原产地证明书样本
- 格式:doc
- 大小:30.00 KB
- 文档页数:10
原产地证明书样本原产地证明书样本。
sampleertifiateoforiginasia-paifitradeagreement1.goodsonsignedfrom:refereneno.issuedin……………. goodsonsignedto:3.foroffiialuse4.meansoftransportandroute:5.tariffitemnumber:6.marksandnumberofpakages:7.numberandkindofpakagesdesriptionofgoods:8.originriterion9.grosseightorotherquantit:10.numberanddateofinvoies:11.delarationbtheexporter:theundersignedherebdelaresthattheabovedetailsandstatement sareorret:thatallthegoodsereproduedin……………………………….andthatthepliththeoriginrequirementsspeifiedforthesegoods intheasia-paifitradeagreementforgoodsexportedto……………………………….……………………………….plaeanddate,signatureofauthorizedsignator1ertifiateitisherebertifiedonthebasisofontrolarriedout,thatthedelar ationbtheexporterisorret.…………………………………plaeanddate,signatureandstampofertifingauthoritnotesforpletingertifiateoforigini.generalonditions:toqualifforpreferene,produtsmust:a)fallithinadesriptionofprodutseligibleforprefereneinthel istofonessionsofanasia-paifitradeagreementountrofdestination;b)plithasia-paifitradeagreementrulesoforigin.eahartileinaonsignmentmustqu alifseparatelinitsonright;and)pliththeonsignmentonditionsspeifiedbtheasia-paifitradeagreementrulesoforigin.ingeneral,produtsmustbeonsig neddiretlithinthemeaningofrule5hereoffromtheountrofexportatio ntotheountrofdestination.ii.entriestobemadeintheboxesbox1goodsonsignedfromtpethename,addreandountroftheexporter.thenamemustbethesam eastheexporterdesribedintheinvoie.box2goodsonsignedtotpethename,addreandountroftheimporter.thenamemustbethesam eastheimporterdesribedintheinvoie.forthirdparttrade,theords“toorder”mabetped.box3foroffiialusereservedforusebertifingauthorit.box4meansoftransportandroutestateindetailthemeansoftransportandroutefortheprodutsexpo rted.iftheltermset.donotrequiresuhdet ails,tpe“bair”or“bsea ”.iftheprodutsaretransportedthroughathirdountrthisanbeindiat edasfollos:e.g.“bair”“laostoindiaviabangkok”box5tariffitemnumbertpethe4-digithsheadingoftheindividualitems.box6marksandnumbersofpakagestpethemarksandnumbersofthepakagesoveredbtheertifiate.this informationshouldbeidentialtothemarksandnumbersonthepakages.box7numberandkindofpakages;desriptionofgoodstpelearlthedesriptionoftheprodutsexported.thisshouldbeide ntialtothedesriptionoftheprodutsontainedintheinvoie.anaurated esriptionillhelptheustomsauthoritoftheountrofdestinationtolea rtheprodutsquikl.box8originriterionprefereneprodutsmustbehollproduedorobtainedintheexporting partiipatingstateinaordaneithrule2oftheasia-paifitradeagreementrulesoforigin,orherenothollproduedorobtain edintheexportingpartiipatingstatemustbeeligibleunderrule3orru le4.a)produtshollproduedorobtained:entertheletter“a”inbox8.b)produtsnothollproduedorobtained:theentrinbox8shouldbeasfollos:1.enterletter“b”inbox8,forprodutshihmeettheoriginriteri XXordingtorule3.entrofletter“b”ouldbefolloedbthesumofthevalueofmateri als,partsorprodueoriginatingfromnon-partiipatingstates,orundeterminedoriginused,expressedasaperen tageofthef.o.b.valueoftheproduts;;enterletter“”inbox8forprodutshihmeettheoriginriteriXXor dingtorule4.ent rofletter“”ouldbefolloedbthesumoftheaggregateonten toriginatingintheterritoroftheexportingpartiipatingstateexpre ssedasaperentageofthef.o.b.valueoftheexportedprodut;;3.enterletter“d”inbox8forprodutshihmeetthespeialoriginr iteriXXordingtorule10.box9groeightorotherquantittpethegroeightorotherquantitoftheprodutsoveredbtheertifia te.box10numberanddateofinvoiesstatenumberanddateoftheinvoieinquestion.thedateoftheinvoi eattahedtotheappliationshouldnotbelaterthanthedateofapprovalo ntheertifiate.box11delarationbtheexportertheterm“exporter”referstotheshipperhoaneitherbeatradero ramanufaturer.tpethenameoftheproduingountrandtheimportingount randtheplaeanddatehenthedelarationismade.thisboxmustbesignedb thepan’sauthorizedsignator.box12ertifiationtheertifingauthoritillertifinthisbox.原产地证书样本亚太贸易协定(中文文本仅供参考)1.货物运自:编号:…………….….….….….签发货物运至:3.官方使用4.运输工具及路线5.税则号列6.包装唛头及编号7.包装件数及种类;货物名称8.原产地标准9.毛重或者其他数量10.发票编号及日期11.出口人声明下列签字人证明上述资料及申明正确无讹,所有货物产自……………………………….且符合亚太贸易协定原产地规则的相关规定,该货物出口至……………………………….…………………………….申报地点、日期及授权签字人的签字1证明根据所实施的监管,兹证明上述出口商的申报正确…………………………………地点和日期,签字和签证机构印章背页填制说明一、总原则:享受关税减让优惠的货物必须符合以下条件:1.属于《亚太贸易协定》进口成员国关税减让优惠产品清单的范围。
