每天5句美国习语
- 格式:doc
- 大小:37.00 KB
- 文档页数:3
美国习语 11.about time 是时候了It's about time you buy a new phone!是时候你去买个新手机了!2.(to)act one's age 像点样儿,做出与年龄相符的行为Ben, stop playing with rocks, act your age!别在那儿玩石头了行不,你都多大了!3. at each other's throats 吵来吵去/激烈争吵It was really bad, they were at each other's throats情况很糟糕,他们吵的特别凶4. armed to the teeth 全副武装The rebels were armed to the teeth, we should be careful this time. 那些叛军已经全副武装了,我们要小心5. at this stage 此时此刻At this stage, we can't just give it up.此时此刻,我们不应就此放弃美国习语21. ace in the hole 杀手锏we will use our best player at the end, he is our ace in the hole.我们最后再让他上场,他可是我们队的杀手锏2. achilles' heel 致命要害His achilles' heel is his carelessness他的致命伤就是太粗心大意了3. all ears 洗耳恭听What's your story, I am all ears你今天发生了什么新鲜事,我洗耳恭听4. barking up the wrong tree 白费力气,找错目标Did you realize that you were barking up the wrong tree the whole time? 你意识到你之前一直都没搞对状况了吗?5. basket case 精神紧张的人,没用的人,伤残的人He has been a basket case since his wife left.自从他老婆跟他离婚以后,他整个人都很意志消沉美国习语31. break a leg 祝好运The theater is fantastic, break a leg!这个剧院真棒,祝你演出成功!2. burn the midnight oil 挑灯夜战,熬夜开车I just started to read the book, must burn some midnight oil to pass the exam我才开始复习,不熬夜就过不了这个考试了3. a bitter pill 不得不接受的事实,不得不做的苦事It is a bitter pill but it's getting better现在的情况是不好,但是至少有在变好4. a dime a dozen 容易得到,不稀罕Ideas are a dime a dozen, but being able to execute on a vision is an entirely different story想法到处都是,但是能身体力行去实现想法的就是另外一回事了5. at the drop of a hat立刻,马上Not everyone is rich enough to buy a new iPad at the drop of a hat不是每个人都有钱随时买个平板电脑美国习语41. call it a day收工Let's wrap it up and call it a day咱们收一下尾,今天就这样吧2. cat nap 打盹,小睡I need some rest, I'll take a cat nap for 10 min我真的得休息一下,我打十分钟的盹儿吧3. clam up守口如瓶They said they will speak up, but at the end, they clam up. 本来他们说自己有话要说,最后还是什么都没有讲4. fit as a fiddleHe was as fit as a fiddle before working in this company. 他在去这家公司工作之前身体非常健康5. from scratch白手起家,从头做起It's okay, let's do it from scratch没关系的,咱们从头做起就是美国习语51. have a blast玩得开心I can't go there tonight, but you guys have a blast anyway 我今晚去不了了,但是你们几个玩开心2. hit the road上路Are you ready? we should hit the road asap你准备好了没啊,咱们得赶紧上路3. hit the sack睡觉,休息Finally finish my project, time to hit the sack终于把这个项目搞完了,也该睡觉了同义短语:hit the hay/hit the sheets4. off the hook脱离险境,摆脱责任You have no idea how much effort I spent to off the hook 你根本不知道我花了多大力气才摆脱险境5. piece of cake小意思So this is the assignment? piece of cake for sure这个就是任务?小菜一碟嘛6. right as rain非常健康,十分准确I was not well last night, but now I feel as right as rain我昨天是有点不舒服,但是现在已经完全好了7. spill the beans泄密Come on, how could you spill the beans?不是吧,你怎么能泄密呢?8. put the cat among the pigeons惹是生非,兴风作浪The new player really likes putting the cat among the pigeons. 那个新来的队员经常兴风作浪。
托福口语:50个地道的美国习语1. a big shot 大腕儿,大亨2. a breath of fresh air 使人耳目一新的人3. Achilles'heel 致命弱点;个性的瑕疵4. a knockout 引人注目5. as clear as a bell 非常清楚6. backseat driver 指手划脚的人7. beauty is in the eyes of the beholder 情人眼里出西施8. be hot and bothered 焦虑,不安9. bite the hand that feeds you 忘恩负义10. blow it 搞砸了,弄坏了11. born with a silver spoon in your mouth 生于富贵之家,生来享受富贵12. break a leg 祝你好运13. breakeven 不赔不赚14. break the ice 打破僵局;打破沉默15. bucket down 瓢泼大雨16. burn one's bridges 破釜沉舟,自断后路17. by hookor by crook 不择手段,无论如何18. cut corners 走捷径19. do's and don'ts 行为规范20. eat like a horse 吃得很多21. fair and square 正大光明的22. first things first 先说重要的23. go to pieces 破碎,沮丧,心碎24. go Dutch 各付各的钱25. get carried away 得意忘形,失去理智26. get the ball rolling 使蓬勃发展27. give somebody a ring 给某人打电话28. give somebody a hand 协助某人29. hang out 是和朋友一起做一些事30. have cold feet 紧张31. have one's hands full 很忙32. high and dry 让某人陷入困境33. hit the hay 去睡觉34. jump to conclusion 妄下结论35. lay off 停止,解雇36. no stunt 别玩什么花样37. pep talk 鼓励人的演说,说辞38. pull one's leg 开某人玩笑39. put someone on the spot 让某人为难40. rumor has it that 据说……41. shed crocodile tears 假装哭泣,假慈悲42. snap out of it. 振作起来,作回自己。
