粘与黏字用法辨析
- 格式:docx
- 大小:21.18 KB
- 文档页数:1
“黏性”还是“粘性”问:有人写“黏性”,有人写“粘性”,究竟那种写法正确?答:“黏性”的写法正确。
这两个字的读音和意思不同。
“黏”字读nián,表能把一种东西附着在另一种东西上的性质。
“粘”字读zhān,表黏性物(或用黏性物)把物体连接起来。
“黏”字用于:黏稠、黏度、黏附、黏糕、黏合、黏糊糊、黏米、黏膜、黏土、黏性、黏液、黏着…… “粘”字用于:粘胶、粘连、粘贴…… 说“这东西真nián”,要用“黏”字;说“把这张纸zhān上”,要用“粘”字。
问:有人写“黏性”,有人写“粘性”,究竟那种写法正确?答:“黏性”的写法正确。
这两个字的读音和意思不同。
“黏”字读nián,表能把一种东西附着在另一种东西上的性质。
“粘”字读zhān,表黏性物(或用黏性物)把物体连接起来。
“黏”字用于:黏稠、黏度、黏附、黏糕、黏合、黏糊糊、黏米、黏膜、黏土、黏性、黏液、黏着…… “粘”字用于:粘胶、粘连、粘贴…… 说“这东西真nián”,要用“黏”字;说“把这张纸zhān上”,要用“粘”字。
问:有人写“黏性”,有人写“粘性”,究竟那种写法正确?答:“黏性”的写法正确。
这两个字的读音和意思不同。
“黏”字读nián,表能把一种东西附着在另一种东西上的性质。
“粘”字读zhān,表黏性物(或用黏性物)把物体连接起来。
“黏”字用于:黏稠、黏度、黏附、黏糕、黏合、黏糊糊、黏米、黏膜、黏土、黏性、黏液、黏着…… “粘”字用于:粘胶、粘连、粘贴…… 说“这东西真nián”,要用“黏”字;说“把这张纸zhān上”,要用“粘”字。
问:有人写“黏性”,有人写“粘性”,究竟那种写法正确?答:“黏性”的写法正确。
这两个字的读音和意思不同。
“黏”字读nián,表能把一种东西附着在另一种东西上的性质。
“粘”字读zhān,表黏性物(或用黏性物)把物体连接起来。
“黏”字用于:黏稠、黏度、黏附、黏糕、黏合、黏糊糊、黏米、黏膜、黏土、黏性、黏液、黏着…… “粘”字用于:粘胶、粘连、粘贴…… 说“这东西真nián”,要用“黏”字;说“把这张纸zhān上”,要用“粘”字。
查《现代汉语词典》或《现代汉语规范词典》可知,"粘":音zhān;读nián时,为"黏"的异体字。
然而,中年以上的人都知道,"粘":既作zhān又作nián,而"黏"是"粘"的繁体字。
这里有一个过程,1955年国家文字改革委员会公布《第一批异体字整理表》时,将"黏"作为"粘"的异体字,"黏"由此退出使用领域,"粘"便身兼"粘""黏"二职。
1985年国家语委、国家教委、广电部审核通过的《普通话异读词审音表》审定,"粘"读zhān,1988年国家语委发布《现代汉语通用字表》时,确认"黏"为规范字,并将"粘"进行分离。
从此,"粘"不再表示"黏"的意义。
"粘""黏"又成为各自独立的规范字。
再把"黏"写作"粘"就是错的了。
帐与账粘与黏在1964 年颁布的简化字总表中,“账”字是被“帐”取代而废止使用,所以此后所出字词典中皆如此标注。
而1986年重新公布的《简化字总表》(新版)中又把“账”字列为正式简化字,恢复独立存在的资格,在其“说明”中也未明确交待,所以绝大多数人不知有此变更。
为消除用字混乱,实现规范化,现将二字区别如下:“帐”字专指用布或其他材料制作的起遮蔽作用的帷幕,如“蚊帐” “帐篷”“帐幕”“营帐”“帐子”“青纱帐”等。
“账”字则多指钱物出入的记录,如“记账”“查账”“算账”“账目”“账户”“账单”“账簿”“账房”“流水账”等,也可借指账簿或债务,如“一本账”或“欠账”“放账”“不认账”等。
不要回避“黏”字一、报刊中有回避使用“黏”字的倾向笔者最近在阅读报刊时发现,许多报刊往往有回避使用“黏”字的倾向,不管是表示动作的“粘”,还是表示性状的“黏”,习惯上都喜欢写成“粘”。
比如《人民日报》等一些权威报刊有这样的句子:(1)钻井中,需要用一种特殊的粘性白泥作循环液。
(《人民日报》,2006.01.27)(2)“糖瓜”,是一种用黄米和麦芽熬制成粘性很大的糖。
