外商投资企业会计报表项目中英文对照表
- 格式:doc
- 大小:80.00 KB
- 文档页数:41
会计报表工程中英文对照(三张主表)1、Balance sheet(audited) 资产负债表Assets 资产Current assets 流动资产、Cash 货币资金Short-term investment 短期投资Notes receivable 应收票据Dividends receivable 应收股利Interest receivable 应收利息Account receivable 应收帐款Other receivable 其他应收款Advanced to suppliers 预付帐款Subsidies receivable 应收补贴款Inventories 存货Prepaid expenses 待摊费用Long-term investments maturing within one year 一年内到期的长期投资Other current assents 其他流动资产Total current assets 流动资产合计Long-term investments 长期投资Long-term equity investment 长期股权投资Long-term debt investment 长期债权投资Total long-term investment 长期投资合计Fixed assets 固定资产Fixed assets-cost 固定资产原价Less: accumulated depreciation 减:累计折旧Fixed assets net value 固定资产净值Less: impairment of fixed assets 减:固定资产减值准备Fixed asset-book value 固定资产净值Materials for projects 工程物资Construction in progress 在建工程Disposal of fixed assets 固定资产清理Total fixed assets 固定资产合计Intangible assets and other assets 无形资产及其他资产Intangible assets 无形资产Long-term deferred expenses 长期待摊费用Other long-term assets 其他长期资产Total intangible assets and other assets 无形资产及其他资产合计Deferred tax:递延税项Deferred tax debit 递延税款借项Total assets 资产总计Liabilities and owners’ equity负债及所有者权益Current liabilities : 流动负债Short-term loans 短期借款Notes payable 应付票据Account payable 应付帐款Advance from customers 预收帐款Accrued payroll 应付工资Accrued employee’s welfare expenses应付福利费Dividends payable 应付股利Taxes payable 应交税金Other taxes and expense payable 其他应交款Other payable 其他应付款Accrued expenses 预提费用Provisions 预计负债Long-term liabilities due within one year 一年内到期的长期负债Other current liabilities 其他流动负债Total current liabilities 流动负债合计Long-term liabilities:长期负债Long-term loans 长期借款Bonds payable 应付债券Long-term accounts payable 长期应付款Specific account payable 专项应付款Other long-term liabilities 其他长期负债Total long-term liabilities 长期负债合计Deferred tax: 递延税项Deferred tax credits 递延税款贷项Total other liabilities : 负债合计Owner’s equity:所有者权益〔股东权益〕Paid-in capital 实收资本Less :investment returned 减:已归还投资Pain-in capital-net 实收资本净额Capital surplus 资本公积Surplus from profits 盈余公积Including: statutory public welfare fund 其中:法定公益金Undistributed profit 未分配利润Total owner’s equity所有者权益〔股东权益〕Total liabilities and owner’s equities负债及所有者权益Total liabilities and owner’s equiti es 负债及所有者权益2、Income statement (audited) 利润表Item 工程Sales 产品销售收入Including :export sales 其中:出口产品销售收入Less: sales discounts and allowances 减:销售折扣与折让Net sales 产品销售净额Less: sales tax 减:产品销售税金Cost of sales 产品销售本钱Including :cost of export sales 出口产品销售本钱Gross profit 产品销售毛利Less : selling expense 减:销售费用General and administrative expense 管理费用Financial expense 财务费用Including :interest expense(less interest income) 其中:利息支出〔减利息收入〕Exchange loss (less exchange gain) 汇兑损失〔减汇兑收益〕Income from main operation 产品销售利润Add :income from other operations 加:其他业务利润Operating income 营业利润Add : investment income 加:投资收益Non-operating expense 营业外收入Less: non-operating expense 减:营业外支出Add: adjustment to pripr year’s income and expense加:以前年度损益调整Income before tax 利润总额Less: income tax 减:所得税Net income 净利润Statement of profit apropriation and distribution (audited) 利润分配表Item 工程Net income 净利润Add: undistributed profit at beginning of year 加:年初未分配利润Other transferred in 其他转入Profit available for distribution 可供分配的利润Less: statutory surplus from profits 减:提取法定盈余公积Statutory public welfare fund 提取法定公益金Staff and workers’ bonus and welfare fund职工奖励及福利基金Reserve fund 提取储藏基金Enterprise expansion fund 提取企业开展基金Profit capitalized on return of investments 利润归还投资Profit available for distribution to owners 可供投资者分配的利润Less: dividends payable for preferred stock 应付优先股股利V oluntary surplus from profits 提取任意盈余公积Dividends payable for common stock 应付普通股股利Dividends transferred to capital 转作股本的普通股股利Undistributed profit 未分配利润3、Cash flows statement 现金流量表工程 Item NO。
资产负债表 Balance Sheet项目 ITEM货币资金 Cash短期投资 Short term investments应收票据 Notes receivable应收股利 Dividend receivable应收利息 Interest receivable应收帐款 Accounts receivable其他应收款 Other receivables预付帐款 Accounts prepaid期货保证金 Future guarantee应收补贴款 Allowance receivable应收出口退税 Export drawback receivable存货 Inventories其中:原材料 Including:Raw materials产成品(库存商品) Finished goods待摊费用 Prepaid and deferred expenses待处理流动资产净损失 Unsettled G/L on current assets一年内到期的长期债权投资 Long-term debenture investment falling due in a yaear 其他流动资产 Other current assets流动资产合计 Total current assets长期投资: Long-term investment:其中:长期股权投资 Including long term equity investment长期债权投资 Long term securities investment*合并价差 Incorporating price difference长期投资合计 Total long-term investment固定资产原价 Fixed assets-cost减:累计折旧 Less:Accumulated Dpreciation固定资产净值 Fixed assets-net value减:固定资产减值准备 Less:Impairment of fixed assets固定资产净额 Net value of fixed assets固定资产清理 Disposal of fixed assets工程物资 Project material在建工程 Construction in Progress待处理固定资产净损失 Unsettled G/L on fixed assets固定资产合计 Total tangible assets无形资产 Intangible assets其中:土地使用权 Including and use rights递延资产(长期待摊费用)Deferred assets其中:固定资产修理 Including:Fixed assets repair固定资产改良支出 Improvement expenditure of fixed assets其他长期资产 Other long term assets其中:特准储备物资 Among it:Specially approved reserving materials无形及其他资产合计 Total intangible assets and other assets递延税款借项 Deferred assets debits资产总计 Total Assets资产负债表(续表) Balance Sheet项目 ITEM短期借款 Short-term loans应付票款 Notes payable应付帐款 Accounts payab1e预收帐款 Advances from customers应付工资 Accrued payro1l应付福利费 Welfare payable应付利润(股利) Profits payab1e应交税金 Taxes payable其他应交款 Other payable to government其他应付款 Other creditors预提费用 Provision for expenses预计负债 Accrued liabilities一年内到期的长期负债 Long term liabilities due within one year 其他流动负债 Other current liabilities流动负债合计 Total current liabilities长期借款 Long-term loans payable应付债券 Bonds payable长期应付款 long-term accounts payable专项应付款 Special accounts payable其他长期负债 Other long-term liabilities其中:特准储备资金 Including:Special reserve fund长期负债合计 Total long term liabilities递延税款贷项 Deferred taxation credit负债合计 Total liabilities* 少数股东权益 Minority interests实收资本(股本) Subscribed Capital国家资本 National capital集体资本 Collective capital法人资本 Legal person"s capital其中:国有法人资本 Including:State-owned legal person"s capital 集体法人资本 Collective legal person"s capital个人资本 Personal capital外商资本 Foreign businessmen"s capital资本公积 Capital surplus盈余公积 surplus reserve其中:法定盈余公积 Including:statutory surplus reserve公益金 public welfare fund补充流动资本 Supplermentary current capital* 未确认的投资损失(以“-”号填列) Unaffirmed investment loss未分配利润 Retained earnings外币报表折算差额 Converted difference in Foreign Currency Statements所有者权益合计 Total shareholder"s equity负债及所有者权益总计 Total Liabilities & Equity利润表 INCOME STATEMENT项目 ITEMS产品销售收入Sales of products其中:出口产品销售收入 Including:Export sales减:销售折扣与折让 Less:Sales discount and allowances产品销售净额Net sales of products减:产品销售税金Less:Sales tax产品销售成本 Cost of sales其中:出口产品销售成本Including:Cost of export sales产品销售毛利 Gross profit on sales减:销售费用 Less:Selling expenses管理费用General and administrative expenses财务费用Financial expenses其中:利息支出(减利息收入) Including:Interest expenses (minusinterest ihcome) 汇兑损失(减汇兑收益) Exchange losses(minus exchange gains)产品销售利润Profit on sales加:其他业务利润Add:profit from other operations营业利润Operating profit加:投资收益Add:Income on investment加:营业外收入Add:Non-operating income减:营业外支出Less:Non-operating expenses加:以前年度损益调整Add:adjustment of loss and gain for previous years利润总额 Total profit减:所得税 Less:Income tax净利润 Net profit现金流量表Cash Flows StatementPrepared by: Period: Unit:Items1.Cash Flows from Operating Activities:01)Cash received from sales of goods or rendering of services02)Rental receivedValue added tax on sales received and refunds of value03)added tax paid04)Refund of other taxes and levy other than value added tax07)Other cash received relating to operating activities08)Sub-total of cash inflows09)Cash paid for goods and services10)Cash paid for operating leases11)Cash paid to and on behalf of employees12)Value added tax on purchases paid13)Income tax paid14)Taxes paid other than value added tax and income tax17)Other cash paid relating to operating activities18)Sub-total of cash outflows19)Net cash flows from operating activities2.Cash Flows from Investing Activities:20)Cash received from return of investments21)Cash received from distribution of dividends or profits22)Cash received from bond interest incomeNet cash received from disposal of fixed assets,intangible 23)assets and other long-term assets26)Other cash received relating to investing activities27)Sub-total of cash inflowsCash paid to acquire fixed assets,intangible assets28)and other long-term assets29)Cash paid to acquire equity investments30)Cash paid to acquire debt investments33)Other cash paid relating to investing activities34)Sub-total of cash outflows35)Net cash flows from investing activities3.Cash Flows from Financing Activities:36)Proceeds from issuing shares37)Proceeds from issuing bonds38)Proceeds from borrowings41)Other proceeds relating to financing activities42)Sub-total of cash inflows43)Cash repayments of amounts borrowed44)Cash payments of expenses on any financing activities45)Cash payments for distribution of dividends or profits46)Cash payments of interest expenses47)Cash payments for finance leases48)Cash payments for reduction of registered capital51)Other cash payments relating to financing activities52)Sub-total of cash outflows53)Net cash flows from financing activities4.Effect of Foreign Exchange Rate Changes on Cash Increase in Cash and Cash EquivalentsSupplemental Information1.Investing and Financing Activities that do not Involve in Cash Receipts and Payments56)Repayment of debts by the transfer of fixed assets57)Repayment of debts by the transfer of investments58)Investments in the form of fixed assets59)Repayments of debts by the transfer of investories2.Reconciliation of Net Profit to Cash Flows from Operating Activities62)Net profit63)Add provision for bad debt or bad debt written off64)Depreciation of fixed assets65)Amortization of intangible assetsLosses on disposal of fixed assets,intangible assets66)and other long-term assets (or deduct:gains)67)Losses on scrapping of fixed assets68)Financial expenses69)Losses arising from investments (or deduct:gains)70)Defered tax credit (or deduct:debit)71)Decrease in inventories (or deduct:increase)72)Decrease in operating receivables (or deduct:increase)73)Increase in operating payables (or deduct:decrease)74)Net payment on value added tax (or deduct:net receipts75)Net cash flows from operating activities Increase in Cash and Cash Equivalents76)cash at the end of the period77)Less:cash at the beginning of the period78)Plus:cash equivalents at the end of the period79)Less:cash equivalents at the beginning of the period80)Net increase in cash and cash equivalents现金流量表的现金流量声明拟制人:时间:单位:项目1.cash流量从经营活动:01 )所收到的现金从销售货物或提供劳务02 )收到的租金增值税销售额收到退款的价值03 )增值税缴纳04 )退回的其他税收和征费以外的增值税07 )其他现金收到有关经营活动08 )分,总现金流入量09 )用现金支付的商品和服务10 )用现金支付经营租赁11 )用现金支付,并代表员工12 )增值税购货支付13 )所得税的缴纳14 )支付的税款以外的增值税和所得税17 )其他现金支付有关的经营活动18 )分,总的现金流出19 )净经营活动的现金流量2.cash流向与投资活动:20 )所收到的现金收回投资21 )所收到的现金从分配股利,利润22 )所收到的现金从国债利息收入现金净额收到的处置固定资产,无形资产23 )资产和其他长期资产26 )其他收到的现金与投资活动27 )小计的现金流入量用现金支付购建固定资产,无形资产28 )和其他长期资产29 )用现金支付,以获取股权投资30 )用现金支付收购债权投资33 )其他现金支付的有关投资活动34 )分,总的现金流出35 )的净现金流量,投资活动产生3.cash流量筹资活动:36 )的收益,从发行股票37 )的收益,由发行债券38 )的收益,由借款41 )其他收益有关的融资活动42 ),小计的现金流入量43 )的现金偿还债务所支付的44 )现金支付的费用,对任何融资活动45 )支付现金,分配股利或利润46 )以现金支付的利息费用47 )以现金支付,融资租赁48 )以现金支付,减少注册资本51 )其他现金收支有关的融资活动52 )分,总的现金流出53 )的净现金流量从融资活动4.effect的外汇汇率变动对现金增加现金和现金等价物补充资料1.investing活动和筹资活动,不参与现金收款和付款56 )偿还债务的转让固定资产57 )偿还债务的转移投资58 )投资在形成固定资产59 )偿还债务的转移库存量2.reconciliation净利润现金流量从经营活动62 )净利润63 )补充规定的坏帐或不良债务注销64 )固定资产折旧65 )无形资产摊销损失处置固定资产,无形资产66 )和其他长期资产(或减:收益)67 )损失固定资产报废68 )财务费用69 )引起的损失由投资管理(或减:收益)70 ) defered税收抵免(或减:借记卡)71 )减少存货(或减:增加)72 )减少经营性应收(或减:增加)73 )增加的经营应付账款(或减:减少)74 )净支付的增值税(或减:收益净额75 )净经营活动的现金流量增加现金和现金等价物76 )的现金,在此期限结束77 )减:现金期开始78 )加:现金等价物在此期限结束79 )减:现金等价物期开始80 ),净增加现金和现金等价物欢迎您的下载,资料仅供参考!致力为企业和个人提供合同协议,策划案计划书,学习资料等等打造全网一站式需求。
