孟子公孙丑上
- 格式:ppt
- 大小:1.14 MB
- 文档页数:80
敢问夫子恶乎长原文及翻译一、出自战国时期孟子、其弟子及其再传弟子的《孟子》一书,原文如下:公孙丑问曰:“夫子加齐之卿相,得行道焉,虽由此霸王不异矣。
如此,则动心否乎?”孟子曰:“否。
我四十不动心。
”曰:“若是,则夫子过孟贲远矣。
”曰:“是不难,告子先我不动心。
”曰:“不动心有道乎?”曰:“有。
北宫黝之养勇也,不肤挠,不目逃,思以一豪挫于人,若挞之于市朝。
不受于褐宽博,亦不受于万乘之君。
视刺万乘之君,若刺褐夫。
无严诸侯。
恶声至,必反之。
孟施舍之所养勇也,曰:‘视不胜犹胜也。
量敌而后进,虑胜而后会,是畏三军者也。
舍岂能为必胜哉?能无惧而已矣。
’孟施舍似曾子,北宫黝似子夏。
夫二子之勇,未知其孰贤,然而孟施舍守约也。
昔者曾子谓子襄曰:‘子好勇乎?吾尝闻大勇于夫子矣:自反而不缩,虽褐宽博,吾不惴焉;自反而缩,虽千万人,吾往矣。
’孟施舍之守气,又不如曾子之守约也。
”二、翻译:公孙丑问:“先生您要是担任齐国的卿相大官,能得到推行您的道路,虽然由此而成就霸道和王道,不异于古之霸王之君矣。
象这样,您会动心吗?”孟子说:“不,我四十岁后就不动心了。
”公孙丑说:“若是这样,先生比孟贲要强多了。
”孟子说:“做到这个并不难,告子做到不动心比我还要早。
”公孙丑问:“做到不动心有什么决窍吗?”孟子说:“有,北宫黝培养勇气的方法是,肌肤被刺破而不屈服,看见可怕的不逃避,即使有一根毫毛被别人伤害,也觉得犹如在广庭大众下遭到鞭打一样,他不受制于贫贱的人,也不受制于大国的君主;把刺杀大国君主看作如同刺杀普通平民一样;他不尊敬诸侯,受到辱骂必然要回骂。
孟施舍培养勇气的方法又不同,他说:‘在失败的情况下还要看到胜利,如果估量敌方的强弱而后前进,思虑胜败后才交锋,就是害怕敌方的三军。
我怎么能因为必胜才战斗?我只要无所畏惧就行了。
’孟施舍象曾子,北宫黝象子夏。
这两个人的勇气,不知道谁更好些,然而孟施舍却能遵守约定。
从前曾子告诉子襄说‘你崇尚勇敢吗?我曾经听孔子说过大的勇敢,反躬自问而不退缩,虽然是平民,我也不恐惧;反躬自问而退缩,虽然有千万人,我也前往。
《孟子—公孙丑上》“公孙丑问曰:夫子当路于齐”文言文阅读阅读下面的文言文,回答后面的问题。
公孙丑问曰:“夫子当路于齐,管仲、晏子之功,可复许乎?”孟子曰:“子诚齐人也,知管仲、晏子而已矣。
或问乎曾西曰:‘吾子与子路孰贤?’曾西蹙然曰:‘吾先子..之所畏也。
’曰:‘然则吾子与管仲孰贤?’曾西艴然不悦,曰:‘尔何曾比予于管仲?管仲得君,如彼其专也,行乎国政,如彼其久也,功烈如彼其卑也,尔何曾比予于是?’”曰:“管仲,曾西之所不为也,而子为我愿之乎?”曰:“管仲以其君霸,晏子以其君显。
管仲、晏子犹不足为与?”曰:“以齐王,由反手也。
”曰:“若是,则弟子之惑滋甚。
且以文王之德,百年而后崩,犹未洽于天下。
武王、周.公.继之,然后大行。
今言王若易然,则文王不足法与?”曰:“文王何可当也?由汤至于武丁,贤圣之君六七作,天下归殷久矣,久则难变也。
武丁朝诸侯有天下,犹运之掌也。
纣之去武丁未久也,其故家遗俗,流风善政,犹有存者。
又有贤人相与辅相之,故久而后失之也。
尺地,莫非其有也,一民,莫非其臣也;然而文王犹方百里起,是以难也。
齐人有言曰:‘虽有智慧,不如乘势;虽有镃基①,不如待时。
’今时则易然也。
夏后、殷、周之盛,地未有过千里者也,而齐有其地矣。
鸡鸣狗吠相闻,而达乎四境..,而齐有其民矣。
地不改辟矣,民不改聚矣,行仁政而王,莫之能御也。
