投资意向书英文
- 格式:docx
- 大小:21.91 KB
- 文档页数:21
意向投资协议书英文Intentional Investment AgreementThis Intentional Investment Agreement (the "Agreement") is entered into on [date] (the "Effective Date") between [Party A], a [corporation/individual] registered under the laws of [country], with its principal place of business at [address] (hereinafter referred to as "Investor"), and [Party B], a [corporation/individual] registered under the laws of [country], with its principal place of business at [address] (hereinafter referred to as "Investee").WHEREAS, Investor intends to invest a certain amount of funds into the Investee's business venture on the terms set out in this Agreement; andWHEREAS, Investee is willing to accept the investment subject to the terms and conditions set forth herein.NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants contained herein and for other good and valuable consideration, the receipt and sufficiency of which is hereby acknowledged, the Investor and Investee agree as follows:1. Investment AmountInvestor intends to invest [amount] (the "Investment Amount") into Investee's business venture.2. Purpose of InvestmentThe Investment Amount shall be used by Investee for the following purposes: [specifically outline the intended use of funds,such as research and development, business expansion, working capital, etc.].3. Ownership3.1 In consideration of the Investment Amount, Investee shall issue [number of shares/percentage] of its equity to Investor (the "Equity Interest"). The parties shall execute a separate Share Purchase Agreement to formalize the transfer of equity.3.2 The Investor acknowledges and agrees that the Equity Interest remains subject to any existing agreements, restrictions, or approvals, as may be required by applicable laws or governing documents of Investee.3.3 In the event of any subsequent share capital increases or significant company restructurings, Investor shall have the right to maintain its proportionate ownership through subsequent investment rounds.4. Conditions Precedent4.1 In order for the Investment Amount to be provided by Investor, certain conditions precedent must be satisfied by Investee. Such conditions include, but are not limited to:a) Receipt of any necessary regulatory approvals;b) Execution of definitive legal documents;c) Completion of satisfactory due diligence investigations; andd) Any other conditions mutually agreed upon by the parties.4.2 If any of the conditions precedent are not satisfied within[number of days] from the Effective Date, this Agreement shall be terminated, and neither party shall have any further obligations or liability towards the other.5. Representations and Warranties5.1 Investee represents and warrants to Investor that:a) It is duly organized and validly existing under the laws of its jurisdiction of organization;b) It has the power and authority to enter into this Agreement and perform its obligations