资产负债表Balance Sheet项目ITEM货币资金Cash短期投资Short term investments应收票据Notes receivable应收股利Dividend receivable应收利息Interest receivable应收帐款Accounts receivable其他应收款Other receivables预付帐款Accounts prepaid期货保证金Future guarantee应收补贴款Allowance receivable应收出口退税Export drawback receivable存货Inventories其中:原材料Including:Raw materials产成品(库存商品) Finished goods待摊费用Prepaid and deferred expenses待处理流动资产净损失Unsettled G/L on current assets一年内到期的长期债权投资Long-term debenture investment falling due in a yaear 其他流动资产Other current assets流动资产合计Total current assets长期投资:Long—term investment:其中:长期股权投资Including long term equity investment长期债权投资Long term securities investment*合并价差Incorporating price difference长期投资合计Total long-term investment固定资产原价Fixed assets—cost减:累计折旧Less:Accumulated Dpreciation固定资产净值Fixed assets—net value减:固定资产减值准备Less:Impairment of fixed assets固定资产净额Net value of fixed assets固定资产清理Disposal of fixed assets工程物资Project material在建工程Construction in Progress待处理固定资产净损失Unsettled G/L on fixed assets固定资产合计Total tangible assets无形资产Intangible assets其中:土地使用权Including and use rights递延资产(长期待摊费用)Deferred assets其中:固定资产修理Including:Fixed assets repair固定资产改良支出Improvement expenditure of fixed assets其他长期资产Other long term assets其中:特准储备物资Among it:Specially approved reserving materials无形及其他资产合计Total intangible assets and other assets递延税款借项Deferred assets debits资产总计Total Assets资产负债表(续表)Balance Sheet项目ITEM短期借款Short—term loans应付票款Notes payable应付帐款Accounts payab1e预收帐款Advances from customers应付工资Accrued payro1l应付福利费Welfare payable应付利润(股利)Profits payab1e应交税金Taxes payable其他应交款Other payable to government其他应付款Other creditors预提费用Provision for expenses预计负债Accrued liabilities一年内到期的长期负债Long term liabilities due within one year 其他流动负债Other current liabilities流动负债合计Total current liabilities长期借款Long—term loans payable应付债券Bonds payable长期应付款long—term accounts payable专项应付款Special accounts payable其他长期负债Other long—term liabilities其中:特准储备资金Including:Special reserve fund长期负债合计Total long term liabilities递延税款贷项Deferred taxation credit负债合计Total liabilities* 少数股东权益Minority interests实收资本(股本)Subscribed Capital国家资本National capital集体资本Collective capital法人资本Legal person”s capital其中:国有法人资本Including:State-owned legal person”s capital 集体法人资本Collective legal person"s capital个人资本Personal capital外商资本Foreign businessmen”s capital资本公积Capital surplus盈余公积surplus reserve其中:法定盈余公积Including:statutory surplus reserve公益金public welfare fund补充流动资本Supplermentary current capital* 未确认的投资损失(以“-”号填列)Unaffirmed investment loss未分配利润Retained earnings外币报表折算差额Converted difference in Foreign Currency Statements所有者权益合计Total shareholder"s equity负债及所有者权益总计Total Liabilities &Equity利润表INCOME STATEMENT项目ITEMS产品销售收入Sales of products其中:出口产品销售收入Including:Export sales减:销售折扣与折让Less:Sales discount and allowances产品销售净额Net sales of products减:产品销售税金Less:Sales tax产品销售成本Cost of sales其中:出口产品销售成本Including:Cost of export sales产品销售毛利Gross profit on sales减:销售费用Less:Selling expenses管理费用General and administrative expenses财务费用Financial expenses其中:利息支出(减利息收入) Including:Interest expenses (minusinterest ihcome) 汇兑损失(减汇兑收益)Exchange losses(minus exchange gains)产品销售利润Profit on sales加:其他业务利润Add:profit from other operations营业利润Operating profit加:投资收益Add:Income on investment加:营业外收入Add:Non-operating income减:营业外支出Less:Non—operating expenses加:以前年度损益调整Add:adjustment of loss and gain for previous years利润总额Total profit减:所得税Less:Income tax净利润Net profit现金流量表Cash Flows StatementPrepared by:Period:Unit:Items1。
财务报表各项目中英文对照一、损益表INCOME STATEMENTAggregate income statement 合并损益表Operating Results 经营业绩FINANCIAL HIGHLIGHTS 财务摘要Gross revenues 总收入/毛收入Net revenues 销售收入/净收入Sales 销售额Turnover 营业额Cost of revenues 销售成本Gross profit 毛利润Gross margin 毛利率Other income and gain 其他收入及利得EBITDA 息、税、折旧、摊销前利润(EBITDA)EBITDA margin EBITDA率EBITA 息、税、摊销前利润EBIT 息税前利润/营业利润Operating income(loss)营业利润/(亏损)Operating profit 营业利润Operating margin 营业利润率EBIT margin EBIT率(营业利润率)Profit before disposal of investments 出售投资前利润Operating expenses: 营业费用:Research and development costs (R&D)研发费用marketing expensesSelling expenses 销售费用Cost of revenues 营业成本Selling Cost 销售成本Sales and marketing expenses Selling and marketing expenses 销售费用、或销售及市场推广费用Selling and distribution costs 营销费用/行销费用General and administrative expenses 管理费用/一般及管理费用Administrative expenses 管理费用Operating income(loss)营业利润/(亏损)Profit from operating activities 营业利润/经营活动之利润Finance costs 财务费用/财务成本Financial result 财务费用Finance income 财务收益Change in fair value of derivative liability associated with Series B convertible redeemable preference shares 可转换可赎回优先股B相关衍生负债公允值变动Loss on the derivative component of convertible bonds 可換股債券衍生工具之損失Equity loss of affiliates 子公司权益损失Government grant income 政府补助Other (expense) / income 其他收入/(费用)Loss before income taxes 税前损失Income before taxes 税前利润Profit before tax 税前利润Income taxes 所得税taxes 税项Current Income tax 当期所得税Deferred Income tax 递延所得税Interest income 利息收入Interest income net 利息收入净额Profit for the period 本期利润Ordinary income 普通所得、普通收益、通常收入Comprehensive income 综合收益、全面收益Net income 净利润Net loss 净损失Net Margin 净利率Income from continuing operations 持续经营收益或连续经营部门营业收益Income from discontinued operations 非持续经营收益或停业部门经营收益extraordinary gain and loss 特别损益、非常损益Gain on trading securities 交易证券收益Net Profit attributable to Equity Holders of the Company 归属于本公司股东所有者的净利润Net income attributed to shareholders 归属于母公司股东的净利润或股东应占溢利(香港译法)Profit attributable to shareholders 归属于股东所有者(持有者)的利润或股东应占溢利(香港译法)Minority interests 少数股东权益/少数股东损益Change in fair value of exchangeable securities 可交换证券公允值变动Other comprehensive income — Foreign currency translation adjustment 其他综合利润—外汇折算差异Comprehensive (loss) / income 综合利润(亏损)Gain on disposal of assets 处分资产溢价收入Loss on disposal of assets 处分资产损失Asset impairments 资产减值Gain on sale of assets 出售资产利得Intersegment eliminations 公司内部冲销Dividends 股息/股利/分红Deferred dividends 延派股利Net loss per share: 每股亏损Earnings per share(EPS)每股收益Earnings per share attributable to ordinaryequity holders of the parent 归属于母公司股东持有者的每股收益-Basic -基本-Diluted -稀释/摊薄(每股收益一般用稀释,净资产用摊薄)Diluted EPS 稀释每股收益Basic EPS 基本每股收益Weighted average number of ordinary shares: 加权平均股数:-Basic -基本-Diluted -稀释/摊薄Derivative financial instruments 衍生金融工具Borrowings 借貸Earnings Per Share, excluding the (loss)gain on the derivative component of convertible bonds and exchange difference 扣除可换股债券之衍生工具评估损益及汇兑损失后每股盈Historical Cost 历史成本Capital expenditures 资本支出revenues expenditure 收益支出Equity in earnings of affiliatesequity earnings of affiliates 子公司股权收益附属公司股权收益联营公司股权收益equity in affiliates 附属公司权益Equity Earning 股权收益、股本盈利Non-operating income 营业外收入Income taxes-current 当期所得税或法人税、住民税及事业税等(日本公司用法)Income taxes-deferred 递延所得税或法人税等调整项(日本公司用法)Income (loss) before income taxes and minority interest 所得税及少数股东权益前利润(亏损)Equity in the income of investees 采权益法认列之投资收益Equity Compensation 权益报酬Weighted average number of shares outstanding 加权平均流通股treasury shares 库存股票Number of shares outstanding at the end of the period 期末流通股数目Equity per share, attributable to equity holders of the Parent 归属于母公司所有者的每股净资产Dividends per share 每股股息、每股分红Cash flow from operations (CFFO)经营活动产生的现金流量Weighted average number of common and common equivalent shares outstanding:加权平均普通流通股及等同普通流通股Equity Compensation 权益报酬Weighted Average Diluted Shares 稀释每股收益加权平均值Gain on disposition of discontinued operations 非持续经营业务处置利得(收益)Loss on disposition of discontinued operations 非持续经营业务处置损失participation in profit 分红profit participation capital 资本红利、资本分红profit sharing 分红Employee Profit Sharing 员工分红(红利)Dividends to shareholders 股东分红(红利)Average basic common shares outstanding 普通股基本平均数Average diluted common shares outstanding 普通股稀释平均数Securities litigation expenses, net 证券诉讼净支出Intersegment eliminations 部门间消减ROA(Return on assets)资产回报率/资产收益率ROE(Return on Equit) 股东回报率/股本收益率(回报率)净资产收益率Equit ratio 产权比率Current ration (times) 流动比率ROCE(Return on Capital Employed)资本报酬率(回报率)或运营资本回报率或权益资本收益率或股权收益率RNOA(Return on Net Operating Assets)净经营资产收益率(回报率)ROI(Return on Investment)投资回报率OA(Operating Assets)经营性资产OL(Operating Liabilites)经营性负债NBC(Net Borrow Cost) 净借债费用OI(Operating Income) 经营收益NOA(Net Operating Assets) 净经营性资产NFE(Net Financial Earnings) 净金融收益NFO(Net Financial Owners) 净金融负债FLEV(Financial leverage) 财务杠杆OLLEV(Operating Liabilites leverage) 经营负债杠杆CSE(Common Stock Equity) 普通股权益SPREAD 差价RE(Residual Earning) 剩余收益二、资产负债表balance sheet 资产负债表aggregate balance sheet 合并资产负债表Assets 资产Current assets 流动资产Non-current assets 非流动资产Interests in subsidiaries 附属公司权益Cash and cash equivalents 现金及现金等价物Hong Kong listed investments, at fair value 于香港上市的投资,以公允价值列示Investment deposits 投资存款Designated loan 委托贷款Financial assets 金融资产Pledged deposits 银行保证金 /抵押存款Trade accounts receivable 应收账款Trade and bills receivables 应收账款及应收票据Inventories 存货/库存Prepayments and other receivables 预付款及其他应收款Prepayments, deposits and other receivables 预付账款、按金及其它应收款Total current assets 流动资产合计Tangible assets 有形资产Intangible assets 无形资产Investment properties 投资物业Goodwill 商誉Other intangible assets 其他无形资产Available-for-sale investments 可供出售投资Prepayments for acquisition of properties 收购物业预付款项fair value 公允价值Property, plant and equipment 物业、厂房及设备或财产、厂房及设备或固定资产Fixed Assets 固定资产Plant Assets 厂房资产Lease prepayments 预付租金Intangible assets 无形资产Deferred tax assets 递延税/递延税项资产Total assets 资产合计Liabilities 负债Current liabilities 流动负债Short-term bank loans 短期银行借款Current maturities of long-term bank loans 一年内到期的长期银行借款Accounts and bills payable 应付账款及应付票据Accrued expenses and other payables 预提费用及其他应付款Total current liabilities 流动负债合计Long-term bank loans, less current maturities Deferred income Deferred tax liabilities 长期银行借款,减一年内到期的长期银行贷款Deferred income 递延收入Deferred tax liabilities 递延税Financial Net Debt 净金融负债Total liabilities 负债合计Commitments and contingencies 资本承诺及或有负债三、股东权益Donated shares 捐赠股票Additional paid-in capital 资本公积Statutory reserves 法定公积Retained earnings 未分配利润Accumulated other comprehensiveincome 累积其他综合所得Treasury shares 库存股票Total sharehold ers’ equity 股东权益合计Equity 股东权益、所有者权益、净资产Shareholder’s EquityStockholder's EquityOwner&# 39;s Equity 股东权益、所有者权益Total liabilities and shareholders’ equity 负债和股东权益合计Capital and reserves attributable to the Company’s equity holders本公司权益持有人应占资本及储备Issued capital 已发行股本Share capital 股本Reserves 储备Cash reserves 现金储备Inerim dividend 中期股息Proposed dividend 拟派股息Proposed special dividend 拟派末期股息Proposed special dividend 拟派特别股息Proposed final special dividend 拟派末期特别股息Convertible bonds 可换股债券Shareholders’ fund 股东资金四、现金流量表STATEMENTS OF CASH FLOWSCash flow from operating activities 经营活动产生的现金流Net cash provided by / (used in) operating activities 经营活动产生的现金流量净额Net income /loss 净利润或损失Adjustments to reconcile net loss to net cash provided by/(used in) operatingactivities: 净利润之现金调整项:Depreciation and amortization 折旧及摊销Addition of bad debt expense 坏账增加数/(冲回数)Provision for obsolete inventories 存货准备Share-based compensation 股票薪酬Deferred income taxes 递延所得税Exchange loss 汇兑损失Loss of disposal of property,plant and equipment 处置固定资产损失Changes in operating assets and liabilities: 经营资产及负债的变化Trade accounts receivable 应收账款Inventories 存货Prepayments and other receivables 预付款及其他应收款Accounts and bills payable 应付账款及应付票据Accrued expenses and other payables 预提费用及其他应付款Net cash provided by / (used in) operating activities 经营活动产生/(使用)的现金Free cash flow 自由现金流Cash flow from investing activities 投资活动产生的现金流Net cash used in investing activities 投资活动产生的现金流量净额Purchases of property, plant and equipment 购买固定资产Payment of lease prepayment 支付预付租金Purchases of intangible assets 购买无形资产Proceeds from disposal of property, plant and equipment 处置固定资产所得Government grants received 政府补助Equity in the income of investees 采权益法认列之投资收益Cash flow from financing activities 筹资活动产生的现金流Net cash provided by financing activities 筹资活动产生的现金流量净额Proceeds from borrowings 借款所得Repayment of borrowings 还款Decrease / (increase) in pledged deposits 银行保证金(增加)/ 减少Proceeds from issuance of capital stock 股本发行所得Net cash provided by financing activities 筹资活动产生的现金Effect of exchange rate changes on cash and cash equivalents 现金及现金等价物的汇率变更的影响Net decrease in cash and cash equivalents 现金及现金等价物的净(减少)/ 增加Cash and cash equivalents at the beginning of period 期初现金及现金等价物Cash and cash equivalents at the end of period 期末现金及现金等价物Investments (incl. financial assets)金融资产投资Investments in acquisitions 并购投资Net cash flow 现金流量净额。
