国际商务英语电函课后练习II
- 格式:doc
- 大小:39.50 KB
- 文档页数:5
《国际商务英语函电辅导用书及练习答案》主编:梁晓玲副主编:王平陈维秀黄荔青编委:李珍吴雯黄春蕾编写说明随着我国经济的发展以及加入WTO后,我国经济将更多地融入世界。
我们的企业将更直接地参与国际竞争。
要想在竞争中取胜,就必须造就一大批基本功扎实、操作能力强并具有创新精神的外贸实用型人才。
为提高外经贸业务人员的专业英语水平和熟练运用英语函电的能力,我们在现行全国各种大中专院校使用的对外经贸英语函电教材的基础上参考了大量的外经贸往来函电实例,结合多年教学工作实践并按照《21世纪高职高专新概念(财经类)系列教材》编写要求,本着易于高职高专学生接受、理解的原则,尽可能贴近业务实际以及学生特点,做到准确精练、深入浅出,突出实用性、可能操作性,我们组织了从事外经贸业务和外经贸英语教学的专家、学者以及从事教学工作多年的高中级教师编写了《国际商务英语函电》教材。
为了更好地使用《国际商务英语函电》这本教材,方便广大教师的教学,满足学生及外经贸界人士自学的需要,我们编写了这本与教材相配套的辅导用书以及每课的译文和练习答案供参考。
在编写过程中,我们查阅了有关专家、学者的著作论文、有关教材的内容,在此表示感谢。
由于本教材遵循的是新的编写思路,编写中难免出现不当和疏漏之处,望广大使用者批评指正,以期本教材能为高职高专英语函电教学做出新的贡献。
编者2005年6月CONTENTSChapter I Layout of Business LetterKey to Chapter IChapter II Establishing Business RelationsLesson One Self-IntroductionKey to exercisesLesson Two Request for the Establishment of Business Relations(A) A Letter from an Importer(B) A reply to the AboveKey to exercisesLesson Three Credit EnquiresKey to exercises and skill trainingChapter III Enquiries, Offers and Counter-OffersLesson Four (A) A General Enquiry for Wool Material(B) A Reply to the AboveKey to exercisesLesson Five A Special EnquiryKey to exercisesLesson Six A Non-Firm OfferKey to exercisesLesson seven A Counter-OfferKey to exercises and skill trainingChapter IV Conclusion of BusinessLesson Eight An OrderKey to exercisesLesson Nine (A) Repeat Order(B) Declining a Repeat OrderKey to exercisesLesson Ten (A) Sending a Sales Confirmation(B) Counter-Signature LetterKey to exercises and skill trainingChapter V PaymentLesson Eleven Asking for D/P PaymentKey to exercisesLesson Twelve Declining D/A PaymentKey to exercisesLesson Thirteen (A) Modifying Terms of Payment(B) A ReplyKey to exercises and skill trainingChapter VI Establishment and Extension of L/C,Amendment to L/C Lesson Fourteen (A) Urging Establishment of L/C(B) A ReplyKey to exercisesLesson Fifteen Asking for Extension of L/CKey to exercisesLesson Sixteen Asking for L/C Amendment (1)Key to exercisesLesson Seventeen Asking for L/C Amendment (2)Key to exercises and skill trainingChapter VII ShipmentLesson Eighteen (A)Urging Shipment(B) Reply(C) Urging Shipment(D) ReplyKey to exercisesLesson Nineteen (A)Asking for Transshipment and Partial Shipment(B) ReplyKey to exercisesLesson Twenty Information on Container ServiceLetter(A)Letter(B)Key to exercisesChapter VIII PackingLesson Twenty-One Packing RequirementKey to exercisesLesson Twenty-Two Inner PackingKey to exercisesLesson Twenty-Three Outer PackingKey to exercises and skill trainingChapter IX InsuranceLesson Twenty-Four Asking for CFR TermsKey to exercisesLesson Twenty-Five Asking the Seller to Cover InsuranceKey to exercisesLesson Twenty-Six Insurance ClauseKey to exercises and skill trainingChapter X Complaint and ClaimsLesson Twenty-Seven Complaints of Wrong Goods DeliveredKey to exercisesLesson Twenty-Eight (A) Claim for Short Weight(B) Reply—Settlement of the ClaimsKey to exercisesLesson Twenty-Nine (A) Claim for Improper Packing(B) Declining the ClaimKey to exercises and skill trainingChapter XI AgenciesLesson Thirty (A) Asking for Sole Agency(B) An Unfavorable ReplyKey to exercisesLesson Thirty-One A Favorable Reply to the Request for Sole Agency Key to exercisesLesson thirty-Two Sole Agency AgreementKey to exercises and skill trainingChapter XII Other International Business ActivitiesLesson Thirty-Three Joint VentureKey to exercisesLesson Thirty-Four Compensation TradeKey to exercisesLesson Thirty-Five InvestmentKey to exercisesLesson Thirty-Six BiddingKey to exercises and skill trainingAppendixesAppendix I Electronic Mail (E-mail)Appendix II FaxAppendix III TelexChapter ILayout of Business letter商业书信的撰写是一项基本的商业活动。
外贸英语函电课后习题参考答案(For Reference Only)Chapter 1 Business Letter I. Answer the following questions.1. How many principal parts is a business letter composed of? What are they?Generally speaking, there are seven principal parts of a standard business letter. They are theletter head; the date; inside name and address; saluation; the body of a letter(message); thecomplimentary close and signature. 2. What are the three main formats of a business letter used today? Which format do you like best?There are three main formats of a business letter in use at present: the conventionalindented style; the modern block style and the modified block style.I like the modern blockstyle, since it is simple and we can save much time.3. What is P.S.?It is postscript, refers to one or more remarks the writer may add to the core or body of theletter,usually hand-written side by side with or below the signature and enclosure parts, wherethere is often a large patch of blank space. A postscript can be a sentence or a brief paragraph.II. Choose the best answer1-5 A C A B D 6-10 B D C B A 11-15 B C C D D 16-20 D A C B BIII. Write a letter with the given particulars below, using necessary capitals and punctuation( in modern block style)CZ Import & Export Corp. Ltd66 Minghuang, Wujin Discrict, Changzhou213164, P.R. ChinaJuly 3, 2007Mr. John MartinSales ManagerLake Circles Inc.56 York Road, ChicagoIllinois, USADear Sir,Yours sincerely,IV. Arrange the following both in a blocked form and indented form as they should be setout in a letter. (ommitted)Chapter 2 Establishment of Business RelationsI. Answer the following questions.1. If you want to open up a market to maintain or expand business actiities what should youdo first?If we want to open up a market to maintian or expand business activities, what we should dofirst is to conduct a market research, from which we shall know thoroughly about yourproduct(s), your present and potential market(s) .2. Before you write letters with some new established firms what had you better do?We had better try to collect as much information as possible about the new establishedfirms, especially about their credit information.3. Through what channels can one obtain the desired names and addresses of the companiesto be dealt with?We can get the desired names and addresses of the companies through the following channels:Some b2b websites, such as ; some governmental or oganizational websites, such as; some news papers or magazines; some yellowpages; some friends or your present customers; or you can get the imformation by using some serach engines such as google oryahoo.4. How to begin with the “First Letter” or circulars to the other party?It should be consisted of the three parts: first, you should say where you have got theinformation of your potential customer; second you should provide necessary information aboutyourself; third you should express your wish of writing the letter.5. How can one create goodwill and leave a good impression on the readers?We should consider the eight “C”s in writing a business letter: clearness; conciseness; correctness; concreteness; cheerfulness; courtesy; consideration and completeness.II. multiple choices.1-5 D C A B A 6-10 C A C B CIII. Translate the following sentences into Chinese.1. 2. 3. 4.5.6. 1007. 8. 9. 