且王者之不作,未有疏于此时者也;民之憔悴于虐政,未有甚于此时者也。
饥者易为食,渴者易为饮。
孔子曰:‘德之流行,速于置邮.而传命。
’当今之时万乘之国行仁政民之悦之犹解倒悬也故事半古之人功必倍之惟此时为然。
”(选自《孟子•公孙丑上》,有删改)【注】①镃基:农具,相当干今天的锄头之类。
1.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是()A.当今之时/万乘之国行仁政/民之悦之/犹解倒悬也/故事半古之人/功必倍之/惟此时为然B.当今之时/万乘之国行仁政民之/悦之犹解倒悬也/故事半古之人/功必倍之/惟此时为然C.当今之时/万乘之国行仁政/民之悦之/犹解倒悬也/故事/半古之人功必倍之/惟此时为然D.当今之时/万乘之国行仁政/民之悦之/犹解倒悬也/故事半古之人功/必倍之/惟此时为然2.下列对文中加点的词语相关内容的解说,不正确的一项是()A.先子:先,已故的。
孟子·公孙丑上译文
孟子·公孙丑上译文如下:
孟子离开齐国,在昼邑歇宿。
有个想替齐王挽留孟子的人来看孟子,严肃地端坐着与孟子谈话,孟子不理睬他,靠着几案睡觉。
客人很不高兴地说:“我是先一天斋戒沭浴后才敢跟您说话,先生睡卧而不听,今后再也不敢请求见您了。
”
孟子说:“坐下来!我明白地告诉你,从前鲁缪公要是没有人在子思身边侍候,就不能让子思安心。
泄柳、申详要是没有人在鲁缪公身边侍候,就不能使自己安身。
请你为年长的人考虑,远远是比不上子思的,是你拒绝长者呢?还是长者拒绝你?”。
《孟子·公孙丑上》原文及翻译孟子公孙丑上·第一章公孙丑问曰:「夫子当路于齐,管仲、晏子之功,可复许乎?」孟子曰:「子诚齐人也,知管仲、晏子而已矣!或问乎曾西曰:『吾子与子路孰贤?』曾西蹴然曰:『吾先子之所畏也。
』曰:『然则吾子与管仲孰贤?』曾西艴然不悦,曰:『尔何曾比予于管仲!管仲得君如彼其专也,行乎国政如彼其久也,功烈如彼其卑也:尔何曾比予于是!』」曰:「管仲,曾西之所不为也,而子为我愿之乎?」曰:「管仲以其君霸,晏子以其君显;管仲、晏子犹不足为与?」曰:「以齐王由反手也。
」曰:「若是,则弟子之感滋甚!且以文王之德,百年而后崩,犹未洽于天下。
武王、周公继之,然后大行。
今言王若易然,则文王不足法与?」曰:「文王何可当也!由汤至于武丁,贤圣之君六七作;天下归殷久矣,久则难变也。
武丁朝诸侯,有天下,犹运之掌也。
纣之去武丁,未久也;其故家遗俗,流风善政,犹有存者;又有微子、微仲、王子比干、箕子、胶鬲,皆贤人也,相与辅相之;故久而后失之也。
尺地莫非其有也,一民莫非其臣也。
然而文王犹方百里起,是以难也。
齐人有言曰:『虽有智慧,不如乘势;虽有基,不如待时。
』今时则易然也。
夏后、殷、周之盛,地未有过千者也。
而齐有其地矣。
鸡鸣狗吠相闻,而达乎四境。
而齐有其民矣。
地不改辟矣,民不改聚矣;行仁政而王,莫之能御也!且王者之不作,未有疏于此时者也;民之憔悴于虐政,未有甚于此时者也。
饥者易为食,渴者易为饮。
孔子曰:『德之流行,速于置邮而传命。
』当今之时,万乘之国,行仁政;民之悦之,犹解倒悬也。
故事半古之倍之人,功必倍之;惟此时为然。
」公孙丑上·第二章公孙丑问曰:「夫子加齐之卿相,得行道焉,虽由此霸王不异矣。
如此,则动心否乎?」孟子曰:「否。
我四十不动心。
」曰:「若是,则夫子过孟贲远矣?」曰:「是不难,告子先我不动心。
」曰:「不动心有道乎?」曰:「有。
北宫黝之养勇也:不肤桡,不目逃;思以一毫挫于人,若挞之于市朝;不受于褐宽博,亦不受于万乘之君;视刺万乘之君,若刺褐夫:无严诸侯;恶声至,必反之。
《孟子·公孙丑上》原文及翻译
