《虹》歌词 L Arc~en~Ciel(彩虹)
- 格式:docx
- 大小:15.69 KB
- 文档页数:1
生化危机6终章主题曲歌词导读:Don't be Afraid - L'Arc〜en〜Ciel(彩虹乐队) (电影《生化危机:终章》日语配音版主题曲)作曲 : TETSUYA作词 : hyde目醒めたいなら迷わずアイツへ銃弾を撃ち放て夢から夢へ墜落した僕は殼を閉ざし直視できない現実から深くベッドへと沈んでくStay? 延命存続?Fall? 伸るか反るか?Fly? 恐れに支配された心が天を仰いだ雲の隙間に光が見えても近づく羽根は無い目をそらさずに闇へと Believe yourself運命を摑めるか?息を殺して止まらぬ秒読みに絡む鼓動誘われるは重い扉の向こう震えてる引鉄Stay? 適者生存?Cry? 現実界でLaugh? 最後にもう一度だけ自分を信じてみるあの日の僕が目の前を塞いで“不可能”とあざ笑う目醒めたいならアイツへ Embrace your fate銃弾を撃ち放て雲の隙間に光が見えても近づく羽根は無い暗闇の向こう Don't be afraid, believe yourself運命を摑み取れ【2017生化危机6终章主题曲歌词】1.生化危机6终章主题曲歌词2.2017观《生化危机6:终章》有感3.生化危机6终章观后感「精选」4.《生化危机6:终章》观后感「荐」5.《生化危机6:终章》观后感大全6.2017《生化危机:终章》观后感7.生化动作巨制《生化危机终章》观后感8.关于电影《生化危机:终章》观后感上文是关于生化危机6终章主题曲歌词,感谢您的阅读,希望对您有帮助,谢谢。
徐志摩《再别康桥》英文版【英译】Saying Good-bye to Cambridge Again --- by Xu Zhimo Very quietly I leftAs quietly as I came here;Quietly I wave good-byeTo the rosy clouds in the western sky.The golden willows by the riversideAre young brides in the setting sun;Their reflections on the shimmering wavesAlways linger in the depth of my heart.The floatingheart growing in the sludgeSways leisurely under the water;In the gentle waves of CambridgeI would be a water plant!That pool under the shade of elm treesHolds not water but the rainbow from the sky;Shattered to pieces among the duckweedsIs the sediment of a rainbow-like dream?To seek a dream? Just to pole a boat upstreamTo where the green grass is more verdant;Or to have the boat fully loaded with starlightAnd sing aloud in the splendor of starlight.But I can’t sing aloudQuietness is my farewell music;Even summer insects heap silence for meSilent is Cambridge tonight!Very quietly I leavedAs quietly as I came here;Gently I flick my sleevesNot even a wisp of cloud will I bring away法语版再别康桥——徐志摩Adieux à Cambridge — Xu Zhimo轻轻的我走了,Douce et légère est ma démarche正如我轻轻的来;Tout comme mon arrivée, légère我轻轻的招手,Ma main salue gentiment作别西天的云彩。
放牛班的春天主题曲歌词Vois sur ton chemin 看看你经过的路上Gamins oubliés égarés 孩子们迷了路Donne leur la main 向他们伸出手Pour les mener 拉他们一把Vers d'autres lendemains 步向往后的日子Sens au coeur de la nuit 黑暗中的方向L'onde d'espoir 希望之光Ardeur de la vie 生命中的热忱Sentier de gloire 荣耀之巷Bonheurs enfantins 童年的欢乐Trop vite oubliés effacés 转瞬消逝被遗忘Une lumière dorée brille sans fin 一道绚烂金光Tout au bout du chemin 在小道尽头闪亮Sens au coeur de la nuit 黑暗中的方向L'onde d'espoir 希望之光Ardeur