外企科目中英文对照预付帐款-存货 downpayment made for inventories在途物资 Goods in transit原材料-铝 Raw Material - Aluminium原材料-其他BOM外辅料 Auxiliary materials not in BOM包装材料-已列入物料清单 Packaging Material in BOM包装材料-未列入物料清单 Packaging Material not in BOM低值易耗品-消耗品 LVA-expendable items半成品 Semi-finished goods在制品(生产定单) Work in process(production orders)产成品 Finished goods外购商品 Trading goods存货跌价准备-材料 Provision-value decline of material存货跌价准备-半成品 Provision-value decline of semi-finished存货跌价准备-产成品 Provision-value decline of finished good发出商品 Goods sent out待摊费用 Deferred expenses机械及设备租赁 (IFRS) Machinery and equipment lease (IFRS)机械及设备(IFRS) Machinery and equipment (IFRS)无形资产减值准备(本地) Provision-impairment loss-intangi. Asset(LOCAL) 经营活动长期待摊费用 Long term operating deferred expenses短期借款-财务公司 Short-term loan - SAIC Finance无发票物料应付款项 Payable for material without invoice应付帐款-寄售 Consignment payables应付账款-国内 Accounts payable-domestic应付账款-国外 Accounts payable-foreign应付账款-关联公司 Accounts payable associated companies预收账款 Downpayment received应付工资-上年结转 Salary payable to employee-prior year应付工资-应计 Accrual salary expenses应付福利费-应计 Accrued welfare expenses应交增值税-进项税额 Input VAT应交增值税-已交税金 VAT paid应交增值税-转出未交增值税 Transfer-out of unpaid VAT应交增值税-减免税款 VAT deductions and exemptions应交增值税-销项税额 Output VAT应交增值税-出口退税 Refund of export VAT应交增值税-进项税额转出 Transfer-out of input VAT应交增值税-出口抵减内销产品应纳税 Export duty deductible-domestic sales应交增值税-转出多交增值税 Transfer-out of overpaid VAT应交增值税-未交增值税 Unpaid VAT应交消费税 excise tax payable应交所得税 income tax payable应交车船使用税 vehicle tax payable应交个人所得税(代扣代缴) Individual Income tax payable应交关税 Custom Duty payable其他应交款-河道管理费 riverway management charges其他应付款项-公积金,养老金 other payables-housing fund其他应付款项-教育基金 other payables-training funds其他应付款项-医疗保险 other payables-medical insurance其他应付款项-失业保险 other payables-unemployment insurance其他应付款项-工会经费 other payables-trade union其他应付款项-其他(员工) other liabilities to employees其他投资活动应付款 other payable for investing activities预提费用-利息费用 Accrued interest expense预提费用-维修费 Accrual-maintenance预提费用-技术开发费 Accrual-royalties and developing expense预提费用-租赁费 Accrual-leasing expense预提费用-产品质保三包费用 Accrual-warranty expense原材料消耗-其他组件 Raw material consumption-Other component列入物料清单内包装材料消耗 Consumption packaging material in BOM 半成品消耗 Consumption semi-finished goods物料差异 Material variance采购价格差异 Purchasing price variance物料用量差异 Material usage variance报废原材料-其他组件 Scrap Raw Material Other Components报废已列入物料清单包装材料 Scrapping Packaging Material in BOM报废半成品 Scrapping semi-finished goods完工结转(生产订单) Manufacturing output半成品库存变动(委外结转) Inventory change unfinished good(w/o CE) 生产产出差异 manufacturing output variance外部加工费(委外) External processing cost(without time)外协加工工序 Extended work bench能源-电费 energy-electricity能源-天然气费 energy-natural gas能源-水费 energy-water能源-汽油及其他油类 energy-gasoline and oil一年内到期的长期借款 Long-term loan due within one year应付融资租赁款项(IFRS) Payable for capital leasing(IFRS)应付融资租赁款项(本地) Payable for capital leasing(Local)股本 capital stock资本公积-其他资本公积 other capital reserve盈余公积-法定公积 legal surplusreserve盈余公积-任意公积 discretionary surplusreserve盈余公积-法定公益金 statutory public welfare fund留存收益 retained earning利润分配-其他转入 profit allocation-transfered from others利润分配-提取法定盈余公积 profit allocation-legal surplus reserves利润分配-提取法定公益金 profit allocation-statutory welfare fund利润分配-提取职工奖励及福利基金 profit allocation-emplyee welfare fund 利润分配-提取任意盈余公积 profit allocation-discretionary surplus reserve利润分配-应付普通股股利 profit allocation-dividend payable利润分配-转作资本 profit allocation-transfer into capital本年利润 undistributed profit直接人工-岗位工资 Direct labor post salary直接人工-绩效工资及奖金 Direct labor-Bonus wages直接人工-加班费 Direct labor-Overtime premiums直接人工-社保费用及法定津贴 Direct labor-Statutory social expense预提直接人工费用 Accrual expenses - wages直接人工福利费-伙食费用及补贴 wages welfare - expensesfor food直接人工福利费-托费 wages welfare - subsidy for kindergarten直接人工福利费-子女及家庭补贴 wages welfare - subsidy for bady,family 直接人工福利费-职工疗养费 wages welfare - employee recuperate直接人工福利费-医务人员工资 wages welfare-salary infirmary employee 直接人工福利费-医药费用及补贴 wages welfare - medical expenses直接人工福利费-其他 wages welfare - others直接人工福利费-补充养老金 wages welfare - additional pension预提直接人工福利费 Accrual expenses - wages welfare管理人员–加班费 Salary-overtime premiums管理人员–绩效工资及奖金 Salary-bonus salary管理人员-岗位工资 Salary-post salary管理人员–社保费用及法定津贴 Salary-Social security payments预提管理人员工资 Accrual expense- salary管理人员福利费-伙食费用及补贴 salary welfare-expenses for food管理人员福利费-托费 salary welfare-subsidy for kindergarten管理人员福利费-子女及家庭补贴 salary welfare-subsidy for family管理人员福利费-职工疗养费 salary welfare-employee recuperate管理人员福利费-医务人员工资 salary welfare-salaryinfirmary employees 管理人员福利费-医药费用及补贴 salary welfare-medical expenses管理人员福利费-其他 salary welfare-others管理人员福利费-补充养老金 additional pension预提管理人员福利费 Accrual expense- salary welfare外方人员工资 Expatriate salary交通补贴 Transportation allowance班车费 Company bus expenses工会费 Trade union expense培训费 Training expense生产类劳务费 personal leasing expenses production失业保险费 unemployment insurance expense公积金 housing fund劳动保护费 labor protection expense培训费 training expense医疗保险费 medical insurance养老金 Pension费用工报酬 back staff expenses折旧(IFRS) Depreciation on tangible assets(IFRS)无形资产摊销(本地) Depreciation on intangible assets(local)机器及设备维修费 Machinery and equipment maintenance运输费(进货) -国内 Incoming freight-domestic运输费(进货) -国外 Incoming freight- foreign运输费(内部) Interplant freight运费(出货)-国内 Outgoing freights domestic运费(出货)-国外 outgoing freight - foreign保险 Insurance土地租赁费 leasing(land)仓库及房屋租赁费 leasing storage & building办公设备租赁费 leasing office equipment机械及设备租赁费 leasing machinery and equipment消耗-未列入物料清单包装材料 Consumption Package Material not in BOM 消耗-易耗品 Consumption Expendable Items消耗-备件 Comsumption Spare parts消耗-未列入物料清单辅料 Consumption aux.material not in BOM其他低值易耗品 spare part and small tools润滑剂消耗 Lubricant报废-未列入物料清单包装材料 Scrap packaing material not in BOM报废-易耗品 Scrap expendable items报废-备件 Scrap spare parts报废-未列入物料清单辅料 Scrap aux.material not in BOM办公用品 Office supplies产成品领用(非销售) Consumption finished goods(cost element)差旅费 travel expenses交通费 traffic and commuting expenses domestic业务招待费 business entertainment出国差旅费 travel expenses for abroad trip会议费 cost external entertainment试验检验费 Testing expense其他外部服务费用 Other external service咨询费 consulting fee佣金 commision包装费 packaging expenses展览费 exhibition expenses广告费 advertisement expenses产品质保三包费用-一般费用 warranty general产品质保三包费用-预提费用 provision for warranty其他费用 other expenses企业宣传费 corporate publicity expenses厂区维护费 building maintenance车船使用税 vehicle tax税费(印花税) fees and tax(stamp duty)河道管理费 fees for riverway坏帐准备 provisions-bad debt存货跌价准备 provisions-decline in value of inventory存货盘亏 Loss-inventory differences存货盘盈 Gain-inventory differences招聘费 recruiting cost解聘费 termination expense邮递费 postage expense通讯费 telecommunication expenses汇兑损失 Loss from exchange rate difference汇兑收益 Gain from exchange rate difference银行手续费 bank commission银行利息支出 Interest payments for long term loans银行利息收入-其他 Interest income from other funds银行利息收入-短期 Interest Income short term funds营业外支出-固定资产处置(IFRS) Loss-disposal/sale of fixed asset(IFRS) 营业外支出-固定资产处置(本地) Loss-disposal/sale of fixed asset(local) 营业外支出-固定资产报废盘亏损失(IFRS) Loss resulting from scraped asset(IFRS)营业外支出-固定资产报废盘亏损失(本地) Loss resulting from scraped asset(local)营业外支出-罚款支出 penalty expenses营业外支出-捐赠支出 Charitable Contributions营业外支出-固定资产减值准备 provision-impairment loss on fixed asset 非常损失 Extraordinary expenses主营业务收入 sales revenue其他业务收入-贸易商品销售 Trading goods sales其他业务收入-模具收入 revenue-reimburse tooling cost其他业务收入- 技术开发收入 revenue-reimburse development cost其他业务收入-包装收入 packaging revenue其他业务收入-运输收入 transport revenue其他业务收入-废品出售 scrap revenue其他业务收入-其他 other revenue其他业务收入-租赁收入 rental revenue营业外收入-固定资产处置(IFRS) Gain-fixed assets disposal/sale(IFRS) 营业外收入-固定资产处置(本地) Gain-fixed assets disposal/sale(local)营业外收入-固定资产盘盈及升值(IFRS) Revenue from Write-up (IFRS) 营业外收入-固定资产盘盈及升值(本地) Revenue from Write-up (local) 营业外收入-资产出售 Revenue from Asset Sale资产出售收入结转 Revenue clearing account Asset Sale营业外收入-其他 Other non-operating income主营业务成本-产品成本 Cost of goods sold(no cost element)主营业务成本-成本差异 variance settlement(no cost element)其他业务支出-贸易商品 tranding goods consumption其他业务支出-营业税 business tax产成品报废 Scrapping finished goods贸易商品报废 Trading goods scrap未实现汇兑损失 loss-unrealized exchange rate differences未实现汇兑收益 Gain from unrealized exchange rate differences所得税 income tax其他业务支出 Cost for other business。
资产负债表Balance Sheet项目ITEM货币资金Cash短期投资Short term investments应收票据Notes receivable应收股利Dividend receivable应收利息Interest receivable应收帐款Accounts receivable其他应收款Other receivables预付帐款Accounts prepaid期货保证金Future guarantee应收补贴款Allowance receivable应收出口退税Export drawback receivable存货Inventories其中:原材料Including:Raw materials产成品(库存商品) Finished goods待摊费用Prepaid and deferred expenses待处理流动资产净损失Unsettled G/L on current assets一年内到期的长期债权投资Long-term debenture investment falling due in a yaear 其他流动资产Other current assets流动资产合计Total current assets长期投资:Long—term investment:其中:长期股权投资Including long term equity investment长期债权投资Long term securities investment*合并价差Incorporating price difference长期投资合计Total long-term investment固定资产原价Fixed assets-cost减:累计折旧Less:Accumulated Dpreciation固定资产净值Fixed assets—net value减:固定资产减值准备Less:Impairment of fixed assets固定资产净额Net value of fixed assets固定资产清理Disposal of fixed assets工程物资Project material在建工程Construction in Progress待处理固定资产净损失Unsettled G/L on fixed assets固定资产合计Total tangible assets无形资产Intangible assets其中:土地使用权Including and use rights递延资产(长期待摊费用)Deferred assets其中:固定资产修理Including:Fixed assets repair固定资产改良支出Improvement expenditure of fixed assets其他长期资产Other long term assets其中:特准储备物资Among it:Specially approved reserving materials无形及其他资产合计Total intangible assets and other assets递延税款借项Deferred assets debits资产总计Total Assets资产负债表(续表)Balance Sheet项目ITEM短期借款Short-term loans应付票款Notes payable应付帐款Accounts payab1e预收帐款Advances from customers应付工资Accrued payro1l应付福利费Welfare payable应付利润(股利)Profits payab1e应交税金Taxes payable其他应交款Other payable to government其他应付款Other creditors预提费用Provision for expenses预计负债Accrued liabilities一年内到期的长期负债Long term liabilities due within one year 其他流动负债Other current liabilities流动负债合计Total current liabilities长期借款Long—term loans payable应付债券Bonds payable长期应付款long-term accounts payable专项应付款Special accounts payable其他长期负债Other long-term liabilities其中:特准储备资金Including:Special reserve fund长期负债合计Total long term liabilities递延税款贷项Deferred taxation credit负债合计Total liabilities*少数股东权益Minority interests实收资本(股本)Subscribed Capital国家资本National capital集体资本Collective capital法人资本Legal person”s capital其中:国有法人资本Including:State—owned legal person”s capital 集体法人资本Collective legal person"s capital个人资本Personal capital外商资本Foreign businessmen”s capital资本公积Capital surplus盈余公积surplus reserve其中:法定盈余公积Including:statutory surplus reserve公益金public welfare fund补充流动资本Supplermentary current capital* 未确认的投资损失(以“—”号填列)Unaffirmed investment loss未分配利润Retained earnings外币报表折算差额Converted difference in Foreign Currency Statements所有者权益合计Total shareholder"s equity负债及所有者权益总计Total Liabilities & Equity利润表INCOME STATEMENT项目ITEMS产品销售收入Sales of products其中:出口产品销售收入Including:Export sales减:销售折扣与折让Less:Sales discount and allowances产品销售净额Net sales of products减:产品销售税金Less:Sales tax产品销售成本Cost of sales其中:出口产品销售成本Including:Cost of export sales产品销售毛利Gross profit on sales减:销售费用Less:Selling expenses管理费用General and administrative expenses财务费用Financial expenses其中:利息支出(减利息收入) Including:Interest expenses (minusinterest ihcome)汇兑损失(减汇兑收益)Exchange losses(minus exchange gains)产品销售利润Profit on sales加:其他业务利润Add:profit from other operations营业利润Operating profit加:投资收益Add:Income on investment加:营业外收入Add:Non—operating income减:营业外支出Less:Non-operating expenses加:以前年度损益调整Add:adjustment of loss and gain for previous years利润总额Total profit减:所得税Less:Income tax净利润Net profit现金流量表Cash Flows StatementPrepared by:Period:Unit:Items1。
资产负债表Bala nee Sheet 项目 ITEM 货币资金 短期投资 应收票据 应收股利 应收利息 应收帐款 其他应收款 Cash Short term in vestme nts Notes receivable Divide nd receivable In terest receivable Accou nts receivable Other receivables 预付帐款 Accounts prepaid 期货保证金 Future guara ntee 应收补贴款 Allowa nee receivable 应收岀口退税 Export drawback receivable 存货 Inven tories 其中:原材料 in cludi ng:Raw materials 产成品(库存商品)Finished goods 待摊费用 Prepaid and deferred expe nses待处理流动资产净损失 Un settledG/L on curre nt一年内到期的长期债权投资 Lon g-term debe nture assets in vestme ntfallingdue in ayaear 其他流动资产 other 流动资产合计 Total长期投资:Lon g-term 其中:长期股权投资 长期债权投资 *合并价差 长期投资合计 固定资产原价 减:累计折旧 固定资产净值 In cludi ng Long term securities In corporati ng priceTotal lon g-term Fixed assets-cost Less:Accumulated Fixed curre nt assets curre nt assets in vestme nt : long term equity in vestme nt differe nee in vestme ntin vestme nt减:固定资产减值准备 固定资产净额 Net 固疋资产清理 Disposal 工程物资 Project 在建工程 con structi on 待处理固定资产净损失 固定资产合计 Total ■ 无形资产 “ ta ngible 其中:土地使用权Including 递延资产(长期待摊费用) 其中:固定资产修理 丨 固定资产改良支岀 其他长期资产 other 其中:特准储备物资 无形及其他资产合计 递延税款借项 Deferred资产总计 Total assets-net Less:Impairme nt value of of material i in Un settled tan gible assets and ) Deferred In clud in g:Fixed Improveme nt expe nditure long term assets Among it:Specially Total intangible assets debits Assets Dpreciati on valueof fixedfixed assets fixed assets Progress G/L on fixed assetsuse rights assets assets assetsassets repair of fixed assets 资产负债表(续表)Bala nee Sheetapproved assets and reserv ing other assets materials项目 ITEM 短期借款Short-termloa ns应付票款 Notes payable 应付帐款 Accou nts payable 预收帐款 Advances from customers 应付工资 Accrued payroll 应付福利费 Welfarepayablepayable 应付利润(股利 应交税金 其他应交款 其他应付款 预提费用 预计负债一年内到期的长期负债其他流动负债 流动负债合计 长期借款 | 应付债券 | 长期应付款 专项应付款 其他长期负债 其中:特准储备资金 长期负债合计 递延税款贷项 ) TaxesOther OtherProvision Accrued Profits payable payable creditors for liabilities Lo ng curre nt curre nt loa ns to gover nment expenses Other Total Lon g-termBonds payable lon g-term Special Other lon g-term In cludi ng:Special Total long term Deferred taxati on termliabilitiesliabilitiesliabilities payable accou nts accou nts payable payable liabilities reserve liabilities i