10.IV Translate the following sentences into English.1. Here we introduce ourselves as an Export Company of Imitation Jewelry, with manyyears of experience in this line.2. The letter you wrote to the headquarter last week has been transferred to us, since wedeal in the products.3. We have a wide range of light industrial products available for export.4. We are very glad to receive your letter with illustrated catalogue.5. We are looking forward to your specific requirements for our products.6. We are a well-established private company, and we look forward to establish businessrelations with you.7. The manager briefly introduced the Johnson company, which is most probably to be ourprospective customer.8. To give you a general idea about our products in the chart, here we enclose a copy ofbooklet and the latest price list.9. When the value of export exceeds that of the import, we call it the favorable balance oftrade.10. Our products are of high quality and favorable prices.V. Translate the following letter into English.Dear Sirs,We got you are interested in the silk garments from lastweek’s China Daily. Here weintroduce ourselves as the largest dealer of garments in this area. We would like to eatablishbusiness relations with you on the basis of equality and mutual benefits.Our silk garments are made of high standard silk and traditional technique. We are sendingyou a copy of illustrated catalogue and the latest price list for your reference. If you areinterested in any item of them, please let us now. Once we receive your enquiry, we will sendyou the qutation and sample by aimail.We are looking forward to your early reply.Yours sincerely,VI. Write an English letter in a proper form based on the following information. (Ommitted)Chapter 3 Inquiry and ReplyI. Multiple Choices.1-5 D A A D B 6-10 B B A B BIIGive the Chinese equivalents to the following terms.1.2.3.4.5.6.7.8. 9. 10. IIIGive the English equivalents to the following terms.1. large scale2. a wide range (variety) of3. irrevocable letter of credit4. 3% rebate5. illustrated catalogue6. the biggest dealer7. first-rate technology 8. favorable CIFHongKong 9. terms of payment10. portable electric water heaterIV. Translate the following into English.1. We are in the market for the leather shoes, please quote us the most favorable prices.2. Please quote us the lowerest price for the captioned goods. When quoting, please statethe packing and the earliest time of shipment and send us the booklet of the products.3. We want to know what dicount you can offerfor an order exceeding 1000 dozen?4. We are now interested in the the table cloth and napkin. We are very appriciative if youcan send us he catalouge,sample and the price list.5. The enclosed price list and illustrated catalouge will provide you with detailedinformation on the article you are most interested in.V. Translate the following letter into English.Dear Sirs,We are interested in your canvas bag on page 4 of your December’s catalogue, would youplease send us a sample and quote us the lowerest price of CIF Honolulu?If your product proves to be satisfactory, we will order at least 2500 dozen.Please reply as soon as possible.Yours,VI. Translate the following sentences into Chinese.1.2.3. 4. 5. CIF3%6. 7. 8. 2005714 9. 60CIFVIITranslate the following into Chinese.6151002%Chapter 4 Offer and Counter-offerI. Give the English equivalents to the following terms.1. offer2. under/on the usual terms3. accept counter offer4. favorable price(s)5. on/under offer6. terms of payment7. to promote the transaction 8. firm offer 9. non-firm offer10. strengthening marketII. Give the Chinese equivalents to the following terms.1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.III. Multiple choices.1—5 A D A A C 6-10 C B B C BIV. Translate the following letter into English.1. As requested, we offer you as follows, subject to our final confirmation.2. The offer is firm, to be valid(effective) till your reply reaches us before the end ofthis month.3. To our regret, the price gap between your countered one and ours is too big.4. It’s regret that our buyer from Shanghai thought your price was much higher.5. If you cannot accept our offer, please bid us your most probable counter offer.V. Translate the following letter into English.Dear sirs,Here we confirm having received your letter of October 20th concerning the sample of “Grace” brand blouses and thank you very much.Although your blouses are of high quality, your price is on the high side.Meanwhile Iwant to point out that the prices of the similar blouses of European origin are about15% lower than yours.Such being the case, we hope you can reduce your price at least by 15%, for the value ofour order is about USD 40, 000.It is worthwhile for you to make some concessions.We look forward to your early reply.Yours sincerely,VI. Translate the following sentences into Chinese.1. 6152.3.4.5. 6. 20% 7. 3%8. 9. 10. 10%11.12. uidandakaiVIITranslate the following letter into Chinese.810FOBIBMCPU80586200800FOB20039/1085Chapter 5 Acceptance and OrderI. Answer the following questions.1. When should the buyer write an order?When both the buyer and the seller reach an agreement on the terms of sales, then thebuyer can write an order.2. What should he pay attention to when the buyer writes an order?He should pay attention to the terms and conditions of the sales, especially about thefigures and the date.3. What should be included in an order?It should contain the “main conditions(合同要件)or conditional clausese” of a contr act,which includes the name(s) of the commodity(commodities), the specification, the price, thequantity, the packing, the shipment, the payment and the insurance.4. Sometimes if you cannot accept an order what should you do? Why?You should write a letter to your customer to explain why you cannot accept the orderand show your regret, and hope to do business with him next time. Because you do not wantto lose a potential customer.II. Translate the following terms and expressionsA. into Chinese1. 为---扫清障碍2. 一笔交易3. 友好合作4. 草拟合同5. 愉快的工作关系6. 汇票7. 草拟8. 草拟9. 第一笔交易 10. 达成协议B. Into English1. the first available steamership2. put forward3. contract draft4. wide acceptance5. confirm an order6. the first order7. each makes a half concession8. supply 9. customer(client) 10. reach(conclude) an agreementIII. Choose the best answer to complete each of the following sentences.1-5 A C D C A 6-10 B D A A CIV. Translate the following sentences into English.1. We confirm having supplied you ten metric tons of green soybeans at E3000 per m/t CFRRotterdam, shipment in September.2. Here we confirm your order of August 1 on 1000 dozen folding chairs.3. We confirm having sold you 1000 sets of “Fuji” brand digital camera.4. The captioned goods are out of stock, we are sorry that we cannot entertain your order.5. Once we receive your confirmation, we will send you the contract draft for your approval.6. There is a heavy demand for our toy pandas,we recommend you to place your order as earlyas possible.7. We hope the conclusion of the first deal will bring more(further) business in the future.8. We are glad that we have concluded the transaction of 10,000 “Double Happiness” brand bats.9. We hope the conclusion of the first deal will pave the way for our freidnly cooperation in thefuture.10. We are