奥巴马胜选演说词的修辞特征分析_马晓燕
- 格式:pdf
- 大小:174.10 KB
- 文档页数:4
修辞学期末作业——关于奥巴马就职演讲的修辞格分析11级英语7班1105020224张骁奥巴马就职演讲的修辞分析一、头韵(Alliteration)1.Time and again these men and women struggled and sacrificed and worked till their hands were raw so that we might live a better life.此句中struggled与sacrificed和live与life两组头韵,前一组再现了先辈们浴血奋战的场景和他们无私奉献的精神,后一组则把一组对美好明天的向往生动地勾勒了出来。
2.We remain the most prosperous, powerful nation on Earth.此句中prosperous与powerful这组头韵,描绘出了美利坚合众国的繁荣富强,头韵的修辞使表达非常具有感染力。
3.But our time of standing pat, of protecting narrow interests and putting off unpleasant decision-that time has surely passed.此句中pat,protecting与putting三个以“P”开头为头韵的词放在一起,给人以巧夺天工之感。
4.We will restore science to its rightful place, and wield technology’s wonders to raise health care’s quality and lower its cost.此句中wield与wonders的运用浑然天成,运用地非常精准。
5....whether it can help families find jobs at a decent wage, care they can afford, a retirement that is dignified.此句中三组头韵:families和find,decent与dignified,care与can的运用不仅有效地表达了评判一个政府的标准,而且在演讲中演讲极富韵律,让人过耳不忘。
从修辞学角度看奥巴马获胜演讲本文以奥巴马题为《美国的变革》的胜利感言为语料,从修辞学角度分析其演讲的胜利。
下面店铺分享了修辞学角度看奥巴马获胜演讲,希望对你演讲有帮助。
从修辞学角度看奥巴马获胜演讲一、奥巴马获胜演讲的词语选用1.词语选择的准确性奥巴马的支持者大多来自美国中下阶层,通俗的语言更容易让他的支持者接受他所表达的事实或道理。
人称代词的选用也是此篇演讲的一个特点。
在此篇演讲中,第一人称的使用频率较高,其中尤其以第一人称复数“we”、“our”以及“us”的使用更为频繁。
第一人称单数(I)主要用于演讲者讲述自己的主观态度或描述一般性的事实,在奥巴马回顾选举历程这部分使用较多,他真诚地向为他付出努力的人们表示感谢。
第一人称复数包括说话人在内(inclusive)和不包括说话人在内(exclusive)两种含义。
前者指说话人和听众,当两者有着相同的命运、处境时,使用第一人称复数表示关系亲密。
(如例1)后者指说话人,用来拉近说话者和听话者心理距离。
(如例2)。
此外,奥巴马演讲中,还交替使用了第一人称和第二人称,给人以一种对话的感觉,使得整个现场活跃起来,拉近了演讲者和听众的距离。
例(1)In this country, we rise or fall as one nation, as one people.(“we”指代说话者和听众。
)2.词语选择的多样性英语演讲中,表达相近的意义要尽量选择用不同的词语,这样不容易给听众带来枯燥乏味的感觉,增强用词的生动性。
比如奥巴马在演讲开头,在表示怀疑、质疑的时候,为了避免重复,谓语动词分别选择了doubt、wonder、question,避免了在一段中使用两次或多次同样的单词。