de la vie 生命中的热忱sentier de la gloire 荣耀之巷Caresse sur l'océan 海上的'清风chorus)Caresse sur l'océan 海面上的清风Porte l'oiseau si léger 托起轻盈的飞鹭Revenant des terres enneigées 从白雪皑皑的大地飞来Air éphémère de l'hiver 冬日转瞬即逝的气息Au loin ton écho s'éloigne 远方你的回声飘离了Chateaux en Espagne 西班牙的城堡Vire au vent tournoie déploie tes ailes 在回旋的风中转向展开你的翅膀Dans l'aube grise du levant 在灰色晨曦中Trouve un chemin vers l'arc-en-ciel 寻找通往彩虹的路Se découvri ra le printemps 揭开春之序幕(solo)Caresse sur l'océan 海面上的清风Pose l'oiseau si léger 托起轻盈的飞鹭Sur la pierre d'une (i^)le immergée 停落孤岛的礁岩处Air éphémère de l'hiver 冬日转瞬即逝的气息。
《Les Choristes》《放牛班的春天》的主题曲:Vois sur ton chemin看看你经过的路上Vois sur ton chemin 看看你经过的路上Gamins oubliés égarés 孩子们迷了路Donne leur la main 向他们伸出手Pour les mener 拉他们一把Vers d'autres lendemains 步向往后的日子Sens au coeur de la nuit 黑暗中的方向L'onde d'espoir 希望之光Ardeur de la vie 生命中的热忱Sentier de gloire 荣耀之巷Bonheurs enfantins 童年的欢乐Trop vite oubliés effacés 转瞬消逝被遗忘Une lumière dorée brille sans fin 一道绚烂金光Tout au bout du chemin 在小道尽头闪亮Sens au coeur de la nuit 黑暗中的方向L'onde d'espoir 希望之光Ardeur de la vie 生命中的热忱sentier de la gloire 荣耀之巷Caresse sur l'océan 海上的清风(chorus)Caresse sur l'océan 海面上的清风Porte l'oiseau si léger 托起轻盈的飞鹭Revenant des terres enneigées 从白雪皑皑的大地飞来Air éphémère de l'hiver 冬日转瞬即逝的气息Au loin ton écho s'éloigne 远方你的回声飘离了Chateaux en Espagne 西班牙的城堡Vire a u vent tournoie déploie tes ailes 在回旋的风中转向展开你的翅膀Dans l'aube grise du levant 在灰色晨曦中Trouve un chemin vers l'arc-en-ciel 寻找通往彩虹的路Se découvrira le printemps 揭开春之序幕(solo)Caresse sur l'océan 海面上的清风Pose l'oiseau si léger 托起轻盈的飞鹭Sur la pierre d'une (i^)le immergée 停落孤岛的礁岩处Air éphémère de l'hiver 冬日转瞬即逝的气息Enfin ton souffle s'éloigne 你的喘息终于远去了Loin dans les montagnes 融入群山深处(chorus)Vire au vent tournoie déploie tes ailes 在回旋的风中转向展开你的翅膀Dans l'aube grise du levant 在灰色的晨曦中Trouve un chemin vers l'arc-en-ciel 寻找通往彩虹的路Se découvrira le printemps 揭开春之序幕(solo)Calme sur l'océan 平静于海面上La nuit 黑夜O^ nuit viens apporter à la terre 哦黑夜刚刚降临大地Les calmes enchantements de ton mystère 你那神奇隐秘的宁静的魔力L'ombre qui t'escorte est si douce 簇拥着的影子多么温柔甜蜜Si doux est le concert de tes doigts chantant l'espérance 多么温柔是你歌颂希望的音乐寄语Si grand est ton pouvoir transformant tout en rêve heureux 多么伟大是你把一切化作欢梦的神力(solo)O^ nuit, O^ laisses encore à la terre 哦,黑夜仍然笼罩大地Les calmes enchantements de ton mystère 你那神奇隐秘的宁静的魔力L'ombre qui