老子《道德经》的一些名言的英译 laotze leadership
- 格式:pps
- 大小:2.08 MB
- 文档页数:2
老子名言中英文对照1.中英文名言经典All for one, one for all. 人人为我,我为人人。
—— [法] Dumas pére大仲马 Other men live to eat, while I eat to live. 别人为食而生存,我为生存而食。
——Socrates 苏格拉底Easy come, easy go. 易得者亦易失。
—— Hazlitt赫斯特 Love rules his kingdom without a sword. 爱,统治了他的王国,不用一枝利剑。
—— Herbert 赫伯特 We soon believe what we desire. 我们欲望中的东西,我们很快就信以为真。
—— Chaucer乔叟 The darkest hour is that before the dawn. 黎明前的时分是最黑暗的。
—— Fuller 富勒 The longest day has an end. 最难过的日子也有尽头。
——Howell 贺韦尔Living without an aim is like sailing without a compass. 生活而无目标,犹如航海之无指南针。
——J. Ruskin 鲁斯金 A bird in the hand is worth two in the bush. 手中的一只鸟胜于林中的两只鸟。
—— Heywood 希伍德 One swallow does not make a summer. 一燕不成夏。
—— T averner 泰维纳 A man may lead a horse to the water, but he cannot make it drink. 一个人可以把马带到河边,但他不能令它饮水。
—— Heywood 希伍德 One cannot eat one's cake and have it. 一个人不能把他的糕饼吃掉之后还留在手上。
《道德经》中经典哲理名句及翻译《道德经》中经典哲理名句及翻译篇一1、上善若水,水善利万物而不争。
《道德经》大意:的善像水那样,水善于关心万物而不与万物相争。
2、飘风不终朝,骤雨不终日。
《道德经》大意:狂风刮不了一早上,暴雨下不了一整天。
3、挫其锐,解其纷,和其光,同其尘。
《道德经》大意:消磨它的锋锐,解除它的纷扰,调和它的光辉,混同于尘垢。
4、虚而不屈,动而愈出。
多闻数穷,不若守中。
《道德经》大意:假如不能守虚处静,而以多闻博识自许,进而有为多言,那很快就会导致穷败。
不如处虚守静,而无为不言,能够取得成功。
5、致虚极,守静笃。
万物并作,吾以观复。
《道德经》大意:使心灵达到虚的极致,坚守住静的妙境,就能从万物的变化中看到大道的存有。
6、见素抱朴,少私寡欲。
《道德经》大意:保持本质淳朴无华,减少私心贪欲。
7、不自见,故明;不自是,故彰;不自伐,故有功;不自矜,故长;夫唯不争,故天下莫能与之争。
《道德经》大意:不显示自己,不自以为是,因而更显耀突出;不夸耀自己,因而有功绩;不自以为贤能,因而受到尊重;只有那不与人相争的,世界上没有人能和他相争。
8、知人者智,自知者明。
胜人者有力,自胜者强。
《道德经》大意:能够了解他人的人是有智慧的,能够了解自己的人是高超的。
能够战胜他人的人是有力量的,能够战胜自我的人是真正的强者。
9、人法地,地法天,天法道,道法自然。
《道德经》大意:人取法地,地取法天,天取法道,道纯任自然。
篇二1、将欲歙之,必固张之;将欲弱之,必固强之;将欲废之,必固兴之;将欲夺之,必固与之。
《道德经》大意:想要关闭它,就要先扩张它;想要削弱它,就要先强化它;想要废除它,就要先兴旺它;想要夺取一些东西,就要先给予一些东西。
2、大方无隅,大器晚成,大音希声,大象无形。
《道德经》大意:最方正的东西看不到它的棱角,越贵重的器具做成的越慢,的声音听不到声音,的形象没有形迹。
3、天下之至柔,驰骋天下之至坚。
《道德经》大意:天下最柔软的东西,可以在天下最坚硬的东西之间自由驰骋。
《道德经》汉英对照(林语堂译本)道德经Tao and Teh⽼⼦著laozi works林语堂英译Lin Yutang translation⼀章道,可道,⾮恒道。
名,可名,⾮恒名。
⽆名,天地之始;有名,万物之母。
故常⽆欲,以观其妙;常有欲,以观其徼。
此两者同出⽽异名,同谓之⽞。
⽞之⼜⽞,众妙之门。
The Tao that can be told ofIs not the Absolute Tao;The Names that can be givenAre not Absolute Names.The Nameless is the origin of Heaven and Earth;The Named is the Mother of All Things.Therefore:Oftentimes, one strips oneself of passionIn order to see the Secret of Life;Oftentimes, one regards life with passion,In order to see its manifest forms.These two (the Secret and its manifestations)Are (in their nature) the same;They are given different namesWhen they become manifest.They may both be called the Cosmic Mystery:Reaching from the Mystery into the Deeper MysteryIs the Gate to the Secret of All Life.------------------------------ --------------------------------------------------⼆章天下皆知美之为美,斯恶已;皆知善之为善,斯不善矣。