hereunder; andc) Its execution, delivery, and performance of this Agreement do not and will not violate any law or contractual obligation to which it is a party or by which it is bound.5.2 The Investor represents and warrants to Investee that:a) It has the financial capacity to provide the Investment Amount and fulfill its obligations under this Agreement; andb) Its execution, delivery, and performance of this Agreement do not and will not violate any law or contractual obligation to which it is a party or by which it is bound.6. ConfidentialityBoth parties acknowledge and agree to treat all information exchanged under this Agreement as confidential and to take all reasonable measures to protect the confidentiality and prevent its unauthorized disclosure.7. Governing Law and JurisdictionThis Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [country]. Any disputes arising out of or in connection with this Agreement shall be submitted to the exclusive jurisdiction of the courts of [jurisdiction].8. Entire AgreementThis Agreement constitutes the entire agreement between the parties regarding the subject matter hereof and supersedes all prior negotiations, understandings, and agreements, whether oral or written.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Intentional Investment Agreement as of the Effective Date first above written.[Investor]Name:Title:[Investee]Name:Title:。
Investment Term Sheet(投资意向书)20xx年xx月xx日甲方(公司)乙方(VC)被投公司简况是总部注册在开曼群岛的有限责任公司,该公司直接或者间接的通过其在中国各地的子公司和关联企业,经营在线教育开发、外包和其他相关业务。
总公司、子公司和关联企业的控股关系详细说明见附录一。
(以下简称“甲方”或者“公司”)XXXX公司公司结构甲方除了拥有在附录一中所示的中国的公司股权外,没有拥有任何其他实体的股权或者债权凭证,也没有通过代理控制任何其他实体,也没有和其他实体有代持或其他法律形式的股权关系。
现有股东目前甲方的股东组成如下表所示:股份比例股份股权类型股东名单50%5,000,000普通股/CEO30%3,000,000普通股/CTO20%2,000,000普通股/COO100%10,000,000合计:投资人/投资金额某某VC(乙方)将作为本轮投资的领投方(lead investor)将投资:美金150万跟随投资方经甲方和乙方同意,将投美金100万;投资额250万美金。
上述提到的所有投资人以下将统称为投资人或者A轮投资人。
投资总额250万美金(“投资总额”)将用来购买甲方发行的A轮优先股股权。
本投资意向书所描述的交易,在下文中称为“投资”。
投资款用途80万研发、购买课件55万在线设备和平台45万全国考试网络45万运营资金25万其它250万总额详细投资款用途清单请见附录二。
投资估值方法公司投资前估值为美金350万元,在必要情况下,根据下文中的“投资估值调整”条款进行相应调整。
本次投资将购买公司股A轮优先股股份,每股估值0.297美金,占公司融资后总股本的41.67%。
公司员工持股计划和管理层股权激励方案现在股东同意公司将发行最多1,764,706股期权(占完全稀释后公司总股本的15%)给管理团队。
公司员工持股计划将在投资完成前实施。
所有授予管理团队的期权和员工通过持股计划所获得的期权都必须在3年内每月按比例兑现,并按照获得期权时的公允市场价格执行。
投资意向书投资意向书(Letter of Intent)是指投资方向企业所发出的一种书面文件,通常包括双方的协议、谈判细节、共同的目标、时间表和条件等内容。
它是一种表明双方投资往来意向和达成共识的证明,具有一定的法律效力,可作为后续合同的重要依据。
下面就投资意向书的相关内容进行详细地阐述。
一、写作准备在开始起草投资意向书之前,需要对合作的要求、范围等事项进行了解和了解。
此外,还要了解到合作方的基本情况、财务状况、信誉度以及所面临的市场环境等信息。
为了书写出可靠、符合法律法规要求的投资意向书,还需邀请相关律师团队对该文件进行检验,确保其合法、有效、可实施。
二、投资意向书内容(一)目的和背景这部分内容主要是对投资方和被投资方进行简要介绍,说明为什么双方要进行合作,列举共同的目标、希望达成的成果,例如建立战略合作关系、扩大业务范围等。
(二)投资方案投资方案是投资意向书最主要的部分。
该部分应该详细说明合作的范围、合作方式、资金规模及支付周期、投资方所占股份、管理权和董事会职位,以及退出时获得的收益等具体细节。
此外,应该说明投资项目法律上的约束和限制条件,例如董事会成员的责任和义务、未来的股权条款等。
(三)资金来源和投资条件这部分主要说明投资方的资金来源和支付方式,例如现金、股票等,同时还应该说明所需的投资条件和其它附加条件,例如协议的执行期、风险管控、保密协议等。
(四)谈判细节和时间表投资意向书中应该注明谈判细节和时间表。
具体包括双方谈判的日期、会议纪要、主要内容、谈判结果和达成目标的预计时间等信息。
