古代汉语—古书的读音
- 格式:doc
- 大小:20.50 KB
- 文档页数:3
【高二学习指导】古文当中的读音问题一、古书读音的总原则用普通话的语音读文言文。
1、用古音读古文的观点历史上曾有过这样一种观点,认为古文是古人写的,不应当用后世的语音来读,应当用古时的语音来诵读。
清代的学者顾炎武就持这种观点,他说:“天之未丧斯文,必有圣人复起,举今日之音而还之淳古者。
”(见《音学五书?序》)主张学者们大力研究古音,然后让人们用正确的古音来读古文2、用方音来读古文的观点有人主张可以用方音来读古文,他们认为方音中残留着许多古音,如一些南方方言中有入声,有的有全浊声母,总体来看与古音比较接近,因此,在用古音读古文无法实现的情况下,认为用方音来读古文,能够读出古代的韵味,因此主张用方音来读古文。
3、用“叶音法”来读古诗文用叶音法读古代的诗文,的确能收到押韵和谐的效果,但这种读法从根本上来说也是错误的。
用后世的语音读古时的诗文,有些原来押韵的韵脚不押韵了,这是语音演变的结果,而叶音的做法,没有看到语音演变的现实,给人的感觉,好像前人写诗的时候这个韵脚就不押韵,当时也是临时更改其读音来押韵的。
叶音的结果,是造成汉字读音的极大混乱,让许多汉字又有了一些不该有的读音。
二、古音通假问题1、何为通假“通假”是文言文中常见的一种用字现象,在这个概念中,“假”是借的意思,“通”指的是两个字在意义和用法上可以相沟通,即可以把其中的一个字当另一个字来用,“通假”二字结合后的含义,就是通过借用的方式使二字相通,把借来的字当本字用。
说得科学一点,“通假”是古人写作时,没有按照汉字记词的规则来用字,临时用与该用的字音同或音近的另一个字,来表达所要表达的意义。
如:(1)《愚公移山》:“甚矣,汝之不惠!”(2)《墨子·公输》:“吾知所以距子矣,吾不言。
”(3)《史记·陈涉世家》:“得鱼腹中书,固以怪之矣贺若弼才请军之次,有一个人不恐([恐]通[肯])。
是甚人,是即大([即大]通[绝代])名将是韩熊男,幼失其父,自训名号曰衾([衾]通[擒])虎,心生不分,越班走出:“臣启陛下,蹄觥小水,争福([福]通[伏])大海沧波;假饶蝼蚁成堆,傩([傩]通[难])能与天为患。
「语言基础常识」古书的读音问题古书是用文字记录下来的古代汉语的书面语。
由于汉字不是拼音文字,一般说来,只要了解字的意义,掌握古代汉语的词汇和语法结构的特点,我们就可以读懂古书,不像欧洲人学习用拉丁文写的著作,或俄罗斯人学习用古斯拉夫语写的著作,或印度人用梵文写的著作,必须从学习它们的语音入手,因为古拉丁文、古斯拉夫文和古梵文都是拼音文字。
而我们读古书,如在第一讲所讲,完全可以用自己习惯的现代汉语。
事情确实如此,但这不是说就不存在古书的读音问题。
从理论上说,任何语言都是有声语言,我们学习一种语言,只学习它的词汇和语法,不学习它的语音,这是很难想象的。
即使学习一种不用拼音文字的古代语言,不学它的语音,也是不完整的。
因为语言是个整体,它的内部要素语音、语法、词汇都不是孤立存在的,彼此之间都有密切的关系,许多词汇、语法的问题,需要联系语音,才能得到解决,才能理解透彻。
训诂学中所谓“音近义通”“因声求义”就反映了这种密切关系。
从实践上说,在学习古书中确实也存在一些读音的问题。
这里我们提出几个问题来谈谈。
首先是关于古代诗歌韵文的读音问题。
例如,刘禹锡的《乌衣巷》:“朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。
旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。
”这首诗的韵脚是“花、斜、家”,其中“斜”字,今天普通话读xié,与“花”“家”的主元音不同。
有的同志认为“斜”和“花”“家”在古代“平水韵”同属下平六麻韵,“斜”在这里应读xiá,才与“花”“家”押韵。