glad to inform you that our users are very satisfied with your first lot of goods.V. Translate the following letter into English.Dear Sirs,We have received your order of August 1 and thanks.We confirm having sold you 1000 snooker tables at US$400CIF Los Angles, delivery in October. Terms of payment are by confirmed, irrevocable L/C payable by sigh draft.We are sure that you will be satisfied with the high quality of our products.If you have any further questions, please do not hesitate to let us know.Yours faithfully,VI. Write an English letter based on the following information.Dear Sirs,Thank you very much for your order of 5000 women’s bags.We assure you of our timely and qulified execution of the order. Would you please open the related L/C without fail to avoid the delay of the shipment.Besides the model of the commodities you have ordered, we are dealin a wide varieties of fashion bags, enclosed please find theillustrated catalogue. If you are interested in any of them, please do not hesitate to let us know.We look forward to your early reply.Yours sincerely,Chapter 6 ContractI. Answer the following questions in English.1. What are the basic clauses of a contract?The basic clauses of a contract include the commodity, the price,the quantity, thespecification, the shipment, the packing, the payment and the insurance.2. How can you understand the importance of a contract in international business?It is the evidence of the business. It is the evdience of executing the contract; it is alsothe evidence of disputes and complaints.3. What are the conditional clauses in a contract?The conditional clauses of a contract should include the name(s) of thecommodity(commodities), the specification, the price, the quantity, the packing, theshipment, the payment and the insurance4. Why should you pay great attention to conditional clauses?Because they are the main clauses of a contract.5. What are the different results you will have when your partner breaches different kinds of clauses of the contract?If your partner breaches the conditional clauses of a contract, you can ask him tocompensate your loss. If your partner breaches the clauses of force majeure, you can ask him todelay fulfillment of the contract, partial fulfillment or cancel the contract without anycompensation.6. What are warranty clause in a contract?7. What will you do if you want to become a successful international businessman?First youshould master at least a foreign language; second you should have a good command of international business; third you should know your products and your customers well; fourth,youshould know the genenral practice and regulations ofinternational trade.II. Translate the following terms and expressionsA. Into Chinese1. 销售合同2. 更多的订单3. 一式两份4. 合作5. 供某人存档6. 向某人下订单7. 上述提到的货物8. 供某人存档9. 规定(条款) 10. 尽可能早的B. Into English1. sales confirmation2. for one’sinformation3. place an orderwith sb4. subsequent amendment5. in triplicate6. in quaduplicate7. in quintuplicate 8. be in confimity with 9. stipulations10 for one’s referenceIII. Choose the best answer to complete each of the following sentences.1-5. C C A D C 6-10 B D A A CIV. Translate the following sentences into English.1. We have accepted your order No. 111 for 10000 sets of CD players.2. We would like to place an order with you for 1000 Christmas trees for the coming Christmas.3. Here we enclose our purchase contract No.Q12 in duplicate, please sign and return one copyfor our file.4. To avoid subsequent amendment, the stipulations of the L/C should be in exact conformitywith those of the S/C.5. It is self-evident that your packing should be firm and sea-worthy.6. We hope the purchase contract No. 482 on 1000 sets of V998 Motorola mobile phones hasarrived you on time.7. What we want to point out is that although the qualify of your shampoo is good, the price ison the high side.8. We are glad to send you our purchase contract No. 333 on 500 cases of men skin-carecosmetics in triplicate.9. Your yarn closh is very popular in our market because of its high quality and low price. Nowwe are placing a repeat order about 20000 pieces.10. Now we are sending you contract draft No. 666 on jeans by separate post for your reference. V. Translate the following letter into English.Dear Sirs,We are glad to confirm having concluded with you on 1000 Aucma freezers. We draw up S/C No.A-12 in duplicate. Please sign and return one copy for our file.Since the strengthing market for freezers is coming, if you want to place a repeat order, please infrom us as early as possible.We are looking forward to hearing from you soon.Yours faithfully,VI. (ommitted)VII. Fill in the contract forms in English with the following particulars.(1)Sales ContractContract No.:07-336Sellers: Jiangsu Native Produce and Animal BY-products Import and Export CorporationBuyers: London Foodstuffs Import and Export CompanyThis contract is made by and between the Buyers and the Sellers, whereby the buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned commodity according to the terms andconditions stipulated below:Commodity: Groundnut KernelsSpecifications: FAQ2007 CropQuantity: 50 M/TUnit Price: At RMB$ 3550 per m/t CIF LondonTotal Value: RMB$177500(Say Renminbi Dollars One hundred and Seventy-seven Thousand andFive Hundred Only)Packing: In double gunny bagsInsurance: To be covered by the Sellers for 110% of the invoice value against All Risks and WarRiskTime of Shipment: During November 2007Port of Shipment: Nantong of ChinaPost of Destination: LondonShipping Mark: At the Sellers’ optionTerms of Payment: By irrevocable L/C available by draft at sight st day of May, 2007.Done and signed in Nanjing of Jiangsu on this 31(2)Sales ContractContract No.: AV006Sellers: Beijing Light Industrial Products Import and Export CorporationBuyers: General Trading Company, New YorkThis contract is made by and between the Buyers and the Sellers, whereby the buyers agree to buyand the Sellers agree to sell the under-mentioned commodity according to the terms andconditions stipulated below:Commodity: “Forever” brand BicyclesSpecifications: Model MB26Quantity: 1000 bicyclesUnit Price: At US$ 70 each CIF New YorkTotal Value: US$70000(Say U.S. Dollars Seventy Thousand Only)Packing: In wooden casesInsurance: To be covered by the Sellers for 110% of the invoice value against All Risks and WarRisk as per CIC dated 1st January, 1981.Time of Shipment: To be effected not later than 30th June, 2007, allowing partial shipment andtransshipmentPort of Shipment: China PortPost of Destination: New YorkShipping Mark: At the Sellers’ optionTerms of Payment: By irrevocable L/C at sight to reach the Sellers a month prior ro the time ofshipment and remain valid for negotiation in China until the 15th day after the final date ofshipment.stDone and signed inBeijing on this 31 day of May, 2007. Contract No.: AC 4789VIII. Fill in the contract forms in English with the particulars in the orders accepted by the sellers.