三、投资意向书的重要性(一)筛选合适的战略伙伴投资意向书的制定可以帮助企业筛选出能够与自身战略相契合的合作方,并加强双方之间的信任和互动,为最终的股权交易进行好的准备。
(二)提高谈判效率投资意向书作为一份基础文件,可以明确双方的预期、关注点和目标,有助于加速谈判的进程和提高谈判的效率。
(三)确立整个投资交易框架投资意向书可以让双方明确投资方案、法律约束和商业条款,以及所面临的风险和潜在的误解。
投资意向书简介以下是橙子向大家分享的投资意向书,希望可以帮到你。
投资意向书(Letter of Interest)是双方当事人就项目的投资问题,通过初步洽商,就各自的意愿达成一致认识表示合作意向的书面文件,是双方进行实质性谈判的依据,是签订协议(合同)的前奏。
核心条款1.总体估值投资金额和交易的总体估值。
2.优先股公司建立时期创始人会得到普通股,这代表着企业的所有权。
它们也被称为创始人股份。
风险投资者(简称风投)并不想要这些股份,相反,它们想要的是优先股。
在绝大多数情况下,优先股东都是公司的小股东。
但是作为小股东,又想要保护自己的权利,所以就要有一个优先股的特殊权利。
优先股的特殊权利,就使得即使是大股东,有些事情也不可以做。
一般来说,这些权利涉及的内容包括IPO(首次公开发行)、出售公司(sell)、财务总监(CFO)的任命、改变公司高管的工资、增发股票、发行比现有证券持有者更优先的证券、分红、处置公司资产、设置分支机构、改变主营业务等等。
这些如果没有优先股股东的同意,是不允许的。
还有就是假如公司做不好,则能够在普通股东之前,先把投入的钱拿回来。
3.清算优先权风投对“清算”有着广泛的定义,它包括并购、破产及大宗公司资产的出售。
多数情况下风投希望在这样的交易中收回同样的资金。
顾名思义,清算优先权意思是风投从一笔交易中拿回最初的投资。
4.利润保证目前在中国流行叫“对赌协议”。
这个协议条款在中国比较多, 不过在国外并不流行。
因为国外是相对比较透明、比较成熟的市场,买卖双方的风险是共担的。
但是中国因为买卖双方的信息高度不对称,而且中国绝大多数的公司不像国外公司那么透明,所以作为买方要得到一定的安全保障,一般会要求卖方进行一定的承诺。
所谓“对赌协议”说白了就是可转换债券。
当风投决定了今年的投资金额后, 但是现在公司当年的利润还没有出来,于是就会按照上一年审计利润的N倍价格进行转化。
对于风投来说,上一年已经发生了,对其是没有意义的,其更关心下一年公司能做到多少。
投资意向书英文【篇一:英文版-投资意向书】投资意向书letter of investment intent甲方:party a:乙方:有限公司 party b:丙方:上海市party c: shanghai jiading district foreign investmentpromotion bureau甲、乙、丙三方本着平等互利的原则,经丙方介绍、协调,就乙方在甲方批租土地投资建厂的相关事项达成如下协议:abide by the principle of equdlity and mutual benefit, underthe introduction of party c, three parties have reached an agreement on investment as follows.一、乙方项目概况: i project of party b:二、乙方注册资本:ii register capital of party b:三、乙方选址及土地价格:iii location of party b land fee:四、丙方免费为甲、乙双方提供政策咨询、业务协调及跟进服务。
iv party c supply policy inquiry service of project and related service for party a b for free.本意向书仅作为政府内部统计、考核之用,无商业上的法律意义。
本意向书一式三份,经三方代表签字后生效。
this letter of intent is only for statistics and check of government, invalidated on business. this letter of intent is written in triplicate and become effective after three parties’ subscription.2005--【篇二:中英文投资合作意向书】letter of intent 合作意向书after friendly consultations based on the principles of equality and mutual benefit本着平等互的原则,经过友好的协商,__________________________ party a/甲方and与___________________________ party b/乙方have agreedto execute this letter of intent loi to accord the understanding reached duringdiscussions and to indicate the continuing corporation.一致同意以本意向书实前期谈判中达成的解并指导后续的合作。
投资意向书简介以下是x向大家分享的投资意向书,希望可以帮到你。
投资意向书(Letter of interest)是双方当事人就项目的投资问题,通过初步洽商,就各自的意愿达成一致认识表示合作意向的书面文件,是双方进行实质性谈判的依据,是签订协议(合同)的前奏。
核心条款1.总体估值投资金额和交易的总体估值。
2.优先股公司建立时期创始人会得到普通股,这代表着企业的所有权。
它们也被称为创始人股份。
风险投资者(简称风投)并不想要这些股份,相反,它们想要的是优先股。
在绝大多数情况下,优先股东都是公司的小股东。
但是作为小股东,又想要保护自己的权利,所以就要有一个优先股的特殊权利。
优先股的特殊权利,就使得即使是大股东,有些事情也不可以做。
一般来说,这些权利涉及的内容包括iPO(首次公开发行)、出售公司(sell)、财务总监(CFO)的任命、改变公司高管的工资、增发股票、发行比现有证券持有者更优先的证券、分红、处置公司资产、设置分支机构、改变主营业务等等。
这些如果没有优先股股东的同意,是不允许的。
还有就是假如公司做不好,则能够在普通股东之前,先把投入的钱拿回来。
3.清算优先权风投对“清算”有着广泛的定义,它包括并购、破产及大宗公司资产的出售。
多数情况下风投希望在这样的交易中收回同样的资金。
顾名思义,清算优先权意思是风投从一笔交易中拿回最初的投资。
4.利润保证目前在中国流行叫“对赌协议”。
这个协议条款在中国比较多, 不过在国外并不流行。
因为国外是相对比较透明、比较成熟的市场,买卖双方的风险是共担的。