二、奥巴马获胜演讲的修辞1.反复、平行结构与对照反复、平行结构与对照属于结构类辞格,都在语言形式上造成声势,强调情感感染作用。
反复(repetition)是为了强调某种意义或表达强烈的感情而有意使某些关键词、句等在行文中多次出现的一种修辞手法。
奥巴马胜选演讲语言风格赏析与就职演讲相比,奥巴马胜选演讲的语言风格呈现出用词朴实而寓意深刻,结构简洁而规范严谨的特点。
奥巴马在胜选演讲中善于运用朴实的词汇阐述深奥的政治理念,善于使用感染力强的排比句来带动现场气氛,形成其特有的语言风格。
本文拟以奥巴马2012年11月7日发表的连任胜选演讲为例,从主题、话题、语言风格这三个方面作进一步分析。
一演讲结构井井有条,主题承前启后奥巴马胜选演讲用时二十多分钟,谈了政治、经济、军事、教育、医疗、选举、移民等众多方面的问题,既答谢了方方面面,又充分阐释了自己的政治观点,结构井井有条。
演讲开篇首先点明主题,然后依次表达对各方的感谢,进而阐述政治见解,最后感谢上帝。
这个结构与奥巴马首次胜选演讲如出一辙。
奥巴马首次演讲一开始,他就旗帜鲜明地点明了演讲主题,这次连任演讲也是如此。
奥巴马首次演讲时讲述了一个老妇人深受种族歧视的故事,以此控诉黑人长期遭受的不公平待遇,今天他也讲了一位老父亲和患白血病女儿的故事,以此反映普通民众对民生的基本诉求,而这些正是他赢得民心的法宝。
在确立主题方面,奥巴马采用反复强调的词汇手段,演讲开始他说:Tonight ,more than 200 years after a former colony wonthe right to determine its own destiny ,the task ofperfecting our union moves forward.It moves forward because of you.It moves forward because you reaffirmed the spirit …在此段演讲中奥巴马连续3次使用move forward ,之后反复提起,forward 一词总共说了9次,达到了强调的作用,使之演讲主题与首次的演讲主题密切关联起来,体现了一种承前启后的关系。
奥巴马首次竞选演讲的主题是:Change has come toAmerica。
(下转第112页)摘要奥巴马胜选演讲的话语风格具有鲜明特点。
他善于用简朴的语言阐释深奥的道理,善于对不同的听众使用不同的话语方式,善于用故事来打动民众。
对不当言论,他往往先退一步而后攻之,进而鼓励人民在变革的道路上继续前进。
关键词奥巴马胜选演讲话语风格Of Discourse Style of Obama 's Victory Speech //Huang Lingyan,Hai Chuan Abstract The paper is to analyze Obama's victory speech.Oba-ma is good at revealing his idea in simple language and encour-aging people with his moving stories.He also knows very well how to fight back those wrong notion about politics.Key words Obama;victory speech;discourse style 美国现任总统奥巴马是一位政治演讲高手,他两次击败白人对手,演讲表现了高超的艺术水平。
2012年11月他竞选连任成功,7日晚发表了胜选演讲感谢民众,演讲富有特色。
他以平实的语言阐释自己的政治主张,劝导民众积极参与选举,号召人民在变革的道路上乘胜前进。
他演讲的话语结构严谨规范,排比句式接二连三,现场欢呼声此起彼伏,气氛热烈感人。
本文拟对其话语风格作一简略分析。
1用简朴的词汇阐释深奥的政治理念奥巴马胜选演讲语言与就职演讲不同,在胜选演讲中他大量使用口头语式,用词平实,语句短小。
他使用的口语词汇,贴近生活,拉近与民众的距离,而且他还善于使用短句和日常词汇来阐释复杂的政治道理。
如:Politics is not small.(政治不是小事。
