日语成语
- 格式:ppt
- 大小:822.00 KB
- 文档页数:13
暗中摸索暗中模索あんちゅうもさくB八面玲珑八面玲瓏はちめんれいろう半信半疑半信半疑はんしんはんぎ百家争鸣百家争鳴ひゃっかそうめい百发百中百発百中ひゃっぱつひゃくちゅう不得要领不得要領ふとくようりょう不即不离不即不離ふそくふりC恻隐之心惻隠之心そくいんのこころD大器晚成大器晚成たいきばんせい大逆不道大逆無道たいぎゃくむどう大同小异大同小異だいどうしょうい单刀直入単刀直入たんとうちょくにゅう断章取义断章取義だんしょうしゅぎ东奔西走東奔西走とうほんせいそうF翻云覆雨翻雲覆雨ほんうんふくう风光明媚風光明媚ふうこうめいび风声鹤泪風声鶴唳ふうせうかくれい焚书坑儒焚書坑儒ふんしょこうじゅG隔靴搔痒隔靴掻痒かっかそうよう古城落日古城落日こじょうらくじつ古色苍然古色蒼然こしょくそうぜん孤立无援孤立無援こりつむえんH画龙点睛画竜点睛がりゅうてんせい豪放磊落豪放磊落ごうほうらいらく合緃连衡合従連衡がっしょうれんこう毁誉褒贬毀誉褒貶きよほうけん厚颜无耻厚顔無恥こうがんむち荒诞无稽荒唐無稽こうとうむけい虎视眈眈虎視眈々こしたんたんJ急转直下急転直下きゅうてんちょっか金瓯无缺金甌無欠きんおうむけつ金枝玉叶金枝玉葉きんしぎょくよう金城汤池金城湯池きんじょうとうち金刚不坏金剛不壊こんごうふえ惊天动地驚天動地きょうてんどうち鸡鸣狗盗鶏鳴狗盗けいめいくとう坚忍不拔堅忍不抜けんにんふばつ栉风沐雨櫛風沐雨しっぷうもくう酒池肉林酒池肉林しゅちにくりん卷土从来捲土重来けんどじゅうらいK空前绝后空前絶後くうぜんぜつご空中楼阁空中楼閣くうちゅうろうかく苦心惨淡苦心惨憺くしんさんたん夸大妄想誇大妄想こだいもうそうL利害得失利害得失りがいとくしつ流言蜚语流言飛語りゅうげんひご论功行赏論功行賞ろんこうこうしょうM马耳东风馬耳東風ばじとうふう梦幻泡影夢幻泡影むげんほうえい明镜止水明镜止水めいきょうしすい明眸皓齿明眸皓歯めいぼうこうし门户开放門戸開放もんこかいほうN内忧外患内憂外患ないゆうがいかんP旁若无人傍若無人ぼうじゃくぶじん盘根错节盤根錯節ばんこんさくせつ鹏程万里鵬程万里ほうていばんり蓬头垢面蓬頭垢面ほうとうこうめんQ晴耕雨读晴耕雨読せいこううどく牵强附会牽強付会けんきょうふばつ轻举妄动軽挙妄動けいきょもうどう劝善惩恶勧善懲悪かんぜんちょうあく气焰万丈気炎万丈きえんばんじょう起死回生起死回生きしかいせい切磋琢磨切磋琢磨せっさたくま千军万马千軍万馬せんぐんばんば千辛万苦千辛万苦せんしんばんく千篇一律千篇一律せんぺんいちりつ千载一遇千載一遇せんざいいちぐう千变万化千変万化せんぺんばんか曲学阿世曲学阿世きょくがくあせいR人事不省人事不省じんじふせい人口稠密人口稠密じんこうちゅうみつ人面兽心人面獣心じんめんじゅうしん弱肉强食弱肉強食じゃくにくきょうしょくS深谋远虑深謀遠慮しんぼうえんりょ深山幽谷深山幽谷しんざんゆうこく森罗万象森羅万丈しんらばんじょう神出鬼没神出鬼没しんしゅつきぼつ盛衰兴亡盛衰興亡せんすいこうぼう三寒四温三寒四温さんかんしおん四分五裂四分五裂しぶんごれつ四面楚歌四面楚歌しめんそかT泰然自若泰然自若たいぜんじじゃく天衣无缝天衣無縫てんいむほう天真烂漫天真爛漫てんしんらんまん同音异义同音異義どうおんいぎW温故知新温故知新おんこちしん外柔内刚外柔内剛がいじゅうないごう卧薪尝胆臥薪嘗胆がしんしょうたん吴越同舟呉越同舟ごえつどうしゅう五风十雨五風十雨ごふううじゅうう文质彬彬文質彬彬ぶんしつひんびん文明开化文明開化ぶんめいかいか惟我独尊唯我独尊ゆいがどくそん唯唯诺诺唯々諾々いいだくだく无色透明無色透明むしょくとうめいX行云流水行雲流水こううんりゅうすい喜怒哀乐喜怒哀楽きどあいらく小心翼翼小心翼翼しょうしんよくよく新陈代谢新陳代謝しんちんたいしゃ先忧后乐先憂後楽せんゆうこうらくY一衣带水一衣帯水いちいたいすい一言一行一言一行いちげんいっこう一字一句一字一句いちじいっく一望千里一望千里いちぼうせんり一网打尽一網打尽いちもうだじん一刻千金一刻千金いっこくせんきん一目了然一目瞭然いちもくりょうぜん一高一低一高一低いっこういってい一利一害一利一害いちりいちがい一唱三叹一唱三嘆いっしょうさんたん一攫千金一攫千金いっかくせんきん一发千钧一髪千鈞いっぱつせんきん一气呵成一気呵成いっきかせい一举一动一挙一動いっきょいちどう一举两得一挙両得いっきょりょうとく一视同仁一視同仁いっしどうじん一泻千里一瀉千里いっしゃせんり一宿一饭一宿一飯いっしゅくいっぱん一触即发一触即発いっしょくそくはつ一进一退一進一退いっしんいったい一知半解一知半解いっちはんかい一朝一夕一朝一夕いっちょういっせき一点一画一点一画いってんいっかく一石二鸟一石二鳥いっせきにちょう一五一十一伍一什いちごいちじゅう意马心猿意馬心猿いばしんえん以心传心以心伝心いしんでんしん远交近攻遠交近攻えんこうきんこう疑心暗鬼疑心暗鬼ぎしんあんき夜郎自大夜郎自大やろうじだい优胜劣败優勝劣敗ゆうしょうれっぱいZ朝三暮四朝三暮四ちょうさんぼし醉生梦死酔生夢死すいせいむし自给自足自给自足じきゅうじそく自然淘汰自然淘汰しぜんとうた自问自答自問自答じもんじとう自暴自弃自暴自棄じぼうじき自力更生自力更生じりきこうせいB闭月羞花閉月羞花(蔽月羞花)へいげつしゅうかG瓜田李下瓜田李下かでんりかJ九死一生九死一生きゅうしにいっしょうL冷眼旁观冷眼傍観れいがんぼうかんS杀身成仁殺身成仁みをころしてじんをなすS适者生存適者生存てきしゃせいぞんS生老病死生老病死しょうろうびょうしW危急存亡危急存亡ききゅうそんぼうY一笑千金一笑千金いっしょうせんきんC才子佳人才子佳人さいしかじんC沉鱼落雁沈魚落雁ちんぎょらくがんD洞房花烛洞房花燭どうぼうかしょくD独断专行独断専行どくだんせんこうF夫唱妇随夫唱婦随(夫倡婦随) ふしょうふずいH横行跋扈横行跋扈おうこうばっこL落花流水落花流水らっかりゅうすいN男耕女织男耕女織だんこうじょしょくP拍手喝彩拍手喝采はくしゅかっさいP匹夫之勇匹夫之勇ひっぷのゆうP破镜重圆破鏡重円はきょうじゅうえんQ青梅竹马青梅竹馬せいばいちくばR人面桃花人面桃花じんめんとうかR如履薄冰如履薄氷はくひょうをふむがごとしR人生如梦人生如夢じんせいゆめのごとしW微言大义微言大義びげんたいぎW五里雾中五里霧中ごりむちゅうY言行一致言行一致げんこういっちY意味深长意味深長いみしんちょうZ糟糠之妻糟糠之妻そうこうのつまZ自由奔放自由奔放じゆうほんぽう。