老子名言英语绘本四年级《老子》是中国古代哲学家老子的著作,也称《道德经》,是道家哲学思想的重要文献。
以下是一些适合四年级学生理解的老子名言,并配以简单的英语翻译,可以作为英语绘本的内容。
1. 道可道,非常道;名可名,非常名。
- The Dao that can be spoken is not the eternal Dao; the name that can be named is not the eternal name.2. 天下皆知美之为美,斯恶已;皆知善之为善,斯不善已。
- When everyone knows beauty as beauty, there arises the recognition of ugliness; when everyone knows goodness as goodness, there arises the recognition of badness.3. 上善若水。
水善利万物而不争,处众人之所恶,故几于道。
- The highest good is like water. Water is good at benefiting all things and does not compete with them, it stays in places that people dislike, and thus it is close to the Dao.4. 知足不辱,知止不殆。
- To know contentment is to avoid disgrace, to know when to stop is to avoid danger.5. 大音希声,大象无形。
- The greatest sound is almost silent, the greatest image is almost formless.6. 为无为,事无事,味无味。
道德经(重点篇目)英译 33 34 36章2016年1月22日09:19 阅读8602道德经(重点篇目)英译 33 34 36章知人者智,自知者明。
胜人者有力,自胜者强。
知足者富。
强行者有志,不失其所者久,死而不亡者寿。
Chapter 33It is wisdom to know others;It is enlightenment to know one’s self.The conqueror of men is powerful;The master of himself is strong.It is wealth to be content;It is willful to force one’s way on others.Endurance is to keep one’s place;Long life it is to die and not perish.大道泛兮,其可左右。
万物恃之以生而不辞,功成而不名有。
衣养万物而不为主,常无欲可名于小;万物归焉而不为主,可名为大。
以其终不自为大,故能成其大。
Chapter 34The Great Tao flows everywhere, (Like a flood) it may go left or right.The myriad things derive their life from it, And it does not deny them.When its work is accomplished,It does not take possession.It clothes and feeds the myriad things, Yet does not claim them as its own.Often (regarded) without mind or passion,It may be considered small.Being the home of all things, yet claiming not, It may be considered great.Because to the end it does not claim greatness. Its greatness is achieved.将欲歙之,必固张之。
《老子》第一章道、可道,非常道。
名可名,非常名。
无名,天地之始;有名万物之母;故恒无欲,以观其妙;恒有欲,以观其徼。
此两者,同出而异名,同谓之玄。
玄之又玄,众妙之门。