(《人民日报》·海外版,2006.01.23)(3)正常膀胱不易被细菌侵犯,因膀胱粘膜表面有粘液素,可粘附细菌,便于白细胞吞噬。
(《人民日报》·海外版,2006.07.14)(4)12月17日早上,孙女士感觉左乳异常疼痛,一看左乳乳晕下竟破了一个洞,黑糊糊的粘液正不断流出。
(《人民日报》,2003.03.02)(5)然而,当我们责备人们“不懂礼数”时,是否也应该想想,政府的管理到位了吗?试想,一个人手里拿着粘粘的雪糕棍,走了1000多米想找垃圾桶却仍未找到时,势必非常难受。
(《人民日报》,2006.09.01)(6)青岛这几天特别闷热,打了车在市里转的话感觉吹过来的风都是粘粘的。
(《人民日报》·海外版,2006.08.18)(7)盛在盆里的韭菜豆芽不是碧油油的,而是粘粘糊糊的堆积在一起,豆干肉丝的盆中飘着一层层油花,而在豆腐干炒肉丝这道昨天仅有的荤菜中,肉丝隐隐约约,学生们不停地在菜里寻找着。
(《江南时报》,2006.05.20)(8)这趟飞行将像润发膏一样顺滑,而且还没那么多粘粘糊糊,你明白吗?(《环球时报》,2004.09.27)很明显,上述例子中的“粘”都是表示性状的,应该写成“黏”,读nián,但报刊习惯上写成了“粘”。
从这一点看,“黏”和“粘”的使用有进一步区分的必要,以做到规范使用。
二、“黏”为规范汉字,有它的使用范围“黏”字曾在1955年《第一批异体字整理表》中被视为“粘”的异体字予以淘汰。
正确使用“粘”与“黏”以前,欧美通常使用Glue(胶水)作为Adhesive(胶黏剂)的代名词,一般称天然胶黏剂为glue,相当于汉语的“胶水”,是传统的习惯用语。
比如称动物胶为animal glue,而不是animal adhesive;称植物胶为vegetable glue,而不是vegetable adhesive。
20世纪以后,随着合成胶黏剂的使用和发展,Adhesive一词才流行起来,如环氧树脂胶黏剂为Epoxy Adhesive,热熔胶黏剂为Hot-melt Adhesive 等。
欧美对于Adhesive也有各种不同的叫法,如B o n d i n g agent,cement,contact c e m e nt, neoprene cement等,其中cement并不是指水泥,而是代表硬化之意,亦即具有胶黏剂的意思。
另外,binder也具有胶黏剂的意义。
例如,装订书本背面涂布的胶黏剂称之为binder。
中国对于“胶黏剂”和“粘接”也有不同的叫法,胶黏剂也称作粘合剂、粘接剂、胶接剂、胶水、粘结剂等;台湾地区使用“接着剂”一词,应该是来自日本。
粘接也称作胶结、胶接、胶粘等。
而最常用的术语是胶黏剂(Adhesive)和粘接(Bonding)。
中国胶黏剂行业使用最混乱的两个字应该是“粘”和“黏”,主要原因是国家两次文字规范的变化和人们的使用惯性造成的。
“粘”(zhān)和“黏”(nián)本来是两个字,1955年国家《第一批异体字整理表》颁布实施,“黏”作为“粘”的异体字被废除。
“粘”于是身兼二职,既表“粘”的意义也表“黏”的意义。
“粘”作形容词时读年(nián),代替“黏”字,如粘土、粘稠、胶粘剂;“粘”作动词时读沾(zhān),如粘贴、粘接、粘涂、粘堵等。
1988年之前,不管是书籍、杂志,还是行业人士均使用“胶粘(nián)剂”、“粘(nián)合剂”、“粘(zhān)接”等词汇,没有出现过任何异议,使用了几十年,人们已经形成了习惯。
“粘贴”不是“黏贴”在计算机文件处理中,经常将某一选定文件的全部或部分复制下来,然后附着到指定的文件中去。
这是我们在Word文档中经常使用的一种操作方法——“粘贴”,读作“zh ān tiē”。
然而,经常有人把这种方法读作“nián tiē”,还有的人读作“niān tiē”(第一个音节读作第一声)。
这是因为不少人不了解“粘”和“黏”在读音和意义上的区别和分工;后一种错误读法,除了上述原因,还受到方音的影响。
根据《新华字典》、《现代汉语词典》和《现代汉语规范词典》对这两个字的解释和阐释,可作如下认识。
先说“黏”,它只有一个读音“nián”,第二声;用作形容词,形容能把一种东西粘连在另一种东西上的性质。
如:这糯米黏得很;这瓶糨糊不黏。