1ああ言えばこう言う 强词夺理。
2あがきがとれない 动弹不得。
3あぐらをかく 盘腿坐。
4あけに染まる 浑身沾满鲜血。
5あごが落ちる 非常好吃(形容食品味道极佳)。
6あごが干上(が)る 穷困潦倒。
7あごで使う 居高临下,支使别人。
8あごを出す 极度疲劳。
9あごをなでる 自鸣得意。
10あごを外す 大笑。
11あさっての方を向く 走错了方向。
12あずさにのぼす 付梓,出版。
13あずま男に京女(きょうおんな) 关东男配京都女(理想的夫妻)。
14恩をあだで返す 恩将仇报。
15あつものに惩(こ)りて脍 (なます)を吹く 惩羹吹齑。
16あばたもえくぼ 情人眼里出西施。
17あぶはち取らず 逐两兔则一兔不得,贪多嚼不烂。
18あめをなめさせる (しゃぶらせる) 投其所好。
19あわびの片思 (かたおも)い 单相思,剃头挑子一头儿热。
20あばたもえくぼ 情人眼里出西施。
21アンテナが高い 消息灵通。
22いざというとき 万一的时候,一旦有什幺事。
23いすかの嘴(はし)(の食い违い) 事与愿违,不如意。
24いたち最后っぺ 最后一招儿,最后的绝招。
25いたちの道 断交,音信不通,断绝往来。
26いはいを汚(けが)す 有辱门风。
27いわしの头も信心から 心诚则灵。
28うのまねをする乌(からす) 东施效颦。
29うの目鹰(たか)の目(め) 瞪着眼睛(寻找)。
30うそから出たまこと 弄假成真。
31うそも方便(ほうべん) 说谎也是权宜之计。
32うつつを抜かす 迷恋。
33うどの大木(たいぼく) 大草包。
34うなぎ登(のぼ)り 直线上升。
35うまい汁を吸う 占便宜,捞油水。
36うりのつるになすはならぬ 瓜蔓上结不出茄子。
37うり二つ 一模一样。
38うわさをすれば影(かげ)がさす 说曹操,曹操就到。
39えびで鲷(たい)をつる 抛砖引玉。
40おうむ返(がえ)し 鹦鹉学舌。
41おくびにも出さない 只字不提。
42胜っておごるらず负けて悔まず 胜不骄,败不馁。
四字熟語1.乾坤一擲(けんこんいってき)意味:運を天にまかせて、のるかそるかの思いきった行動をすること。
指听天由命不管成败与否,采取断然的行动。
孤注一掷。
(日汉双解词典)例文:この厳しい経済情勢の中、乾坤一擲の新規ビジネスを行う。
在严峻的经济形势下,发展孤注一掷的新事业。
信玄はこれを迎えて、乾坤一擲の大合戦を敢行しようと思っていた。
「井上靖・風林火山」信玄毅然决定迎击敌军,进行孤注一掷的大战。
解説:「乾坤」指天和地,「一擲」即掷骰子,赌上天地(命运)的行动。
该熟语来源自唐·韩愈的《过鸿沟》:“谁助君王回马首,真成一掷赌乾坤。
”(「誰か君王に馬首を回らすを勧めて、真に一擲を成して乾坤を賭せん」)近义词:一か八か(いちかばちか):碰运气伸るか反るか(のるかそるか):孤注一掷例文:一か八かやってみよう。
不管怎样,试试看吧。
のるかそるかの大勝負孤注一掷的大战2.未来永劫(みらいえいごう)意味:これから未来にわたる、果てしなく長い年月。
永遠。
从现在到未来的无尽岁月。
永远。
例文:未来永劫に変わらぬ愛。
永远不变的爱。
未来永劫、御恩は忘れません。
我永远不会忘记您的恩情。