但是中国因为买卖双方的信息高度不对称,而且中国绝大多数的公司不像国外公司那么透明,所以作为买方要得到一定的安全保障,一般会要求卖方进行一定的承诺。
所谓“对赌协议”说白了就是可转换债券。
当风投决定了今年的投资金额后, 但是现在公司当年的利润还没有出来,于是就会按照上一年审计利润的N倍价格进行转化。
对于风投来说,上一年已经发生了,对其是没有意义的,其更关心下一年公司能做到多少。
英文投资建议书范文English:"Investment Proposal:We are pleased to present this investment proposal to you, outlining a comprehensive strategy tailored to meet your financial goals and risk tolerance. Our team has conducted thorough market research and analysis to identify promising investment opportunities across various sectors. Based on our findings, we recommend diversifying your investment portfolio across equities, fixed income securities, and alternative investments such as real estate and commodities. This diversified approach aims to optimize returns while mitigating risks associated with market volatility. Additionally, we propose adopting a long-term investment horizon, focusing on quality assets with strong fundamentals and growth potential. Our investment strategy emphasizes disciplined asset allocation and regular portfolio rebalancing to ensure alignment with your evolving financial objectives. We are committed to providing personalized investment advice and ongoing support to help you navigate the complexities of the financial markets and achieve long-term success."中文翻译:"投资建议书:我们很高兴向您提供这份投资建议书,概述了一个全面的策略,旨在满足您的财务目标和风险承受能力。
中英文投资合作意向书第一篇:中英文投资合作意向书Letter of Intent 合作意向书After friendly consultations based on the principles of equality and mutual benefit本着平等互的原则,经过友好的协商,__________________________ Party A/甲方and与___________________________ Party B/乙方have agreed to execute this Letter of Intent LOI to accord the understanding reached duringdiscussions and to indicate the continuing corporation.一致同意以本意向书实前期谈判中达成的解并指导后续的合作。
The purpose of this LOI is to set forth certain non-binding understandings and certain bindingcommitments between both parties with respect to a proposed transaction/investment betweenboth parties.本意向书旨在陈述与双方交/投资有关的干无拘束的认识和具有拘束的约定。
Part I: Proposed Transaction/Investment第一部分: 交/投资LOI No.Description Amount 意向书编号意向内容简述额CCLI______ USD_____________1.The terms of the transaction/investment will be more particularly set forth in a Purchase Order for transaction or a Business Proposal for investment to be mutually agreed upon by the parties.This LOI outlines the proposed transaction/investment based on each party’s Page 1 of 2 present understanding of the current condition.交的条款将在双方共同认可的一份采购订单(用于商品交)或者一份商业计划书(用于投资合作)中进特别限定。
投资意向书ts要点
投资意向书(Term Sheet)是一份非常重要的文件,它概述了
投资交易的基本条款和条件。
以下是一些投资意向书的要点:
1. 投资金额,明确列出投资方愿意投资的金额,以及投资的方
式(股权投资、债务投资等)。
2. 预期股权结构,描述投资完成后,投资方将持有的股权比例,以及是否有优先股或其他特殊股权安排。
3. 估值和投资估计,说明投资方对公司的估值和投资的估计,
包括投资的前后估值。
4. 投资条件,列出投资的条件,例如尽调、审计、法律文件的
准备等。
5. 投资用途,说明投资资金的具体用途,包括资金的运营、扩张、研发等方面。
6. 股东权益,描述投资方和现有股东之间的权益安排,包括投
票权、信息披露权等。
7. 退出机制,阐明投资方的退出机制,包括IPO、并购、回购等方式。
8. 可转换债券或其他特殊条款,如果有,描述可转换债券或其他特殊条款的具体内容。
9. 反担保或担保,说明投资方是否要求反担保或担保。
10. 其他条款,包括封闭期、优先分配、管理层激励计划等其他重要条款。