1955年《第一批异体字整理表》将“黏”作为“粘”的异体字予以淘汰。
1985年《普通话异读词审音表》审定与“黏”意义相通的“粘”读zhān ,1988年《现代汉语通用字表》确认“黏”为规范字,表示以上意义,“粘”不再表示这个意义。
含有“黏”的词语有:黏附、发黏、黏虫、黏度、黏稠、黏糕、黏合、黏合剂、黏糊糊(nián hū hū)、黏糊(nián﹒hu)、黏胶、黏胶纤维、黏结、黏米、黏膜、黏湿、黏土、黏涎、黏性、黏液、黏着(nián zhuó)、黏着力(nián zhu ó lì)、黏着语(niánzhuóyǔ)等。
再说“粘”,它有两个读音,一读“Nián”,名词,用作姓,这一音义与本文所提问题没有关联。
需要讨论的是和“黏”作比较的另一读音和意义:“zhān”,动词,意思为黏性物附着在别的物体上;物体互相附着在一起;用黏性物把东西连接起来。
如:面条粘在衣襟上了;两张纸粘在一起揭不开;风筝破了,粘一粘还能放。
含有“粘”的词语有:肠粘连、粘胶、粘连、粘贴等。
“黏”(nián)与“粘”(zhān)的正确用法
佚名
【期刊名称】《西安工程大学学报》
【年(卷),期】2016(30)5
【摘要】"黏"和"粘"在科技期刊上使用的频度较高。
但作者在使用这两个字时任意使用,并常以"粘"代替"黏"。
根据国家语言文字工作委员会和中华人民共和国新闻出版署的《关于发布〈现代汉语通用字表〉的联合通知》中恢复使用"黏(nián)"字的相关文件及各工具书的相关释义,以及全国科学技术名词审定委员会的相关界定,多数该使用"黏"时,错用了"粘"字。
【总页数】1页(P582-582)
【关键词】科学技术名词;科技期刊;ni;zh;正确用法;动词性词素;黏着系数;黏均分子量;名词性;运动黏度
【正文语种】中文
【中图分类】TP391
【相关文献】
1.正确认识粘与黏的读法和规范用法 [J], 本刊编辑部
2.“黏”(nián)与“粘”(zhān)的正确用法 [J], 西安工程大学学报编辑部
3.“黏”(nián)与“粘”(zhān)的正确用法 [J],
4.“黏”(nián)与“粘”(zhān)的正确用法 [J], 武晖
5.“黏”(nián)与“粘”(zhān)的正确用法 [J], 武晖
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
黏人和粘人哪个是对的黏人是对的。
粘人就是喜欢腻着对方。
就是喜欢跟着对方。
无论到哪也跟着去,讲话靠的很近,让对方觉得每时每刻都在身边讲一些无聊的话。
黏人绝对不会仅限于见面,约会这个事情上,涵盖了平时的聊天,交际,比如回消息,哪怕工作忙,但是拖了很久,可能就容易有情绪。
不允许和其他异姓来往:还有一些女生,会限制,跟一些异性朋友的来往,当然,要适当的交涉一下,如果工作当中,需要一定的和异性接触,看看对方是不是可以理解。
粘人和黏人:“粘”和“黏”不宜混用:1955年之前,“粘”字读zhān,也读nián。
读nián的时候,跟“黏”字意思相同。
1955年12月发布的《第一批异体字整理表》中,将“黏”字作为“粘”字的异体字予以淘汰。
此后,人们不使用“黏”字了。
这时,“粘”字仍有zhān、nián两个读音。
读zh ān时是动词,读nián时是形容词。
粘人的近义词:粘缠niánchan:缠住不放,使人难以脱身。
孩子真粘缠。
粘虫niánchóng:昆虫,成虫前翅中央有两个淡黄色的圆形斑纹,后翅尖与边缘黑灰色,昼伏夜出。
幼虫头部褐色,背上和两侧有黄黑色纵线。
蛹红褐色。
是稻、麦、高粱、玉米等的主要害虫。
有的地区叫“行军虫”、“剃枝虫”。
黏人和粘人区别还是有的,正确应该读做黏人“黏”字是1988年3月25 日国家语委与国家新闻出版署联合颁布的《现代汉语常用字表》的“说明”中确定恢复使用的15个曾被废止使用的汉字之一。
“黏”读音为nián,意思是指像胶水或糨糊那样能使一物体附着于另一物体的性质,其用法如常用词语“黏虫”“黏度”“黏稠”“黏膜”“黏液”“黏米”“黏土”“黏着力”“黏糊糊”等,一般情况下为形容词。
“粘”字除作为姓氏字时仍保留“年”音外,日常用法只能读“沾”音。