t'escorte est si douce 簇拥着的影子多么温柔甜蜜Est-il une beauté aussi belle que le rêve 难道它不比梦想更加美丽Est-il de vérité plus douce que l'espérance 难道它不比期望更值得希冀Cerf-volant 风筝(又名:Les Avions En Papier )Cerf-volantVolant au vent 空中飞舞的风筝Ne t'arrête pas 请你别停下Vers la mer 飞往大海Haut dans les airs 飘向高空Un enfant te voit 一个孩子在望着你呐Voyage insolent 率性的旅行Troubles enivrants 醉人的回旋Amours innocentes 纯真的爱啊Suivent ta voie 循着你的轨迹En volant 飞翔Cerf-volantVolant au vent 空中飞舞的风筝Ne t'arrête pas 请你别停下Vers la mer 飞过大海Haut dans les airs 飘向高空Un enfant te voit 一个孩子在望着你呐Et dans la tourmente 在暴风雨中Tes ailes triomphantes 你高扬着翅膀N'oublie pas de revenir 别忘了回来Vers moi 回到我身边Lueur d'été 夏日的微曦Lueur d'été 夏日的微曦Rêve animé 驿动的梦Mon coeur s'enflamme 我的心燃起Et soudain s'envole 蓦地腾飞si loin du sol 远离大地Et les larmes s'effacent 泪水已抹去Loin des murs 了无痕迹Je m'abandonne 我沉醉其中Et tout rayonne 一切在闪耀Voiles au vent 风中的船帆Rivages au loin 远方的海岸C'est le temps de l'été 这是夏天的时刻Et souvent de liberté歌颂自由的歌曲Les nuages effacés 乌云被抹去Premiers émois 夏天的初月Frissons de joie 欢乐的震颤Tout s'anime 一切在跳跃Tout devient si léger 一切变得明亮Vivre apaiséJ'oublie la honte et les pleursLoin des tourments 荣辱恐惧抛诸脑后Terreurs d'enfants 孩子们的恐惧Les tristes murmures 悲伤的呓语Si loin des murs 了无踪影Lueur d'été 夏日的微曦Mon coeur s'enflamme 我的心燃起了Et soudain s'envole 蓦地腾飞Si loin du sol 远离大地Et les larmes s'effacent 泪水已抹去Loin des murs 了无痕迹Je m'abandonne 我沉醉其中Et tout rayonne 一切在闪耀插曲:1. L'incendie2. Seuls3. Morhange4. Pepinot5. In Memoriam6. L'arrivée Ecole7. Les Partitions8. In Memoriam A Capella。
Driver's High/L'Arc~en~Ciel作詞:HYDE作曲:TETSUTVアニメ『GTO』主題歌OP1熱くなった銀のメタリックハート導火線に火をつけてあげる不思議なほどハイな気分さ砂埃を巻き上げて行こう悲鳴をまじらせ暴走する鼓動目の前にはミサイルの雨アドレナリンずっと流して僕の方がオーバーヒートしそう爆発して灰になってもこのままだと笑ってるねきっと街を追い越してこの世の果てまでぶっ飛ばして心中しようさぁ手を伸ばして!地平線に届くように限界まで振り切ってくれWoh! Clash! Into the rolling morningFlash! I'm in the coolest driver's high最高のフィナーレを! Yeah!もう数えるくらいで僕らは消え失せて真暗な朝が来るねお気に入りの服にさぁ着がえたなら駆け出して!あきれるほど声を上げて大気圏を突破しようぜWoh! Clash! Into the rolling morningFlash! I'm in the coolest driver's high鋼の翼で駆けぬけてよ時間切れまで生まれつきのスピード狂なのさWoh! Clash! Into the rolling morningFlash! I'm in the coolest driver's high来世でまた会おうYeah!Driver's High/L'Arc~en~CielDriver's High灼热不已的金属心脏将导火线引燃令人不可思议情绪高涨卷起一片尘埃往前迈进充塞悲鸣而狂奔的心跳眼前尽是导弹般的雨点肾上腺素不断宣泄我几乎过热不已就算爆炸成为灰烬一定也会一直笑着不已跨过街道直到世界尽头一起飞驰出去殉情吧那么伸出手来吧!直冲地平线尽头为止地甩开其它车子吧Woh! Clash! Into the rolling morningFlash! I'm in the coolest driver's high穿过最棒的终点! Yeah!几乎倒数计时我们就要消失漆黑的早晨即将来临已经换上中意的衣服的话那就冲出去吧!引吭大叫让人惊愕地冲破大气层吧Woh! Clash! Into the rolling morningFlash! I'm in the coolest driver's high钢の翼で在时间结束为止冲刺吧天生就是个速度狂Woh! Clash! Into the rolling morningFlash! I'm in the coolest driver's high在来世相会Yeah!Driver's High/L'Arc~en~Ciel。