持这种主张的同志能认识到古今音的不同,这是好的。
但是这种改读字音的主张是不可取的。
也是不必要的。
因为由于古今音的不同,现代读古诗,碰到不押韵的地方很多,不可能也没有必要一一加以改读。
例如李商隐的《登乐游原》:“向晚意不适,驱车登古原。
夕阳无限好,只是近黄昏。
”这首五绝的韵脚是“原”和“昏”,在“平水韵”里属十三元,在中古是押韵的。
今天用普通话读,“原”的韵母是uan,“昏”的韵母是un,主要元音不同,也不相押了。
古代汉语读音介绍(完整版)原创 OnlyNowExists 中古汉语拼音2022-01-26 15:02本介绍主要根据麦耘的《音韵学概论》教材进行讲解,而中古拼音方案是依据潘悟云的论文《汉语中古音》。
首先介绍什么是上古、中古、近代,每个时期又可细分为前后期等,时期之间还有过渡阶段。
我们的中古拼音主要是中古前期的发音,与《切韵》这本书很有关系,后面我会详细说明原因。
学习上古音和中古音,可以从源头上搞清楚为什么一个汉字在汉语各方言及日、韩、越南语汉字中的发音会有这么不同,可以理清它们的关系。
例如现代汉语中“东”是dong和“同”是tong,而现代日语中“东”是tou,“同”是dou,为什么它们的d/t声母好像反过来了呢?后面我会从中古音源头与演变规律来解释,才能让人理解。
例如“风”和“岚”现代的发音很不同,但字形相近。
后面我会从源头上分析原来它们被造出来时是发音相近的。
此外,对古书通假字、甲骨文的研究很有意义。
而且,古音的拼音是重码率极低的拼音输入法。
主要内容分成三部分首先介绍如何确定古代的发音确定古音的最重要的事件是从东汉到隋唐,有大量的佛经从印度梵文翻译成汉文,而梵文是一种拼音文字,所以导致了两个结果:(1)根据佛经中人名、地名、咒语的音译词,通过梵汉对照,可以推测部分汉字在当时的发音;(2)当时的古代中国人通过梵文知道了拼音,自发地编写了根据当时汉字的声调、韵母、声母排序的字典,也就是韵书。
通过两者结合,就可以确定大部分汉字当时的发音。
第一本韵书是《切韵》,出现在隋末唐初,所以我们的中古拼音主要是指“中古前期”(南北朝至盛唐)这一时间。
但是《切韵》由于是民间作品,没有很完整的版本流传至今。
我们主要根据《大宋重修广韵》(简称《广韵》)确定汉字的中古音。
因为:(1)《广韵》是第一本官方发布的韵书,有完整的版本流传下来;(2)《广韵》基本是根据《切韵》修订的,还细分了一些音,基本没有合并发音。
后来各朝代都有学者编写韵书和研究古音(称为音韵学),到了民国时期,西方语言比较学与国内的音韵学合流,产生了不少的成果,例如瑞典人高本汉和中国的季羡林等大师都对中国古音的研究作出重要贡献。
古汉语通论(二十四)古书的句读《古代汉语》王力古汉语通论(二十四)古书的句读古书一般是不断句的,前人读书时要自己断句。
古代断句用“、”作为标志。
《说文解字》说:“、(zhǔ),有所绝止而识之也。
”有人认为这就是句读(dòu)的“读”的本字(注:见杨树达《古书句读释例·叙论》。
)。
前人在语意未完而需要停顿的地方,点在两个字的中间;在句终的地方,点在字的旁边。
后来用圈号作为句终的标志。
古代又有一个“ (jué)”字,《说文解字》说:“ ,钩识也。
”这也是古人读书时所用的句读标志(注:王筠说这是分章所用的标志(见《说文句读》)。
)。
古人很重视句读的训练,因为明辨句读是读懂古书的起点。
假使断句没有错误,也就可以证明对古书有了初步的了解。
所以《礼记·学记》说:“一年视离经辨志。
”这就是说,小孩读书一年以后,要考查“离经辨志”,所谓“离经”,就是句读经典的能力。
当然,能点句无误,还不能说就是完全了解了;但是,反过来说,如果点句有误,那就一定是对古书某些词句没有读懂。
现存的古书,经过标点的只是一小部分。
我们要具备阅读古书的能力,首先就要培养句读的能力。
在阅读古书时怎样才能不断错句,不用错标点呢?这先要研究错误的原因。