creditdue with in fund负债合计Total liabilities *少数股东权益 Minority interests实收资本(股本) Subscribed Capital国家资本 Natio nal capital集体资本 Collective capital 法人资本 Legal pers on"s capital 其中:国有法人资本 In cludi ng:State-ow ned legal集体法人资本 Collective legal person"s capita l个人资本 Perso nal capital 外商资本 Foreign bus in essme n"s capita资本公积Capitalsurplus盈余公积 surplus reserve 其中:法定盈余公积 In clud in g:statutory surplus 公益金 public welfare fund补充流动资本 Supplerme ntary curre nt capitalpers on"s reserve Un affirmed *未确认的投资损失(以 “ ”号填列) 未分配利润 Reta in ed earni ngs 外币报表折算差额 Co nverted differe nee 所有者权益合计 Total shareholder"s 负债及所有者权益总计 Total Liabilities in vestme nt one yearcapita llossin Foreig n Curre ncy equity & Equity Stateme nts禾 U 润表 INCOME STATEMENT 项目ITEMS 产品销售收入 Sales of products 其中:出口产品销 售收入 Including : Export sales减:销售折扣与折让 产品销售净额 Net减:产品销售税金 产品销售成本 Less : Sales discount sales of products Less : Sales tax and allowa ncesCost of sales Including : Cost on sales expenses 其中:岀口产品销售成本 产品销售毛利 Gross profit 减:销售费用 Less : Selling 管理费用 Gen eral and admi nistrative 财务费用 Finan cial expe nses 其中:利息支岀(减利息收入)I n cludingihcome ) 汇兑损失(减汇兑收益)Exchange 产品销售利润 Profit on sales 加:其他业务利润 营业利润 加:投资收益 加:营业外收入 减:营业外支岀 加:以前年度损益调整 利润总额 减:所得税 净利润 of export sales expenses :Interest expenses (mi nusi nterest 现金流量表 losses( minus exchange gai ns) Profit Add : profitOperati ng profit Add : In come on Add : Non-operating Less : Non-operating Add : adjustmentTotal profitLess : In come tax Net profit from other operati ons in vestme nt in comeexpenses of loss and gain for previous yearsCash Flows Stateme nt Prepared by: Period: Un it: Items1.Cash01)Cash02)Re ntalValue added Flows from Operat ing received received tax on from Activitie s: sales of goods or ren deri ngof services04)Refu nd of other taxes and levy other tha n value added07)Other cash received relat ing to operati ngactivities08)Sub-totalof cash in flows09)Cash paid for goods and services10)Cash paid for operat ing leases11)Cash paid to and on behalf of employeessales received and refunds of valuetaxon purchases paid 03)added tax paid 12) Value13)1 ncome 14) Taxes17)O ther 18)Sub-total19)Net ( 2.Cash 20)C ash 21)C ash 22)C ash Net cash 23)assets 26)O ther 27)S ub-total Cash paid28)a nd other29) C ash30)C ash tax paid other paid of flows from added tax paid cash tha n value relati ng to cash outflows from operati ng In vesti ng from i from I from I from lon g-term received of cash to acquire lon g-term paid to acquire paid to acquire cash Flows i received i received i received received and other cash added tax operat ing and activiti esin come tax activities Activities: return of in vestme ntsdistributi on bond in terest disposal of assets relati ng to in flows fixed assets,i ntan gible assets equity in vestme nts debt in vestme nts of divide nds or profits in come fixed assets,i ntan gible in vesti ng activiti es assetsactivities34)Sub-total of cash outflows35)Net cash flows from investing activiti es 3.Cash Flows from Financing Activities:36)Proceeds from issuing shares37)Proceeds from issuing bonds38)Proceeds from borrowings41)Other proceeds relating to financing42)Sub-total of cash inflows43)Cash repayments of amounts borrowedto investingactiviti es 33)Other cash paid relating 44)Cash 45)Cash 46)Cash 47)Cash 48)Cash 51)Other 52)Sub-total 53)Net 4.Effect of for of for for payments payments payments payments payments cash payments of cash flows of Foreign Increase in expenses distribution interest finance reduction relating cash outflows from financing Exchange Cash and on any financing of dividends expenses leases of registered to financing activiti es Changes Rate Cash Equivalents on SupplementalInformation 1.Investing and Financing Activities Cash Receipts 56)Repayment57)Repayment 58)Investments 59)Repayments2.ReconciliationActivitiesactivities or profits capital activiti es Cashand Paymentsof debts by the transfer of fixed assets of debts by the transfer of investments in the form of fixed assetsof debts by the transfer of investories of Net Profit to Cash Flows from Operating that do not Involve in 62)Net profit63)Add provision64)Depreciation 65)AmortizationLosses on66)and other 67)Losses68)Financial69)Losses70)Defered 71)Decrease 72)Decrease 73)Increase for bad debt of fixed assets of intangible of disposal long-term on scrapping expenses from credit fixed assets of fixed or bad debt written off assets assets,intangibl e (or deduct:gains) assets assets arising tax in in in 74)Net payment investments deduct:debit)(or deduct receivables payables added tax (or inventories operating operating on value (or deduct:gains) (or (or : increase)(or deduct:increase) deduct:decrease) deduct:net receipts 75)Net cash flows from operating activities Increase in Cash and Cash Equivalents76)cash at77)Less:cash the end of the period at the beginning of the period78)Plus:cash equivalents at the end of the period 79)Less:cash equivalentsat the beginning of the80)Net increase in cashand cash equivalentsperiod。
【财务管理表格】外商投资企业会计报表项目中英文对照表xxxx年xx月xx日xxxxxxxx集团企业有限公司Please enter your company's name and contentv外商投资企业会计报表项目中英文对照表外商投资企业会计报表项目中英文对照表(供参考)外商投资工业企业会计报表Financial Statements for Industrial Enterprises with Foreign InvestmenT ━━━━━━━━━━━━━━━━(企业名称NAME OF ENTERPRISE)资产负债表BALANCE SHEET _____年_____月_____日会外工01表As of (month/date)19 FORM AFI(INDUSTRIAL)-01单位MONETARY UNIT:━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━资产行次年初数期末数ASSETS LINE NO. AT BEG.OF YEAR AT END OF PERIOD────────────────────────────────────────流动资产:CURRENT ASSETS现金Cash on hand 1银行存款Cash in bank 2有价证券Marketable securities 4 应收票据Notes receivable 5应收账款Accounts receivable 6 减:坏账准备Less: provision for bad debts 7预付货款Advances to suppliers 8 其他应收款Other receivables 10 待摊费用Prepaid expense 11存货Inventories 12减:存货变现损失准备Less: Provision for loss on realization ofinventories 13 一年内到期的长期投资Long-term investments maturing within one year 15 其他流动资产Other current assets 16 流动资产合计Total current assets 17 长期投资:LONG-TERM INVESTMENTS:长期投资Long-term investments 18 一年以上的应收款项Receivables collectible after one year 20固定资产:FIXED ASSETS:固定资产原价Fixed assets-cost 21 减:累计折旧Less: Accumulated depreciation 22 固定资产净值Fixed assets-net value 23固定资产清理Disposal of fixed assets 27 在建工程:CONSTRUCTION IN PROGRESS:在建工程Construction in progress 28 无形资产:INTANGIBLE ASSETS:场地使用权Land occupancy right 29 工业产权及专有技术Industry property rights and proprietarytechnology 30 其他无形资产Other intangible assets 31 无形资产合计Total intangible assets 32其他资产:OTHER ASSETS:开办费Organization expense 33 筹建期间汇兑损失Exchange loss during startup period 34 递延投资损失Deferred loss on investments 35 递延税款借项Deferred tax charges 36 其他递延支出Other deferred expense 37 待转销汇兑损失Unamortized exchange loss 38 其他资产合计Total other assets 40 资产总计TOTAL ASSETS 41负债及所有者权益LIABILITIES AND OWNER'S EQUITY流动负债:CURRENT LIABILITIES:短期借款Short-term loans 42应付票据Notes payable 43应付账款Accounts payable 44应付工资Accrued payroll 45应交税金T axes payable 46应付股利Dividends payable 47 预收货款Advances from customers 48 其他应付款Other payables 50预提费用Accrued expense 51职工奖励及福利基金Staff and workers' bonus and we lfare fund 52 一年内到期的长期负债Long-term liabilities due within one year 53其他流动负债Other current liabilities 54流动负债合计Total current liabilities 55长期负债:LONG-TERM LIABILITIES:长期借款Long-term loans 56应付公司债Debentures payable 57 应付公司债溢价(折价) Premium (discount)on debentures payable 58 一年以上的应付款项Payables due after one year 59 长期负债合计Total long-term liabilities 60其他负债:OTHER LIABILITIES:筹建期间汇兑收益Exchange gain during start-up period 61 递延投资收益Deferred gain on investments 62 递延税款贷项Deferred tax credits 63其他递延贷项Other deferred credits 64 待转销汇兑收益Unamortized exchange gain 65其他负债合计Total other liabilities 66负债合计Total liabilities 67所有者权益:OWNER'S EQUITY:资本总额(货币名称及金额______)Registered capital(currency and amount________)实收资本(非人民币货币资本期末金额_______) 68 Paid-in capital(amount of non-RMB currency at end of period_________)其中:中方投资(非人民币货币资本期末金额_________) 69 Including: Chinese investments (amount of non-RBM currency at endof period______)外方投资( 非人民币货币资本期末金额________) 70 Foreign investments (amount of non-RMB currency at end of period______)减:已归还投资Less: Investments returned 71 资本公积Capital surplus 72储备基金Reserve fund 74企业发展基金Enterprise expansion fund 75 利润归还投资Profit capitalized on return of investments 76本年利润Current year net income 77 未分配利润Undistributed profit 78所有者权益合计Total owner's equity 80负债及所有者权益总计TOTAL LIABILITIES AND OWNER'S EQUITY 81━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━附注:NOTES:1.受托加工材料Customers' materials to be processed ______;2.受托代销商品Consignment-in ______;3.代管商品物资Goods held for others ______;4.由企业负责的应收票据贴现Notes receivable discounted with recourse ________;5.租入固定资产Fixed assets under operating lease ________;6.本年支付的进口环节税金Current year payment of import taxes ________.━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━企业名称NAME OF ENTERPRISE利润表INCOME STATEMENT _____年度_____季度_____月份For the year(or quarter, month) ended(month/date)19________会外工02表FORM AFI(INDUSTRIAL)-02单位:MONETARY UNIT:━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━项目行次本期数本年累计数上年同期累计数ITEMS LINE NO. CURRENT PERIOD CURRENT YEAR CUMULATIVE LAST YEAR CUMULATIVE────────────────────────────────────────产品销售收入Sales 1其中:出口产品销售收入Including: Export Sales 2减:销售折扣与折让Less: Sales discounts and allowances 3产品销售净额Net sales 4减:产品销售税金Less: Sales tax 5产品销售成本Cost of sales 6其中:出口产品销售成本Including: Cost of export sales 7 产品销售毛利Gross profit 8减:销售费用Less: Selling expense 9管理费用General and administrative expense 10财务费用Financial expense 11其中:利息支出(减利息收入) 12Including:Interest expense(less interest income)汇兑损失(减汇兑收益)Exchange loss(less exchange gain) 13 产品销售利润Income from main operation 14加:其他业务利润Add: Income from other operations 15营业利润Operating income 16加:投资收益Add: Investment income 17营业外收入Non-operating income 18减:营业外支出Less: Non-operating expense 19加:以前年度损益调整20Add: Adjustment to prior year's income and expense利润总额Income before tax 21减:所得税Less: Income tax 22净利润Net income 23━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━附注:NOTES:出口产品销售收入:(1)非人民币货币名称和金额Export sales: Non-RMB currency(name and amount)折合记账本位币金额Translated into recording currency (amount)(2)非人民币货币名称和金额Non-RMB currency(name and amount)折合记账本位币金额Translated into recording currency (amount)━━━━━━━━━━━━━━━━━━(企业名称NAME OF ENTERPRISE )财务状况变动表STATEMENT OF CHANGES IN FINANCIAL POSITION_______年度For the year ended December 31,19________会外工03表FORM AFI(INDUSTRIAL)-03单位MONETARY UNIT:━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━流动资金来源和运用行次金额SOURCES AND APPLICATIONS OF WORKING CAPITAL LINE NO. AMOUNT━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━一、流动资金来源SOURCES OF WORKING CAPITAL1.本年净利润Current year net income 1加:不减少流动资金的费用和损失: Add: Amounts not affecting working capital(1)固定资产折旧Depreciation of fixed assets 2(2)无形资产及其他资产摊销(减:其他负债转销)Amortization of intangible assets 3and other assets(less amortization of other liabilities)(3)固定资产盘亏(减盘盈)Fixed assets under book amount(less over) 4(4)处理固定资产损失(减收益)Loss on disposal of fixed assets(less gain) 5(5)长期投资溢价摊销(减折价摊销)Amortization of premium on long-terminvestments (less amortization of discount) 6(6)应付公司债折价摊销(减溢价摊销)Amortization of discount on debenturespayable(less amortization of discount) 7(7)捐赠固定资产支出Expenditure on donation of fixed assets 8(8)递延税款Deferred taxes 9(9)其他不影响流动资产的费用和损失10Other expense & losses not affecting working capital小计SUB-TOTAL 122.其他来源:Other sources:(1)固定资产清理收入(减清理费用)Proceeds from disposal of fixed assets(less expense) 13(2)收回长期投资Realization of long-term investments 14(3)减少固定资产Decrease of fixed assets 15(4)减少无形资产Decrease of intangible assets 16(5)增加长期借款Increase of long-term loans 17(6)发行公司债Issuance of debentures 18(7)增加其他负债Increase of other liabilities 19(8)增加储备基金和企业发展基金Increase of reserve fund andenterprise expansion fund 20(9)增加资本Increase of capital 21(10)增加资本公积Increase of capital surplus 22(11)弥补亏损Recovery of loss 23小计SUB-TOTAL 25流动资金来源合计TOTAL SOURCES OF WORKING CAPITAL 26二、流动资金运用APPLICATIONS OF WORKING CAPITAL1.利润分配Distribution of profiT(1)职工奖励及福利基金Staff and workers' bonus and welfare fund 27(2)储备基金Reserve fund 28(3)企业发展基金Enterprise expansion fund 29(4)股利Dividends 30(5)利润归还所有者投资Profit capitalized on return of owner's investments 31(6)利润增资Profit reinvestments 32小计SUB-TOTAL 342.