Chapter 1The Way that can be told of is not an Unvarying Way;The names that can be named are not unvarying names.It was from the Nameless that Heaven and Earth sprang;The named is but the mother that rears the ten thousand creatures, each after its kind.Truly, 'Only he that rids himself forever of desire can see the Secret Essences' ;He that has never rid himself of desire can see only the Outcomes.These two things issued from the samemould, but nevertheless are different in name.This ' same mould' we can but call the Mystery,Or rather the 'Darker than any Mystery', The Doorway whence issued all Secret Essences.《老子》第二章天下皆知美之为美,斯恶已。
皆知善之为善,斯不善已。
故有无相生,难易相成,长短相形,高下相盈,音声相和,前后相随。
恒也。
是以圣人处无为之事,行不言之教;万物作而弗始,生而弗有,为而弗恃,功成而不居。
《道德经》10个经典名句翻译(建议收藏)1、执古之道,以御今之有。
【翻译】遵循于自古以来就有的大道,来驾驭当今现实世界中的具体实际。
【感悟】这句话的意思就是说,用早已存在的道理,来驾驭现在的具体事物。
换个说法就是借古鉴今,古为今用。
老子告诉了人们一个道理,就是将学习到的前人的东西应用到现实生活中去,这样才能起到很好的效果。
司马光等人编撰的《资治通鉴》总结出许多经验教训,以供后人借鉴,书名的意思是:“鉴于往事,资于治道”,即以历史的得失作为鉴诫来加强统治,其目的就在于让统治者从中领悟为政之法,为君之道。
2、我有三宝,持而保之:一曰慈、二曰俭、三曰不敢为天下先。
慈故能勇。
俭故能广,不敢为天下先,故能成其长。
【翻译】我有三件宝贝,持有它们并珍藏着它们:一是仁慈,二是俭朴,三是不敢走在天下人的前面。
心怀仁慈,所以能勇于献身;奉行俭约,所以能够周济民众;不敢走在天下人的前面,所以能够成为天下的首领。
【感悟】老子讲的三宝,与事物的表面现象,也是不相似甚至相反的。
例如,仁慈者在战场上,心肠软便不会勇敢,但老子说仁慈所以才能勇敢,这不是说反了吗?孟子说过:“仁者无敌于天下。
”这样,真正的仁者不但是勇敢,而且是勇敢到天下无敌。
“慈故能勇”是从本质上说的,故与表面的现象相反。
我们平常说的“大仁有大勇”,就是这个道理。
人们认为,节俭则办不成大事。
但老子则认为,要节俭地运用资源,才能办更多的大事。
你要俭用心神、精气,才能保持心神、精气的充沛旺盛;你要俭用财富,才能投资更多更大的企业。
所以“俭故能广”,是从实质上说的。
人们习惯于事事抢先,老子却指出,不要在事物未成熟前抢先去做。
似乎也是说反了。
如果我们承认,要顺着事物的自然发展去做,而不是去拉着事物,强迫它做不自然发展,那么,老子的话是对的,前者是无为的做法,后者则是有为的做法。
我们平时也说“瓜熟蒂落”,又说“强拧的瓜不甜”,就是这个道理。
我们也知道,“十月怀胎”。
当胎儿不到时间,硬要提前把他生出来,就是“敢为天下先”。
道德经经典语句英译1.天行健,君子以自强不息。
- The sky is unyielding; the wise strive without rest.2. 道可道,非常道;名可名,非常名。
- The way that can be spoken of is not the constant way; the name that can be named is not the constant name.3. 治人事,以天下之常,莫胜治。
- To govern the affairs of people, use the method of the universe. Nothing is better than moderation.4. 不为而成,谓之道。
- The way is achieved without doing anything.5. 能言善辩,不止于道;能居安思危,是谓知稳。
- To be skillful in debate doesn't mean you have the way. To be able to stay calm in the face of danger is true stability.6. 常善教民,无以使国。
- Constantly teaching virtues to the people is not the way to govern a country.7. 故曰:知彼知己,百战不殆;不知彼而知己,一胜一负;不知彼,不知己,每战必殆。
- Therefore, knowing your enemy and yourself will not lead to defeat. Knowing yourself but not your enemy will result in a victory and a defeat. Not knowing yourself or your enemy will always lead to defeat.8. 道生一,一生二,二生三,三生万物。