)Democracy can be noisy.(民主可以是七嘴八舌的。
简析奥巴马竞选连任获胜演讲的修辞和词汇文体特点作者:赵娜李鲁平来源:《青年文学家》2014年第09期摘要:当地时间2012年11月6日,美国大选结果揭晓,现任总统奥巴马以绝对优势成功连任,成为首位成功竞选连任的非洲裔总统。
此文从修辞,词汇,及语气角度对备受关注的奥巴马连任获胜演说进行文体分析,以探索演讲特点以及奥巴马演讲的独特风格。
关键词:奥巴马;连任获胜演说;修辞手段;词汇特点作者简介:1、赵娜,1990年8月,女,汉族,内蒙古通辽市人,中国农业大学人文与发展学院2012级硕士研究生,研究方向:英语语言学;2、李鲁平,女,1962年生,山东临沭人,中国农业大学人文与发展学院教授,研究方向:语言教学。
[中图分类号]:H31 [文献标识码]:A[文章编号]:1002-2139(2014)-09-0-02一、引言演讲作为一门情感表达,信息传递,以及思想交流的手段,在当今社会,特别是政治活动中,发挥着重要作用。
一个成功的政治演讲能够展现自我魅力,进一步提升演讲者在民众心中的地位。
本文将从修辞和词汇角度对奥巴马竞选连任演讲进行分析。
为何奥巴马的演讲如此精彩,受到美国民众乃至全世界的青睐?究其原因,除了他本人的智慧,较强思维逻辑和非凡的政治才华外,更不开演讲技术的运用。
二、修辞手段演讲作为是一门语言艺术,是离不开修辞的。
演讲内容除了简要表明思想,清楚传达信息外,还应适当对文字进行润饰,使它形象生动,具有感染力和号召力。
奥巴马演讲常用修辞手段,将语言的准确性同生动性和形象性紧密结合起来。
使演讲语言充满生机与活力,有煽动性。
奥巴马的连任演讲中主要使用了三种修辞手段:排比、重复、层进。
2.1排比(parallelism)是指将结构相同或相似、语气一致、意思相关联的句子或成分排列在一起。
例如:Whether you voted for the very first time or waiting in line for a very long time… Whether you pounded the pavement or picked up the phone. Whether you held an Obama sign or a Romney sign,you mad your voice heard.这段话运用了排比,使句子结构工整,语意紧凑,增强的语言了展现力和表达力。
奥巴马政治演说辞的修辞分析第一篇:奥巴马政治演说辞的修辞分析奥巴马政治演说辞的修辞分析摘要: 奥巴马当选美国总统并已正式就任,但其竞选演说依然受到广泛关注。
本文对奥巴马具有代表性的三篇政治演说辞进行修辞分析,从用词、结构及韵律等方面阐述其政治演说中的主要修辞手段,以期窥见奥巴马政治演说的总体修辞风格。
关键词:奥巴马;政治演说;修辞手段;修辞风格[文献标识码]A[文章编号]1006-2831(2010)03-0146-41.引言现代政治演说起源于古希腊。
在西方文明的发源地雅典,伟大的演说家们通过发表公共演讲,运用修辞手段来获得追随者以及他们的支持,从而获得政治权利。
可以说,修辞学和演讲像孪生兄弟一样有着密切的联系,人们很难把它们完全割裂开来。
这个传统在美国得到很好的继承和发展。
美国民众热衷公共演讲和公开辩论,因此美国政治家大多是能言善辩的雄辩家,形成了具有鲜明特色的美国政治特色。
奥巴马自参加竞选开始便以其卓越的演说才华折服了成千上万的选民,人们对这位年轻的非裔政治家给予极大的关注和期待。
随着奥巴马赢得大选并已正式就任,学术界似乎又掀起另一拨的“奥巴马热”,学者们从不同的角度对奥巴马的成功当选进行研究。
本文选取奥巴马三篇具有代表性的政治演说稿,从用词、结构及韵律等方面对其政治演说中的主要修辞手段进行分析,以探讨奥巴马政治演说词的修辞风格及语言艺术。
2.修辞与演说修辞这门学问起源于公元前4世纪,当时它仅指口头表达技巧,即人们平时所说的“辩论”(argumentation)。
亚里士多德在《修辞学》中把修辞学定义为:“一种能在任何一个问题上找出可能的说服方式的功能”(Roberts, 1924: 281-286)。