La couleur intouchable, c’est l’arc-en-ciel?摸不到的颜色是否叫彩虹。
L’étreinte invisible, est-ce que c’est la brise? 看不到的拥抱是否叫做微风。
Un individu pensant à un autre一个人想着一个人。
c’est la solitude?是否就叫寂寞。
La possiblité volée, et le fruit laissé.命运偷走如果只留下结果。
La volonté prise et la peine intime restée时间偷走初衷只留下了苦衷。
Tu es venu, et tu es parti你来过然后你走后。
laisse-moi les étoilées.只留下星空。
on regardait la voûte des étoiles 那一年我们望着星空。
avec de nombreux rêves brillants. 有那么多的灿烂的梦。
on croit la bonheur restera以为快乐会永久。
comme les étoiles m’accompagnent.像不变星空陪着我。
Orion, Sirius, Tisserande en silence猎户天狼织女光年外沉默。
Souvenir, jeunesse, rêve tombent du ciel. 回忆青春梦想何时偷偷陨落。
je t’ai aimé, et je me suis renfermé,我爱过然后我沉默。
errant dans la foule.人海里漂流。
on regardait la voûte des étoiles那一年我们望着星空。
《放牛班的春天》四首原声音乐赏析及歌词摘要:电影是音画艺术,眼睛和耳朵两个器官是在第一接收信息的。
人们坐在电影院里看电影的一大原因,就是想听声音刺激。
电影能从无声发展到有声,这也正是人们对动效和声音的需求,期望能有除了摄影美术之外的表达形式。
往往人们对电影中的原声音乐都会印象深刻。
本文以《放牛班的春天》为例,浅析一下电影中的原声音乐。
伊朗电影大师阿巴斯曾经说过:“声音对我来说非常重要,比画面更重要。
我们通过摄影获得的东西充其量是一个平面影像。
是声音与音乐使画面产生了纵向深度,也就是画面的三维。
”可见,音乐是电影不可分割的一部分。
《放牛班的春天》中的音乐更是让我印象深刻。
“看看你经过的路上/孩子们迷了路/向他们伸出手/拉他们一把/步向往后的日子 /黑暗中的方向 /希望之光 /中的热忱 /荣耀之巷 /童年的欢乐 /转瞬消逝被遗忘 /一道绚烂金光/在小道尽头闪亮 /黑暗中的方向/希望之光 /生命中的热忱 /荣耀之巷”这是《放牛班的春天》的主题曲《看看你经过的路上》,这首法文歌是电影中最为流行的一首,至今仍有很多人在演唱。
这首歌曲很好的反映了电影的情节、主旨。
听到这首歌就会想到这部电影。
想到电影的情节。
想到马修,一位落魄的音乐家来到了一所学校,用音乐改变了那里对生活失去希望的孩子,自己最后却离开了学校。
想到令我印象最深刻的是那有着天才般嗓音的莫朗,他的几次演唱让我感到仿佛来到了天堂,那嗓音纯净,清澈,悠长,回荡,仿佛一条来自高原的溪流,流尽了你内心的最深处,把尘世间所有的灰尘全部扫除。
想到很多很多。
这也许就是主题曲的魅力。
在《放牛班的春天》这部影片中,音乐已经不是一种表达手段,也不是强调主题的表现形式,在这里,音乐就是主题!片中那美轮美奂的音乐,赋予了宗教情感的纯净与升华,有着近乎赞美诗的柔美与庄严,创造了超越时空的整体气氛,展现了音乐对人性起到的巨大感化作用,而影片也因此成为一部赞美颂扬人性美的音之曲。
《放牛班的春天》四首原声音乐赏析及歌词导读:本文是关于《放牛班的春天》四首原声音乐赏析及歌词,希望能帮助到您!摘要:电影是音画艺术,眼睛和耳朵两个器官是在第一时间接收信息的。
人们坐在电影院里看电影的一大原因,就是想听声音刺激。
电影能从无声发展到有声,这也正是人们对动效和声音的需求,期望能有除了摄影美术之外的表达形式。
往往人们对电影中的原声音乐都会印象深刻。
本文以《放牛班的春天》为例,浅析一下电影中的原声音乐。
伊朗电影大师阿巴斯曾经说过:“声音对我来说非常重要,比画面更重要。
我们通过摄影获得的东西充其量是一个平面影像。
是声音与音乐使画面产生了纵向深度,也就是画面的三维。
”可见,音乐是电影不可分割的一部分。
《放牛班的春天》中的音乐更是让我印象深刻。
“看看你经过的路上/孩子们迷了路/向他们伸出手/拉他们一把/步向往后的日子 /黑暗中的方向 /希望之光 /生命中的热忱/荣耀之巷 /童年的欢乐 /转瞬消逝被遗忘 /一道绚烂金光/在小道尽头闪亮 /黑暗中的方向 /希望之光 /生命中的热忱 /荣耀之巷”这是《放牛班的春天》的主题曲《看看你经过的路上》,这首法文歌是电影中最为流行的一首,至今仍有很多人在演唱。