原产地证明书样本(精选多篇)第一篇:原产地证明书样本原产地证明书样本原产地证书是证明货物的生产或制造地的文件,简称原产地证,原产地证书在国际贸易中往往被进口国用来作为实行区别关税待遇和实施国别贸易政策管理的重要依据,例如最惠国待遇、政府采购、保障措施的正确实施等等,因此具有待定的法律效力和经济作用。
下面是亚太贸易协定的原产地证明书,供大家参考。
samplecertificateoforiginasia-pacifictradeagreement(combineddeclarationandcertificate)1.goodsconsignedfrom:(exporter’sbusinename,address,country)referenceno.issuedin…………….(country)2.goodsconsignedto:(consignee’sname,address,country)3.forofficialuse4.meansoftransportandroute:5.tariffitemnumber:6.marksandnumberofpackages:7.numberandkindofpackages/descriptionofgoods:8.origincriterion(seenotesoverleaf)9.grossweightorotherquantity:10.numberanddateofinvoices:11.declaratio(本文来自)nbytheexporter:theundersignedherebydeclaresthattheabovedetailsandstateme ntsarecorrect:thatallthegoodswereproducedin……………………………….(country)andthattheycomplywiththeoriginrequirementsspecifiedforthe segoodsintheasia-pacifictradeagreementforgoodsexportedto ……………………………….(importingcountry)……………………………….placeanddate,signatureofauthorizedsignatory12.certificateitisherebycertifiedonthebasisofcontrolcarriedout,thatthed eclarationbytheexporteriscorrect.…………………………………placeanddate,signatureandstampofcertifyingauthoritynotesforcompletingcertificateoforigini.generalconditions:toqualifyforpreference,productsmust:a)fallwithinadescriptionofproductseligibleforpreferencein thelistofconcessionsofanasia-pacifictradeagreementcountryofdestination;b)complywithasia-pacifictradeagreementrulesoforigin.eacharticleinaconsignmentm ustqualifyseparatelyinitsownright;andc)complywiththeconsignmentconditionsspecifiedbytheasia-pacifictradeagreementrulesoforigin.ingeneral,productsmustbeconsigneddirectlywithinthemeaningofrule5hereoffromthecountryofe xportationtothecountryofdestination.ii.entriestobemadeintheboxesbox1goodsconsignedfromtypethename,addreandcountryoftheexporter.thenamemustbethe sameastheexporterdescribedintheinvoice.box2goodsconsignedtotypethename,addreandcountryoftheimporter.thenamemustbethe sameastheimporterdescribedintheinvoice.forthirdpartytrade,the words“toorder”maybetyped.box3forofficialusereservedforusebycertifyingauthority.box4meansoftransportandroutestateindetailthemeansoftransportandroutefortheproductsexp orted.ifthel/ctermsetc.donotrequiresuchdetails,type“byair”o r“bysea”.iftheproductsaretransportedthr oughathirdcountrythi scanbeindicatedasfollows:e.g.“byair”“laostoindiaviabangkok ”box5tariffitemnumbertypethe4-digithsheadingoftheindividualitems.box6marksandnumbersofpackagestypethemarksandnumbersofthepackagescoveredbythecertificat e.thisinformationshouldbeidenticaltothemarksandnumbersonthepa ckages.box7numberandkindofpackages;descriptionofgoodstypeclearlythedescriptionoftheproductsexported.thisshould beidenticaltothedescriptionoftheproductscontainedintheinvoice .anaccuratedescriptionwillhelpthecustomsauthorityofthecountry ofdestinationtocleartheproductsquickly.box8origincriterionpreferenceproductsmustbewhollyproducedorobtainedintheexpo rtingparticipatingstateinaccordancewithrule2oftheasia-pacifictradeagreementrulesoforigin,orwherenotwhollyproducedor obtainedintheexportingparticipatingstatemustbeeligibleunderru le3orrule4.a)productswhollyproducedorobtained:entertheletter“a”inb ox8.b)productsnotwhollyproducedorobtained:theentryinbox8shoul