投资意向书的要点可以根据具体情况进行调整,但通常包括上述内容。
这些要点对于投资方和公司都非常重要,因此在起草和谈判投资意向书时,需要充分考虑各方的利益和未来发展。
Investment Term Sheet(投资意向书)20xx 年xx 月xx 日甲方(公司)乙方(VC )被投公司简况是总部注册在开曼群岛的有限责任公司,该公司直接或者间接的通过其在中国各地的子公司和关联企业,经营在线教育开发、外包和其他相关业务。
总公司、子公司和关联企业的控股关系详细说明见附录一。
(以下简称“甲方”或者“公司”)XXXX公司公司结构甲方除了拥有在附录一中所示的中国的公司股权外,没有拥有任何其他实体的股权或者债权凭证,也没有通过代理控制任何其他实体,也没有和其他实体有代持或其他法律形式的股权关系。
现有股东目前甲方的股东组成如下表所示:股份比例股份股权类型股东名单50% 5,000,000 普通股/CEO30% 3,000,000 普通股/CTO20% 2,000,000 普通股/COO100% 10,000,000合计:投资人/投资金额某某VC (乙方)将作为本轮投资的领投方(lead investor )将投资:美金150 万跟随投资方经甲方和乙方同意,将投美金100 万;投资额250 万美金。
上述提到的所有投资人以下将统称为投资人或者A 轮投资人。
投资总额250万美金(“投资总额”)将用来购买甲方发行的A轮优先股股权。
本投资意向书所描述的交易,在下文中称为“投资” 。
投资款用途80 万研发、购买课件55 万在线设备和平台45 万全国考试网络45 万运营资金详细投资款用途清单请见附录二。
投资估值方法公司投资前估值为美金350 万元,在必要情况下,根据下文中的“ 投资估值调整”条款进行相应调整。
本次投资将购买公司股A 轮优先股股份,每股估值0.297 美金,占公司融资后总股本的41.67% 。
公司员工持股计划和管理层股权激励方案现在股东同意公司将发行最多1,764,706 股期权(占完全稀释后公司总股本的15% )给管理团队。
公司员工持股计划将在投资完成前实施。
所有授予管理团队的期权和员工通过持股计划所获得的期权都必须在3 年内每月按比例兑现,并按照获得期权时的公允市场价格执行。
投资意向书英文篇一:合作意向书中英文羊毛衫加工分厂项目合作协议书letter of agreement(for the cooperation on knitted sweater workshop)甲方party a:乙方party b:双方就羊毛衫加工车间项目的合作事宜,经过初步协商,达成如下合作意向:through a preliminary discussion on the cooperation of knitted sweater workshop, both parties have reached the intents as following:一、同意就羊毛衫加工车间项目开展合作开发。
1. agreement on the cooperative development on 该项目的基本情况是:额的51%,乙方以生产加工设备为出资形式,占出资总额的49%。
both parties willinvest_***$ on the project. partya will provide fund and workshop facilities asinvestment, accounting for 51% share. partyb will provide the processing equipment,accounting for 49% share.二、甲乙双方各自负责2.甲方应做好以下工作resonsibilities for partya:1、以租赁形式提供生产、办公场地XX平米(包括仓储),租金低于市场价,租金列入合作成本;1) rent out the production and official field XXm2 (including warehouse) tothe cooperative workshop. the rental should be lower than the market price and shouldbe listed as a production cost of workshop.2、负责流动资金的融资,其利息列入合作成本;2) provide cash flow which is listed as the production cost of workshop.3、负责设备进口的相关税费;3) relative importation tax for transportation of the equipment.4、负责中国境内的运输、安装费用,此费用列入合作分厂成本4) transportation and installation fee in chinese mainland, which is listedas the production cost of workshop.. 乙方应做好以下工作responsibilities for partyb:1. 负责产品开发、销售;1) development , marketing and sales of the product2. 负责生产技术指导。
2) supervise the production三、其他others:1. 甲方负责加工生产,协助乙方销售;1) partya is responsible for the production and assist partyb for marketingand sales.3. 项目总负责人由甲方委派,助理负责人由乙方委派;3) chief responsible person is appointed by partya, and assistant should beappointed by partyb.4. 此项目财务独立核算,专款专用。
经营过程中所产生的风险或利润分配按双方所占股份比例共同承担或享有4) the funds are for the project only and respective accounting. accordingto the respective share stipulated in this letter of agreement, both parites bearthe risk or profit which generates in the prosecution together. (for instance, theparty occupies 51% share should bear 51% risk or profit.)四、本协议书是双方合作的基础,甲乙双方的具体合作内容以双方的正式合同为准。