原因是多方面的。
归纳起来大致可以分为三个方面(注:在分类之中,有跨类的情况,不一一说明。
):一是意义不明,二是语法不明,三是音韵不明。
下面分别加以讨论(讨论以断句为主,也涉及标点符号的使用)。
(一)意义不明词和句子的意义有未了解清楚的地方,这是弄错句读最主要的原因。
不明词义,不通文理,缺乏古代文化常识,不知出典等,都容易导致句读错误。
1.不明词义,不通文理有时是不明了一个单音词的意义,有时是不明了一个复音词的意义,有时是把甲义误认为乙义。
这些情况都会把句子断错。
有时,读者并不是不明词义,而是不能把上下文连贯起来,不能串讲;读时不求甚解,不从上下文仔细体会古人的用意,也可以说是不通文理。
古代汉语期末考试名词解释
一、古代汉语常识
六书:
象形、指事、会意、形声、转注、假借
叶音说:
人们把用后代的语音读古代的诗文时不押韵的韵脚临时改读为一个押韵的音,即为“叶音”。
三十六字母:
是宋人在唐末和尚守温创制的三十六字母的基础上增订而成的,大致反映了唐宋之间的汉语声母系统。
三十六字:帮滂并明非敷奉微端透定泥来知彻澄娘精清从心邪照穿床审禅日见溪群疑晓匣影喻
五音:唇音、舌音、齿音、牙音、喉音
七音:唇音、舌音、齿音、牙音、喉音、半舌音、半齿音
二、被动句
意念被动句:
句中没有任何特殊词语能体现其被动含义的被动句,也叫做“无标志的被动句”。
三、古书读音
(1)破读:通过改变一个字的读音来区别词性或词义的方法,叫做“破读”。
“破读”也叫“读破”。
(2)特读:在古代汉语中,一些特殊的用字场合,一些字并不读它的现代标准音,而是要读它的特殊读音,这些特殊的读音,又十有八九是一个字的古音,或者是接近它古音的音。
这种读特殊读音,就是“特读”。
(3)如字:人们把一个字原来的读音叫做“本音”,把改变后的读音叫做“破读音”,训诂上把读本音用本义的字叫做“如字”。
四、诗律
格律诗/近体诗:在“永明体”诗的基础上形成的,讲究平仄、字句固定、对仗的诗,是在隋末唐初形成,为我国诗体的正宗。
(1)对:近体诗中,每两句为一联,同一联中出句与对句的平仄要相反。
(2)失对:近体诗中,每两句为一联,同一联中出句与对句不符合“对”的规则叫“失对”(3)粘:上一联对句与下一联出句的第二字平仄必须相同。
(4)失粘:不符合“粘”的规则叫“失粘”。
一、通假字一般讀本字的音
《詩經·豳風·七月》:“八月剝棗。
”“剝”,通“攴”。
《易經·繫辭下》:“尺蠖之屈,以求信也。
”信,通“伸”。
麋,本义是鹿一类的动物。
《孟子·梁惠王上》:“王立於沼上,顾鸿雁麋鹿。
”通“眉”,《荀子·非相》:“伊尹之状,而无须麋。
”
惠,本义是仁慈,恩惠。
《论语·里仁》:“君子怀刑,小人怀惠。
”通“慧”。
《列子·汤问》:“甚矣,汝之不惠。
”
归,本义是女子出嫁,《诗经·周南·桃夭》:“之子于归,宜其室家。
”通“馈”(馈),即赠的意思,《论语·阳货》:“归孔子豚。
”
由,本义为“从”,《论语·雍也》:“谁能出不由户。
”通“犹”,《孟子·梁惠王下》:“今之乐由古之乐也。
”
曾,本义为乃(副词),《论语·先进》:“曾由与求之问。
”通“增”,《孟子·告子下》:“曾益其所不能。
”通“层”。
《楚辞·招魂》:“曾台累榭。
”
辩,本义为巧言(依《说文》则本义为治),《礼记·王制》:“言伪而辩。
”通“辨”,《墨子·非攻》:“则以此人为不知黑白之辩矣。
”《庄子·秋水》:“两涘渚崖之间,不辩牛马。
”《孟子·告子上》:“万锺则不辩礼义而受之。
”(朱熹集注本“辩”作“辨”)。
輮,本义为车纲(车轮的外匡)。
通“煣”用火烤木材使弯曲或伸直。
[rǒu],《荀子·劝学》:“木直中绳,輮以为轮,其曲中规。
”
具,本义为具办,《说文》:“具,共置也。
”通“俱”,《诗经·小雅·节南山》:“赫赫师尹,民具尔瞻。
”
舟,本义是船。
通“周”,《诗经·大雅·公刘》:“何以舟之?”