dbeasfollows:1.enterletter“b”inbox8,forproductswhichmeettheorigincri teria accordingtorule3.entryofletter“b”wouldbefollowedbythes umofthevalueofmaterials,partsorproduceoriginatingfromnon-participatingstates,orundeterminedoriginused,expressedasaperc entageofthef.o.b.valueoftheproducts;(example“b”50percent);2.enterletter“c”inbox8for productswhichmeettheorigincrit eriaaccordingtorule4.entryofletter“c”wouldbefollowedbythesu moftheaggregatecontentoriginatingintheterritoryoftheexporting participatingstateexpressedasapercentageofthef.o.b.valueofthe exportedproduct;(example“c”60percent);3.ente rletter“d”inbox8forproductswhichmeetthespecialori gincriteriaaccordingtorule10.box9groweightorotherquantitytypethegroweightorotherquantity(suchaspieces,kg)oftheprod uctscoveredbythecertificate.box10numberanddateofinvoicesstatenumberanddateoftheinvoiceinquestion.thedateoftheinvo iceattachedtotheapplicationshouldnotbelaterthanthedateofappro valonthecertificate.box11declarationbytheexportertheterm“exporter”referstotheshipperwhocaneitherbeatrade roramanufacturer.typethenameoftheproducingcountryandtheimport ingcountryandtheplaceanddatewhenthedeclarationismade.thisboxm ustbesignedbythecompany’sauthorizedsignatory.box12certificationthecertifyingauthoritywillcertifyinthisbox.原产地证书样本亚太贸易协定(中文文本仅供参考)(申报和证书合一)1.货物运自(出口人名称、地址、国家):编号:…………….….….….….签发(国家)2.货物运至(收货人名称、地址、国家):3.官方使用4.运输工具及路线5.税则号列6.包装唛头及编号7.包装件数及种类;货物名称8.原产地标准(见背页说明)9.毛重或者其他数量10.发票编号及日期11.出口人声明下列签字人证明上述资料及申明正确无讹,所有货物产自……………………………….(国家)且符合亚太贸易协定原产地规则的相关规定,该货物出口至……………………………….(进口国)…………………………….申报地点、日期及授权签字人的签字12.证明根据所实施的监管,兹证明上述出口商的申报正确…………………………………地点和日期,签字和签证机构印章背页填制说明一、总原则:享受关税减让优惠的货物必须符合以下条件:1.属于《亚太贸易协定》进口成员国关税减让优惠产品清单的范围。
原产地证明书样本(DOC)原产地证明书样本原产地证书是证明货物的生产或制造地的文件,简称原产地证,原产地证书在国际贸易中往往被进口国用来作为实行区别关税待遇和实施国别贸易政策管理的重要依据,例如最惠国待遇、政府采购、保障措施的正确实施等等,因此具有待定的法律效力和经济作用。
下面是亚太贸易协定的原产地证明书,供大家参考。
SAMPLE CERTIFICATE OF ORIGINAsia-Pacific Trade Agreement(Combined declaration and certificate)1.Goods consigned from:(Exporter’s businename, address, country)Reference No.Issued in …………….(Country)2. Goods consigned to:(Consignee’s name, address, country)3.For Official use4. Means of transport and route:5.Tariff item number:6. Marks and number of Packages:7. Numberand kind of packages/descriptionof goods:8. Origincriterion(see notesoverleaf)9. Grossweightor otherquantity:10. Number and date of invoices:11. Declaration by the exporter :The undersigned hereby declares that the above details and statementsare correct: that all the goods were produced in……………………………….(Country)and that they comply with the origin requirements specified for thesegoods in the Asia-Pacific Trade Agreement for goods exported to……………………………….(Importing Country)……………………………….Place and date, signature of authorizedSignatory 12. CertificateIt is hereby certified on the basis of control carried out, that thedeclaration by the exporter is correct.…………………………………Place and date, signature and Stamp ofCertifying AuthorityNotes for completing Certificate of OriginI. General Conditions:To qualify for preference, products must:a) fall within a description of products eligible for preference inthe list of concessions of an Asia-Pacific Trade Agreement country ofdestination;b) comply with Asia-Pacific Trade Agreement rules of origin. Eacharticle in a consignment must qualify separately in its own right;andc) comply with the consignment conditions specified by the Asia-Pacific Trade Agreement rules of origin. In general, products must beconsigned directly within the meaning of Rule 5 hereof from thecountry of exportation to the country of destination.II.Entries to be made in the boxesBox1Goods Consigned fromType the name, addreand country of the exporter. The