(1)Sales Contract Contract No.:AV678 Date: June 21, 2007 5Signed at : BeijingSellers: China National Garments Import and Export CorporationBuyers:J.B Simpson & Co., LtdThis contract is made by and between the Buyers and the Sellers, whereby the buyers agree to buyand the Sellers agree to sell the under-mentioned commodity according to the terms andconditions stipulated below:Name of commodity Quantity (pieces) Unit Price CIFsydney Total AmountSpecifications netBed sheets Length: 1500 f2.50 per piece f3750106cm, color blueBedsheets Length: 1500 f3.00 per piece f4500120cm; Color:yellowPillow cases Color: 3000 f1.80 per pair f5400bluePillow cases Color: 3000 f1.80 f5400yellowTotal Value F19050Packing: To be paked in balesShipping Mark:At the sellers optionInsurance: To be covered by the SellersPort of Shipment: SydneyPort Destination: SingaporeTime of Shipment: During August 2007Terms of Payment: By irrevocable L/C payable at sight(2)Sales ContractContract No.:07897Date: May 3, 2007Signed at : Qingdao Sellers: China National Import and Export CorporationBuyers: Yokohama Import and Export Co., LtdThis contract is made by and between the Buyers and the Sellers, whereby the buyers agree to buyand the Sellers agree to sell the under-mentioned commodityaccording to the terms andconditions stipulated below:Commodity: Canned AsparagusSpecifications: 500 grams per tinQuantity: 300 cartonsUnit Price: At US$500 per carton FOBQingdaoTotal Value:US$150000(Say US Dollars One Hundred Fifty Thousand Only) Packing: In cartons of 50 tins eachShipping Mark: At the Seller’s OptionInsurance: To be covered by the BuyersTime of Shipment: In May 2002Port of Shipment: QingdaoPost of Destination: YokohamaTerms of Payment: By irrevocable L/C payable by sigh draft and showing shipping documentsIX. Fill in contract forms in English with the particulars from the following messages.(1)Sales ContractContract No.: 2828Sellers: Beijing Light Industrial Products Import and Export CorporationBuyers: Boston Trading Co., LtdThis contract is made by and between the Buyers and the Sellers, whereby the buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below:Commodity: Fountain PensSpecifications: Model LC001Quantity: 1000 dozenUnit Price: At US$ 19 per dozen CFR BostonTotal Value: US$19000(Say U.S. Dollars Nineteen Thousand Only)Packing: In boxes of one dozen each, and 20 boxes to a cartonShipping Mark: At Sellers’ optionInsurance: To be covered by the BuyersTime of Shipment: During March/April 2002Port of Shipment: China PortPost of Destination: BostonTerms of Payment: By confirmed, irrevocable L/C available by draft at sight Done and signed in Beijing on this2nd day of January, 2007(2)Sales ContractContract No.: 3265Sellers: Hebei Imp/Exp Corp.Buyers: Vancouver Foodstuffs CompanyThis contract is made by and between the Buyers and the Sellers, whereby the buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below:Commodity: Walnut MeatSpecifications: First GradeQuantity: 60 M/TUnit Price: At US$2000 per m/t CIF VancouverTotal Value: RMB120000(Say US Dollars One Hundred and Twenty Thousand Only) Packing: In sacks of 100 kgs eachInsurance: To be covered by the Sellers against All Risks and War Risk for 110% of the invoice value as per CIC of January 1, 1981 Time of Shipment: In three shipments of 20 tons each, commencing from October Port of Shipment: China PortPost of Destination: VancouverShipping Mark: At Sellers’ optionTerms of Payment: By irrevocable L/C at sightDone and signed in Shijiazhuangon this 31st day of March, 2007Quiz(期中测试题)(供参考)Put the following English into Chinese and Chinese into English: 1.5 101.premium 6.平安险.2.quotation sheet 7.承担交单3.latest catalogue 8.来样加工4.WPA 9.中国贸促会5.Sales Confirmation 10.价格单Multiple Choice: 1 251. c2. b3. c4. b5. d6. b7. a8. c9. a10. b11. c12. b13. c14.a15. b16.b17. b18.a19. d20.d21. a22. b23.a24. d25. aComplete the sentences with the patterns given below:2.5 251. our entrusting you with exclusive agency2. We take the opportunity to introduce3. will be executed within this month4. to establish (open, issue) an L/C in our favor through an American bank5. are very popular with the buyers here.6. be ready for shipment within the next two or three weeks.7. are in the market for8. quote us best price for9. insure for 110% of the invoice value10. we are willing to enter into direct business relations with you.Supply the missing words in blanks : 1 111. enquiry2. agency3. premature4. business5. way6. satisfied7. however8.transaction 9. postpone 10. warrant 11. cooperationTranslate the following sentences into English using the words or phrases in brackets:4 241. Now we are offering firm 50 M/T Almond Kernel at USDxx per M/T FOB for promptshipment, subject to our final confirmation by fax.2. Please see to it that each carton is lined with polythene sheet and the outer package is marked请with “keep dry”3. In consideration of our long friendly relations, we accept payment by L/C at 60 days’ sight forthis transaction.4. We have booked shipp ing space on S.S.“Eastwind” which is due to arrive in Hamburger on about July 9.5. On examination, we found the quality of the goods is too inferior to be suitable for the need of经the local market.6. As you are not satisfied with our proposal, we suggest you submit this matter and settle byarbitration.Chapter 7 Terms of PaymentI. Answer the following questions in English.1. How many modes of payment are there in international trade?Generally speaking, there are three major modes of payment used in inernaional trade,they are remittance(which include M/T, T/T and D/D), collection (which includes D/P andD/A) and L/C. There are also some other modes of payment used in international trade, suchas O/A(open account), payment by installment, L/G (letter of Gaurantee), factoring andSWIFT.2. What is the main difference between D/P, D/A, and L/C?Among them, on the security(safety) L/C>D/P>D/A;L/C and D/P can be divided into at sight or after sight, while D/Ais usually after sight;By L/C and D/P, you will not transfer the B/L until you get the payment; while the D/A youwill transfer the goods to the buyer without get any payment but promise only.3. If the exporter and the importer do not know each other well and are located in countriesthousands of miles apart, what payment mode do you suggest? And why?I would like to suggest payment by L/C. Because it can protect both the buyer and the seller. Itcan ensure the buyer will not pay until he gets the goods and the seller will not transfer thegoods until he gets the payment.4. Why do we think L/C is not so safe as our imagination?Because there are some fake L/C in the real world; and if the credit of opening bank is not sogood, it is risky to adopt L/C; it will be affected by the politics.II. Choose the best answer to complete the following statements.1-5 C A A D B 6-10 A A A B CIII. Write out the full forms of the abbreviated payment methods and give the equivalent terms inChinese. Abbreviation Full form Chinese M/T Mail transfer 信汇 T/T Telegraphic transfer 电汇 D/D Demand draft 票汇 D/A Documents agaisnt acceptance 承兑交单 D/P 付款交单 Documents against payment O/A Opent Account 赊购(销)L/G Letter of Guarantee 银行保函 IV. Write a reply to the following letter.