解説:「永劫」是佛教用语,表示极其长的时间,加在「未来」后面表示强调。
日语中表示“永远”的词还有「永遠(えいえん)」、「久遠(くおん)」、「永久(えいきゅう)」、「とわ」、「千代(ちよ)」、「とこしえ」等。
例文:とわの別れ永别とわに幸あれ祝你永远幸福!とこしえの愛を誓う。
发誓要永远相爱。
3.起承転結(きしょうてんけつ)意味:漢詩の絶句を組み立てる型。
転じて、物事の順序。
汉诗绝句的结构形式。
引申为事物的顺序。
起承转合。
(日汉双解词典)例文:この文章は起承転結がはっきりしている。
这篇文章的起承转合很清晰。
4.序破急(じょはきゅう)意味:(1)舞楽・能楽の演じ方。
とくにテンポが異なる、初め・中・終りの三つの構成部分。
日本古典舞乐、能乐的演奏方法。
日本语成语[青菜に塩」原意指水灵灵的新鲜蔬菜被撒上盐后,一下子就边蔫了.比喻由于某种事情没有作好而变好而变的意气消沉,沮丧的样子.汉语为;垂头丧气;,;无精打采;,;心灰意冷;,;沮丧;等.另外,俗语;象霜打的茄子;与其意思相近.「上げ足をとる」原意是指趁对方抬脚就立即将其扑倒.引申指拿别人细微的过错的言行来进行挖苦,讽刺.哈于可译作;吹毛求疵;,;抓小辫子;,抓话把儿;.[言葉尻を捕らえる」与其意思相近.「足が出る]原意指在别人面前伸出脚而违反常规礼仪.由此引申为事业的金钱数额超出收入,预算等.汉语为;亏空;;出现赤字;;超出预算;.另外还指事情已经败露.汉语为;露出马脚;;现出原形;等.[足を出す]「足がつく」与其意思相近.[足を洗う]字面意思是;洗脚;之意.这句话若早日常生活中则为字面意思,而作为惯用句使用时,引申为;改邪归正;,;弃恶从善;及;改变生活态度(职业等);之意.汉语常做;洗手不干;,;金盆洗手;.「頭が痛い」原义指(因病,身体不适)头痛.作为惯用句使用,表示因某事而烦恼伤脑筋等.汉语中也有;头疼;一词,其意思亦兼有因病而头痛之意和因烦事伤脑筋之意.[頭が痛い]可译作;头疼;,;伤脑筋;等.「後足で砂をかける」这一成语本意是指动物大小便后用后腿将其掩上沙子.引申指忘记别人的恩情,溜之大吉,且临走还给人留下麻烦.与汉语的"过河拆桥"意思相近.而[恩を仇で返す](恩将仇报)程度更甚.「祭り]是日本的节日,节日一过,庆祝节日用的装饰用品也随之失去了用武之地.「後の祭り」即指错过时机后毫无用处.汉语可译作;马后炮;;事后诸葛亮;等.「穴があったら入りたい」是用来比喻人羞愧难当时的窘态.汉语译为;无地自容;,;恨不能钻进地缝儿里;.日语有时也说「穴へも入りたい」[腕を振るう]中的[腕]是;手腕;,;臂膀;的意思,引申为本领能力等.[腕を振るう]是指掌握的本领或技术能够运用自如,充分的发挥出来.汉语为;大显身手;;施展才能;;大展才华;等.痘痕も笑窪」中的「痘痕」是脸上的麻子.而[えくぼ]是酒窝.在情人的眼里,脸上的麻子也成了酒窝.比喻相恋的人把对方的缺点也看成了优点.此成语与;情人眼里出西施;意思相仿.[筋がいい]中的[筋]是素质的意思.此惯用句表示某人在某些方面具有良好的素质才能.汉语可译作;素质好;等.「そりが合わない」原意是指刀与鞘不配套,不合适.由此引申指相互脾气不合,合不来.汉语为;合不来;,;不投缘;,_quot;不对脾气;.[そりが合う]与其相反,指;情投意合;,;投缘;,;对脾气;,;合得来;.「月とすっぽん」中的[すっぽん]是;鳖,甲鱼,王八.;其贝壳虽也近于圆形,但却。