name must be thesame as the exporter described in the invoice.Box2Goods Consigned toType the name, addreand country of the importer. The name must be thesame as the importer described in the invoice. For third party trade,the words “To Order” may be typed.Box3For Official UseReserved for use by certifying authority.Box4Means of Transport and RouteState in detail the means of transport and route for the productsexported. If the L/C terms etc. do not require such details, type“By Air” or “By Sea”. If the products are transported through athird country this can be indicated as follows: e.g. “By Air”“Laos to India via Bangkok”Box5Tariff Item NumberType the 4-digit HS heading of the individual items.Box6Marks and Numbers of PackagesType the marks and numbers of the packages covered by the Certificate.This information should be identical to the marks and numbers on thepackages.Box 7 Number and Kind of Packages; Description of GoodsType clearly the description of the products exported. This should beidentical to the description of the products contained in the invoice.An accurate description will help the Customs Authority of thecountry of destination to clear the products quickly.Box8Origin CriterionPreference products must be wholly produced or obtained in theexporting Participating State in accordance with Rule 2 of the Asia-Pacific Trade Agreement Rules of Origin, or where not wholly producedor obtained in the exporting Participating State must be eligibleunder Rule 3 or Rule 4.a) Products wholly produced or obtained: enter the letter “A” inBox 8.b) Products not wholly produced or obtained: the entry in Box 8should be as follows:1.Enter letter “B” in Box 8, for products which meet the origincriteria according to Rule 3. Entry of letter “B” would be followedby the sum of the value of materials, parts or produce originatingfrom non-Participating States, or undetermined origin used, expressedas a percentage of the f.o.b. va lue of the products; (example “B”50 per cent);2.Enter letter “C” in Box 8 for products which meet the origincriteria according to Rule 4. Entry of letter “C” would be followedby the sum of the aggregate content originating in the territory ofthe exporting Participating State expressed as a percentage of thef.o.b. value of the exported product; (example “C” 60 per cent);3.Enter letter “D” in Box 8 for products which meet the specialorigin criteria according to Rule 10.Box 9 GroWeight or Other QuantityType the groweight or other quantity (such as pieces, kg) of theproducts covered by the Certificate.Box 10 Number and Date of InvoicesState number and date of the invoice in question. The date of theinvoice attached to the Application should not be later than the dateof approval on the Certificate.Box 11 Declaration by the ExporterThe term “Exporter” refers to the shipper who can either be atrader or a manufacturer. Type the name of the producing country andthe importing country and the place and date when the declaration ismade. Thisbox must be signed by the Company’s authorized signatory.Box 12 CertificationThe certifying authority will certify in this Box.原产地证书样本亚太贸易协定(中文文本仅供参考)(申报和证书合一)1.货物运自(出口人名称、地址、国家):编号:……………. …. …. …. ….签发(国家)2.货物运至(收货人名称、地址、国家):3.官方使用4.运输工具及路线5.税则号列6.包装唛头及编号7.包装件数及种类;货物名称8.原产地标准(见背页说明)9.毛重或者其他数量10.发票编号及日期11.出口人声明下列签字人证明上述资料及申明正确无讹,所有货物产自……………………………….(国家)且符合亚太贸易协定原产地规则的相关规定,该货物出口至……………………………….(进口国)…………………………….申报地点、日期及授权签字人的签字12.证明根据所实施的监管,兹证明上述出口商的申报正确…………………………………地点和日期,签字和签证机构印章背页填制说明一、总原则:享受关税减让优惠的货物必须符合以下条件:1.属于《亚太贸易协定》进口成员国关税减让优惠产品清单的范围。