(omitted).V. Letter writing Practice (omitted).Chapter 8 Letter of CreditI. Answer the following questions.1. What kinds of L/C do you know?There are different kinds of L/C in international trade. Generally speaking, it can be divided into the following different categories: clean credt and documentary credit; sight L/C and time or usuance L/C; revocable and irrevocable L/C; confirmed and inconfirmed L/C; transferable andnon-transferable L/C; divisible L/C and non-divisible L/C; revolving and non-revolving L/C;standby L/C and red clause L/C.2. What is the structure of the letter for amending L/C?First it should has the format of a business letter. Second, it can be divided into three parts: the The first, to tell your customer you have received the L/C and the L/C No,and tell him there are some discrepancies need amending; the second you should point out the discrepancies and how toamend; third, you should urge your customer to amend as soon as possible.3. What is documentary credit?Documentary credit is the product of international business and the creation of merchants and bankers. It is commercial letter of credit provided for payment by a bank to the named beneficiary, usually the seller of merchandise, against delivery of documents specified in the credit.。
《外贸英语函电》(第二版)习题答案详细版第2部分目录Chapter 9 key to exercises (1)Chapter 10 key to exercises (5)Chapter 11 key to exercises (9)Chapter 12 key to exercises (14)Chapter 13 key to exercises (18)Chapter 14 key to exercises (23)Chapter 15 key to exercises (27)Chapter 16 Cross-border E-commerce (30)Chapter 9key to exercises1. Translate the following terms.(1)售货确认书(2)售货合同(3)会签(4)一式两份(5)支付条款(6)船唛(7)溢短装(8)存档2. Choose the best answer to complete each of the followingsentences.(1)B(2)D(3)C(4)B(5)A(6)B(7)C(8)A(9)C (10)B(11)B(12)A(13)B(14)C(15)A(16)C(17)B(18)C (19)B(20)C3. Take the correct order on the following sentences.(1)The shipment remains valid until the 10th day after shipment. (2)We will fulfill all the contract stipulations.(3)We will give you a 3% discount as an exception to our usual practice.(4)Commission is usually given as a percentage of the total value of a transaction.(5)To open an L/C will add to the cost of our imports.(6)The time draft will be sent to you for your acceptance within a couple of days.(7)We want the goods on our market at the earliest possible date. (8)The difference is calculated according to the contracted price at a later time.(9)We think all the terms should meet with comment agreement. (10)It is very difficult for us to get the goods in large quantity as well as make prompt shipment4. Fill in the blanks of the letter.Captioned, ready, approaching, covering, within, subsequent, to, attention, basis, due5.Fill in the Sales Confirmation for the transaction stated in the following letter.6.Situational writing:Chapter 10 key to exercises1. Translate the following terms.(6)信汇电汇票汇(7)不可撤销的信用证(8)付款交单承兑交单(9)即期汇票(10)冻结资金(占压资金)(11)支付条件(12)开具汇票(13)原来的支付条件2. Choose the best answer to complete each of the following sentences.C A A B B AD A B A C D A D B B B C B A3. Translate the following sentences.1.As for terms of payment, we require irrevocable L/C payment by draftat sight.2.We have opened an L/C in your favor with Bank of China for theamount of USD326, 000.3.As agreed, the terms of payment for the above orders are letter ofcredit of 60 days’ sight or D/P sight draft.4.Your irrevocable L/C has been duly received, the shipment can bearranged next Tuesdays.5.Today we informed our bank to send you all the amount by Y/T.6.We accept your proposition of changing the terms of payment, and afax has been sent for the confirmation.7.A letter of credit would increase the cost of my import.8.When I open a letter of credit, I have to pay a deposit. That will tie upmy money and increase my cost.9.In order to avoid any amendment, please make sure that the L/C is inaccordance with contract terms.10.Please arrange shipment on receipt of the covering L/C.4. Translate the following sentences.(1)装船日期临近,请及时开立相关信用证。
国际商务函电课后练习尊敬的XX公司,我是XXX国际贸易有限公司的销售经理,我代表公司向贵公司出口商品提出了一项商务合作建议,并写信给贵公司,希望能与贵公司建立长期的商业伙伴关系。
我相信这项合作将为双方带来巨大的商业机会和收益。
首先,我要向贵公司介绍一下我们公司的优势和实力。
XXX国际贸易有限公司是一家多年来专注于跨国贸易的公司。
我们拥有强大的供应链网络和全球范围的合作伙伴,能够为贵公司提供高质量的产品和优质的服务。
此外,我们公司在国际商务领域积累了丰富的经验和市场知识,能够帮助贵公司在国际市场上取得竞争优势。
针对贵公司在市场拓展方面的需求,我们提出以下合作建议:1. 产品供应:我公司可以为贵公司提供丰富的产品选择,包括但不限于xxxxx。
我们的产品具有优异的品质和竞争力的价格,在市场上备受好评。
我们可以根据贵公司的需求定制产品,并确保及时交付。
2. 市场推广:我们将与贵公司合作,共同规划市场推广战略。
通过我们丰富的市场研究和专业的营销团队,我们将帮助贵公司在目标市场上树立良好的品牌形象,并扩大市场份额。
3. 物流配送:我们拥有可靠的物流合作伙伴,能够确保商品的安全快速配送到贵公司。
我们将为贵公司提供全程追踪服务,以确保产品及时送达客户手中。
4. 售后服务:我们将提供优质的售后服务,确保贵公司在使用我们产品过程中的满意度。
我们的专业售后团队将随时为贵公司解答疑问,并解决遇到的问题。
以上仅是我们的初步建议,我们希望能与贵公司展开进一步的讨论,以确定最适合贵公司需求的合作方案。
我们相信通过我们的努力和合作,双方都将获得巨大的商业成功和利益。
如果贵公司对我们的合作建议感兴趣,敬请回复此信函,以表达贵公司的意向。
我将派遣我公司的专员与贵公司洽谈,并共同制定详细的合作计划。
再次感谢贵公司对我们的关注,期待与贵公司的合作。
祝商祺!XXX国际贸易有限公司销售经理附:XXX公司介绍文件。
Chapter II Establishing Business RelationsLesson OneExercisesI. Translate the following expressions:1.cotton piece goods 6.另函2.state-operated corporation 7. 供你方参考3.import and export 8. 商务参赞处4.business lines 9. 盼望5.establish business relations 10. 最新的商品目录II. Translating the following into English:1.We are informed that _______________________________________(你公司是经营化工产品的国营公司).2.We shall let you know our comments_________________________________(一俟收到你方的报价).3.We are ______________________________________(专门从事中国工艺品出口).4.We hope to _______________________________________________(与你们建立贸易关系).5.________________________________(兹航寄) three sample books.6.______________________________________________(我们已经和世界上一百多个国家的商号建立了关系) on the basis of equality, mutual benefit and exchange of needed goods.III. Translate the following sentences into Chinese:1.We have the pleasure of introducing ourselves to you as a state corporation specializing in the export business of canned goods, and express our desire to enter into business relations you.2.Our company is one of the import and export corporations in Shanghai commercial circle authorized by the Ministry for Foreign Trade and Economic Cooperation. We have enjoyed a good reputation in the world market for a long time.3.We are one of the leading exporters of first class cotton and rayon goods and are enjoying an excellent reputation through fifty years’ business experience.4.Through the courtesy of the Chamber of Commerce in Tokyo, we have learned that you have been supplying the best quality foods all over the world.5.We are desirous of enlarging our trade in various agricultural products, but unfortunately have had no good connections in the southern part of Russia. Therefore we shall be obliged if you kindly introduce us to some of the most capable and reliable importers.IV. Translate the following sentences into English :1.承蒙外国商会介绍得知你公司的名称地址。
外贸英语函电课后练习参考答案(中英文对照版)名词解释二、Establish business relations建立商务关系Import进口Export出口Importer进口商Exporter出口商Commercial counsellor’s office商务参赞处Chamber of commerce商会Credit standing资讯状况三、Inquiries询价First inquiry初次询价General inquiry一般询价Specific inquiry具体询价Commission佣金Delivery交货Effect delivery装运All necessary information所有必要的信息Delivery date装运期四、Quote报价Offer报盘Voluntary offer主动报盘Free offer虚盘(自由报盘)Firm offer实盘Pro forma invoice形式发票Import licence进口许可证Catalogue目录Under cover随函附上Supply from stock供现货五、Counteroffer还盘Be on the high side偏高Regret遗憾Be in line with与。