其他运用Other applications:(1)增加固定资产Increase of fixed assets 35(2)增加无形资产及其他资产Increase of intangible assets and other assets 36(3)增加长期投资Increase of long-term investments 37(4)偿还长期借款Repayment of long-term loans 38(5)收回公司债Repayment of company debentures 39(6)减少其他负债Decrease of other liabilities 40(7)归还所有者投资(扣除利润归还所有者投资)Investments returned to owners 41(less profit capitalized on return of owner's investments)(8)减少资本公积Decrease of capital surplus 42(9)减少储备基金和企业发展基金Decrease of reseverve fund andenterprise expansion fund 43小计SUB-TOTAL 45流动资金运用合计TOTAL APPLICATIONS OF WORKING CAPITAL 46流动资金增加净额NET INCREASE OF WORKING CAPITAL 47━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━流动资金各项目的变动行次金额CHANGES IN WORKING CAPITAL ITEMS LINE NO. AMOUNT────────────────────────────────────────一、流动资产本年增加数INCREASE OF CURRENT ASSETS1.现金Cash on hand 482.银行存款Cash in bank 493.有价证券Marketable securities 504.应收票据Notes receivable 515.应收账款Accounts receivable 52减:坏账准备Less: Provision for bad debts 536.预付货款Advances to suppliers 547.其他应付款Other receivables 558.待摊费用Prepaid expense 569.存货Inventories 57减:存货变现损失准备Less: Provision for loss on realization ofinventories流动资产增加净额NET INCREASE OF CURRENT ASSETS61二、流动负债本年增加数INCREASE OF CURRENT LIABILITIES1.短期借款Short term loans 622.应付票据Notes payable 633.应付账款Accounts payable 644.应付工资Accrued payroll 655.应交税金T ax payable 666.应付股利Dividends payable 677.预收货款Advances from customers 688.其他应付款Other liabilities 699.预提费用Accrued expense 7010.职工奖励及福利基金Staff and workers' bonus and welfare fund 71流动负债增加净额NET INCREASE OF CURRENT LIABILITIES 74流动资金增加净额NET INCREASE OF WORKING CAPITAL 75━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━企业名称NAME OF ENTERPRISE利润分配表STATEMENT OF PROFIT APPROPRIATION AND DISTRIBUTION________年度会外工02表附表1For the year ended December 31,19______FORM AFI(INDUSTRIAL)-02 Sub.1单位MONETARY UNIT:━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━项目行次本年实际上年实际ITEMS LINE NO. ACTUAL THIS YEAR ACTUAL LAST YEAR────────────────────────────────────────净利润Net income 1减:职工奖励及福利基金Less: Staff and workers' bonus and welfarefund 2 储备基金Reserve fund 3企业发展基金Enterprise expansion fund 4利润转作投资Profit reinvestments 5 加:年初未分配利润Add: Undistributed profit at beginning of year 7 已弥补亏损Recovery of loss 8 可供所有者分配的利润Profit available for distribution to owners 10减:已分配股利Less: Dividends declared 11 其中:中方股利Including: Chinese dividends 12 外方股利Foreign dividends 13 利润归还投资Profit capitalized on return of investments 14年末未分配利润Undistributed profit at end of year 15━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━(企业名称NAME OF ENTERPRISE)应交增值税明细表STATEMENT OF VALUE ADDED TAX PAYABLE______年_____月会外工01表附表6For the year(or month) ended(month)______FORM AFI(INDUSTRIAL)-01 Sub.6单位MONETARY UNIT:━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━项目行次本月数本年累计数ITEMS LINE NO CURRENT MONTH CURRENT YEARCUMULATIVE AMOUNT────────────────────────────────────────一、应交增值税:VAT payable:1.年初未抵扣数(用“-”号反映)Amount not yet deducted at beginningof year(Represented by a “-”sign)2.销项税额VAT on sales出口退税VAT refund for exported goods进项税额转出Amount transfer out fromVAT on purchase转出多交增值税Transfer out overpaid VAT3.进项税额VAT on purchase已交税金VAT paid减免税款T ax reduced and exempted出口抵减内销产品应纳税额VAT payable ondomestic sales offset against VAT on purchasefor export sales转出未交增值税Transfer out unpaid VAT4.期末未抵扣数(用“-”号反映)Amount not yetdeducted at end of period(Represented by a “-”sign)二、未交增值税VAT unpaid1.年初未交数(多交数以“-”号反映)Amount unpaid aT beginning of year(Amount overpaid represented bya “-”sign)2.本期转入数(多交数以“-”号反映)Amount transfer inat current period(Amount overpaid represented by a“-”sign)3.本期已交数Amount paid at current period4.期末未交数(多交数以“-”号反映)Amount unpaid at endof period(Amount overpaid represented by a “-”sign)━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━各行业特有的项目(一)外商投资旅游企业:Tourism Enterprises with ForeignInvestmenT━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━项目ITEMS────────────────────────────────────────营业收入:Revenues:客房Rooms餐饮Food and beverage公寓Apartments写字楼Office building商场Department store其他Other营业收入合计Total revenues营业税金Sales tax客房Rooms餐饮Food and beverage公寓Apartments写字楼Office building商场Department store其他Other营业税金合计Total sales tax营业成本:Operating cost:餐饮成本Food and beverage cosT商品成本Merchandise cosT其他成本Other cosT营业成本合计Total operating cosT工资及福利:Salaries, wages and employee benefits客房Rooms餐饮Food and beverage公寓Apartments写字楼Office building商场Department store其他Other工资及福利合计Total salaries, wages and employee benefits 营业费用:Operating expense:客房Rooms餐饮Food and beverage公寓Apartments写字楼Office building商场Department store其他Other营业费用合计Total operating expense营业毛利:Gross Operating Profit by Department:客房Rooms餐饮Food and beverage公寓Apartments写字楼Office building商场Department store其他Other各营业部门营业毛利合计Total Gross Operating Profit by Departmen T不分配费用:Unallocated expense:工资及福利:Salaries, wages and employee benefits:行政管理Administrative and general市场推广Marketing能源维修Energy and maintenance cosT工资及福利合计Total salaries, wages and employee benefits行政管理及公共费用:A&Gand public expense行政管理Administrative and general市场推广Marketing能源维修Energy and maintenance cosT行政管理及公共费用合计Total A&G and public expense不分配费用合计Total Unallocated expense营业毛利Gross Operation ProfiT非经营费用Fixed charges营业利润Operating income加:投资收益Add: Investment income营业外收入Non-operating revenues减:营业外支出Less: Non-operating expense加:以前年度损益调整Add: Adjustment of prior year's income and expense 利润总额Income before tax减:所得税Income tax净利润Net income━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━会外旅02表FORM AFT(Tourism)-02━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━本期实际Current period's actual本期预算Current period's plan上年同期Same period last year本年累计current year cumulative上年累计Last year cumulative百分比% Percentage %委托银行收款Collections entrusted to the bank预付定金Prepaid deposiT预收定金Deposit received in advance应付工资及福利Accrued Payroll and employee benefits(二)外商投资施工企业:Construction Enterprises with Foreign InvestmenT1.固定资产及临时设施Fixed assets and temporary installation2.临时设施Temporary installation3.临时设施摊销Amortization of temporary installation4.临时设施净值Net value of temporary installation5.临时设施清理Disposal of temporary installation6.专项工程Specific construction projecT7.工程结算收入Revenues8.工程结算税金Sales tax9.工程结算成本Cost of sales10.工程结算毛利Gross profiT11.工程结算利润Income from main operation12.会外施01表FORM AFC(Construction)-01(三)外商投资商品流通企业Commercial Enterprises with Foreign Investment:1.商品销售收入Sales2.商品销售收入净额Net sales3.商品销售成本Cost of sales4.进货费用Purchase expense5.商品销售毛利Gross profiT6.代购代销收入Income from purchase and sales commission7.主营业务毛利Gross profit from main operation8.销货费用Selling expense9.主营业务利润Income from main operation10.会外商01表FORM AFC(Commercial)-01(四)外商投资房地产企业Real Estate Enterprises with Foreign Investment:1.在建开发产品Work in progress2.递延出租收入Deferred rental income3.经营收入Revenues4.经营税金Sales tax5.经营成本Operating cosT6.经营毛利Gross profiT7.经营利润Income from main operation8.非人民币货币经营收入Non-RMB revenues9.会外房01表FORM AFR(Real Estate)-01(五)外商投资租赁企业Lease Enterprises with Foreign Investment:1.预付租赁资产款Advances to lessor2.低值易耗品:Low-value consumables3.一年内到期的长期投资及长期应收款Long-term investments and receivables maturing within one year4.应收租赁款Lease payment receivables5.未实现租赁收益Unearned lease income6.应收转租赁款Sub-lease payment receivables7.逾期未收租赁款Lease payment receivables past due8.长期投资及长期应收款合计Total long-term investments and long-term receivables9.经营租赁资产Assets under operating lease10.经营租赁资产原价Original cost of assets under operating lease11.经营租赁资产折旧Depreciation of assets under operating lease12.经营租赁资产净值Net value of assets under operating lease13.租赁保证金Deposit from lessee14.应付转租赁租金Sub-lease payment payables to lessor15.营业收入Revenues16.利息收入Interest revenues17.手续费收入Service fee revenues18.营业税金Sales tax19.营业支出Operating expenditure20.利息支出Interest expense21.营业毛利Gross profit22.非人民币货币营业收入Non-RMB operating income23.会外租01表FORM AFL(Lease)-01(六)外商投资交通企业:Transportation Enterprises with Foreign Investment:1.主营业务收入Revenues2.营业税金Sales tax3.营业成本Operating cosT4.主营业务毛利Gross profiT5.主营业务利润Income from main operation6.会外交01表FORM AFT(Transportation)-01(七)外商投资银行:Banks with Foreign Investment:1.现金及银行存款Cash on hand and cash in bank2.贵金属Precious metal3.存放中央银行款项Deposits and required reserve in central bank4.存放同业款项Deposits in other banks5.存放联行款项Deposits in correspondent banks6.拆出资金Loans to other banks7.短期贷款Short-term loans8.进出口押汇Acceptance of draft under letter of credit for imports and exports9.应收利息Interest receivable10.坏账准备Bad debt provision for interest receivable11.贴现DiscounT12.中长期贷款Medium or long-term loans13.逾期贷款Past due loans14.贷款呆账准备Bad debt provision for loan principals15.短期存款Short-term deposits16.短期储蓄存款Short-term savings deposits17.向中央银行借款Borrowings from central bank18.同业存放款项Deposit from other banks19.联行存放款项Deposit from correspondent banks20.拆入资金Loans from other banks21.应解汇款Amounts payable on wire transfers received22.发行短期债券Issuance of short-term debentures payable23.长期存款Long-term deposits24.长期储蓄存款Long-term savings deposits25.保证金Margin(held by bank in financial transactions)26.发行长期债券Issuance of long-term debentures payable27.营业收入Revenues28.利息收入Interest revenues29.金融企业往来收入Revenues from transactions with financial institutions30.手续费收入Service fee revenues31.其他营业收入Other operating revenues32.营业支出Operating expenditure33.利息支出Interest expense34.金融企业往来支出Expense from transactions with financial institutions35.手续费支出Service fee expense36.营业费用Operating expense37.其他营业支出Other operating expenditure38.营业税金Sales tax39.会外银01表FORM AFB(Bank)-01(八)外商投资农业企业Agricultural Enterprises with Foreign Investment:1.会外农01表FORM AFA(Agriculture)-01(九)外商投资服务企业Service Enterprises with Foreign Investment:1.营业收入Revenues2.营业税金Sales tax3.营业成本Operating cosT4.营业费用Operating expense5.营业毛利Gross profiT6.会外服01表FORM AFS(Service)-01━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━谢谢阅读!!! 随心编辑,值得下载拥用!专业│专注│精心│卓越。
外商投资企业会计报表项目中英文对照表外商投资企业会计报表项目中英文对照表(供参考)外商投资工业企业会计报表Financial Statements for Industrial Enterprises with Foreign InvestmenT━━━━━━━━━━━━━━━━(企业名称NAME OF ENTERPRISE)资产负债表BALANCE SHEET_____年_____月_____日会外工01表As of (month/date)19FORM AFI(INDUSTRIAL)-01单位MONETARY UNIT: ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━资产行次年初数期末数ASSETS LINE NO.A T BEG.OF YEAR AT END OF PERIOD────────────────────────────────────────流动资产:CURRENT ASSETS现金Cash on hand 1 银行存款Cash in bank 2 有价证券Marketable securities 4应收票据Notes receivable 5应收账款Accounts receivable 6减:坏账准备Less: provision for bad debts7预付货款Advances to suppliers8其他应收款Other receivables10待摊费用Prepaid expense11存货Inventories12减:存货变现损失准备Less: Provision for loss on realization ofinventories13 一年内到期的长期投资Long-term investments maturing within one year15其他流动资产Other current assets16流动资产合计Total current assets17长期投资:LONG-TERM INVESTMENTS:长期投资Long-term investments18一年以上的应收款项Receivables collectible after one year20固定资产:FIXED ASSETS:固定资产原价Fixed assets-cost21减:累计折旧Less: Accumulated depreciation22固定资产净值Fixed assets-net value23固定资产清理Disposal of fixed assets27在建工程:CONSTRUCTION IN PROGRES S:在建工程Construction in progress28无形资产:INTANGIBLE ASSETS:场地使用权Land occupancy right29工业产权及专有技术Industry property rights and proprietarytechnology30其他无形资产Other intangible assets31无形资产合计Total intangible assets32其他资产:OTHER ASSETS:开办费Organization expense33筹建期间汇兑损失Exchange loss during startup period34递延投资损失Deferred loss on investments35递延税款借项Deferred tax charges36其他递延支出Other deferred expense37待转销汇兑损失Unamortized exchange loss38其他资产合计Total other assets40资产总计TOTAL ASSETS41 负债及所有者权益LIABILITIES AND OWNER'S EQUITY流动负债:CURRENT LIABILITIES:短期借款Short-term loans42应付票据Notes payable43应付账款Accounts payable44应付工资Accrued payroll45应交税金Taxes payable46应付股利Dividends payable47预收货款Advances from customers48其他应付款Other payables50预提费用Accrued expense51职工奖励及福利基金Staff and workers' bonus and we lfare fund52一年内到期的长期负债Long-term liabilities due within one year53其他流动负债Other current liabilities54流动负债合计Total current liabilities55长期负债:LONG-TERM LIABILITIES:长期借款Long-term loans56应付公司债Debentures payable57应付公司债溢价(折价) Premium (discount)on debentures payable58一年以上的应付款项Payables due after one year59长期负债合计Total long-term liabilities60其他负债:OTHER LIABILITIES:筹建期间汇兑收益Exchange gain during start-up period61递延投资收益Deferred gain on investments62递延税款贷项Deferred tax credits63其他递延贷项Other deferred credits64待转销汇兑收益Unamortized exchange gain65其他负债合计Total other liabilities66负债合计Total liabilities67所有者权益:OWNER'S EQUITY:资本总额(货币名称及金额______)Registered capital(currency and amount________)实收资本(非人民币货币资本期末金额_______)68 Paid-in capital(amount of non-RMB currency at end of period_________)其中:中方投资(非人民币货币资本期末金额_________)69 Including: Chinese investments (amount of non-RBM currency at endof period______)外方投资( 非人民币货币资本期末金额________)70 Foreign investments (amount of non-RMB currency at end of period______)减:已归还投资Less: Investments returned71资本公积Capital surplus72储备基金Reserve fund74 企业发展基金Enterprise expansion fund75利润归还投资Profit capitalized on return of investments76本年利润Current year net income77未分配利润Undistributed profit78 所有者权益合计Total owner's equity80负债及所有者权益总计TOTAL LIABILITIES AND OWNER'S EQUITY 81━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━附注:NOTES:1.