产地证明书样本篇一:一般原产地证书模板ORIGINAL1. Exporter NORTHERN ENERGY CORPORATION LIMITED Certificate No.2.Consignee DATONG COAL MINE GROUP CO.LTDCERTIFICATE OF ORIGIN OF AUSTRALIA3.Means of transport and route BY SEA FROM BRISBANE TO QINHUANGDAO5.For certifying authority use only4.Country/region of destination6.Mrks and numbers DATONG COAL CO SC-529 RRRI-601225 QINHUANGDAO7.Number and kind of packages, description of goods STEAM COAL GROSS CALORIFIC VALUE AT MIN 6300-6100 KCAL/KG (ADB) IN BULK8.H.S.Code 27021000009.Quantity 2000MT10.Number and date of invoices 7966616 NOVEMBER 20 201311.Declaration by the exporter The undersigned hereby declares that the above details and statements Are correct, that all the goods were produced in china and that they comply With the rules of Origin of the People’s Republic of china.12.Certification It is hereby certified that the declaration by the exporter is correct------------------------------------------------------------------------------No. 166 Campbell Street QLD 4401 AustraliaJAN.03.2014Signed-------------------------------------------------------------------No.158 Campbell Street QLD 4401 Australia JAN. 04.2014 Signed篇二:产地证明书样本产地证明书样本2008 年10 月17 日14:05 来源:中华人民共和国深圳海关原产地证书是证明货物的生产或制造地的文件,简称原产地证,原产地证书在国际贸易中往往被进口国用来作为实行区别关税待遇和实施国别贸易政策管理的重要依据,例如最惠国待遇、政府采购、保障措施的正确实施等等,因此具有待定的法律效力和经济作用。
产品原产地证明书模板在国际贸易中,产品原产地证明书起着至关重要的作用。
它是证明货物原产于特定国家或地区的官方文件,对于确定货物的关税待遇、贸易政策适用以及满足进口国的相关要求具有关键意义。
以下为您提供一份常见的产品原产地证明书模板,并对其各个部分进行详细的解释和说明。
产品原产地证明书证书编号:________________1、出口商(Exporter):名称:________________地址:________________国家:________________2、收货人(Consignee):名称:________________地址:________________国家:________________3、运输方式及路线(Means of transport and route):起运地:________________目的地:________________运输方式:________________4、唛头及编号(Marks and numbers):唛头:________________编号:________________5、包装数量及种类、货物描述(Number and kind of packages, description of goods):数量:________________种类:________________货物描述:详细说明货物的名称、规格、型号等6、原产国(Country of origin):货物的原产国:________________7、声明(Declaration):我谨代表上述出口商声明,本证书所附产品在______(原产国名称)完全生产和制造,符合______(相关原产地规则和法规)。
签名:________________日期:________________8、证明(Certification):兹证明上述声明属实。
签证机构名称:________________签证机构地址:________________签证机构盖章:________________签证日期:________________以下是对上述模板各部分的具体解释:出口商部分:准确填写出口商的名称、地址和所在国家,确保信息完整且准确无误。
一般原产地证明书(CO)第一篇:一般原产地证明书(CO)020456923 台布 GD-TX-9057阿联酋 400箱 6204.30 99960 香港 4000打2003.01.22 √√√√GUANG DONG TEXTILES IMPORT&EXPORTENITWEARS COMPANY LIMITED15/F.,GUANGDONG TEXTILES MANSION168 XIAO BEI ROAD GUANGZHOU,CHINAABC TRADE CO.,DUBAI(UAE)P.O.BOX NO.6093, DUBAI(UAE),FAX NO.263745FROM GUANGZHOU TO DUBAIW/T HONGKONG BY BESSEL UAE/DUBAIFOUR HUNDRED(400)CARTONS OF EMBROICEREDMAHARAJATABLE CLOTHS NO.B4010-A502.02GT2495DUBAI *************************************NO.1-400020456923 6204 4000DOZ GD-TX-9057 OCT.05,2006GUANGZHOUJAN.15,2006 GUANGZHOUJAN.16,2006第二篇:一般原产地证明书CO填制说明一般原产地证明书(以下简称 CO证书)共有十二栏, 各栏的填写方法如下:产地证标题栏(右上角),填上签证当局所规定的证书号。
具体规定如下:A、证书号码示意图如下:45票CO证书。
B、签证当局已经签发的证书,申报单位如需要更改,须提出更改申请,并退还原签发证书。
更改证的号码与新证的编码规则一致,但改变流水号。
C、如原签发的证书遗失,经签证当局同意重发证书,重发证的号码与新证的编码规则一致,但改变流水号。
第一栏:出口商的名称,地址,国别例如:NINGBO SKYLAND GROUP CO.,LTD.ROOM 1209,FT MANSION,93 EAST ZHONGSHAN ROADNINGBO CHINA注意:此栏是带有强制性的,应填明在中国境内的出口商详细地址,包括街道名、门牌号码等。
原产地证明书样本原产地证明书样本。
sampleertifiateoforiginasia-paifitradeagreement1.goodsonsignedfrom:refereneno.issuedin……………. goodsonsignedto:3.foroffiialuse4.meansoftransportandroute:5.tariffitemnumber:6.marksandnumberofpakages:7.numberandkindofpakagesdesriptionofgoods:8.originriterion9.grosseightorotherquantit:10.numberanddateofinvoies:11.delarationbtheexporter:theundersignedherebdelaresthattheabovedetailsandstatement sareorret:thatallthegoodsereproduedin……………………………….andthatthepliththeoriginrequirementsspeifiedforthesegoods intheasia-paifitradeagreementforgoodsexportedto……………………………….……………………………….plaeanddate,signatureofauthorizedsignator1ertifiateitisherebertifiedonthebasisofontrolarriedout,thatthedelar ationbtheexporterisorret.