相符Reduce减少、降低Make a reduction ofThe prevailing market行市六、Accept接受Acceptance接受Confirmation of order订单的确认Sales contract销售合同Purchase contract购买合同Sales confirmation销售确认书Purchase confirmation供货确认书Sign签名Signature签名Counter-signature会签七、Payment terms支付条款Modes of payment支付方式Remittance汇付Telegraphic transfer (T/T)电汇Mail transfer (M/T)信汇Demand draft (D/D)票汇Collection托收Documents against payment (D/P)付款交单Documents against acceptance (D/A)承兑交单八、Kinds of L/C信用证种类Sight L/C即期信用证Term L/C远期信用证Establish L/C开立信用证Amendment to the L/C修改信用证Extension of the L/C展延信用证Check the L/C检查信用证With the terms of contract按合同九、Pack包装Packing requirements包装要求Shipping instructions装运指示Shipping marks唛头Shipping advice装运通知Modes of transportation运输方式Time of shipment装运期Destination目的地Partial shipment分批装运Transshipment转运十、Insurance保险Risk风险Average海损Cover投保Coverage承保范围Open policy预约保单Premium保险费翻译:Chapter Two1.我们从中国驻东京大使馆商务参赞处得知贵公司的行名和地址,并了解贵公司是经营家用电器产品有经验的出口商We obtained your name and address from commercial counsellor’s office of the Chinese embassy in Tokyo. They have informed us that you are experienced exporter in the market for home electrical appliances.2.我们的一个客户对你们的新产品感兴趣One of our customers is interested in your new production.3.我们的一个日本客户想要购买中国红茶One of our customers in Japan wants to be in the market for black tea.4.如你所知,我们的外贸政策是在平等互利的基础上与各国人民做生意As you know, our policy is to trade with merchants of various countries on the basis of equality and mutual benefit.5.我们希望你方尽最大努力促进业务又增进友谊。
新编函电课后答案第2单元到第4单元新编商务英语函电练习答案Unit 2 The Structure and Styles of BusinessLetters1.A rrange the following information in a proper form as they should be set out in a business letter(Omitted)2.R ead the following letter and try to point out the problems in this letter1)The writing and position of the date arewrong. The date should be spelt like “June 7th, 2006”.2)The position of “attention”is notcorrect. The attention line should be placed above the salutation line in a letter. But in this letter, there is not need to write attention line, for the insideaddress indicates that this letter is only addressed to that Department.3)Dear Sirs should be changed into“ Dear Clara J. Smith4)Delete the “Best wishes” line.3.F ill in each of the blanks in the following letter with an appropriate word or expressions given in the box.1.s et2. attention3. comparable4. but5. appreciate6. fresh7. dependable4.W riting PracticeDear Mr. Liu,Thank you for your letter in which you ask me to tell you about ways to keep your letter a neat appearance.There are some ways to help us to keep letters a clear and neat appearance, andthey usually vary to a great extent, but the following are some well-accepted guidelines: ●Leave a good margin on both sides (2-5cm) and on top and bottom (3-5cm);●Use quality paper for both your letter and envelope;●Use a good printer, preferably a laser printer, to achieve the best position effect;●Eliminate spelling mistakes and use good English.Hope that these can help you a lot.If you have any questions, please let me know.Zhang LuyuanUnit 3 Establishing Business Relations1. Put the following terms or phrases from English into Chinese or vice versa.(1) ⼯艺(2) ⽬录(3) 领事(4) 价格单(5) 专营(6) 促进……销售(7) by separate mail (8)to enter into…relations with…(9) in compliance with their requirements (9) to open up a market in China(11) stable financial status (12) to enjoy high popularity2. Fill in the blanks of the following letters with the words given below, and change the form when necessary.1 owe2 informed3 interested4 establish5 purpose6 opportunity7 specializing 8 reputation9 proposal3. Complete the following sentences with the Chinese given in the brackets.(1)would like to establish business relations with your company(2)take immediate measures(3)place large and regular orders(4)known for their superior quality and fine workmanship; both at home and abroad(5)take this opportunity; specializing in electronic equipment(6)by the commencement of some practical transactions(7)We owe your name and address to the Commercial Counselor’s Office of the Chinese Embassy in your country(8)We would like to introduce our company as one of the leading exporter ofsilk products(9)in close contact with all the distributors here4. Translate the following letter into English.Dear Sirs,We owe your name and address to the Commercial Counselor’s office of the Chinese Embassy in Paris, through whom we understand that you are interested in doing business in China.We take this opportunity to introduce ourselves as one of the important dealers in the line of communication equipment in China for many years. We should appreciate your catalogues and quotations of your products, and we shall gladly study the sales prospects in our market.We will appreciate your early reply.5. Writing practiceDear Sirs,From the Chamber of Commerce of Beijing, we have come to know the name and address of your firm and we shall be pleased to enter into business relations with you.We specialize in the exportation of various electric machines which have enjoyed great popularity in the world market. At present, we mainly supply machines made in China at competitive prices.We send you separately by airmail a copy ofthe latest catalog. Please let us know if there are any items, which are of interest to you and we look forward to receiving from you specific enquiries.Yours faithfully,Unit 4 Inquiries and Replies1. Put the following terms or phrases from English into Chinese or vice versa.(1) 特别折扣(2) 最新价格单(3) 现⾦⽀付(4) 形式发票(5) 回应(6) 宣传册(7) supply from stock (8) enclosed (9) bulk transactions (10) business scope(11) sold items (12) operating instructions2. Fill in the blanks of the following letterswith the words given below, and change the form when necessary.1interested 2 obliged3 quotation4 inform5 purchase6 prefer7 quantities 8 discount9 convinced3. Complete the following sentences with the Chinese given in the brackets.(1) the most well-known producer of sweaters for ladies and men(2) enclosing our latest illustrated catalogue and price list(3) pay by irrevocable L/C at sight(4) information on our other products(5) their superior quality and competitive prices; help you enlarge your market shares (6) can supply from stock; the lowest quotation FOB Shanghai(7) are interested in your products; have your quotations for the following items(8) since the date of receiving the order(9) sending you the pro form invoice in quadruplicate(10) not binding on our party4. Translate the following letter into English.Dear Sirs,Microwave oven SU472Thank you for your fax of June 17 requesting us to offer firmly our Microwave oven SU472. This morning we faxed to offer you 3000 sets of SU472 Microwave Oven at ________US dollars per set FOB Shanghai, shipped in August and September. This offer is firm, subject to acceptance by July 20.Please note we offered you the most favorable price and are unable to entertain any counter offer.As regards SU472 Microwave oven, we would like to inform you that we have made other offers for the current stock. However, if you give us an acceptable price, you are likely to get them.You know well that recently