经典道德经名句及翻译分享篇一1、信言不美,美言不信;善者不辩,辩者不善,知者不博,博者不知。
——出处:《道德经》第八十一章【翻译讲解】:诚实的语言不华美,华美的语言不诚实,善良的人不会花言巧语,花言巧语的人不善良;大智的人不杂博,杂博的人不智慧。
【感悟】老子提出了“真善美”之说,这是《老子》五千言的精辟结语。
2、我有三宝,持而保之:一曰慈,二曰俭,三曰不敢为天下先。
——出处:《道德经》第六十七章【翻译讲解】:我有三件宝物永不放弃:一是慈爱,二是俭约,三是不逞强好胜。
【感悟】老子提出“三宝”作为自己的理论基础。
慈爱是“三宝”的出发点和归宿;生活上节俭及为政简约,是“三宝”的关键;“不敢为天下先”,才能处处争先,这是老子“三宝”的核心。
3、善为士者不武,善战者不怒,善胜敌者不与,善用人者为之下。
——出处:《道德经》第六十八章【翻译讲解】:善于为将帅的人从不夸逞勇武;善于作战者不轻易冲动发怒;善于战胜敌人的,不与敌人正面交锋,善于用人的人对人谦下。
【感悟】“处下”与“不争”是老子思想的重要方面。
此处结合用兵、用人,阐述了“不争之德”,强调“柔弱胜刚强”的思想在军事上的运用。
4、抗兵相加,哀者胜矣。
——出处:《道德经》第六十九章【翻译讲解】:两军势均力敌,哀痛的一方胜利。
【感悟】哀兵必胜,军队在悲愤与压迫面前,战斗力。
5、民不畏威,则大威至。
——出处:《道德经》第七十四章【翻译讲解】:当人民不再畏惧(统治者的)威压时,那么大乱的威胁将要到来。
【感悟】赢得民心,关注民生,是社会安定的根本。
6、圣人自知不自见,自爱不自贵。
——出处:《道德经》第七十二章【翻译讲解】:圣人有自知之明而从不自我表现,有自爱之心从不自显尊贵。
【感悟】自知自爱,是人的自身修养达到很高境界的体现。
7、民不畏死,奈何以死惧之。
——出处:《道德经》第七十四章【翻译讲解】:当人民连死都不怕时,还会怕你以死相威胁吗?【感悟】治理国家,当施仁政。
1. The Way that can be followed is not the eternal Way道可道、非常道。
名可名、非常名.無名天地之始有名萬物之母。
故常無欲以觀其妙、常有欲以觀其徼。
此兩者同出而異名。
同謂之玄。
玄之又玄、衆妙之門。
The Way that can be followed is not the eternal Way.The name that can be named is not the eternal name.The nameless is the origin of heaven and earthWhile naming is the origin of the myriad things.Therefore, always desireless, you see the mysteryEver desiring, you see the manifestations.These two are the same—When they appear they are named differently.This sameness is the mystery,Mystery within mystery;The door to all marvels.2. 2. All in the world recognize the beautiful as beautiful天下皆知美之爲美。
斯惡已。
皆知善之爲善。
斯不善已。
故有無相生、難易相成、長短相較、高下相傾、音聲相和、前後相隨。
是以聖人處無爲之事、行不言之教。
萬物作焉而不辭、生而不有、爲而不侍、功成而弗居。
夫唯弗居、是以不去。
All in the world recognize the beautiful as beautiful.Herein lies ugliness.All recognize the good as good.Herein lies evil.ThereforePresence and absence produce each other.Difficulty and ease bring about each other.Long and short delimit each other.High and low rest on each other.Sound and voice harmonize each other.Front and back follow each other.Therefore the sage abides in the condition of wu-wei (unattached action).And carries out the wordless teaching.Here, the myriad things are made, yet not separated.Therefore the sage produces without possessing,Acts without expectationsAnd accomplishes without abiding in her accomplishments.It is precisely because she does not abide in themThat they never leave her.3. If you do not adulate the worthy...不尚賢、使民不爭。