4.this letter of agreement is the base of cooperation, the detail of which issubjected to the confirmation of formal contract.五、本协议书一式两份,自签字之日起生效,甲乙双方各执一份。
5. this letter of agreement is written in 2 copies and will be effective fromthe signing day. both parties hold one respectively. 甲方partya:乙方partyb:代表人representative:代表人representative:年月日date:篇二:中英文投资合作意向书agree customary legal opinions must be delivered the content of which shall bemutually agreed upon. 双方同意遵守交/投资的法惯,其内容必须为双方所共同认可。
5.this loi is in duplicate one copy for each party each of which shall be deemed anoriginal when executed. 本意向书一式两份,双方各持一份,执时效等同于原件。
party a:party b:甲方:乙方:signed by: signed by:委托人签字:………………………………………..委托人签字:………………………………………..date:date:日期:日期: page 2 of 2篇三:公司英文商函合作意向书模板、格式合作项目意向书letter of intent for projectdate:july 28,XX(日期)attn:ohwan k&c corporation(收件:公司名称)正文内容(全英文,格式顶头写,每段隔开一行)。
sincerely yours,xxxxx公司名称 co., ltd.(英文名称需盖章)地址:公司地址电话(tel):86-xxxxx传真(fax):86-xxxxxx add: 翻译上述地址电话传真篇四:中英文合作协议合作协议书cooperation agreement合同编号:contract no.:签订地点:西安signing place of contract: xi’an 甲、乙双方本着互利互惠,诚实守信,优势互补的原则,经过友好协商,就甲方对于乙方生产太阳能电池组件中介合作事宜,达成如下协议:party a and party b agree to sign the cooperation contract on producing ofsolar panels, and that party a introduces buyers for party b, for mutual benefitsin conditions as follows:1.合作内容cooperative content根据甲乙双方协商,达成以下合作内容: to conclude the below contents of cooperation according to negotiations between two parties:(1)甲方介绍、协助和促成乙方与签订生产买卖合同;价格为,总价格为。
party a authorizes party b to produce for .the unit priceis, in sum .(2)甲方应认真与其推荐的客户进行联络,介绍并推广乙方的产品,并为乙方与客户的沟通、谈判、商务运作等相关商务活动提供商业咨询服务,最终促成乙方与采购商签订买卖合同;on behalf of party b, party a is responsible tocontact with, introduceparty bs products to and operate related business activities with,promote signing contract between party b and.(3)如果在采购合同执行过程中,由于甲方客户方面的不当,发生问题,在乙方的要求下,甲方有义务进行协调解决执行合同的问题;并要求甲方客户按采购合同及本合同条款执行。
由于乙方的原因没有执行好合同条款的情况下,那么甲方有权要求乙方按采购合同及本合同条款执行。
in the process of execution purchase contract, when hasundeserved problems, party a has duty to coordinate solving problems. when partyb do not perform under the terms of contract well , party a has right to require partyb executing terms of purchase contract.2.双方的责任、权利和义务responsibilities, rights and obligations(1)甲方的责任、权利和义务party as responsibility, rights and obligations: a. 甲方负责与其推荐的客户进行联络、介绍并推广乙方的产品,并协助乙方对客户的沟通、谈判、商务运作等相关商务活动,最终能达成乙方与采购商签订买卖合同;on behalf of party b, party a is responsible to contact with , introduce party bs products toand operate related business activities with ,promote signingcontract between party b and .b. 如果在乙方签订的买卖合同执行过程中,由于甲方客户方面的原因而产生的问题,在乙方的要求下,甲方有义务进行协调解决执行合同的问题;由于乙方的原因而产生的问题,在甲方客户的要求下,甲方有义务进行协调解决执行合同的问题;in the process of execution purchase contract, when has undeservedproblems, party a has duty to coordinate solving problems. when party b do not performunder the terms of contract well, party a has right to require party b executing termsof purchase contract. c. 乙方与客户的买卖合同签订后,按照其合同约定履行。