58団栗の背比べ(どんぐりのせいくらべ)半斤八两団栗是橡子,背比べ是比个子。
橡子个头都很小,差不多,由此将橡子比个儿引申为所比较的各方能力都不十分出众,相差无几。
汉语的半斤八两与此惯用句意思相同。
需要注意的是,汉日两词都非赞美之词,在指高手云集不相上下是不能用。
59長い目で見る(ながいめでみる)从长计议是在现阶段不急于求得结论,从长远的角度预测遥远的将来。
汉语可译作用长远眼光看,从长远的观点来看,从长计议等。
60習うより慣れよ(ならうよりなれよ)熟能生巧其中的習う是学习的意思,慣れ是习惯的意思。
一味学习不如多练熟悉。
相当于汉语的熟能生巧等。
61二足の草鞋を履く(にそくのわらじをはく)身兼二职穿一双草鞋本来已经足够了,可是因为又想得到另一双就重叠穿两双。
由此引申出同一个人身兼两种内容完全不同的工作。
汉语为身兼二职,脚踏两只船等。
62猫の小判(ねこにこばん)毫无意义其中的小判是指以前所用的贵重钱币等。
此成语比喻即使客观上多么有价值的东西,对于那些不懂其价值的人来说也是毫无价值。
汉语可译成对牛弹琴,白白糟蹋,投珠与豚等。
63猫の手も借りたい(ねこのてもかりたい)不可开交愿意为连猫的手都想借。
比喻极其繁忙,很想得到他人的帮助,常以猫の手も借りたいほど忙しい的形式出现。
汉语中形容繁忙至极的(忙得)不可开交,(忙得)脚打后脑勺,恨不得能长三头六臂等与之同义。
64猫をかぶる(ねこをかぶる)装相有两个意思,其一是指掩盖其本性,表面上看是一种温和柔顺得面目。
相当于汉语的装相,假装老实等词之意,其二表示假装不知。
65熱を上げる(ねつをあげる)迷恋这一惯用句有两个意思。
一是表示对某事物非常着迷,相当于汉语的入迷,着迷等。
二是表示对异性的迷恋。
此惯用词前要用助词に同着迷或迷恋的对象相接。
66寝耳に水(ねみみにみず)出乎意料引申指遇到完全出乎意料的事而万分吃惊。
汉语可译作晴天霹雳,事出俄然。
67音をあげる(ねをあげる)叫苦连天表示被某事所征服,示弱。
1.“百闻不如一见”----「百聞は一見に如かず」(ひゃくぶんはいっけんにしかず)2.“歪打正着”----「怪我の功名」(けがのこうみょう)3.“青出于蓝而胜于蓝”----「青は藍より出でて藍より青し」(あおはあいよりいでてあいよりあおし)4.“垂头丧气”----「青菜に塩」(あおなにしお)5.:“光阴似箭”---「光陰矢の如し」(こういんやのごとし)6.“一年之计在于春”---「一年の計は元旦にあり」(いちねんのけいはがんたんにあり)7.“滴水穿石”---「雨だれ石を穿つ」(あまだれいしをうがつ)8.:“功到自然成”---「石の上にも三年](いしのうえにもさんねん)9.“满瓶不响,半瓶叮当”---「空き樽は音高し」(あきだるはおとたかし)10.“火烧眉毛”---「足下に火がつく」(あしもとにひがつく)11.“只知其一,不知其二。
”------「一を知り二を知らず」(いちをしりてにをしらず)11.“一叶落知天下秋。