17世纪末期,英国哲学家JohnLocke曾把修辞称作“演说术”,是“说好得体、优美和有力的艺术”(转引自黄任,1996:2)。
我国著名的修辞学专家陈望道(2008:2)在他的《修辞学发凡》中把修辞学定义为:“修辞不过是调整语辞,使达意传情能够适切的一种努力。
摘要:本文从文体学角度详细分析了美国总统奥巴马的竞选获胜演讲中的多种修辞手法,如排比、对照、重复、头韵、比喻和引用等。
关键词:奥巴马演讲修辞分析大量使用修辞是英文演讲的一个主要文体特点,历史上无数的演讲名篇无不以修辞取胜,给人留下深刻的印象。
诸如美国总统林肯的《葛底斯堡演说》中的排比句:“A government of the people,by the people,for the people shall not perish from the earth.”(民有,民治,民享的政府永远不会在地球上消失);美国总统肯尼迪就职演说中的对句:“Ask not what your country can do for you,ask what you can do for your country.”(不要问你的国家为你做了什么,而要先问你为你的国家做了什么。
);美国黑人领袖马丁·路德·金的《我有一个梦想》中反复使用的诸如“Now is the time”,“I have a dream”,“One hundred years later”,“With this faith”,“Let freedom ring”等重复手法;美国副总统戈尔演讲中的头韵:“We should not demean our democracy with the politics of distraction,denial,and despair.”(我们不可用消解、拒绝和绝望的托辞贬屈我们的民主);美国民权运动的领导人耶西·杰克逊演讲中的比喻:“America is not like a blanket———one piece of unbroken cloth...America is more like a quilt———woven together with one common thread...”(美国不像一张地毯———一块完整的布……美国更像一条被子———用一根线编制在一起……)等不胜枚举。
论奥巴马就职演说的修辞风格奥巴马在2009年的就职演说中,使用了许多修辞手法来营造令人印象深刻的氛围。
下面介绍其中几种常见的修辞手法及其在演说中的应用。
一、排比排比是指将类似的事物排列在一起,以表现出一种节奏感和强调感。
在就职演说中,奥巴马使用了许多排比句。
例如:“我们知道这并不是让我们都舒坦的时刻,我们知道我们面临各种各样的挑战,其中有些是很严重的,而且我们不敢对它们掉以轻心”这个排比句表现出一种明显的反复和强调,加强了演说的说服力和影响力。
二、反面修辞反面修辞是将两个相反的概念并列在一起,从而加强其对比度。
在奥巴马的演说中,有很多反面修辞的运用,例如:“在某些国家,人们以压制异己的方式维持自己的权力;在这片自由的土地上,我们已经明白了一个简单的真理,就是一个人无论是黑是白,是基督徒还是犹太人,都应该拥有同等的机会。
”这个句子中,奥巴马将“压制异己”和“自由的土地”这两个概念并列在一起,对比突出。
通过这种对比,奥巴马表达了关于平等和民主的重要主张。
三、比喻比喻是将一个概念或事物与另一个看似不相关的概念或事物进行比较,以便更好地理解它。
在演讲中,奥巴马使用了许多富有启发性的比喻。
例如:“我们知道,这不是简单地修建公路和桥梁,不是简单地塞满机场和高速公路的空隙,不是简单地发射高科技的武器。
这一切虽然可以提高我们的生产力和加速我们的发展,但是,我们需要一种更有根本性的改变,我们需要一个人人平等的社会。
”在这个例子中,奥巴马将“修建公路和桥梁”、“塞满机场和高速公路的空隙”、“发射高科技的武器”等和“人人平等的社会”这个概念进行比较。
这个比喻使得观众更容易理解他的观点,并在心中留下了深刻的印象。
四、重复重复是指在演讲中不断重复同一个单词或短语,以便增强它的影响力。