这首歌曲很好的反映了电影的情节、主旨。
听到这首歌就会想到这部电影。
想到电影的情节。
想到马修,一位落魄的音乐家来到了一所学校,用音乐改变了那里对生活失去希望的孩子,自己最后却离开了学校。
想到令我印象最深刻的是那有着天才般嗓音的莫朗,他的几次演唱让我感到仿佛来到了天堂,那嗓音纯净,清澈,悠长,回荡,仿佛一条来自高原的溪流,流尽了你内心的最深处,把尘世间所有的灰尘全部扫除。
想到很多很多。
这也许就是主题曲的魅力。
在《放牛班的春天》这部影片中,音乐已经不是一种表达手段,也不是强调主题的表现形式,在这里,音乐就是主题!片中那美轮美奂的音乐,赋予了宗教情感的纯净与升华,有着近乎赞美诗的柔美与庄严,创造了超越时空的整体气氛 ,展现了音乐对人性起到的巨大感化作用,而影片也因此成为一部赞美颂扬人性美的音之曲。
五月天的《彩虹》歌词
五月天的《彩虹》歌词
五月天(Mayday)是台湾著名的摇滚乐团,由乐队团长兼吉他手怪兽、主唱阿信、吉他手石头、贝斯玛莎和鼓手冠佑组成,前身为“So Band”乐团,在1997年3月29日改名为“五月天”下面是小编给大家介绍的五月天的《彩虹》歌词,欢迎阅读。
五月天的《彩虹》歌词
坐在浴缸里
莲蓬头
代替我哭泣
像下雨
其实我不知道
眼泪有没有流
就像这故事中
你有没有爱过我
虚弱的窗帘
留不住
房里的黑夜
也要走
清晨唤醒了我
照亮昨夜的梦
一直到这时候
才开始有一点懂
你的爱就像彩虹
雨后的天空
绚烂却教人迷惑
蓝绿黄红
你的`爱就像彩虹
却只能抱住风
吻我离开我
你就像
出太阳下雨
难捉摸
越是努力揣摩
越是搞不懂
只好慢慢承认
这故事叫做错
你的爱就像彩虹
雨后的天空
绚烂却教人迷惑
蓝绿黄红
你的爱就像彩虹
我张开了手
却只能抱住风
oh 一层一层一层一层一层一层又一层层的迷宫我来不及回头
oh 忽左忽右忽上忽下忽东忽西忽前忽后的折磨都是你的捉弄
雨后的天空
绚烂却教人迷惑
蓝绿黄红
你的爱就像彩虹
我张开了手
oh 却只能抱住风
你的爱就像彩虹
雨后的天空
绚烂却教人迷惑
你的轮廓
你的爱就像彩虹
我张开了手却只能抱住风。
1 法语歌词(5首) 01.Cerf-volant 风筝Cerf-volant Volant au vent 空中飞舞的风筝Ne t‘arre te pas 请你别停下Vers la mer 飞往大海Haut dans les airs 飘向高空Un enfant te voit 一个孩子在望着你呐Voyage insolent 率性的旅行Troubles enivrants 醉人的回旋Amours innocentes 纯真的爱啊Suivent ta voie 循着你的轨迹En volant 飞翔Cerf-volantVolant au vent 空中飞舞的风筝Ne t‘arre te pas 请你别停下Vers la mer 飞过大海Haut dans les airs 飘向高空Un enfant te voit 一个孩子在望着你呐Et dans la tourmente 在暴风雨中Tes ailes triomphantes 你高扬着翅膀N‘oublie pas de revenir 别忘了回来Vers moi 回到我身边--------------------------------------------------------------------------------2 法语歌词(5首) 02.Vois sur ton cheminVois sur ton chemin 看看你经过的路上Gamins oublie s e gare s 孩子们迷了路Donne leur la main 向他们伸出手Pour les mener 拉他们一把(?)Vers d‘autres lendemains 步向往后的日子Sens au coeur de la nuit 黑暗中的方向L‘onde d‘espoir 希望之光Ardeur de la vie 生命中的热忱Sentier de gloire 荣耀之巷Bonheurs enfantins 童年的欢乐Trop vite oublie s efface s 转瞬消逝被遗忘Une lumie re d orée brille sans fin 一道绚烂金光Tout au bout du chemin 在小道尽头闪亮Sens au coeur de la nuit 黑暗中的方向L‘onde d‘espoir 希望之光Ardeur de la vie 生命中的热忱sentier de la gloire 荣耀之巷--------------------------------------------------------------------------------3 法语歌词(5首) 03.Caresse sur l‘oce an (chorus)Caresse sur l‘oce an 海面上的清风Porte l‘oiseau si le ger 托起轻盈的飞鹭Rev enant des terres enneige es 从白雪皑皑的大地飞来Air e phe me re de l‘hiv er 冬日转瞬即逝的气息Au loin ton e cho s‘e loigne 