” ------ 「一葉落ちて天下の秋を知る」(いちようおちててんかのあきをしる)12.“一年之计在于春” ------ 「一年の計は元旦にあり」(いちねんのけいはがんたんにあり)13.“马后炮”------「後の祭り」(あとのまつり)“事后搞庆祝活动”14.“八九不离十”------「当たらずといえども遠からず」(あたらずともいえどもとおからず)15.“昙花一现”------「朝顔の花一時」(あさがおのはないちじ)16.“岁月不待人”----「歳月人を待たず」(さいげつひとをまたず)17.“养子方知父母恩”----「子をもって知る親の恩」(こをもってしるおやのおん)18.“知子莫若父”----「子を知ること父に如くはなく」(こをしることちちにしくはなく)19.“未雨绸缪”----「転ばぬ先の杖」(ころばぬさきのつえ)20.“聪明反被聪明误”----「策士策に溺れる」(さくしさくにおぼれる)21.“多一事不如少一事”----「触らぬ神に祟りなし」(さわらぬかみにたたりなし)22.“千里之堤溃于蚁穴”----「千里の堤も蟻の穴から。
1、乗りかかった船/如箭在弦2、先んずれば人を制す/先发制人3、急ては事をし损じる/忙中出错4、见ると闻くとはおおちがい/眼见为实,耳听为虚5、安物买いの銭失い/贪小便宜吃大亏6、祸を転じて福となす/祸兮福所倚7、过ぎたるはなお及ばざるがごとし/过犹不及8、壁に耳あり障子に目あり/隔墙有耳9、石の上にも三年/坚持就是胜利10、善は急げ/趁热打铁11、猿も木から落ちる/人非圣贤,孰能无过12、転ばぬ先の杖/预防胜于治疗成语危(あやう)きこと累卵(るいらん)の如(ごと)し----危如累卵(范睢传),有译为:累卵(るいらん)の危(あやう)き兼(あ)わせ闻(き)けば明(あか)るく、偏(かた)より信(しん)ずれば暗(くら)い----兼听则明,偏信则暗(魏征传)一犬(いっけん)、形(かたち)に吠(ほ)ゆれば、百犬(ひゃっけん)、声(こえ)に吠(ほ)ゆ----一犬吠形,百犬吠声(后汉潜夫论)応接(おうせつ)に暇(いとま)あらず----应接不暇(世说新语)彼(かれ)を知(し)り己(おのれ)を知(し)らば百戦(ひゃくせん)殆(あや)うからず----知己知彼,百战不殆(孙子兵法)骑虎(きこ)の势(いきお)い下(お)りることを得(え)ず----骑虎难下(隋书)木(き)に縁(よ)りて鱼(うお)を求(もと)む----缘木求鱼(孟子)九仞(きゅうじん)の功(こう)を一篑(いっき)に亏(か)く----为山九仞,功亏一篑(书经)巧言令色(こうげんれいしょく)鲜(すくな)し仁----巧言令色鲜于仁(论语) 狡兎(こうと)死(し)して走狗(そうく)烹(に)らる----狡兔死走狗烹(史记)虎穴(こけつ)に入(い)らずんば虎児(こじ)を得(え)ず----不入虎穴,焉得虎子(汉书)志(こころざし)あれば事(こと)竟(つい)に成(な)る----有志者事竟成(后汉书)先(さき)んすれば人(ひと)を制(せい)す----先发制人(史记)三舎(さんしゃ)を避(ひ)く----退避三舍(左传)鹿(しか)をさして马(うま)をなす----指鹿为马(史记)千虑(せんりょ)の一失(いちしつ)----智者千虑,必有一失(史记)其(そ)の一(いち)を知(し)り其(そ)の二(に)を知(し)らず----知其一不知其二(庄子)其(そ)の疾(はや)きこと风(かぜ)の如(ごと)く、其(そ)の徐(しず)かなること林(林)の如(ごと)し----其疾如风,其徐如林(孙子兵法)备(そな)えあれば忧(うれ)いなし」----有备无患(左传)备(そな)わらんことを一人(ひとり)に求(もと)むるなかれ----勿求全于一人(论语)多々(たた)ますます弁(べん)ず----多多益善(史记)竹马(ちくば)の友(とも)----青梅竹马(晋书)天下(てんか)の忧(うれ)いに先(さき)立(た)って忧(うれ)い、天下(てんか)の楽(たのしみ)に后(おく)れて楽(たの)しむ----先天下之忧而忧,后天下之乐而乐(岳阳楼记)蟷螂(とうろう)の斧(おの)----螳臂挡车(韩诗外传)虎(とら)に翼(つばさ)----如虎添翼(韩非子)虎(とら)を画(か)いて犬(いぬ)に类(るい)す----画虎不成反类犬(后汉书)読书(どくしょ)百遍(ひゃっぺん)、义(ぎ)自(おのずか)ら见(あらわ)る----读书百遍,其义自见(魏略)鶏(にわとり)を割(さ)くに焉(いずく)んぞ牛刀(ぎゅうとう)を用(もち)いん----杀鸡焉用牛刀(论语)破竹(はちく)の势(いきお)い----势如破竹(晋书)人(ひと)、远虑(えんりょ)なければ必(かなら)ず近忧(きんゆう)あり----士无远虑,必有近忧(论语)百闻(ひゃくもん)一见(いっけん)に如(し)かず----百闻不如一见(汉书) 氷炭(ひょうたん)相容(あいい)れず----冰炭不相容(楚辞)覆水(ふくすい)盆(ぼん)に返(かえ)らず----覆水难收(拾遗记)耳(みみ)を掩(おお)うて钟(かね)を盗(ぬす)む----掩耳盗铃(吕氏春秋) 病(やまい)膏肓(こうこう)に入(い)る----病入膏肓(左传)李(り)下(か)に冠(かんむり)を整(ただ)さず----李下不整冠(列女传)又作李(り)下(か)の冠(かんむり)流水(りゅうすい)腐(くさ)らず戸枢(こすい)蠹(むし)ばまず----流水不腐,户枢不蠹(吕氏春秋)良薬(りょうやく)口(くち)に苦(にが)し----良药苦口(史记)陇(ろう)を得(え)て蜀(しょく)を望(のぞ)む----得陇望蜀(后汉书)朝日(あさひ)は西(にし)から出(で)る----太阳从西边出来头(あたま)でっかち尻(しり)すぽり----虎头蛇尾后(あと)は野(の)となれ山(やま)となれ----只顾眼前,以后管它呢痘痕(あばた)も靥(えくぼ)----情人眼里出西施。
日本语成语あ1青菜に塩(あおなにしお)垂头丧气原义指水灵灵的新鲜蔬菜被撒上了盐后,一下子就变蔫了。
比喻由于某种事情没有做好而变得意气消沉、沮丧的样子。
汉语为垂头丧气、无精打采、心灰意冷、沮丧等。
另外,俗语像霜打的茄子与其意思相近。
2揚げ足を取る(あげあしをとる)吹毛求疵原义是指趁对方抬腿就立即将其扑倒。
引申指拿别人细微过错的言行进行挖苦、讽刺。
汉语可译作吹毛求疵、抓小辫子、抓话把儿等。
3足が出る(あしがでる)收不抵支原义指在别人面前伸出脚而违反常规礼仪。
由此引申为使用的金钱数额超出收入、预算等。
汉语为亏空、出现赤字、超出预算。
另外还指事情已经败露。
汉语为露出马脚、现出原形等。