奥巴马在演讲中使用了各种形式的重复,例如:“我们不是红州美国,不是蓝州美国,我们是美国,像一个大家庭一样团结在一起。
”这个句子中,奥巴马重复了“美国”这个单词,用来表达他的团结主张,同时也强调了它对美国人民的重要性。
奥巴马就职演说词的修辞解读2009年1月20日,美国第44任总统奥巴马在华盛顿国会山庄发表了就职演说。
这是一个重要的历史时刻,标志着美国第一位非洲裔总统的诞生。
这篇演说运用了许多修辞手法,使其成为历史上一个值得研究的重要文本。
本文将对奥巴马就职演说的修辞手法进行解读。
1. 反讽文字表述的艺术演说开头,奥巴马使用了反讽的修辞手法。
他说:“今天我们聚集在这里,因为我们经历了一个严峻的时期。
我们的国家已经经历了一个困境,信心因此受挫,工作失业,家庭掏空。
”通过反讽,奥巴马强调了美国所经历的艰难时期,以及他对继续改变国家状况的决心。
2. 比喻打破常规在演说中,奥巴马使用了许多比喻,使文本更加生动形象。
例如,“我们今天来到这里,承认一个永恒的真理。
无论你是生于何方,你都有权获得生命的机会。
”这个比喻创造了一种视觉效果,让听众更能感受到自由和机会的重要性。
3. 利用反复强化重点在演说中,奥巴马多次使用反复的修辞手法。
例如,他多次强调:“是我们自己能够改变这个国家,并且我们将要改变这个国家。
”这种重复的手法帮助听众加强对演说主题的印象,也使听众更容易接受演说者的理念。
4. 用意象让人脑中浮现图像在演说中,奥巴马大量运用了意象的修辞手法。
比如,他说道:“我们出生的故事皆不同,但我们分担着一个共同的人类理念。
”这种意象能够让听众在脑中产生一种图像,帮助演说者更好地传递信息。
5. 利用情感感染人心在演说中,奥巴马充分利用情感感染听众。
比如,他说:“我们已经在太长时间里看到了令人阵痛的东西。
太多的年轻生命被消磨在了城市街道上。
母亲和父亲不能给孩子们足够的教育,不能治愈他们的疾病。
这是我为什么要在此宣布,我们要重建我们的道路、铁路、桥梁,其中许多设施已经破旧不堪。
”通过感性的语言,奥巴马鼓舞听众的心灵,激发他们的情感共鸣。
总之,奥巴马就职演说充满了各种修辞手法,这些手法使演说更加生动、有力、深刻。
通过使用这些手法,奥巴马成功地传达了他的信息和想法,并将这些观念和信仰注入了美国人的心灵深处。
论奥巴马就职演说的修辞风格论文导读:演讲是修辞的最早来源,修辞手法又是演讲中最常用的语言技巧。
本文以奥巴马就职演说为例,分析其中所用的修辞手法,并举例说明。
美国第44届总统奥巴马发表的举世瞩目的就职演说,使现场无数观众感动得热泪盈眶。
关键词:奥巴马,就职演说,修辞[摘要]演讲是修辞的最早来源,修辞手法又是演讲中最常用的语言技巧。
本文以奥巴马就职演说为例,分析其中所用的修辞手法,并举例说明。
演讲人的目的在于激发听众的感情,说服和打动听众。
因此,演讲者常常运用诸多修辞手段来增强演说词的文采和艺术感染力。
美国第44届总统奥巴马发表的举世瞩目的就职演说,使现场无数观众感动得热泪盈眶。
在他的演说中使用了多种修辞手法,,本文以此为例从音韵修辞格、美学修辞格、结构修辞格三方面对其进行分析。
一、音韵修辞格(PhoneticStylistic Devices)国内英语修辞论著《英语修辞与写作》(黄任,1998:162)认为“头韵是指一组词、一句话或一行诗中重复出现开头音相同的单词。
”例如:With old friendsand former foes, we will work tirelessly to lessen the nuclear threat…(押头韵)This is the meaningof our liberty and our creed, why men and women and childrenof every race and every faith…(押尾韵)二、结构修辞格(SyntacticalStylistic Devices)(一)排比(Parallelism)陆稼祥等(1991:166)是这样对排比下定义:“由三个或三个以上结构相同或相似,语气一致的短语、句子或段落成串地排列在一起,表达相似或相关内容的一种修辞方式。