时,本义是一年四季的季,《说文》:“时,四时也。
”通“是”,《诗经·周颂·嘻嘻》:“率时农夫,播厥百穀。
”
二、古字讀今字的音
《論語·學而》:“學而時習之,不亦説乎?”
説,後來寫作“悅”。
《論語·憲問》:“知者不惑。
”
知,後來寫作“智”。
《左傳·隱公元年》:“姜氏欲之,焉辟害?”
辟,後來寫作“避”。
賈誼《治安策》:“一脛之大幾如要。
”
要,後來寫作“腰”。
《莊子·天下》:“飛鳥之景未嘗動也。
”
景,後來寫作“影”。
《孟子·萬章上》:“若己推而內之溝中。
”
內,後來寫作“納”。
三、詞性、詞義改變引起讀音改變——破讀
《孟子·公孫丑上》:“行仁政而王,莫之能御也。
”王[wànɡ],統一天下而稱王。
《荀子·天論》:“天不爲人之惡寒也輟冬。
”爲[wèi],因爲。
惡[wù],厭惡。
《禮記·大學》:“如好好色。
”好[hào],喜歡,愛好。
《史記·項羽本紀》:“沛公旦日從百餘騎來見項王。
”
從[zònɡ],使……隨從,讓……跟隨。
騎[jì]:騎兵。
《史記·淮陰侯列傳》:“解衣衣我,推食食我。
”衣[yì],給……穿。
食[sì],給……吃。
(“破讀”的音主要在聲調,而且大多數是把原來的平聲,或上聲、入聲字變讀爲去聲。
因此,去聲是我們認識古書中破讀音的重要綫索。
破讀大約起源于漢代,魏晉以後大量出現。
晉宋以來的字書、韻書和古書註釋裡對如字和破讀字對分辨都比較嚴格。
唐代陸德明的《經典釋文》、宋代賈昌朝的《群經音辨》比較集中地辨析了一批字的本音和破讀音。
)
四、專有名詞保留舊音
(1)國名
龜兹[qiūcí]大宛[dàyuān]
康居[kānɡqú]身毒[yuān dǔ]
(2)族名:
吐谷渾[tǔyù hún]葷粥[xūn yù]
先零[xiān liánɡ]
(3)地名
鎬京[hào jīnɡ]
不羹[bùlánɡ]
陽夏[yánɡjiǎ]
番禺[pān yú]
(4)人名
契[xiè]
皋陶[gāo yáo]
伍員[wǔyún]
酈食其[lìyì jī]
(5)官名
洗馬[xiān]
僕射[pú yè]
單于[chán yú]
閼氏[yān zhī]
(6)姓氏
萬俟[mòqí]解[xiè]查[zhā]
六、連綿字形體多歧而往往同音。
於戲,讀同“嗚呼”。
方良,讀同“魍魎”。
委蛇,讀同“逶迆”。
般桓,讀同“盤桓”。
扶服,讀同“匍匐”。