受托加工材料Customers' materials to be processed ______;2.受托代销商品Consignment-in ______;3.代管商品物资Goods held for others ______;4.由企业负责的应收票据贴现Notes receivable discounted with recourse ________;5.租入固定资产Fixed assets under operating lease ________;6.本年支付的进口环节税金Current year payment of import taxes ________.━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━企业名称NAME OF ENTERPRISE利润表INCOME STATEMENT_____年度_____季度_____月份For the year(or quarter, month) ended(month/date)19________会外工02表FORM AFI(INDUSTRIAL)-02单位:MONETARY UNIT:━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━项目行次本期数本年累计数上年同期累计数ITEMS LINE NO. CURRENT PERIOD CURRENT YEAR CUMULATIVE LAST YEAR CUMULATIVE────────────────────────────────────────产品销售收入Sales 1其中:出口产品销售收入Including: Export Sales 2减:销售折扣与折让Less: Sales discounts and allowances 3产品销售净额Net sales 4减:产品销售税金Less: Sales tax 5产品销售成本Cost of sales 6其中:出口产品销售成本Including: Cost of export sales 7产品销售毛利Gross profit8减:销售费用Less: Selling expense9管理费用General and administrative expense10财务费用Financial expense11其中:利息支出(减利息收入)12Including:Interest expense(less interest income)汇兑损失(减汇兑收益)Exchange loss(less exchange gain)13产品销售利润Income from main operation14加:其他业务利润Add: Income from other operations15营业利润Operating income16加:投资收益Add: Investment income17营业外收入Non-operating income18减:营业外支出Less: Non-operating expense19加:以前年度损益调整20Add: Adjustment to prior year's income and expense利润总额Income before tax21减:所得税Less: Income tax22净利润Net income23━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━附注:NOTES:出口产品销售收入:(1)非人民币货币名称和金额Export sales: Non-RMB currency(name and amount)折合记账本位币金额Translated into recording currency (amount)(2)非人民币货币名称和金额Non-RMB currency(name and amount)折合记账本位币金额Translated into recording currency (amount)━━━━━━━━━━━━━━━━━━(企业名称NAME OF ENTERPRISE )财务状况变动表STA TEMENT OF CHANGES IN FINANCIAL POSITION_______年度For the year ended December 31,19________会外工03表FORM AFI(INDUSTRIAL)-03单位MONETARY UNIT: ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━流动资金来源和运用行次金额SOURCES AND APPLICATIONS OF WORKING CAPITAL LINE NO. AMOUNT━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━一、流动资金来源SOURCES OF WORKING CAPITAL1.本年净利润Current year net income 1加:不减少流动资金的费用和损失: Add: Amounts not affecting working capital(1)固定资产折旧Depreciation of fixed assets 2(2)无形资产及其他资产摊销(减:其他负债转销)Amortization of intangible assets 3and other assets(less amortization of other liabilities)(3)固定资产盘亏(减盘盈)Fixed assets under book amount(less over) 4(4)处理固定资产损失(减收益)Loss on disposal of fixed assets(less gain) 5(5)长期投资溢价摊销(减折价摊销)Amortization of premium on long-terminvestments(less amortization of discount) 6(6)应付公司债折价摊销(减溢价摊销)Amortization of discount on debenturespayable(less amortization of discount)7(7)捐赠固定资产支出Expenditure on donation of fixed assets8(8)递延税款Deferred taxes9(9)其他不影响流动资产的费用和损失10Other expense & losses not affecting working capital小计SUB-TOTAL 122.其他来源:Other sources:(1)固定资产清理收入(减清理费用)Proceeds from disposal of fixed assets(less expense) 13(2)收回长期投资Realization of long-term investments14(3)减少固定资产Decrease of fixed assets15(4)减少无形资产Decrease of intangible assets16(5)增加长期借款Increase of long-term loans17(6)发行公司债Issuance of debentures18(7)增加其他负债Increase of other liabilities19(8)增加储备基金和企业发展基金Increase of reserve fund andenterprise expansion fund20(9)增加资本Increase of capital21(10)增加资本公积Increase of capital surplus22(11)弥补亏损Recovery of loss 23小计SUB-TOTAL 25流动资金来源合计TOTAL SOURCES OF WORKING CAPITAL26二、流动资金运用APPLICATIONS OF WORKING CAPITAL1.利润分配Distribution of profiT(1)职工奖励及福利基金Staff and workers' bonus and welfare fund27(2)储备基金Reserve fund 28(3)企业发展基金Enterprise expansion fund29(4)股利Dividends 30(5)利润归还所有者投资Profit capitalized on return of owner's investments31(6)利润增资Profit reinvestments32小计SUB-TOTAL 342.其他运用Other applications:(1)增加固定资产Increase of fixed assets35(2)增加无形资产及其他资产Increase of intangible assets and other assets36(3)增加长期投资Increase of long-term investments37(4)偿还长期借款Repayment of long-term loans 38(5)收回公司债Repayment of company debentures 39(6)减少其他负债Decrease of other liabilities40(7)归还所有者投资(扣除利润归还所有者投资)Investments returned to owners41(less profit capitalized on return of owner's investments)(8)减少资本公积Decrease of capital surplus42(9)减少储备基金和企业发展基金Decrease of reseverve fund andenterprise expansion fund43小计SUB-TOTAL 45流动资金运用合计TOTAL APPLICA TIONS OF WORKING CAPITAL 46流动资金增加净额NET INCREASE OF WORKING CAPITAL 47━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━流动资金各项目的变动行次金额CHANGES IN WORKING CAPITAL ITEMS LINE NO. AMOUNT────────────────────────────────────────一、流动资产本年增加数INCREASE OF CURRENT ASSETS1.现金Cash on hand 482.银行存款Cash in bank 493.有价证券Marketable securities 504.应收票据Notes receivable 515.应收账款Accounts receivable 52减:坏账准备Less: Provision for bad debts536.预付货款Advances to suppliers 547.其他应付款Other receivables 558.待摊费用Prepaid expense 569.存货Inventories 57减:存货变现损失准备Less: Provision for loss on realization ofinventories 58流动资产增加净额NET INCREASE OF CURRENT ASSETS61二、流动负债本年增加数INCREASE OF CURRENT LIABILITIES1.短期借款Short term loans 622.应付票据Notes payable 633.应付账款Accounts payable 644.应付工资Accrued payroll 655.应交税金Tax payable6.应付股利Dividends payable 677.预收货款Advances from customers 688.其他应付款Other liabilities 699.预提费用Accrued expense 7010.职工奖励及福利基金Staff and workers' bonus and welfare fund71流动负债增加净额NET INCREASE OF CURRENT LIABILITIES 74流动资金增加净额NET INCREASE OF WORKING CAPITAL 75━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━企业名称NAME OF ENTERPRISE利润分配表STA TEMENT OF PROFIT APPROPRIATION AND DISTRIBUTION________年度会外工02表附表1For the year ended December 31,19______FORM AFI(INDUSTRIAL)-02 Sub.1单位MONETARY UNIT:━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━项目行次本年实际上年实际ITEMS LINE NO.ACTUAL THIS YEAR ACTUAL LAST YEAR────────────────────────────────────────净利润Net income 1减:职工奖励及福利基金Less: Staff and workers' bonus and welfarefund 2 储备基金Reserve fund 3企业发展基金Enterprise expansion fund 4利润转作投资Profit reinvestments 5 加:年初未分配利润Add: Undistributed profit at beginning of year7已弥补亏损Recovery of loss8 可供所有者分配的利润Profit available for distribution to owners10减:已分配股利Less: Dividends declared11其中:中方股利Including: Chinese dividends12 外方股利Foreign dividends13 利润归还投资Profit capitalized on return of investments14年末未分配利润Undistributed profit at end of year15━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━(企业名称NAME OF ENTERPRISE)应交增值税明细表STA TEMENT OF V ALUE ADDED TAX PAYABLE______年_____月会外工01表附表6 For the year(or month) ended(month)______FORM AFI(INDUSTRIAL)-01 Sub.6单位MONETARY UNIT: ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━项目行次本月数本年累计数ITEMS LINE NO CURRENT MONTH CURRENT YEARCUMULATIVE AMOUNT────────────────────────────────────────一、应交增值税:V A T payable:1.年初未抵扣数(用“-”号反映)Amount not yet deducted at beginningof year(Represented by a “-”sign)2.销项税额V A T on sales出口退税V A T refund for exported goods进项税额转出Amount transfer out fromV AT on purchase转出多交增值税Transfer out overpaid V AT3.进项税额V AT on purchase已交税金V AT paid减免税款Tax reduced and exempted出口抵减内销产品应纳税额V AT payable ondomestic sales offset against V AT on purchasefor export sales转出未交增值税Transfer out unpaid V AT4.期末未抵扣数(用“-”号反映)Amount not yetdeducted at end of period(Represented by a “-”sign)二、未交增值税V AT unpaid1.年初未交数(多交数以“-”号反映)Amount unpaid aT beginning of year(Amount overpaid represented bya “-”sign)2.本期转入数(多交数以“-”号反映)Amount transfer inat current period(Amount overpaid represented by a“-”sign)3.本期已交数Amount paid at current period4.期末未交数(多交数以“-”号反映)Amount unpaid at endof period(Amount overpaid represented by a “-”sign)━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━各行业特有的项目(一)外商投资旅游企业:Tourism Enterprises with ForeignInvestmenT━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━项目ITEMS────────────────────────────────────────营业收入:Revenues:客房Rooms餐饮Food and beverage公寓Apartments写字楼Office building商场Department store其他Other营业收入合计Total revenues营业税金Sales tax客房Rooms餐饮Food and beverage公寓Apartments写字楼Office building商场Department store其他Other营业税金合计Total sales tax营业成本:Operating cost:餐饮成本Food and beverage cosT商品成本Merchandise cosT其他成本Other cosT营业成本合计Total operating cosT工资及福利:Salaries, wages and employee benefits客房Rooms餐饮Food and beverage公寓Apartments写字楼Office building商场Department store其他Other工资及福利合计Total salaries, wages and employee benefits营业费用:Operating expense:客房Rooms餐饮Food and beverage公寓Apartments写字楼Office building商场Department store其他Other营业费用合计Total operating expense营业毛利:Gross Operating Profit by Department:客房Rooms餐饮Food and beverage公寓Apartments写字楼Office building商场Department store其他Other各营业部门营业毛利合计Total Gross Operating Profit by DepartmenT不分配费用:Unallocated expense:工资及福利:Salaries, wages and employee benefits:行政管理Administrative and general市场推广Marketing能源维修Energy and maintenance cosT工资及福利合计Total salaries, wages and employee benefits行政管理及公共费用:A&Gand public expense行政管理Administrative and general市场推广Marketing能源维修Energy and maintenance cosT行政管理及公共费用合计Total A&G and public expense不分配费用合计Total Unallocated expense营业毛利Gross Operation ProfiT非经营费用Fixed charges营业利润Operating income加:投资收益Add: Investment income营业外收入Non-operating revenues减:营业外支出Less: Non-operating expense加:以前年度损益调整Add: Adjustment of prior year's income and expense 利润总额Income before tax减:所得税Income tax净利润Net income━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━会外旅02表FORM AFT(Tourism)-02━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━本期实际Current period's actual本期预算Current period's plan上年同期Same period last year本年累计current year cumulative上年累计Last year cumulative百分比%Percentage%委托银行收款Collections entrusted to the bank预付定金Prepaid deposiT预收定金Deposit received in advance应付工资及福利Accrued Payroll and employee benefits(二)外商投资施工企业:Construction Enterprises with Foreign InvestmenT1.固定资产及临时设施Fixed assets and temporary installation2.临时设施Temporary installation3.临时设施摊销Amortization of temporary installation4.临时设施净值Net value of temporary installation5.临时设施清理Disposal of temporary installation6.专项工程Specific construction projecT7.工程结算收入Revenues8.工程结算税金Sales tax9.工程结算成本Cost of sales10.工程结算毛利Gross profiT11.工程结算利润Income from main operation12.会外施01表FORM AFC(Construction)-01(三)外商投资商品流通企业Commercial Enterprises with Foreign Investment:1.商品销售收入Sales2.商品销售收入净额Net sales3.商品销售成本Cost of sales4.进货费用Purchase expense5.商品销售毛利Gross profiT6.代购代销收入Income from purchase and sales commission7.主营业务毛利Gross profit from main operation8.销货费用Selling expense9.主营业务利润Income from main operation10.会外商01表FORM AFC(Commercial)-01(四)外商投资房地产企业Real Estate Enterprises with Foreign Investment:1.在建开发产品Work in progress2.递延出租收入Deferred rental income3.经营收入Revenues4.经营税金Sales tax5.经营成本Operating cosT6.经营毛利Gross profiT7.经营利润Income from main operation8.非人民币货币经营收入Non-RMB revenues9.会外房01表FORM AFR(Real Estate)-01(五)外商投资租赁企业Lease Enterprises with Foreign Investment:1.预付租赁资产款Advances to lessor2.低值易耗品:Low-value consumables3.一年内到期的长期投资及长期应收款Long-term investments and receivables maturing within one year4.应收租赁款Lease payment receivables5.未实现租赁收益Unearned lease income6.应收转租赁款Sub-lease payment receivables7.逾期未收租赁款Lease payment receivables past due8.长期投资及长期应收款合计Total long-term investments and long-term receivables9.经营租赁资产Assets under operating lease10.经营租赁资产原价Original cost of assets under operating lease11.经营租赁资产折旧Depreciation of assets under operating lease12.经营租赁资产净值Net value of assets under operating lease13.租赁保证金Deposit from lessee14.应付转租赁租金Sub-lease payment payables to lessor15.营业收入Revenues16.利息收入Interest revenues17.手续费收入Service fee revenues18.营业税金Sales tax19.营业支出Operating expenditure20.利息支出Interest expense21.营业毛利Gross profit22.非人民币货币营业收入Non-RMB operating income23.会外租01表FORM AFL(Lease)-01(六)外商投资交通企业:Transportation Enterprises with Foreign Investment:1.主营业务收入Revenues2.营业税金Sales tax3.营业成本Operating cosT4.主营业务毛利Gross profiT5.主营业务利润Income from main operation6.会外交01表FORM AFT(Transportation)-01(七)外商投资银行:Banks with Foreign Investment:1.现金及银行存款Cash on hand and cash in bank2.贵金属Precious metal3.存放中央银行款项Deposits and required reserve in central bank4.存放同业款项Deposits in other banks5.存放联行款项Deposits in correspondent banks6.拆出资金Loans to other banks7.短期贷款Short-term loans8.进出口押汇Acceptance of draft under letter of credit for imports and exports9.应收利息Interest receivable10.坏账准备Bad debt provision for interest receivable11.贴现DiscounT12.中长期贷款Medium or long-term loans13.逾期贷款Past due loans14.贷款呆账准备Bad debt provision for loan principals15.短期存款Short-term deposits16.短期储蓄存款Short-term savings deposits17.向中央银行借款Borrowings from central bank18.同业存放款项Deposit from other banks19.联行存放款项Deposit from correspondent banks20.拆入资金Loans from other banks21.应解汇款Amounts payable on wire transfers received22.发行短期债券Issuance of short-term debentures payable23.长期存款Long-term deposits24.长期储蓄存款Long-term savings deposits25.保证金Margin(held by bank in financial transactions)26.发行长期债券Issuance of long-term debentures payable27.营业收入Revenues28.利息收入Interest revenues29.金融企业往来收入Revenues from transactions with financial institutions30.手续费收入Service fee revenues31.其他营业收入Other operating revenues32.营业支出Operating expenditure33.利息支出Interest expense34.金融企业往来支出Expense from transactions with financial institutions35.手续费支出Service fee expense36.营业费用Operating expense37.其他营业支出Other operating expenditure38.营业税金Sales tax39.会外银01表FORM AFB(Bank)-01(八)外商投资农业企业Agricultural Enterprises with Foreign Investment:1.会外农01表FORM AFA(Agriculture)-01(九)外商投资服务企业Service Enterprises with Foreign Investment:1.营业收入Revenues2.营业税金Sales tax3.营业成本Operating cosT4.营业费用Operating expense5.营业毛利Gross profiT6.会外服01表FORM AFS(Service)-01━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━。