the raw material prices have been increasing sharply and this will definitely cause the prices of microwave oven to rise. Therefore, you will benefit from this increase if you make a prompt reply.Yours faithfully,5. Writing practiceSituational writing 1Dear Sirs,We are a company that imports and exports hardware products and we have enclosed our company’s brochure for your reference.We have learned from one Spanish company of the same trade that you are a producer of hardware items in Italy. We are interested in the hardware products made in Italy, for there is a steady demand in our market for them.We will be appreciative if you send us a copy of your latest catalogue and price list, with details of your price, terms of payment, discount policies, and range of your products.We look forward to hearing from you soon.Yours faithfully,Situational writing 2Dear Mr. John,We thank you for your inquiry of June 23 and are pleased to send you our latest illustrated catalogue and price list for our steal cleats. We feel confident you will be satisfied with our goods because they are both excellent in quality and reasonable in price.As for your requested quotation, we can reassure you that there is no problem in granting you the term on per kilo CFR Liverpool basis.We also produce a wide range of steel products in which we think you may beinterested. They are fully illustrated in the catalogue and are of the same high quality as our cleats.We look forward to hearing from you.Yours faithfully,Situational writing 3We have learned your name and address from the latest issue of Digital World and are interested in your newly designed TF58 digital cameras.We are one of the largest importers of digital products in China, and have wide connections with the local distributors in most large cities.In order to acquaint us with functions and workmanship of your cameras, we shall bepleased if you could send us your catalogue, some samples and other necessary information on TF58 digital cameras.You are kindly requested to quote your best CIF C5% Tokyo prices. Your immediate attention to the above is appreciated.Yours faithfully,。
商务函电复习资料Lesson 11.learn from 从…得知/获悉2.be in the market for想要购买3.avail oneself of 利用4.approach sb. for与某人联系5.enter into开始,缔结6.look forward to期待1我们从贵国商会获悉你方想要购买中国茶具。
We have learnt from your chamber of commerce that you are in the market for Chinese tea port.2我们希望你方能够利用这一良机扩大出口。
We hope to you can avail yourselves of this good opportunity to expand the export.3这家公司与我们联系羊毛出口一事。
The company approach us for wool export.4现另航寄送我公司最新的价目表和目录。
We are airmailing to you under separate cover the latest catalogues and price _list.5.中国的出口商品在欧洲市场上很受欢迎。
Chinese products are very popular in Europe Market. /Chinese products can enjoy wide popularity in Europe market.6.我们公司是中国罐头食品的主要出口商之一。
Our company is one of the main exporters of canned food in ChinaLesson 21.import from…进口/输入2.business concern企业、商行3.trade journal行业杂志/刊物 4 a steady demand稳定的需求5.on display 展览6.chamber of commerce商会7.equality and mutual benefit平等互利1根据你方要求,现寄去有关我方产品的圈套目录。
国际商务英语函电答案【篇一:世纪商务英语外贸函电(第二版)课后习题答案】 letter 1.at, of, with, in, forletter 2.from, into, with, of, top40rming, interesting, dealing, sample, details, quality, prices, applied, items, inquiryunit 3p55letter 1.from, for, by, with, onletter 2.with, in, of, in, fromp562.referring, established, cost, quality, opinion, responsibility, part, satisfied, information, decisionunit 4p71letter 1. to, of, at, in, byletter 2.with, in, with, for, withp732.advertisement, leading, interested, details, dealers, line, market, replying, over, itemunit 5p88letter 1.for, with, at, by, toletter 2.for, for, by, at, by/underp892.inquiring, quotation, receipt, subject, confirmation, discount, catalogue, brochure, separate, appreciateunit 6p105letter 1.of, on, in, with, toletter 2.of, in, by, for, atp1062.offer, regret, price, sold, level, difference, transaction,counter-offer, samples, acceptanceunit 7p122letter 1.to, of, of, in, for,letter 2.with, for, for, within, ofp1232.order, customers, confirm, stated, shipment, satisfied, range, enclosing, catalogue, furtherunit 8p141letter 1: in, for, on, at, atletter 2: to, for, in, with, forp1422. order, accept, terms, enclosed, contract, duplicate, return, file, delivered, entireunit 9p165letter 1: to, in/for, for, in/for, inletter 2: of, to, on, at, againstp1662. inform, under, ready, stipulations, shipment, received, establish, s/c, point, effectunit 10p181letter 1: for, of, to, with, from/againstletter 2: for, on, for ,from, by/inp1822. refer, boxes, strong, sea/ship, container, around, cost, prevent, rough, accountunit 11p197letter1: from, for/of, to, in, onletter 2: with/in, in, for, in ,withoutp1982. reply, regret, port, booked, permit, punctual, understand, obtaining, receiving, issueunit 12p214letter1: with, against, for, at, byletter 2: of, from, to, at, within/inp2152. insure, breakage, fragile, insured, rate, insurer, consignment, packing, coverage, adviceunit 13p232letter 1: of, upon/on, by, against, toletter 2: in, into, about, for, againstp2332. shipment, regret, contain, into, error, apology, delivered, documents, account, dispose【篇二:商务英语函电1-9课翻译及答案】roduction译文信件一进口商自我介绍麦克唐那和伊万有限公司美国纽约劳顿大街58号福建鞋业进出口公司中国福建福州保定大街45号送交:销售部吴刚先生敬启者:我们从伏特威廉公司得知贵司商号与地址,特此来函,希望能同贵司发展商务关系。
P97III. Translate the following sentences1) a. you would open the L/C at an early date.b. you can expedite the shipment of our order.c. you can issue the L/C at once under advice to us.2) a. any delay in shipment will cause us economic losses.b. the shipment should be effected within the time limited, any further extension will not beconsidered.c. the stipulations of the L/C should be in exact accordance with the terms of the S/C.3) 我们已指示银行开给你方不可撤销的保兑的信用证,金额为10,000美元,该证将于12月31日到期。
4) 我们已向当局申请进口许可证,很快就将开出以你方为受益人的信用证。
5) 相关信用证已由中国银行伦敦分行开出,收到该证请告知。
6) In compliance with the stipulations of our S/C No. 321, the relative L/C should reach usbefore November 15.7) Please note that the stipulations of the L/C should be in exact accordance with the terms of ourS/C.8) In order to avoid consequent amendments, please pay attention to the following:IV. Cotton Weavers Ltd, has purchased 2,000 pieces of Cotton Print for delivery in December. As the goods have been ready for shipment for a long time, write a letter to the buyer urging him to establish the covering L/C immediately.Cotton Weavers LtdDear Sirs,We write to inform you that the goods you purchased--2,000 pieces of Cotton Print-- have been ready for quite some time. As contracted, the relative L/C covering the above should have reached us before the end of last week. But much to our regret, we have not received any reply up to now even though we sent you a fax two weeks ago pressing for the establishment of the same.To avoid any possible delay in shipment, please see to it that the L/C is opened immediately and the stipulations in it are in exact agreement with the terms of the contract.Your prompt attention to this matter will be appreciated.Yours faithfully,P101III. Put the following sentences into English.1) It is impossible to extend the L/C owing to the problem of Import