”排比也是奥巴马在其演说中使用的最频繁的一种修辞手法。
例如:(1)短语的平行排列(a group of Phrases):即以短语形式组成的排比。
从批评性话语分析角度解读奥巴马的总统选举获胜演讲一、本文概述本文旨在从批评性话语分析(Critical Discourse Analysis, CDA)的角度,深入解读美国前总统奥巴马在总统选举获胜后发表的演讲。
作为一位具有划时代意义的非裔美国人总统,奥巴马的胜选本身就是一个历史性的时刻,他的演讲更是具有深远的政治、文化和社会意义。
通过批评性话语分析,我们将揭示隐藏在演讲背后的意识形态、权力关系和社会结构,进一步理解奥巴马如何运用语言策略来构建自己的政治形象,传递其政策理念,并激发民众的情感共鸣。
在概述部分,我们将简要介绍批评性话语分析的基本理论框架和方法论,包括话语、权力、意识形态等核心概念。
随后,我们将概述奥巴马总统选举获胜演讲的基本内容和结构,为后续的分析提供背景和基础。
我们将阐述本文的研究目的和意义,即通过分析奥巴马的演讲,揭示话语背后的社会政治现象,为理解政治演讲的语言运用提供新的视角和思考。
二、批评性话语分析框架批评性话语分析(Critical Discourse Analysis, CDA)是一种语言学分析方法,旨在揭示语言、权力和社会结构之间的关系。
它通过分析语言的使用,特别是那些在特定社会、政治和意识形态背景下具有影响力的语言使用,来揭示隐藏在话语背后的权力关系和意识形态偏见。
在解读奥巴马的总统选举获胜演讲时,批评性话语分析为我们提供了一个独特的视角,使我们能够更深入地理解演讲背后的意义和影响。
批评性话语分析关注话语的社会实践功能。
在奥巴马的演讲中,他使用了大量的情感词汇和修辞手法,如“改变”“希望”和“团结”,以激发听众的共鸣和支持。
这些词汇和手法不仅传递了奥巴马的政治理念和目标,还在更广泛的社会层面上塑造了一种共同体的感觉,促使人们团结起来追求共同的目标。
批评性话语分析关注话语与权力和意识形态的关系。
在奥巴马的演讲中,他强调了自己的“草根”背景,与富人和特权阶层形成了鲜明的对比。
奥巴马总统选举演讲奥巴马总统选举获胜演讲中的语用移情分析2009年1月20日,奥巴马宣誓就任美国第44任美国总统,他是美国历史上第一任非裔美国总统。
从一位普通的美国参议员,到入主白宫,他的演讲引起了世界性的关注,并且掀起了“跟奥巴马学英语”的热潮,以及对奥巴马演讲艺术的一系列研究。
比如向大军(2009)从语用学角度分析了奥巴马的就职演说词。
徐伟(2009)采用批评隐喻学的理论框架研究就职演说中隐喻的劝导功能。
张彧(2010)运用体裁分析理论,阐释了这篇演说词的语篇建构特点。
杨娜芝(2010)探讨了该演说中人称代词所承载的人际意义。
万涛、高鹏(2011)从语用学角度分析奥巴马演讲中使用第一人称I和we的不同含义。
本文从语用学的角度出发,以比利时语言学家维索尔伦提出的顺应论(adaptation theory)为理论基石,分析奥巴马在总统选举中,演讲的语用移情现象。
旨在通过更深层次的奥巴马演讲分析,给英语学习者语用能力的提高提供帮助。
二、语用移情和顺应理论(一)语用移情关于移情的研究最初起源于德国美学,意为情感的渗透,现已超越美学领域,成为心理学、心理治疗学、语言学等领域的研究课题。
从心理学的角度看,移情(empathy)指通过对情感的知觉而自身产生与他人的情感相接近的情感体验,这相当于情感的共鸣。
日本语言学家库诺(Kuno)最早把移情的概念移植到了语言学领域,按照库诺的说法,所谓移情就是说话人与其所描写的事件或状态的参与人或物的关系的密切程度[1]。
国内最早将“移情”的概念引入语用学的是何自然。
1991年,在《言语交际中的语用移情》一文中,何自然把移情研究引入语用学领域,并提出“语用移情”这一概念。
他指出:“移情在语用学上指言语交际双方情感的相通,能设想和理解对方用意。
它既有语用语言的问题,也有社会语用问题,涉及说话人如何刻意对听话人吐露心声、表达用意,听话人如何设身处地来理解说话人言谈的心态和意图。