其义项为:①带黏性的物质互相连接或附着于他物上,如“糖块粘在一起了”,“吃糖瓜很粘牙”,“和黏面很粘手”;②用胶水或糨糊等将此物胶合在彼物上,如“粘信封”“粘贴标语”“他嘴上粘上白胡子真像老头”等。
说“粘”道“黏”各有分工
王正
【期刊名称】《语文天地:高中版》
【年(卷),期】2000(000)010
【摘要】“粘”与“黏”是音义不完全等同的两个字。
“黏”音nian,①像糨糊、胶水等所具有的能使一个物体附着在另一个物体上的性质。
如黏液、黏胶。
也指具有黏性的。
如:黏豆包、黏汗、泥黏雪滑。
②特指骈俪文字或近体诗上联对句与下联出句之间的平仄协调。
平仄不合叫“失黏”。
③围棋术语。
连。
【总页数】1页(P21)
【作者】王正
【作者单位】黑龙江省语言文字工作委员会150090
【正文语种】中文
【中图分类】G891.3
【相关文献】
1.说"黏"和"粘" [J], 张仲霏
2.营养管理,医院、社区和家庭各有分工 [J], 胡云官
3.营养管理,医院、社区和家庭各有分工 [J], 胡云官;
4.说“黏”和“粘” [J], 张仲霏;
5.略说“黏”“粘”二字 [J],
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
“黏”和“粘”用法区别
金和
【期刊名称】《力学与实践》
【年(卷),期】2007(29)2
【摘要】古人原先造了个“黏”(读nián)字,又造了个“粘”(亦读nián)(见《四角号码新词典》1950年出版;《康熙字典》1958年出版),1955年《第一批异体字整理表》把“黏”作为“粘”的异体字淘汰了,废除了“黏”字.于是见诸报端和学术刊物(包括《力学名词》第1版)的“黏”均被“粘”字取而代之了(见《中华词典》1990年版).
【总页数】1页(P39-39)
【关键词】出版
【作者】金和
【作者单位】
【正文语种】中文
【中图分类】O
【相关文献】
1.“黏”与“粘”的区别 [J], ;
2.“黏”与“粘”的区别 [J], 本刊编辑部
3.“黏”与“粘”的区别 [J],
4.“粘”和“黏”的区别与规范用法 [J], 潜祖琪
5.“粘”与“黏”的区别 [J],
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
关于“黏”、“粘"的用法
佚名
【期刊名称】《临床内科杂志》
【年(卷),期】2011(28)7
【摘要】黏:黏是指像糨糊或胶水等具有能使一个物体附在另一个物体上的性质,常作名词性词素。
如黏土,黏性(黏性土),黏米,黏膜,黏液,黏稠,黏度(动力或运动黏度),黏滞,黏着(黏着力,黏着系数),
【总页数】1页(P477-477)
【关键词】物体;黏性;黏度
【正文语种】中文
【中图分类】R117
【相关文献】
1.“黏”与“粘”的用法 [J], 杨程伍(整理)
2.“黏”(nián)与“粘”(zhān)的正确用法 [J], 西安工程大学学报编辑部
3.关于“黏”和“粘”的用法 [J],
4.关于“黏”和“粘”的用法 [J],
5.“黏”(nián)与“粘”(zhān)的正确用法 [J], 武晖
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
粘与黏字用法辨析
导读:粘与黏字用法辨析“粘”字除作为姓氏字时仍保留“年”音外,日常用法只能读“沾”音。
从词性上看,它只有动词用法。
其义项为:
①带黏性的物质互相连接或附着于他物上。
例如:“糖块粘在一起了”,“吃糖瓜很粘牙”,“和黏面很粘手”。
②用胶水或糨糊等将此物胶合在彼物上。
例如:“粘信封”“粘贴标语”“他嘴上粘上白胡子真像老头”。
“黏”字是1988年3月25日国家语委与国家新闻出版署联合颁布的《现代汉语常用字表》的“说明”中确定恢复使用的15个曾被废止使用的汉字之一。
“黏”读音为nián,意思是指像胶水或糨糊那样能使一物体附着于另一物体的性质,一般情况下为形容词。
常用词语:“黏虫”“黏度”“黏稠”“黏膜”“黏液”“黏米”“黏土”“黏着力”“黏糊糊”
感谢您的阅读,本文如对您有帮助,可下载编辑,谢谢。