…………………………………plaeanddate,signatureandstampofertifingauthoritnotesforpletingertifiateoforigini.generalonditions:toqualifforpreferene,produtsmust:a)fallithinadesriptionofprodutseligibleforprefereneinthel istofonessionsofanasia-paifitradeagreementountrofdestination;b)plithasia-paifitradeagreementrulesoforigin.eahartileinaonsignmentmustqu alifseparatelinitsonright;and)pliththeonsignmentonditionsspeifiedbtheasia-paifitradeagreementrulesoforigin.ingeneral,produtsmustbeonsig neddiretlithinthemeaningofrule5hereoffromtheountrofexportatio ntotheountrofdestination.ii.entriestobemadeintheboxesbox1goodsonsignedfromtpethename,addreandountroftheexporter.thenamemustbethesam eastheexporterdesribedintheinvoie.box2goodsonsignedtotpethename,addreandountroftheimporter.thenamemustbethesam eastheimporterdesribedintheinvoie.forthirdparttrade,theords“toorder”mabetped.box3foroffiialusereservedforusebertifingauthorit.box4meansoftransportandroutestateindetailthemeansoftransportandroutefortheprodutsexpo rted.iftheltermset.donotrequiresuhdet ails,tpe“bair”or“bsea ”.iftheprodutsaretransportedthroughathirdountrthisanbeindiat edasfollos:e.g.“bair”“laostoindiaviabangkok”box5tariffitemnumbertpethe4-digithsheadingoftheindividualitems.box6marksandnumbersofpakagestpethemarksandnumbersofthepakagesoveredbtheertifiate.this informationshouldbeidentialtothemarksandnumbersonthepakages.box7numberandkindofpakages;desriptionofgoodstpelearlthedesriptionoftheprodutsexported.thisshouldbeide ntialtothedesriptionoftheprodutsontainedintheinvoie.anaurated esriptionillhelptheustomsauthoritoftheountrofdestinationtolea rtheprodutsquikl.box8originriterionprefereneprodutsmustbehollproduedorobtainedintheexporting partiipatingstateinaordaneithrule2oftheasia-paifitradeagreementrulesoforigin,orherenothollproduedorobtain edintheexportingpartiipatingstatemustbeeligibleunderrule3orru le4.a)produtshollproduedorobtained:entertheletter“a”inbox8.b)produtsnothollproduedorobtained:theentrinbox8shouldbeasfollos:1.enterletter“b”inbox8,forprodutshihmeettheoriginriteri XXordingtorule3.entrofletter“b”ouldbefolloedbthesumofthevalueofmateri als,partsorprodueoriginatingfromnon-partiipatingstates,orundeterminedoriginused,expressedasaperen tageofthef.o.b.valueoftheproduts;;enterletter“”inbox8forprodutshihmeettheoriginriteriXXor dingtorule4.ent rofletter“”ouldbefolloedbthesumoftheaggregateonten toriginatingintheterritoroftheexportingpartiipatingstateexpre ssedasaperentageofthef.o.b.valueoftheexportedprodut;;3.enterletter“d”inbox8forprodutshihmeetthespeialoriginr iteriXXordingtorule10.box9groeightorotherquantittpethegroeightorotherquantitoftheprodutsoveredbtheertifia te.box10numberanddateofinvoiesstatenumberanddateoftheinvoieinquestion.thedateoftheinvoi eattahedtotheappliationshouldnotbelaterthanthedateofapprovalo ntheertifiate.box11delarationbtheexportertheterm“exporter”referstotheshipperhoaneitherbeatradero ramanufaturer.tpethenameoftheproduingountrandtheimportingount randtheplaeanddatehenthedelarationismade.thisboxmustbesignedb thepan’sauthorizedsignator.box12ertifiationtheertifingauthoritillertifinthisbox.原产地证书样本亚太贸易协定(中文文本仅供参考)1.货物运自:编号:…………….….….….….签发货物运至:3.官方使用4.运输工具及路线5.税则号列6.包装唛头及编号7.包装件数及种类;货物名称8.原产地标准9.毛重或者其他数量10.发票编号及日期11.出口人声明下列签字人证明上述资料及申明正确无讹,所有货物产自……………………………….且符合亚太贸易协定原产地规则的相关规定,该货物出口至……………………………….…………………………….申报地点、日期及授权签字人的签字1证明根据所实施的监管,兹证明上述出口商的申报正确…………………………………地点和日期,签字和签证机构印章背页填制说明一、总原则:享受关税减让优惠的货物必须符合以下条件:1.属于《亚太贸易协定》进口成员国关税减让优惠产品清单的范围。
原产地证明书格式原产地证明书------------------------------1.申明内容本文档是根据国际贸易相关法律的规定,为证明产品原产地而编制的。
该证明书旨在确认产品的制造或生长地,并为进口国的海关提供相关的证明信息。