会计报表项目中英文对照帖(基本完成)Balance sheet(audited) 资产负债表Assets 资产Current assets 流动资产、Cash 货币资金Short—term investment 短期投资Notes receivable 应收票据Dividends receivable 应收股利Interest receivable 应收利息Account receivable 应收帐款Other receivable 其他应收款Advanced to suppliers 预付帐款Subsidies receivable 应收补贴款Inventories 存货Prepaid expenses 待摊费用Long-term investments maturing within one year 一年内到期的长期投资Other current assents 其他流动资产Total current assets 流动资产合计Long-term investments 长期投资Long—term equity investment 长期股权投资Long-term debt investment 长期债权投资Total long—term investment 长期投资合计Fixed assets 固定资产Fixed assets-cost 固定资产原价Less:accumulated depreciation 减:累计折旧Fixed assets net value 固定资产净值Less:impairment of fixed assets 减:固定资产减值准备Fixed asset-book value 固定资产净值Materials for projects 工程物资Construction in progress 在建工程Disposal of fixed assets 固定资产清理Total fixed assets 固定资产合计Intangible assets and other assets 无形资产及其他资产Intangible assets 无形资产Long-term deferred expenses 长期待摊费用Other long-term assets 其他长期资产Total intangible assets and other assets 无形资产及其他资产合计Deferred tax: 递延税项Deferred tax debit 递延税款借项Total assets 资产总计Liabilities and owners' equity 负债及所有者权益Current liabilities : 流动负债Short-term loans 短期借款Notes payable 应付票据Account payable 应付帐款Advance from customers 预收帐款Accrued payroll 应付工资Accrued employee’s welfare expenses应付福利费Dividends payable 应付股利Taxes payable 应交税金Other taxes and expense payable 其他应交款Other payable 其他应付款Accrued expenses 预提费用Provisions 预计负债Long—term liabilities due within one year 一年内到期的长期负债Other current liabilities 其他流动负债Total current liabilities 流动负债合计Long-term liabilities:长期负债Long—term loans 长期借款Bonds payable 应付债券Long-term accounts payable 长期应付款Specific account payable 专项应付款Other long-term liabilities 其他长期负债Total long-term liabilities 长期负债合计Deferred tax:递延税项Deferred tax credits 递延税款贷项Total other liabilities : 负债合计Owner’s equity:所有者权益(股东权益)Paid-in capital 实收资本Less :investment returned 减:已归还投资Pain—in capital-net 实收资本净额Capital surplus 资本公积Surplus from profits 盈余公积Including:statutory public welfare fund 其中:法定公益金Undistributed profit 未分配利润Total owner’s equity所有者权益(股东权益)Total liabilities and owner’s equities负债及所有者权益Total liabilities and owner’s equitie s 负债及所有者权益Income statement (audited) 利润表(已审)Item 项目Sales 产品销售收入Including :export sales 其中:出口产品销售收入Less: sales discounts and allowances 减:销售折扣与折让Net sales 产品销售净额Less:sales tax 减:产品销售税金Cost of sales 产品销售成本Including :cost of export sales 出口产品销售成本Gross profit 产品销售毛利Less : selling expense 减:销售费用General and administrative expense 管理费用Financial expense 财务费用Including :interest expense(less interest income) 其中:利息支出(减利息收入)Exchange loss (less exchange gain) 汇兑损失(减汇兑收益)Income from main operation 产品销售利润Add :income from other operations 加:其他业务利润Operating income 营业利润Add :investment income 加:投资收益Non—operating expense 营业外收入Less:non—operating expense 减:营业外支出Add:adjustment to pripr year's income and expense 加:以前年度损益调整Income before tax 利润总额Less:income tax 减:所得税Net income 净利润Statement of profit apropriation and distribution (audited)利润分配表(已审)Item 项目Net income 净利润Add:undistributed profit at beginning of year 加:年初未分配利润Other transferred in 其他转入Profit available for distribution 可供分配的利润Less:statutory surplus from profits 减:提取法定盈余公积Statutory public welfare fund 提取法定公益金Staff and workers’ bonus and welfare fund职工奖励及福利基金Reserve fund 提取储备基金Enterprise expansion fund 提取企业发展基金Profit capitalized on return of investments 利润归还投资Profit available for distribution to owners 可供投资者分配的利润Less:dividends payable for preferred stock 应付优先股股利V oluntary surplus from profits 提取任意盈余公积Dividends payable for common stock 应付普通股股利Dividends transferred to capital 转作股本的普通股股利Undistributed profit 未分配利润Cash flows statement 现金流量表项目 Item NO。
资产负债表Balance Sheet项目ITEM货币资金Cash短期投资Short term investments应收票据Notes receivable应收股利Dividend receivable应收利息Interest receivable应收帐款Accounts receivable其他应收款Other receivables预付帐款Accounts prepaid期货保证金Future guarantee应收补贴款Allowance receivable应收出口退税Export drawback receivable存货Inventories其中:原材料Including:Raw materials产成品(库存商品)Finished goods待摊费用Prepaid and deferred expenses待处理流动资产净损失Unsettled G/L on current assets一年内到期的长期债权投资Long—term debenture investment falling due in a yaear 其他流动资产Other current assets流动资产合计Total current assets长期投资:Long—term investment:其中:长期股权投资Including long term equity investment长期债权投资Long term securities investment*合并价差Incorporating price difference长期投资合计Total long-term investment固定资产原价Fixed assets—cost减:累计折旧Less:Accumulated Dpreciation固定资产净值Fixed assets-net value减:固定资产减值准备Less:Impairment of fixed assets固定资产净额Net value of fixed assets固定资产清理Disposal of fixed assets工程物资Project material在建工程Construction in Progress待处理固定资产净损失Unsettled G/L on fixed assets固定资产合计Total tangible assets无形资产Intangible assets其中:土地使用权Including and use rights递延资产(长期待摊费用)Deferred assets其中:固定资产修理Including:Fixed assets repair固定资产改良支出Improvement expenditure of fixed assets其他长期资产Other long term assets其中:特准储备物资Among it:Specially approved reserving materials无形及其他资产合计Total intangible assets and other assets递延税款借项Deferred assets debits资产总计Total Assets资产负债表(续表)Balance Sheet项目ITEM短期借款Short—term loans应付票款Notes payable应付帐款Accounts payab1e预收帐款Advances from customers应付工资Accrued payro1l应付福利费Welfare payable应付利润(股利) Profits payab1e应交税金Taxes payable其他应交款Other payable to government其他应付款Other creditors预提费用Provision for expenses预计负债Accrued liabilities一年内到期的长期负债Long term liabilities due within one year 其他流动负债Other current liabilities流动负债合计Total current liabilities长期借款Long—term loans payable应付债券Bonds payable长期应付款long—term accounts payable专项应付款Special accounts payable其他长期负债Other long-term liabilities其中:特准储备资金Including:Special reserve fund长期负债合计Total long term liabilities递延税款贷项Deferred taxation credit负债合计Total liabilities* 少数股东权益Minority interests实收资本(股本) Subscribed Capital国家资本National capital集体资本Collective capital法人资本Legal person”s capital其中:国有法人资本Including:State—owned legal person”s capital 集体法人资本Collective legal person”s capital个人资本Personal capital外商资本Foreign businessmen"s capital资本公积Capital surplus盈余公积surplus reserve其中:法定盈余公积Including:statutory surplus reserve公益金public welfare fund补充流动资本Supplermentary current capital* 未确认的投资损失(以“—”号填列)Unaffirmed investment loss未分配利润Retained earnings外币报表折算差额Converted difference in Foreign Currency Statements所有者权益合计Total shareholder"s equity负债及所有者权益总计Total Liabilities & Equity利润表INCOME STATEMENT项目ITEMS产品销售收入Sales of products其中:出口产品销售收入Including:Export sales减:销售折扣与折让Less:Sales discount and allowances产品销售净额Net sales of products减:产品销售税金Less:Sales tax产品销售成本Cost of sales其中:出口产品销售成本Including:Cost of export sales产品销售毛利Gross profit on sales减:销售费用Less:Selling expenses管理费用General and administrative expenses财务费用Financial expenses其中:利息支出(减利息收入)Including:Interest expenses (minusinterest ihcome)汇兑损失(减汇兑收益)Exchange losses(minus exchange gains)产品销售利润Profit on sales加:其他业务利润Add:profit from other operations营业利润Operating profit加:投资收益Add:Income on investment加:营业外收入Add:Non—operating income减:营业外支出Less:Non-operating expenses加:以前年度损益调整Add:adjustment of loss and gain for previous years利润总额Total profit减:所得税Less:Income tax净利润Net profit现金流量表Cash Flows StatementPrepared by:Period:Unit:Items1.Cash Flows from Operating Activities:01)Cash received from sales of goods or rendering of services02)Rental receivedValue added tax on sales received and refunds of value03)added tax paid04)Refund of other taxes and levy other than value added tax07)Other cash received relating to operating activities08)Sub-total of cash inflows09)Cash paid for goods and services10)Cash paid for operating leases11)Cash paid to and on behalf of employees12)Value added tax on purchases paid13)Income tax paid14)Taxes paid other than value added tax and income tax17)Other cash paid relating to operating activities18)Sub-total of cash outflows19)Net cash flows from operating activities2.Cash Flows from Investing Activities:20)Cash received from return of investments21)Cash received from distribution of dividends or profits22)Cash received from bond interest incomeNet cash received from disposal of fixed assets,intangible 23)assets and other long-term assets26)Other cash received relating to investing activities27)Sub-total of cash inflowsCash paid to acquire fixed assets,intangible assets28)and other long—term assets29)Cash paid to acquire equity investments30)Cash paid to acquire debt investments33)Other cash paid relating to investing activities34)Sub-total of cash outflows35)Net cash flows from investing activities3.Cash Flows from Financing Activities:36)Proceeds from issuing shares37)Proceeds from issuing bonds38)Proceeds from borrowings41)Other proceeds relating to financing activities42)Sub-total of cash inflows43)Cash repayments of amounts borrowed44)Cash payments of expenses on any financing activities45)Cash payments for distribution of dividends or profits46)Cash payments of interest expenses47)Cash payments for finance leases48)Cash payments for reduction of registered capital51)Other cash payments relating to financing activities52)Sub-total of cash outflows53)Net cash flows from financing activities4.Effect of Foreign Exchange Rate Changes on Cash Increase in Cash and Cash EquivalentsSupplemental Information1.Investing and Financing Activities that do not Involve in Cash Receipts and Payments56)Repayment of debts by the transfer of fixed assets57)Repayment of debts by the transfer of investments58)Investments in the form of fixed assets59)Repayments of debts by the transfer of investories2。
三大财务报表项目中英文对照资产负债表Balance Sheet项目ITEM货币资金Cash短期投资Short term investments应收票据Notes receivable应收股利Dividend receivable应收利息Interest receivable应收帐款Accounts receivable其他应收款Other receivables预付帐款Accounts prepaid期货保证金Future guarantee应收补贴款Allowance receivable应收出口退税Export drawback receivable存货Inventories其中:原材料Including:Raw materials产成品(库存商品)Finished goods待摊费用Prepaid and deferred expenses待处理流动资产净损失Unsettled G/L on current assets一年内到期的长期债权投资Long-term debenture investment falling due in a year 其他流动资产Other current assets流动资产合计Total current assets长期投资:Long-term investment:其中:长期股权投资Including long term equity investment长期债权投资Long term securities investment*合并价差Incorporating price difference长期投资合计Total long-term investment固定资产原价Fixed assets-cost减:累计折旧Less:Accumulated Dpreciation固定资产净值Fixed assets-net value减:固定资产减值准备Less:Impairment of fixed assets固定资产净额Net value of fixed assets固定资产清理Disposal of fixed assets工程物资Project material在建工程Construction in Progress待处理固定资产净损失Unsettled G/L on fixed assets固定资产合计Total tangible assets无形资产Intangible assets其中:土地使用权Including and use rights递延资产(长期待摊费用)Deferred assets其中:固定资产修理Including:Fixed assets repair固定资产改良支出Improvement expenditure of fixed assets其他长期资产Other long term assets其中:特准储备物资Among it:Specially approved reserving materials无形及其他资产合计Total intangible assets and other assets递延税款借项Deferred assets debits资产总计Total Assets资产负债表(续表)Balance Sheet项目ITEM短期借款Short-term loans应付票款Notes payable应付帐款Accounts payab1e预收帐款Advances from customers应付工资Accrued payroll应付福利费Welfare payable应付利润(股利)Profits payab1e应交税金Taxes payable其他应交款Other payable to government其他应付款Other creditors预提费用Provision for expenses预计负债Accrued liabilities一年内到期的长期负债Long term liabilities due within one year其他流动负债Other current liabilities流动负债合计Total current liabilities长期借款Long-term loans payable应付债券Bonds payable长期应付款long-term accounts payable专项应付款Special accounts payable其他长期负债Other long-term liabilities其中:特准储备资金Including:Special reserve fund长期负债合计Total long term liabilities递延税款贷项Deferred taxation credit负债合计Total liabilities*少数股东权益Minority interests实收资本(股本)Subscribed Capital国家资本National capital集体资本Collective capital法人资本Legal person"s capital其中:国有法人资本Including:State-owned legal person"s capital集体法人资本Collective legal person"s capital个人资本Personal capital外商资本Foreign businessmen"s capital资本公积Capital surplus盈余公积surplus reserve其中:法定盈余公积Including:statutory