The interest of place
- 格式:ppt
- 大小:268.00 KB
- 文档页数:9


《Places of Interest》讲义当我们谈到“Places of Interest”,也就是名胜古迹,脑海中会浮现出各种各样令人惊叹的地方。
这些地方或许承载着悠久的历史,或许拥有令人陶醉的自然风光,又或许展现了独特的文化魅力。
首先,让我们来聊聊中国的长城。
长城,那可是世界闻名的伟大建筑。
它宛如一条巨龙蜿蜒在中国的大地上,从东边的山海关一直延伸到西边的嘉峪关。
长城的修建历史可以追溯到很久很久以前,当初的目的是为了抵御外敌入侵。
如今,它已经成为了中国的标志性景点,吸引着来自世界各地的游客。
当你站在长城上,放眼望去,那雄伟壮观的景象会让你不禁感叹古人的智慧和毅力。
你能想象在当时的条件下,人们是如何搬运那些巨大的石块,如何在陡峭的山坡上修建起这样一座坚固的防御工事的吗?再说说埃及的金字塔。
金字塔是古埃及法老的陵墓,它们的建造工艺和神秘的历史令人着迷。
那巨大的石块是如何被精准地堆砌起来的?金字塔内部的通道和墓室又隐藏着怎样的秘密?每一块石头都仿佛在诉说着古埃及的辉煌与神秘。
当你走进金字塔,那种肃穆和庄严的氛围会让你感受到历史的厚重。
印度的泰姬陵也是一处不可错过的名胜。
这座白色大理石建筑是莫卧儿王朝皇帝沙贾汗为纪念他的爱妃而兴建的。
泰姬陵的美丽不仅仅在于它的外观,还在于它背后那段深情的爱情故事。
整个建筑对称而和谐,在阳光的照耀下散发着迷人的光芒。
欧洲也有许多令人向往的名胜古迹。
比如法国的埃菲尔铁塔,它是巴黎的地标性建筑。
夜晚的埃菲尔铁塔更是别有一番魅力,灯光璀璨,照亮了整个城市的夜空。
还有意大利的罗马斗兽场,那是古罗马时期的巨大建筑,曾经见证了无数激烈的角斗和血腥的战斗。
如今,虽然它已经残破,但依然能让人感受到当年的宏伟气势。
在美洲,美国的大峡谷也是一处令人震撼的自然奇观。
峡谷的深度和广度让人叹为观止,那层层叠叠的岩石和奔腾不息的河流构成了一幅壮观的画面。
当你站在峡谷边缘,会感受到大自然的鬼斧神工和自己的渺小。
The Palace Museum is one of the most great places of interest in China. It uesd to be called the Fobbiden City. It has a splendid history since Ming Dynasty, and then rebuilded and repaired many times. I was so happy to visit it with my family last summer vacation. Pass through the Front Gate, a lots of palaces appeared. The tour guide told us it had almost 8700 rooms in the Palace Museum. The rooms are used for different purpose.The emporer could not leave the city because he could do everything in it including work, study, entertainment, sleep or travel around, etc. I am really surprised that the workers could build it so well,even today it's not out of style. I could not remember all the names of the buildings but I took hundreds of beautiful photos on the way. I think I'll not forget the amazing trip I had in Beijing and I hope I can come here next time with my best friends.故宫博物院是其中一个最伟大的名胜古迹。
The famous places of interest in the world (一)2007-09-23 21:23Angkor is the most important monument of the south-east Asian Khmer Empire and the world’s largest sacred temple. Built during the reign of King Suryavaman, at the beginning of the 12th century, Angkor is noted for its intricate ornamentation and striking beauty. With its water moats, concentric walls and magnificent temple mountain in the center, Angkor Wat symbolizes the Hindu cosmos, with its oceans at the periphery and the Meru mountain at the center of its universe.吴哥窟建于12世纪初的苏耶跋摩国王统治时期,不仅是东南亚高棉帝国最重要的标志,同时也是世界上最大的圣庙。
吴哥窟的建筑装饰丰富多彩,常给人以美仑美奂的感觉。
吴哥寺的护城河、同心墙和位于中心的辉煌的寺庙山岩,是浩瀚的印度宇系的象征。
在这个宇系内,Meru山是宇宙的中心,海洋则是宇宙的外围。
Mohammed I, the first king of the Nasriden – a Moorish dynasty in Granada - converted a 9th-century castle into his private royal residence, and it is this which we now know as the Alhambra. The structure, which covers an area of 13 hectares, is renowned for its stunning frescoes and interior detail. The building is one of the finest examples of Moorish architecture in the world andis among Europe’s most-visited tourist attractions.穆罕默德一世,即纳斯利德王朝(一个在格兰纳达的摩尔王朝)的第一位国王,将一座9世纪的古堡改建成了自己的豪华私人宫殿,这就是我们今天所知的阿勒罕布拉宫。
名胜古迹英语短语
名胜古迹英语短语:place of interest
place的意思是场所、地方。
而interest作名词,意为“兴趣”时,连在一起就是感兴许的场所,在英语中翻译为名胜古迹。
中国名胜古迹英文:
1、十三陵The Ming Tombs
2、雍和宫Yonghe Lamasery
3、秦始皇陵The Emperor Qin Shihuang's Tomb
4、天安门广场Tian'anmen Square
5、中国的万里长城the Great Wall
interest的用法
interest用作名词的基本意思是“兴趣”,指对某种事物的爱好,也可指感兴趣的事,既可用作可数名词,也可用作不可数名词。
interest也可表示“趣味,引起注意之性质”,是不可数名词,其后常接介词in。
interest也可作“爱好,嗜好”“利益”解,是可数名词。
作“利益”解时常用复数形式。
interest还可作“利息”解,是不可数名词。
interest还可表示“所有权”“股份”,可用于单数形式,也可用于复数形式。