注:本文经过精心编辑,部分内容来源网络,如有疑议,请联系我们处理。
《孟子·公孙丑上》原文及翻译
原文:
公孙丑上·第一章
公孙丑问曰:「夫子当路于齐,管仲、晏子之功,可复许乎?」
孟子曰:「子诚齐人也,知管仲、晏子而已矣!或问乎曾西曰:『吾子与子路孰贤?』曾西蹴然曰:『吾先子之所畏也。
』曰:『然则吾子与管仲孰贤?』曾西艴然不悦,曰:『尔何曾比予于管仲!管仲得君如彼其专也,行乎国政如彼其久也,功烈如彼其卑也:尔何曾比予于是!』」
曰:「管仲,曾西之所不为也,而子为我愿之乎?」
曰:「管仲以其君霸,晏子以其君显;管仲、晏子犹不足为与?」
曰:「以齐王由反手也。
」。
孟子公孙丑上“君子莫大乎与人为善。
”这句话出自《孟子·公孙丑上》,原文为:“取诸人以为善,是与人为善者也。
故君子莫大乎与人为善。
”其意思是,君子最高的德行就是同别人一道行善。
后来,与人为善的语意有所拓展,多指以善意的态度对待他人,为人着想,乐于助人。
《孟子》是儒家的经典著作,被南宋朱熹列为“四书”(另外三本为《大学》《中庸》《论语》)。
战国中期孟子及其弟子万章、公孙丑等著。
最早见于赵岐《孟子题辞》:“此书,孟子之所作也,故总谓之《孟子》”。
《汉书·艺文志》著录《孟子》十一篇,现存七篇十四卷。
总字数三万五千余字,260章。
相传另有《孟子外书》四篇,已佚(今本《孟子外书》系明姚士粦伪作)。
书中记载有孟子及其弟子的政治、教育、哲学、伦理等思想观点和政治活动。
古代考试主要考《四书》与《五经》。
“敢问夫子恶乎长?”【译文】(公孙丑问:)“请问,老师擅长哪方面?”曰:“我知言,我善养吾浩然之气。
”【译文】孟子说:“我能识别各种言论,我善于培养我的浩然之气。
”“敢问何谓浩然之气?”【译文】(公孙丑说:)“请问什么叫浩然之气?”曰:“难言也。
其为气也,至大至刚,以直养而无害,则塞于天地之间。
【译文】孟子说:“难说清楚啊。
它作为一种气,极为浩大,最有力量,用正直去培养它而不加以伤害它,就会充满天地之间。
其为气也,配义与道;无是,馁矣。
【译文】它(浩然之气)作为一种气,必须要和仁义与道德相匹配;否则,它就会软弱无力。
是集义所生者,非义袭而取之也。
行有不慊于心,则馁矣。
我故曰,告子未尝知义,以其外之也。
【译文】它(浩然之气)是义在内心不断积累而产生的,不是义由外入内而取得的。
如果行为有愧于心,它马上就萎缩了。
我只所以说,告子不曾懂得义,就是因为他把义看作是外在的东西。
必有事焉而勿正,心勿忘,勿助长也。
【译文】(对浩然之气,)一定要培养它,不能停止下来;心里不能忘记它,也不妄自助长它。
无若宋人然:宋人有闵其苗之不长而揠(yà )之者,芒芒然归。
孟子公孙丑上原文及译文公孙丑问曰:“夫子当路于齐,管仲、晏子之功,可复许乎?”孟子曰:“子诚齐人也,知管仲、晏子而已矣。
或问乎曾西曰;‘吾子与子路孰贤?’曾西蹴然曰:‘吾先子之所畏也。
’曰:‘然则吾子与管仲孰贤?’曾西艴然不悦,曰:‘尔何曾比予于管仲?管仲得君如彼其专也,行乎国政如彼其久也,功烈如彼其卑也;尔何曾比予于管仲?’”曰:“管仲,曾西之所不为也,而子为我愿之乎?”曰:“管仲以其君霸,晏子以其君显。
管仲、晏子犹不足为与?”曰:“以齐王,由反手也。
”曰:“若是,则弟子之惑滋甚。
且以文王之德,百年而后崩,犹未洽于天下;武王、周公继之,然后大行。
今言王若易然,则文王不足法与?”曰:“文王何可当也!由汤至于武丁,贤圣之君六七作,天下归殷久矣,久则难变也。
武丁朝诸侯,有天下,犹运之掌也。
纣之去武丁未久也,其故家遗俗,流风善政,犹有存者;又有微子、微仲、王子比干、箕子、胶鬲 - 皆贤人也 - 相与辅相之,故久而后失之也。