远方你的回声飘离了Chateaux en Espagne 西班牙的城堡Vire au vent tournoie de ploie tes ailes 在回旋的风中转向展开你的翅膀Dans l‘aube grise du levant 在灰色晨曦中Trouve un chemin vers l‘arc-en-ciel 寻找通往彩虹的路Se de couvrira le printemps 揭开春之序幕(solo)Caresse sur l‘oce an 海面上的清风Pose l‘oiseau si le ger 托起轻盈的飞鹭Sur la pierre d‘u ne (i^)le immerge e 停落孤岛的礁岩处Air e phe me re de l‘hiv er 冬日转瞬即逝的气息Enfin ton souffle s‘e loigne 你的喘息终于远去了Loin dans les montagnes 融入群山深处(chorus)Vire au vent tournoie de ploie tes ailes 在回旋的风中转向展开你的翅膀Dans l‘aube grise du levant 在灰色的晨曦中Trouve un che min vers l‘arc-en-ciel 寻找通往彩虹的路Se de couvrira le printemps 揭开春之序幕(solo)Calme sur l‘oce an--------------------------------------------------------------------------------4 法语歌词(5首) nuitO^ nuit viens apporter a la terre 哦黑夜刚刚降临大地Les calmes enchantements de tonmystère 你那神奇隐秘的宁静的魔力L‘ombre qui t‘escorte est si douce 簇拥着的影子多么温柔甜蜜Si doux est le concert de tes doigts chantant l‘espe rance 多么温柔是你歌颂希望的音乐寄语Si grand est ton pouvoir transformant tout en re ve heureux 多么伟大是你把一切化作欢梦的神力 (solo)O^ nuit, O^ laisses encore a la terre 哦,黑夜仍然笼罩大地Les calmes enchantements de tonmystère 你那神奇隐秘的宁静的魔力L‘ombre qui t‘escorte est si douce 簇拥着的影子多么温柔甜蜜Est-il une beaute aussi belle que le re ve 难道它不比梦想更加美丽Est-il de v e rite plus douce que l‘espe ranc e 难道它不比期望更值得希冀--------------------------------------------------------------------------------5 法语歌词(5首)05.Lueur d‘e te夏日的微曦Lueur d‘e te夏日的微曦Re ve anime驿动的梦Mon coeur s‘enflamme 我的心燃起Et soudain s‘envole 蓦地腾飞si loin du sol 远离大地Et les larmes s‘effacent 泪水已抹去Loin des murs 了无痕迹Je m‘abandonne 我沉醉其中Et tout rayonne 一切在闪耀Voiles au vent 风中的船帆Rivages au loin 远方的海岸C‘est le temps de l‘e te这是夏天的时刻Et souvent de liberte歌颂自由的歌曲Les nuages efface s 乌云被抹去Premiers e mois 夏天的初月Frissons de joie 欢乐的震颤Tout s‘anime 一切在跳跃Tout devient si le ger 一切变得明亮Viv re apaise J‘oublie la honte et les pleurs Loin des tourments 荣辱恐惧抛诸脑后Terreurs d‘enfants 孩子们的恐惧Les tristes murmures 悲伤的呓语Si loin des murs 了无踪影Lueur d‘e te夏日的微曦Mon coeur s‘en flamme 我的心燃起了Et soudain s‘envole 蓦地腾飞Si loin du sol 远离大地Et les larmes s‘effacent 泪水已抹去Loin des murs 了无痕迹Je m‘abandonne 我沉醉其中Et tout rayonne 一切在闪耀里昂童声合唱团的歌不错!这个合唱队就是唱《放牛班的春天》里歌曲的!Gloria sei dir gesungen laudi alla vergine maria natchevala toutchka zalataia petites voixlapetite fille sagele chien perduen rentrant de l'ecoleave verum corpusbruxelles。