诸葛亮《诫子书》全文及翻译
- 格式:docx
- 大小:15.57 KB
- 文档页数:2
诸葛亮?诫子书?全文及翻译
1 / 21
夫(fú)君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊(澹泊)无以明志,非寂静无致使远。夫〔fú〕学须静也,才须学也。非学无以广才,非志无以成学。淫慢那么
不可以励精,险躁那么不可以冶性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!
译文:
品学兼优人的道德,是依赖心里寂静精力集中来修养身心的,是依赖简朴
的作风来培育道德的。不看轻世俗的名利,就不可以明确自己的理想,不是身心寂静就不可以实现远大的理想。学习一定聚精会神,增加才华一定勤苦学习。不努力学习就不可以增加才华,不明确理想就不可以在学习上获取成就。追求过分享福和懒怠松散就不可以振作精神,轻薄烦躁就不可以陶冶性情。年光跟着光阴流逝,意志跟着光阴消磨,最后就像枯枝败叶那样,〔成了碌碌无为的人〕对社会没有任何用途,〔到那时,〕守在自家的狭窄天地里,伤心惋惜,还有什么用呢
----------------------------------------------------
“非淡泊无以明志,非寂静无致使远。〞出自诸葛亮54岁时写给他8岁儿子诸葛瞻的?诫子书?。这既是诸葛亮一世经历的总结,更是对他儿子的要求。在这里诸葛亮用的是“两重否认〞的句式,以剧烈而委宛的语气表现了他对儿子的教诲与无穷的希望。用现代话来说:“不把眼前的名利看得轻淡就不会有明确的理想,不可以沉静安宁聚精会神的学习,就不可以实现远大的目标〞。
经过上述剖析,我们能够看出诸葛亮运用了?逻辑学?中的“否认之否认规律〞来重申他要表达的“淡泊以明志,寂静而志远〞。这是一句富含真理的话。这同“要想取之,必先与之〞,“欲达目的,需先迂回曲折〞的道理同样,此刻的“淡 诸葛亮?诫子书?全文及翻译
2 / 22
泊〞、“寂静〞求清净,不想有什么作为,而是要经过学习“明志〞,建立远大
的理想,待机遇成熟就能够“致远〞,大张旗鼓干一番事业。
“淡泊〞是一种古老的道家思想, ?老子?就曾说“淡泊为上,胜而不美〞。后
世向来继承欣赏这类“心神安闲〞的境界,如白居易在?问秋光?一诗中,“身
心转恬泰,烟景弥淡泊〞。他反响了作者心无邪念,凝思安闲,不限于眼前得失
的那种长久而广阔的境地。