尺地,莫非其有也;一民,莫非其臣也;然而文王犹方百里起,是以难也。
齐人有言曰:‘虽有智慧,不如乘势;虽有镃基,不如待时。
’今时则易然也:夏后、殷、周之盛,地未有过千里者也,而齐有其地矣;鸡鸣狗吠相闻,而达乎四境,而齐有其民矣;地不改辟而民不改聚,行仁政而王,莫之能御也。
且王者之不作,未有疏于此时者也;民之憔悴于虐政,未有甚于此时者也。
饥者易为食,渴者易为食。
孔子曰:‘德之流行,速于置邮而传命。
’当今之时,万乘之国行仁政,民之悦之,犹解倒悬也。
故事半古之人,功必倍之,何则?时势异也。
”公孙丑问曰:“夫子加齐之卿相,得行道焉,虽由此霸王,不违君命,君命益尊,而夫子之德益众,夫如是,夫子何不为之?”孟子曰:“尊德乐义,则可以嚣嚣矣。
故士穷不失义,达不离道。
穷不失义,故士得己焉;达不离道,故民不失望焉。
古之贤士,何独不然?所以重其身而轻天下者,必不为也。
”“今之人,富贵而不知礼义,贫穷而不知廉耻,此皆失其本心者也。
《孟子公孙丑上》的阅读答案及原文翻译关于《孟子公孙丑上》的阅读答案及原文翻译宋人有闵其苗之不长而揠之者,茫茫然归,谓其人曰:“今日病矣,予助苗长矣!”其子趋而往视之,苗则槁矣。
天下之不助苗长者寡矣!以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也;非徒无益,而又害之。
(选自《孟子·公孙丑上》)参考译文有个担忧他的禾苗长不高而把禾苗往上拔的宋国人,一天下来十分疲劳,回到家对他的家人说:“今天可把我累坏了,我帮助禾苗长高了!”他的儿子急忙跑到田里去看,禾苗全都枯死了。
天下不希望自己的禾苗长得快一些的人很少啊!以为没有用处而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉。
妄自帮助它生长的人,就像这个拔苗助长的人,不但没好处,反而有害。
注释:闵(mǐn)——通“悯”,担心,忧虑。
长(zhǎng)——生长,成长。
揠(yà)——拔。
谓——对......说芒芒然——疲劳的样子。
芒:疲乏其人——他家里的`人。
病——疲惫,劳累予——我,第一人称代词.趋——快走。
往——去,到..去。
槁(gǎo)——枯萎。
耘苗:给苗锄草非徒——非但。
徒,只是。
益:好处。
予:我1.解释下列加点的词谓其人曰(对...说)今日病矣(累)予助苗长矣(我)以为无益而舍之者(放弃)2.翻译下列句子其子趋而往视之,苗则槁矣。
他儿子听说后,到地里一看,苗都死了。
非徒无益,而又害之。
非但没有好处,反而危害了它。
3.与“宋人有悯其苗之不长而揠之者”中加点的“之”字用法相同的一项是(B)A其子趋而往视之B无丝竹之乱耳C渔人甚异之D水陆草木之花4.用一个恰当的成语概括本文内容。
揠苗助长5.请你谈谈读完这篇短文后受到得启示。
万物应当顺其自然。
不能做那种投机取巧的人二:1.解释加点词的含义。
(1)宋人有悯其苗之不长而揠之者(2)今日病矣!予助苗长矣。
(3)其子趋而往视之,苗则槁矣(4)以为无益而舍之者,不耘苗者也2.翻译3.成语及道理1.担忧劳累赶去放弃2.(1)天下不想帮助秧苗生长的人是很少的。
《xx·xx上》原文及翻译孟子公孙丑上·第一章公孙丑问曰:「夫子当路于齐,管仲、晏子之功,可复许乎?」孟子曰:「子诚齐人也,知管仲、晏子而已矣!或问乎曾西曰:『吾子与子路孰贤?』曾西蹴然曰:『吾先子之所畏也。
』曰:『然则吾子与管仲孰贤?』曾西艴然不悦,曰:『尔何曾比予于管仲!管仲得君如彼其专也,行乎国政如彼其久也,功烈如彼其卑也:尔何曾比予于是!』」曰:「管仲,曾西之所不为也,而子为我愿之乎?」曰:「管仲以其君霸,晏子以其君显;管仲、晏子犹不足为与?」曰:「以齐王由反手也。