2.申请部门及联系信息申请人:________公司名称地质:________公司地质方式:________电子邮箱地质3.产品描述3.1 产品名称:________产品名称3.2 产品规格:________产品规格3.3 产品材料:________产品材料3.4 产品数量:________产品数量3.5 生产日期:________生产日期3.6 批次号:________批次号4.制造过程4.1 生产地点:________生产地点4.2 原材料来源:________原材料来源4.3 制造厂商:________制造厂商4.4 制造过程描述:________制造过程描述5.证明原产地的依据5.1 原材料采购证明:________原材料采购证明文件 5.2 生产流程记录:________生产流程记录文件5.3 产品检测报告:________产品检测报告文件5.4 出口商声明:________出口商声明文件5.5 相关证书:________相关证书文件6.鉴证机构及证明信息6.1 鉴证机构名称:________鉴证机构名称6.2 证明文件编号:________证明文件编号6.3 证明日期:________证明日期6.4 鉴证人员姓名:________鉴证人员姓名6.5 鉴证人员职务:________鉴证人员职务6.6 鉴证机构鉴证机构7.本文档涉及附件7.1 附件一:________原材料采购证明文件7.2 附件二:________生产流程记录文件7.3 附件三:________产品检测报告文件7.4 附件四:________出口商声明文件7.5 附件五:________相关证书文件8.法律名词及注释8.1 原产地:________指商品的生产、种植或制造地。
原产地证明书样本申请单位:统一社会信用代码/纳税人识别号:地址:电话:传真:邮政编码:贸易伙伴代码:受理机关:申报单证序号:货物名称:标准:HS编码:出口国(地区):目的国(地区):生产厂商:原产地(地区):证明日期:证明编号:我公司生产的以上货物是在___________国(地区)生产的,该国(地区)与_________进口国(地区)之间存在直接运输条件或其他符合进口国要求的条件。
根据上述条件,我公司特此声明,以上货物原产地为___________。
该货物按照规定程序生产和销售,符合_________国家法律法规以及与该国缔结的国际条约和协定的规定。
无任何限制性条款。
生产厂商:年月日申请书尊敬的海关:贵海关:我司以下所述的商品将要进口贵港口,因此需要提供原产地证明。
我们诚信宣告该商品在___________国(地区)生产。
如有问题,请及时与我们联系。
谢谢您的合作!申请单位:统一社会信用代码/纳税人识别号:地址:传真:邮政编码:贸易伙伴代码:出口国(地区):目的国(地区):货物名称:标准:HS编码:数量:单价:总价:生产厂商:负责人:年月日总结:1. 列举本文档所涉及简要注释如下:-原产地:指商品最初被制造或由哪个国家/地区生产;-条件:指直接运输条件或其他符合相关进口国/地区要求的条件。
2. 列举如下本文档所涉及的法律名词及注释:-HS编码:指《商品和服务税目分类表》,是对商品和服务按照种类、使用目的等方面划分的一种国际通行标准;-国际条约和协定:指两个或以上国家/地区签署的具有法律效力的文件,用于规范各自之间的交流和贸易活动。
原产地证明申请书模板:尊敬的签证机构:本人(或本单位)在此郑重声明,本人(或本单位)是被正式授权代表出口单位办理和签署本申请书的。
本申请书及所附资料正确无误,如发现弄虚作假、冒充所列货物、擅改证书,本人(或本单位)自愿接受签证机构的处罚并负法律责任。
现将有关情况申报如下:一、商品信息商品名称:(具体名称)H.S.税目号:(六位数码)发票号:(发票号码)商品FOB总值(以美元计):(商品FOB总值)最终目地国家/地区:(目的国家或地区)预定自中国出口日期:(年月日)包装数量:(包装数量)毛重或其他数量:(毛重或其他数量)拟出运日期:(拟出运日期)贸易方式(划):(贸易方式,如一般贸易、来料加工等)企业性质(划):(企业性质,如国有企业、私营企业等)二、原产地标准本项商品系在中国生产,完全符合给惠国给惠方案规定,其原产地情况符合以下第(具体条款)条:1. P”(完全中国产,不含有任何进口成分)2. W”(其进口国税目号为(具体税目号),进口原材料占制成品出厂价的(具体比例)3. F”(对加拿大出口产品,其进口成分不超过产品出厂价价值的40%。
)4. Y”(对俄罗斯、乌克兰、白俄罗斯、捷克及斯洛伐克出口产品,其进口成分不超过产品离岸价的50%。
)三、附加文件现提交中国出口商品发票副本一份,以及其他相关附件。
请予审核签证。
申请人:(签名)电话:(联系电话)日期:(年月日)注:以上模板仅供参考,具体内容需根据实际情况进行调整。
在填写申请书时,请确保所提供的信息真实、准确、完整。
如有需要,请咨询专业律师或签证机构工作人员以确保申请书的合规性。
原产地证明书样本SAMPLE CERTIFICATE OF ORIGINAsia-Pacific Trade Agreement(Combined declaration and certificate)consigned from:(Exporter’s businename, address, country)Reference No.Issued in …………….(Country)2. Goods consigned to:(Consignee’s name, address, country)Official use4. Means of transport and route:item number:6. Marks and number of Packages: 7. Numberand kind of packages/descriptionof goods:8. Origincriterion(see notesoverleaf)9. Grossweightor otherquantity:10. Number and date of invoices:11. Declaration by the exporter :The undersigned hereby declares that the above details and statements are correct: that all the goods were produced in……………………………….(Country)and that they comply with the origin requirements specified for these goods in the Asia-Pacific Trade Agreement for goods exported to……………………………….(Importing Country)……………………………….Place and date, signature of authorizedSignatory 12. CertificateIt is hereby certified on the basis of control carried out, that the declaration by the exporter is correct.…………………………………Place and date, signature and Stamp ofCertifying AuthorityNotes for completing Certificate of OriginI. General Conditions:To qualify for preference, products must:a) fall within a description of products eligible for preference in the list of concessions of an Asia-Pacific Trade Agreement country of destination;b) comply with Asia-Pacific Trade Agreement rules of origin. Each article in a consignment must qualify separately in its own right; andc) comply with the consignment conditions specified by the Asia-Pacific Trade Agreement rules of origin. In general, products must be consigned directly within the meaning of Rule 5 hereof