的乡愁,异样的情怀。
四、學习新课《夜上受降城闻笛》知识回顾:诗歌鉴赏五步法第一步:解诗题:夜上受降城闻笛你从标题中获取哪些信息呢?时间:地点:事件:第二步:知作者李益(748-829),字君虞,排行十,凉州姑臧(今甘肃武威)人。
代宗时迁居洛阳。
大历四年(769)进士,授华州郑县尉。
有《李君虞诗集》,《全唐诗》存诗二卷。
这是一首抒写戍边将士乡情的诗作。
贞元元年(785)起,李益佐灵州大都督杜希全幕,约四、五年之久,诗当作于此时。
第三步:读诗文夜上/受降城/闻笛李益回乐/烽前/沙似/雪,受降/城外/月如/霜。
不知/何处/吹/芦管,一夜/征人/尽/望乡。
第四步:明诗意回乐烽前的沙地洁白似雪,受降城外的月色清冷如霜。
不知何处吹起凄凉的芦管,一夜间出征人都眺望故乡。
第五步:悟诗情这是一首抒写戍边将士乡情的佳作,从多角度抒写了戍边将士(包括吹笛人)思念家乡、怀念亲人的感情。
五、合作探究品乡愁请同學们拿出课堂导航单,老师给同學们准备了四首古诗词,以小组为单位,根据學习提示,完成學习导航单。
出示學习导航单:1.同是思乡诗,却有着不同的故事。
请你根据资料想一想,在这四首诗中,是什么原因勾起了作者的乡愁?你是从哪些词语中读出来的?2.三分钟后小组内部按顺序交流。
夜上受降城闻笛-部编版七年级语文上册教案教学目标1.了解《夜上受降城闻笛》的背景和作者;2.理解《夜上受降城闻笛》的情节,增进对古诗词的理解;3.学习如何感受诗歌的美,提高阅读和表达能力。
教学重点1.理解古诗词《夜上受降城闻笛》的情节;2.学习古诗词词语的含义和运用;3.掌握如何用正确的语调、停顿和声调正确地朗读古诗词。
教学难点1.学生对古诗词理解的深度和广度;2.学生表达古诗词的正确性和灵活性。
教学方法1.情境教学法;2.视听教学法;3.任务型教学法。
教学过程导入环节(1)引入《夜上受降城闻笛》 1. 初步探究:让学生们自己读《夜上受降城闻笛》这首古诗,询问大家对里面的情境和情感的理解。
2. 激发兴趣:向学生们介绍《夜上受降城闻笛》的背景,让他们对这首古诗的下文产生好奇,期待着听故事。
(2)呈现情境 1. 展示一幅夜晚城门的画面,让学生们想象一下当时的场景和氛围。
2. 介绍《夜上受降城闻笛》的情节,关注诗中各个人物和细节描写。
3. 再次让学生们朗读诗歌,体验其中的感情和美感。
(3)合作探究 1. 分组活动:将学生分为若干小组,每个小组选择一段诗歌,分析里面的词语、情感和意境。
2. 小组交流:让每个小组介绍自己的分析结果,让大家一起探究这首古诗的美和深度。
(4)巩固提高 1. 读后感:让学生们写一篇《夜上受降城闻笛》的读后感,好好体察这首古诗的意境和美感。
2. 朗读展示:让学生们选择自己喜欢的一段诗句,以正确的语调、停顿和声调朗读古诗词,讲述自己的感受和理解。
3. 听写测试:选取古诗词中的一些生僻词语和短语,进行听写测试,检验学生理解的深度和广度。
教学反思通过本节课的教学活动,学生们对于《夜上受降城闻笛》有了更深入的理解和体会。
同时,这节课也有助于学生们提高阅读和表达能力,增强对古诗词的感觉和理解。
在未来的教学活动中,我们需要注意继续提高学生对古诗词的认识和掌握,激发他们的文学兴趣和创作欲望。
人教部编版初一上册语文课外古诗词《峨眉山月歌》《江南逢李龟年》《行军九日思长安故园》《夜上受降城闻笛》背景赏析注释译文【作者】李白【朝代】唐峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。
夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。
【创作背景】这首诗出自《李太白全集》卷八,是李白年轻时的作品。
峨眉山是蜀中大山,也是蜀地的代称。
李白是蜀人,因此峨眉山月也便是故宅之月。
此诗是李白初离蜀地时的作品,大抵作于开元十三年(725年)以前。
【译文】峨眉山上,半轮明月高高地挂在山头,月亮反照在平羌江那澄澈的水面。
夜里我从清溪出发奔向三峡,到了渝州就能看到你(峨眉山上的月亮)了,何等思念你啊!【注释】峨眉山:在今四川峨眉山市西南。
半轮秋:半圆的秋月,即上弦月或下弦月。
影:月光。
平羌:江名,即今青衣江,在峨眉山东北。
源出四川芦山,流经乐山汇入岷江。
夜:彻夜。
发:出发。
清溪:指清溪驿,在四川犍为峨眉山相近。
三峡:指长江瞿塘峡、巫峡、西陵峡,今在四川、湖北两省的交界处。
一说指四川乐山的犁头、背峨、平羌三峡,清溪在黎头峡的上游。
君:指峨眉山月。
一说指作者的友人。
下:顺流而下。
渝州:今重庆一带。
【赏析】这首诗出自《李太白全集》卷八,是年轻的李白初离蜀地时的作品,大抵作于725年(开元十三年的时候)以前。
全诗意境明朗,语言浅显,音韵娴熟。
《唐诗笺注》:“‘君’指月。
月在峨眉,影入江流,因月色而发清溪,及向三峡,忽又不见月,而舟已直下渝州矣。
诗自神韵清绝。
”诗从“峨眉山月”写起,点出了远游的时令是在秋天。
“秋”字因入韵干系颠倒句末。
秋高气爽,月色特明(“秋月扬明辉”)。
以“秋”字形容月色之美,信手拈来,自然入妙。
月只“半轮”,使读者遐想到青山吐月的优美意境。
峨眉山相近的青衣江源出于四川芦山县,流至乐山县入岷江。
次句“影”指月影,“入”和“流”两个动词组成连动式谓语,寓言月影映入江水,又随江水流去。
在稳定位置观水中月影,听凭江水怎样流,月影却是不动的。
“月亮走,我也走”,只有观者顺流而下,才会看到“影入江水流”的妙景。