surplus reserve公益金public welfare fund补充流动资本Supplermentary current capital*未确认的投资损失(以“-”号填列)Unaffirmed investment loss未分配利润Retained earnings外币报表折算差额Converted difference in Foreign Currency Statements 所有者权益合计Total shareholder"s equity负债及所有者权益总计Total Liabilities&Equity利润表 Income Statement项目ITEMS产品销售收入Sales of products其中:出口产品销售收入Including:Export sales减:销售折扣与折让Less:Sales discount and allowances产品销售净额Net sales of products减:产品销售税金Less:Sales tax产品销售成本Cost of sales其中:出口产品销售成本Including:Cost of export sales产品销售毛利Gross profit on sales减:销售费用Less:Selling expenses管理费用General and administrative expenses财务费用Financial expenses其中:利息支出(减利息收入)Including:Interest expenses(minusinterest ihcome)汇兑损失(减汇兑收益)Exchange losses(minus exchange gains)产品销售利润Profit on sales加:其他业务利润Add:profit from other operations营业利润Operating profit加:投资收益Add:Income on investment加:营业外收入Add:Non-operating income减:营业外支出Less:Non-operating expenses加:以前年度损益调整Add:adjustment of loss and gain for previous years利润总额Total profit减:所得税Less:Income tax净利润Net profit现金流量表 Cash Flow statement项目Items1.cash流量从经营活动: 1.Cash Flows from Operating Activities:01 )所收到的现金从销售货物或提供劳01)Cash received from sales of goods or rendering of services 务02 )收到的租金02)Rental received增值税销售额收到退款的价值Value added tax on sales received and refunds of value03 )增值税缴纳03)added tax paid04 )退回的其他税收和征费以外的增值04)Refund of other taxes and levy other than value added tax 税07 )其他现金收到有关经营活动07)Other cash received relating to operating activities08 )分,总现金流入量08)Sub-total of cash inflows09 )用现金支付的商品和服务09)Cash paid for goods and services10 )用现金支付经营租赁10)Cash paid for operating leases11 )用现金支付,并代表员工11)Cash paid to and on behalf of employees12 )增值税购货支付12)Value added tax on purchases paid13 )所得税的缴纳13)Income tax paid14 )支付的税款以外的增值税和所得税14)Taxes paid other than value added tax and income tax17 )其他现金支付有关的经营活动17)Other cash paid relating to operating activities18 )分,总的现金流出18)Sub-total of cash outflows19 )净经营活动的现金流量19)Net cash flows from operating activities2.cash流向与投资活动: 2.Cash Flows from Investing Activities:20 )所收到的现金收回投资20)Cash received from return of investments21 )所收到的现金从分配股利,利润21)Cash received from distribution of dividends or profits22 )所收到的现金从国债利息收入22)Cash received from bond interest income现金净额收到的处置固定资产,无形资Net cash received from disposal of fixed assets,intangible产23 )资产和其他长期资产23)assets and other long-term assets26 )其他收到的现金与投资活动26)Other cash received relating to investing activities27 )小计的现金流入量27)Sub-total of cash inflows用现金支付购建固定资产,无形资产Cash paid to acquire fixed assets,intangible assets28 )和其他长期资产28)and other long-term assets29 )用现金支付,以获取股权投资29)Cash paid to acquire equity investments30 )用现金支付收购债权投资30)Cash paid to acquire debt investments33 )其他现金支付的有关投资活动33)Other cash paid relating to investing activities34 )分,总的现金流出34)Sub-total of cash outflows35 )的净现金流量,投资活动产生35)Net cash flows from investing activities3.cash流量筹资活动: 3.Cash Flows from Financing Activities:36 )的收益,从发行股票36)Proceeds from issuing shares37 )的收益,由发行债券37)Proceeds from issuing bonds38 )的收益,由借款38)Proceeds from borrowings41 )其他收益有关的融资活动41)Other proceeds relating to financing activities42 ),小计的现金流入量42)Sub-total of cash inflows43 )的现金偿还债务所支付的43)Cash repayments of amounts borrowed44 )现金支付的费用,对任何融资活动44)Cash payments of expenses on any financing activities45 )支付现金,分配股利或利润45)Cash payments for distribution of dividends or profits46 )以现金支付的利息费用46)Cash payments of interest expenses47 )以现金支付,融资租赁47)Cash payments for finance leases48 )以现金支付,减少注册资本48)Cash payments for reduction of registered capital51 )其他现金收支有关的融资活动51)Other cash payments relating to financing activities52 )分,总的现金流出52)Sub-total of cash outflows53 )的净现金流量从融资活动53)Net cash flows from financing activities4.effect的外汇汇率变动对现金54.Effect of Foreign Exchange Rate Changes on Cash增加现金和现金等价物 Increase in Cash and Cash Equivalents补充资料Supplemental Information1.投资活动和筹资活动,不参与 1.Investing and Financing Activities that do not Involve in 现金收款和付款Cash Receipts and Payments56 )偿还债务的转让固定资产56)Repayment of debts by the transfer of fixed assets57 )偿还债务的转移投资57)Repayment of debts by the transfer of investments58 )投资在形成固定资产58)Investments in the form of fixed assets59 )偿还债务的转移库存量59)Repayments of debts by the transfer of investories2.reconciliation净利润现金流量从经营 2.Reconciliation of Net Profit to Cash Flows from Operating 活动Activities62 )净利润62)Net profit63 )补充规定的坏帐或不良债务注销63)Add provision for bad debt or bad debt written off64 )固定资产折旧64)Depreciation of fixed assets65 )无形资产摊销65)Amortization of intangible assets损失处置固定资产,无形资产Losses on disposal of fixed assets,intangible assets66 )和其他长期资产(或减:收益)66)and other long-term assets (or deduct:gains)67 )损失固定资产报废67)Losses on scrapping of fixed assets68 )财务费用68)Financial expenses69 )引起的损失由投资管理(或减:收69)Losses arising from investments (or deduct:gains)益)70 )defered税收抵免(或减:借记70)Defered tax credit (or deduct:debit)卡)71 )减少存货(或减:增加)71)Decrease in inventories (or deduct:increase)72 )减少经营性应收(或减:增加)72)Decrease in operating receivables (or deduct:increase)73 )增加的经营应付账款(或减:减73)Increase in operating payables (or deduct:decrease)少)74 )净支付的增值税(或减:收益净额74)Net payment on value added tax (or deduct:net receipts75 )净经营活动的现金流量75)Net cash flows from operating activities增加现金和现金等价物 Increase in Cash and Cash Equivalents76 )的现金,在此期限结束76)cash at the end of the period77 )减:现金期开始77)Less:cash at the beginning of the period78 )加:现金等价物在此期限结束78)Plus:cash equivalents at the end of the period79 )减:现金等价物期开始79)Less:cash equivalents at the beginning of the period80 ),净增加现金和现金等价物80)Net increase in cash and cash equivalents本文来源:张熙庭认证空间。
资产负债表Balance Sheet项目ITEM货币资金Cash短期投资Short term investments应收票据Notes receivable应收股利Dividend receivable应收利息Interest receivable应收帐款Accounts receivable其他应收款Other receivables预付帐款Accounts prepaid期货保证金Future guarantee应收补贴款Allowance receivable应收出口退税Export drawback receivable存货Inventories其中:原材料Including:Raw materials产成品(库存商品) Finished goods待摊费用Prepaid and deferred expenses待处理流动资产净损失Unsettled G/L on current assets一年内到期的长期债权投资Long-term debenture investment falling due in a yaear 其他流动资产Other current assets流动资产合计Total current assets长期投资:Long-term investment:其中:长期股权投资Including long term equity investment长期债权投资Long term securities investment*合并价差Incorporating price difference长期投资合计Total long—term investment固定资产原价Fixed assets—cost减:累计折旧Less:Accumulated Dpreciation固定资产净值Fixed assets—net value减:固定资产减值准备Less:Impairment of fixed assets固定资产净额Net value of fixed assets固定资产清理Disposal of fixed assets工程物资Project material在建工程Construction in Progress待处理固定资产净损失Unsettled G/L on fixed assets固定资产合计Total tangible assets无形资产Intangible assets其中:土地使用权Including and use rights递延资产(长期待摊费用)Deferred assets其中:固定资产修理Including:Fixed assets repair固定资产改良支出Improvement expenditure of fixed assets其他长期资产Other long term assets其中:特准储备物资Among it:Specially approved reserving materials无形及其他资产合计Total intangible assets and other assets递延税款借项Deferred assets debits资产总计Total Assets资产负债表(续表) Balance Sheet项目ITEM短期借款Short—term loans应付票款Notes payable应付帐款Accounts payab1e预收帐款Advances from customers应付工资Accrued payro1l应付福利费Welfare payable应付利润(股利) Profits payab1e应交税金Taxes payable其他应交款Other payable to government其他应付款Other creditors预提费用Provision for expenses预计负债Accrued liabilities一年内到期的长期负债Long term liabilities due within one year 其他流动负债Other current liabilities流动负债合计Total current liabilities长期借款Long—term loans payable应付债券Bonds payable长期应付款long-term accounts payable专项应付款Special accounts payable其他长期负债Other long—term liabilities其中:特准储备资金Including:Special reserve fund长期负债合计Total long term liabilities递延税款贷项Deferred taxation credit负债合计Total liabilities* 少数股东权益Minority interests实收资本(股本)Subscribed Capital国家资本National capital集体资本Collective capital法人资本Legal person"s capital其中:国有法人资本Including:State-owned legal person”s capital 集体法人资本Collective legal person"s capital个人资本Personal capital外商资本Foreign businessmen”s capital资本公积Capital surplus盈余公积surplus reserve其中:法定盈余公积Including:statutory surplus reserve公益金public welfare fund补充流动资本Supplermentary current capital* 未确认的投资损失(以“—"号填列)Unaffirmed investment loss未分配利润Retained earnings外币报表折算差额Converted difference in Foreign Currency Statements所有者权益合计Total shareholder"s equity负债及所有者权益总计Total Liabilities & Equity利润表INCOME STATEMENT项目ITEMS产品销售收入Sales of products其中:出口产品销售收入Including:Export sales减:销售折扣与折让Less:Sales discount and allowances产品销售净额Net sales of products减:产品销售税金Less:Sales tax产品销售成本Cost of sales其中:出口产品销售成本Including:Cost of export sales产品销售毛利Gross profit on sales减:销售费用Less:Selling expenses管理费用General and administrative expenses财务费用Financial expenses其中:利息支出(减利息收入) Including:Interest expenses (minusinterest ihcome)汇兑损失(减汇兑收益)Exchange losses(minus exchange gains)产品销售利润Profit on sales加:其他业务利润Add:profit from other operations营业利润Operating profit加:投资收益Add:Income on investment加:营业外收入Add:Non—operating income减:营业外支出Less:Non—operating expenses加:以前年度损益调整Add:adjustment of loss and gain for previous years利润总额Total profit减:所得税Less:Income tax净利润Net profit现金流量表Cash Flows StatementPrepared by:Period: Unit:Items1.Cash Flows from Operating Activities:01)Cash received from sales of goods or rendering of services02)Rental receivedValue added tax on sales received and refunds of value03)added tax paid04)Refund of other taxes and levy other than value added tax07)Other cash received relating to operating activities08)Sub-total of cash inflows09)Cash paid for goods and services10)Cash paid for operating leases11)Cash paid to and on behalf of employees12)Value added tax on purchases paid13)Income tax paid14)Taxes paid other than value added tax and income tax 17)Other cash paid relating to operating activities18)Sub—total of cash outflows19)Net cash flows from operating activities2.Cash Flows from Investing Activities:20)Cash received from return of investments21)Cash received from distribution of dividends or profits22)Cash received from bond interest incomeNet cash received from disposal of fixed assets,intangible 23)assets and other long—term assets26)Other cash received relating to investing activities27)Sub-total of cash inflowsCash paid to acquire fixed assets,intangible assets28)and other long-term assets29)Cash paid to acquire equity investments30)Cash paid to acquire debt investments33)Other cash paid relating to investing activities34)Sub-total of cash outflows35)Net cash flows from investing activities3.Cash Flows from Financing Activities:36)Proceeds from issuing shares37)Proceeds from issuing bonds38)Proceeds from borrowings41)Other proceeds relating to financing activities42)Sub—total of cash inflows43)Cash repayments of amounts borrowed44)Cash payments of expenses on any financing activities 45)Cash payments for distribution of dividends or profits46)Cash payments of interest expenses47)Cash payments for finance leases48)Cash payments for reduction of registered capital51)Other cash payments relating to financing activities52)Sub-total of cash outflows53)Net cash flows from financing activities4.Effect of Foreign Exchange Rate Changes on Cash5。
外商投资企业会计报表项目中英文对比表
外商投资企业会计报表项目中英文对比表(供参考)
外商投资工业企业会计报表
Financial Statements for Industrial Enterprises with Foreign Investmen
T ━━━━━━━━━━━━━━━━
(企业名称NAME OF ENTERPRISE)
资产负债表BALANCE SHEE T _____年_____月_____日会外工01表
As of (month/date)19FORM AFI(INDUSTRIAL)-01
单位MONETARY UNIT:
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
资产行次年初数期末数
ASSETS LINE NO. AT BEG.OF YEAR AT END OF PERIOD
────────────────────────────────────────
流淌资产: CURRENT ASSETS
现金 Cash on hand 1
银行存款 Cash in bank 2
有价证券Marketable securities 4
应收票据 Notes receivable 5
应收账款Accounts receivable 6
减:坏账预备Less: provision for bad debts 7
预付货款Advances to suppliers
8
其他应收款Other receivables 10
待摊费用 Prepaid expense 11
存货 Inventories 12
减:存货变现损失预备Less: Provision for loss on realization of
inventories 13
一年内到期的长期投资 Long-term investments maturing within one year 15
其他流淌资产Other current assets 16
流淌资产合计Total current assets 17
长期投资:LONG-TERM INVESTMENTS:
长期投资Long-term investments 18
一年以上的应收款项 Receivables collectible after one
year 20
固定资产:FIXED ASSETS:
固定资产原价Fixed assets-cost 21
减:累计折旧Less: Accumulated depreciation 22
固定资产净值Fixed assets-net value 23
固定资产清理Disposal of fixed assets 27
在建工程:CONSTRUCTION IN PROGRESS:
在建工程Construction in progress 28
无形资产:INTANGIBLE ASSETS:
场地使用权Land occupancy right 29
工业产权及专有技术Industry property rights and proprietary
technology
30
其他无形资产Other intangible assets 31
无形资产合计Total intangible assets 32
其他资产:OTHER ASSETS:
开办费Organization expense 33
筹建期间汇兑损失 Exchange loss during startup period 34
递延投资损失Deferred loss on investments 35
递延税款借项Deferred tax charges 36
其他递延支出Other deferred expense 37
待转销汇兑损失Unamortized exchange loss 38
其他资产合计Total other assets。