from the country of exportation to the country of destination.to be made in the boxesBox1Goods Consigned fromType the name, addreand country of the exporter. The name must be the same as the exporter described in the invoice.Box2Goods Consigned toType the name, addreand country of the importer.The name must be the same as the importer described in the invoice. For third party trade, the words “To Order” may be typed.Box3For Official UseReserved for use by certifying authority.Box4Means of Transport and RouteState in detail the means of transport and route for the products exported. If the L/C terms etc. do not require such details, type “By Air” or “By Sea”. If the products are transported through a third country this can be indicated as follows: “By Air” “Laos to India via Bangkok”Box5Tariff Item NumberType the 4-digit HS heading of the individual items. Box6Marks and Numbers of PackagesType the marks and numbers of the packages covered by the Certificate. This information should be identical to the marks and numbers on the packages. Box 7 Number and Kind of Packages; Description of GoodsType clearly the description of the products exported. This should be identical to the descriptionof the products contained in the invoice. An accurate description will help the Customs Authority of the country of destination to clear the products quickly. Box8Origin CriterionPreference products must be wholly produced or obtained in the exporting Participating State in accordance with Rule 2 of the Asia-Pacific Trade Agreement Rules of Origin, or where not wholly produced or obtained in the exporting Participating State must be eligible under Rule 3 or Rule 4.a) Products wholly produced or obtained: enter the letter “A” in Box 8.b) Products not wholly produced or obtained: the entry in Box 8 should be as follows:letter “B” in Box 8, for products which meet the origin criteria according to Rule 3. Entry of letter “B” would be followed by the sum of the value of materials, parts or produce originating from non-Participating States, or undetermined origin used, expressed as a percentage of the value of the products; (example “B” 50 per cent);letter “C” in Box 8 for products which meet theorigin criteria according to Rule 4. Entry of letter “C” would be followed by the su m of the aggregate content originating in the territory of the exporting Participating State expressed as a percentage of the value of the exported product; (example “C” 60 per cent);letter “D” in Box 8 for products which meet the special origin criteria according to Rule 10.Box 9 GroWeight or Other QuantityType the groweight or other quantity (such as pieces, kg) of the products covered by the Certificate. Box 10 Number and Date of InvoicesState number and date of the invoice in question. The date of the invoice attached to the Application should not be later than the date of approval on the Certificate.Box 11 Declaration by the ExporterThe term “Exporter” refers to the shipper who can either be a trader or a manufacturer. Type the name of the producing country and the importing country and the place and date when the declaration is made. This box must be signed by the Company’s authorized signatory.Box 12 CertificationThe certifying authority will certify in this Box.原产地证书样本亚太贸易协定(中文文本仅供参考) (申报和证书合一)1.货物运自(出口人名称、地址、国家):编号:……………. …. …. …. ….签发(国家)2. 货物运至(收货人名称、地址、国家):3. 官方使用4.运输工具及路线5.税则号列6. 包装唛头及编号7. 包装件数及种类;货物名称8. 原产地标准(见背页说明)9. 毛重或者其他数量10.发票编号及日期11.出口人声明下列签字人证明上述资料及申明正确无讹,所有货物产自……………………………….(国家)且符合亚太贸易协定原产地规则的相关规定,该货物出口至……………………………….(进口国)…………………………….申报地点、日期及授权签字人的签字 12. 证明根据所实施的监管,兹证明上述出口商的申报正确…………………………………地点和日期,签字和签证机构印章背页填制说明一、总原则:享受关税减让优惠的货物必须符合以下条件:1. 属于《亚太贸易协定》进口成员国关税减让优惠产品清单的范围。