License.2) As the time of shipment and validity in your L/C are the same, please extend the validity of the L/C for 15 days according to practices.3) Owing to the congestion of the port, please extend the date of shipment and the validity in L/CNo. 341 to June 1 and June 15 respectively.4) The S.S. “Peace” is scheduled to sail for Europe on the 20th this month. We are afraid we shallnot be able to catch the steamer because your L/C amendment has not yet arrived.5) The amendment to L/C No. 3325has not yet arrived. Please have it amended by telex so that we can arrange early shipment.IV. Write a rep ly to the text rejecting the exporter’s request for L/C extension.Dear Sirs,L/C No. TUH4782We have received your letter of April 30 and regret to say that we are unable to extend the subject L/C.As we told you before, the goods are intended for the coming exhibition. Shipment in June would be too late, which will inevitably cause us heavy losses.You are requested to do your utmost to fulfill the order as contracted. Please act promptly and let us have your reply soonest possible.Yours faithfully,P106IV. Translate the following sentences1) We regret to find that some stipulations in the L/C are not in accordance with those of the S/C.2) Please delete the clause “Transshipment in Hong Kong is prohibited”.3) Regarding L/C No. 6523, we shall appreciate it if you would inform your bank to amend the commission to 5%.”4) The beneficiary should be “Pacific Trading Co., Ltd.” instead of “The East Trading Company5) Please amend the above-mentioned L/C as follows: “from Qingdao” instead of “from Dalian”.6) Please note that the L/C should be opened by the beginning of next month, allowingtransshipment and partial shipments.7) We will have to transship via Hong Kong as the direct steamers to your port are far and few between.P120IV. Translate the following sentences:1. Any delay in shipment will cause us inconvenience2. Owing to heavy commitment, we regret our inability to meet your requirements for earlyshipment.3. Upon receipt of the shipping documents, we went to the wharf and took the delivery of thegoods immediately.4. As our clients are in fact asking for prompt shipment, we must call on you to carry out promises.5. We hope you can take every necessary measure to make our deliveries in time.6. Please fax us your shipping advice as soon as the goods are shipped on board..7.装运期的任何延误都会增加货物的储存费用。
8.我们尽快通知你们装船日期。
9.兹确认已收到你方对标题项下货物的发盘。
10.我们跟生产商联系一下,看他们怎么说。
11.由于承约过多,我们目前不能接受你方昨日的订单。
12.请放心我们会根据合同装运。
P123III.Translate the following sentences:1. Please rest assured that we would have the goods shipped before April 20th.2. We take this opportunity to inform you that we have loaded the above goods on board S/S Victoria, which is due to sail for your port tomorrow.3. The duplicate shipping documents were airmailed to you yesterday.4. It has to be stressed that the shipment must be made within the prescribed time limit, as a further extension will not be considered.5. Please see to it that the packing is suitable for a long sea voyage.P128IV.Translate the following sentences into English1. In compliance with the terms of contract, we forwarded you a full set of non-negotiabledocuments immediately after the goods were shipped.2. As the only direct steamer which calls at our port once a month has just departed, goods canonly be shipped next month.3. We trust the goods will be shipped within the stipulated time, as any delay would cause us nolittle inconvenience.4. Enclosed is our set of the shipping documents covering this consignment.5. It has to be stressed that the shipment must be made within the prescribed time limit, as afurther extension will not be considered.V.Translate the following messages into EnglishDear Sirs,We duly received the documents and took delivery of the goods on arrival of S/S East Wind at London.We are much obliged to you for the prompt execution of the order. Everything appears to be correct and in good order except in case No.71.Unfortunately, when we unpacked this case we found it contained completely different articles, and can only presume that a mistake was made and the contents of this case were for another order.We must ask you to arrange for the dispatch of replacement at once and are holding the above mentioned case at your disposal. Please let us know what you wish us to do.Yours faithfully,P139III.Translate the following sentences into English:1. The packing mark of this shipment is a triangle, with the initials of our corporation stenciled inside.2. Please pack the Men’s Shirts each inside a polythen e bag, with a paper box outside, 100 boxes to a carton, bound with two plastic straps.3. The customers at our end are much satisfied with the quality of your goods. However, they find your packing is not very satisfactory, which makes sale difficult.4. Our usual packing for tea is in cardboard boxes with gunny bags outside, two boxes in a bundle.5. In order to facilitate handling and help customers save on freight, we are going to use cardboard boxes instead of wooden cases for our further shipment.P142III.Translate the following sentences into English:1.The printing of the inner box is very satisfactory.2.Either side should be responsible for the improper packing.3.In fact, the manufacturers are trying every possible means of improving our packing.4.Under separate cover, we are airmailing you full particulars of the specifications and packing.5.Besides, the improved packing is light in weight and easy to handle.P145III.Translate the following sentences into English:1. Your packing must be strong, easy to handle and seaworthy.2. Please improve your packing so as to avoid any damage in transit and facilitate the promotionof sales.3.Owing to keen competition, a good commodity also needs attractive packing to appeal to customers.4.We’ll give your suggestion our careful consideration and improve the inner packing of our cameras to cater to the consumers.5. These cartons are well protected against moisture by plastic lining. Garments packed thus arenot so susceptible to damage by moisture as those packed in wooden cases.IV. Write a letter to your customer, telling him that you have improved your packing and that from now on all garments are to be packed in cartons instead of wooden cases.Dear Sirs,Please be informed that for your future orders we shall pack our garments in cartons instead of in wooden cases. The improved packing has the following advantages:1)Packing in cartons will prevent skilful pilferage as the traces of pilferage will be more inevidence.2) It is quite fit for ocean transportation.3 )Our cartons are well protected against moisture by plastic lining.4) Cartons are comparatively light and compact, so they are more convenient to handle in thecourse of loading and unloading.The above comments are based on a comparatively study of the characteristics of the two modes of packing, i.e. carton packing and wooden case packing, as well as the results of shipments already made. We hope you will accept our carton packing and assure you of our continued cooperation.Yours truly,China National Import & Export Corp.Manager。