【须删除的内容】 发语词“夫”;“古”后面的“之”是结构助词,不译;最后的“也”。
翻译:
知道厌恶历史上那些导致国家动荡灭亡的方法,却不去追求、学习历史上那些 让国家安定昌盛的方法,那 么与倒退着跑却想要追上前面的人的行为没-2有2-差别。
23-
6.贯——贯什么? ①修辞句的翻译; ②借代手法的翻译; ③委婉说法的翻译; ④含蓄的外交辞令。 【典题6】 把下面文段中画线的语句翻译成现代汉语。 年来叹天步之未夷,虑河清之难俟,思借声诗以代年谱。遂索友朋所录,宾从所抄,次第 之。而余性颇强记,又忆其可忆者,载诸楮端,共得若干首。不过如全鼎一脔耳。
咏;“荐”,祭祀。
②重要虚词: “其”,指王涣;“为”,给;“每”,每当;“辄”,就;“而”,来;“之”,他。
③文言句式: 省略句、介词结构后置句。 【须补充的内容】 “为”后补充“之”字,“立祠”后补充“于”字,并应把“安阳亭西”置于
第二句句首。 翻译: 百姓思念王涣的恩德,在安阳亭西为他建造祠堂,每当进食时就奏乐歌咏而祭
二轮复习:文言文专题
题点4 文言翻译题
题型概述
文言翻译题——化句为词,落实三类赋分点
翻译是文言文的重头戏,分值高,难度大,失分严重,是二轮复习需要强化的重点之 一。通观近几年课标全国卷文言文翻译题给定的评分标准,主要有三类赋分点:重 点实词的翻译、重点虚词的翻译、句子大意。此外,如果有文言句式或固定格式, 也是重要的翻译点。翻译重在字字对译,赋分点逐一落实,准确到位。
20-
【翻译点】 ①重点实词: “遗”,遗留;“才”,属于名词作动词,有才能;“致”,获取; “辎”,财物。 ②重要虚词: “以”,介词,把;“之”,代词,代指子孙;“则”,副词,那么。 ③文言句式: “人遗子孙以财”为状语后置句;“我遗之清白”为状语后置句和省略