4足を洗う(あしをあらう)金盘洗手这句话若在日常生活中则为字面之意,而作为惯用句使用时,引申为改邪归正,弃恶从善及改变生活态度(职业等)之意。
汉语常作洗手不干,金盘洗手。
5頭が痛い(あたまがいたい)大伤脑筋原义指(因病,身体不适)头疼。
作为惯用句使用,表示因某事而烦恼,伤脑筋等。
汉语中也有头疼一词,其意思亦兼有因病而头痛之意和因烦事伤脑筋之意。
可译作头疼,伤脑筋等。
6後足で砂をかける(あとあしですなをかける)过河拆桥这一成语本意是指动物大小便之后用后腿将其盖上沙子。
引申指忘记别人的恩情,溜之大吉,且临走还给人留下麻烦。
与汉语的成语过河拆桥意思相近。
7後の祭り(あとのまつり)事后诸葛亮祭り是日本的节日,节日一过,庆祝节日用的装饰用品也随之失去了用武之地。
後の祭り即指错过时机后毫无用处。
汉语可译作马后炮,事后诸葛亮等。
8穴があったら入りたい(あながあったらはいりたい)无地自容是用来比喻人羞愧难当时的窘态。
汉语为无地自容,恨不能钻进地缝儿里。
9痘痕も笑窪(あばたもえくぼ)情人眼里处西施痘痕是脸上的麻子,而笑窪是酒窝。
在情人的眼里,脸上的麻子也成了酒窝。
比喻相恋的人把对方的缺点也看成是优点。
10油を売る(あぶらをうる)磨洋工字面意思是卖油。
日本語成語あ1青菜に塩(あおなにしお)垂头丧气原义指水灵灵的新鲜蔬菜被撒上了盐后,一下子就变蔫了。
比喻由于某种事情没有做好而变得意气消沉、沮丧的样子。
汉语为垂头丧气、无精打采、心灰意冷、沮丧等。
另外,俗语像霜打的茄子与其意思相近。
2揚げ足を取る(あげあしをとる)吹毛求疵原义是指趁对方抬腿就立即将其扑倒。
引申指拿别人细微过错的言行进行挖苦、讽刺。
汉语可译作吹毛求疵、抓小辫子、抓话把儿等。
3足が出る(あしがでる)收不抵支原义指在别人面前伸出脚而违反常规礼仪。
由此引申为使用的金钱数额超出收入、预算等。
汉语为亏空、出现赤字、超出预算。
另外还指事情已经败露。
汉语为露出马脚、现出原形等。
4足を洗う(あしをあらう)金盘洗手这句话若在日常生活中则为字面之意,而作为惯用句使用时,引申为改邪归正,弃恶从善及改变生活态度(职业等)之意。
汉语常作洗手不干,金盘洗手。
5頭が痛い(あたまがいたい)大伤脑筋原义指(因病,身体不适)头疼。
作为惯用句使用,表示因某事而烦恼,伤脑筋等。
汉语中也有头疼一词,其意思亦兼有因病而头痛之意和因烦事伤脑筋之意。
可译作头疼,伤脑筋等。
6後足で砂をかける(あとあしですなをかける)过河拆桥这一成语本意是指动物大小便之后用后腿将其盖上沙子。
引申指忘记别人的恩情,溜之大吉,且临走还给人留下麻烦。
与汉语的成语过河拆桥意思相近。
7後の祭り(あとのまつり)事后诸葛亮祭り是日本的节日,节日一过,庆祝节日用的装饰用品也随之失去了用武之地。
後の祭り即指错过时机后毫无用处。
汉语可译作马后炮,事后诸葛亮等。
8穴があったら入りたい(あながあったらはいりたい)无地自容是用来比喻人羞愧难当时的窘态。
汉语为无地自容,恨不能钻进地缝儿里。
9痘痕も笑窪(あばたもえくぼ)情人眼里处西施痘痕是脸上的麻子,而笑窪是酒窝。
在情人的眼里,脸上的麻子也成了酒窝。
比喻相恋的人把对方的缺点也看成是优点。
10油を売る(あぶらをうる)磨洋工字面意思是卖油。