」曰:「若是,则弟子之感滋甚!且以文王之德,百年而后崩,犹未洽于天下。
xx、xx继之,然后大行。
今言王若易然,则文王不足法与?」曰:「文王何可当也!由汤至于武丁,贤圣之君六七作;天下归殷久矣,久则难变也。
xxxxxx,有天下,犹运之掌也。
纣之去武丁,未久也;其故家遗俗,流风善政,犹有存者;又有微子、微仲、王子比干、箕子、胶鬲,皆贤人也,相与辅相之;故久而后失之也。
尺地xx其有也,一民xx其臣也。
然而文王犹方百里起,是以难也。
齐人有言曰:『虽有智慧,不如乘势;虽有基,不如待时。
』今时则易然也。
夏后、xx、xx,地未有过千者也。
而齐有其地矣。
鸡鸣狗吠相闻,而达乎四境。
而齐有其民矣。
地不改辟矣,民不改聚矣;行仁政而王,莫之能御也!且王者之不作,未有疏于此时者也;民之憔悴于虐政,未有甚于此时者也。
饥者易为食,渴者易为饮。
xx曰:『德之流行,速于置邮而传命。
』当今之时,万乘之国,行仁政;民之悦之,犹解倒悬也。
故事半古之倍之人,功必倍之;惟此时为然。
」公孙丑上·第二章公孙丑问曰:「夫子加齐之卿相,得行道焉,虽由此霸王不异矣。
如此,则动心否乎?」xx:「否。
我四十不动心。
」曰:「若是,则夫子过孟贲远矣?」曰:「是不难,告子先我不动心。
」曰:「不动心有道乎?」曰:「有。
北宫黝之养勇也:不肤桡,不目逃;思以一毫挫于人,若挞之于市朝;不受于褐宽博,亦不受于万乘之君;视刺万乘之君,若刺褐夫:无严诸侯;恶声至,必反之。
孟子公孙丑章句注音公孙丑上原文及译文3.3[原文]孟子曰:“以力假仁者霸,霸必有大国①。
以德行仁者王,王不待大②:汤以七十里,文王以百里③。
以力服人者,非心服也,力不赡也④。
以德服人者,中心悦而诚服也,如七十子之服孔子也⑤。
《诗》云‘自西自东,自南自北,无思不服’——此之谓也⑥。
”3.3[原文通释]孟子说“靠力量借助仁的招牌的君主,可在天下称霸,称霸一定拥有大国。
靠德行施行仁政的君主会拥有天下,行王道不必等待土地广大。
商汤靠七十里的土地行王道而拥有了天下,周文王凭一百里的土地行王道而一统天下。
靠力量让人顺从的,并不是内心顺从,是顺从的人力量不够大。
凭德行让他人顺从是发自内心愉悦的真顺从,就像七十名弟子顺从孔子。
《诗经》说‘从西从东,从南从北,没有谁不想着顺从’——说的就是这个意思。
”3.3[注释]①以力假仁者霸,霸必有大国:靠力量借助仁的招牌的君主,可在天下称霸,称霸一定拥有大国。
以,凭借,用,靠。
霸,作动词,称霸,在天下作霸主。
有大国,依托大的诸侯国。
有,占有,拥有,依托。
②以德行仁者王,王不待大:靠德行施行仁政的君主会拥有天下,行王道不必等待土地广大。
德,道德规范,好品行。
行,实行。
王,音wàng,行王道,拥有天下,统治天下。
待,等待。
③汤以七十里,文王以百里:商汤靠七十里的土地行王道而拥有了天下,周文王凭一百里的土地行王道而一统天下。
这两句是对“以德行仁者王,王不待大”的解说,因此句前用了冒号。
这两句分别省略了中心语“而有天下”。
④以力服人者,非心服也,力不赡也:靠力量让人顺从的,并不是内心顺从,是顺从的人力量不够。
服,使动用法,使……顺从。
非,并非。
不赡,接济不上。
赡,供给充足。
⑤以德服人者,中心悦而诚服也,如七十子之服孔子也:凭德行让他人的顺从是发自内心愉悦的真顺从,就像七十名弟子顺从孔子。
“以德服人者,中心悦而诚服也”是判断句。
而,连接状语和中心词,相当于“……的”。
诚,真。