美国英语常用习语1. to have(many) irons in the fire: to have a lot of activities going on at thesame time(同时有许多事,想马上全部做完,但又不知从何开始,似乎忙得不可开交)Don't bother him because he has many irons in the fire.(別打扰他,他事情太多,忙得很!)Some people even like to have many irons in the fire.(有些人喜欢有很多事忙忙碌碌。
)2. to talk over (one's) head(s): to use large or big words so that audience willnot understand exactmeaning(指所谈论的内容过于专业或高深,非一般人可以理解;也指有人为了表現自己才学非凡,故意谈些高深理论或用些难字,吓唬別人)Dr. Lee's lecture was so specialized that he almost talked over our heads.(李博士的演讲太专业了,几乎使我们无法理解。
)In order to show his profound knowledge he talks over my head.(为了表現他的学问高深,他故弄玄虚。
)3. to put (something) back into (in) its cage: to put something under control(可以控制某件事情,多半指政治、健康等)We are trying to put inflation back into its cage and our economy is on themend. (我们正在设法控制通货膨胀,同时改善我们得经济。
美国当下最流行的常用习语美国当下最流行的常用习语有哪些你们知道吗。
下面就和大家分享美国当下最流行的常用习语大全,希望能够帮助到大家,来欣赏一下吧。
美国当下最流行的常用习语大全1.After you.你先请。
这是一句很常用的客套话,在进出门,上下车时都可以表现一下。
2.I just couldnt help it.我就是忍不住。
例如:I was deeply moved by the film and I cried and cried. I just couldnt help it.3.Dont take it to heart.别往心里去,别为此而忧虑伤神。
例如:This test isnt that important. Dont take it to heart.4.Wed better be off.我们该走了。
例如:Its getting late. Wed better be off.5.Lets face it/the music.面对现实吧。
常表明说话人不愿意逃避困难的现状。
例句:I know its a difficult situation. Lets face it, OK?6.Lets get started.咱们开始干吧。
劝导别人时说:Dont just talk. Lets get started.更口语化的还有lets do it right now./lets hit sth./lets rock roll./lets put our hands on sth.7.Im really dead.我真要累死了。
坦陈自己的感受时说:After all that work, I’m really dead.8.Ive done my best.我已尽力了。
这句话,很有用,失败有时难免,但是你要是可以说,ive done my best.or I spare no efforts.就不必遗憾。
美国生活常用习语Potluck Party:一种聚餐方式,主人准备场地和餐具,参加的人必须带一道菜或准备饮料,最好事先问问主人的意思。
Pull over!把车子开到旁边。
Drop me a line!写封信给我。
Give me a ring.=Call me!来个电话吧!For here or to go?堂食或外卖。
Cool:That's cool!等於台湾年轻人常用的囗语"酷!",表示不赖嘛!用于人或事均可。
What's up?=What's happening?=What's new?见面时随囗问候的话"最近在忙什么?有什么新鲜事吗?"一般的回答是"Nothing much!"或"Nothing new!"Cut it out!=Knock it out!=Stop it!少来这一套!同学之间开玩笑的话。
Don't give me a hard time!别跟我过不去好不好!Get yourself together!振作点行不行!Do you have"the"time?现在几点钟?可别误以为人家要约你出去。
Hang in there.=Don't give up.=Keep trying.再撑一下。
Give me a break!你饶了我吧!(开玩笑的话)Hang on.请稍候。
Blow it.=Screw up.搞砸了。
What a big hassle.真是个麻烦事。
What a crummy day.多倒霉的一天。
Go for it.加油You bet.=Of course.当然;看我的!Wishful thinking.一厢情愿的想法。
Don't be so fussy!别那么挑剔好不好。
It's a long story.唉!说来话长。
真正经常和老外打交道,感觉英语俚语还是非常有用,你可以不会用或者用不好,但如果看到了或听到了,不明白它的意思,那同样影响交流的,因为有些英语俚语太常见了,每个词都认识,但就是不知道是什么意思. 贴一些英语俚语,权当自己做个日记,同时也与各位一起分享. 1Be in a black mood 情绪极差To be so negative about everything that it is impossible for anyone to reason with him/her Example: My father has been in a black mood for days, we dare not say anything to him.2New blood 新成员New people brought into an organization to introduce different and original ideasExample: It was decided to bring new blood into the school by employing teachers with the latest training.3Feeling blue 感到无精打采Feeling sad or depressedExample: She’s feeling blue, because the man she loves is far away.4Get to the bottom of something 弄清真相To find out the truth about somethingExample: I’m trying to get to the bottom of why David left without saying goodbye.5 A piece of cake 轻松的事Something which is very easy to doExample: Here…let me put the batteries in for you. It’s a piece of cake.6Pay a call 拜访To visit somebodyExample: As we’re in this neighborhood, we might as well pay the Jacksons a call, we haven’t seen them for ages.7By chance 偶然, 意外的Unexpectedly; with no prior planningExample: By chance, I bumped into my wife in the shopping mall8Round the clock 夜以继日的To do something continuously, without a break or pauseExample: The ambulance services worked round the clock hauling people trapped in the building to safety.9Keep one’s cool 保持冷静To stay calm in a difficult situationExample: If the traffic is jamed, the only thing to do is keep your cool, or get out of the car and walk!10In a tight corner 处于困境In an extremely difficult situationExample: Whenever I get into a tight corner, I try to rely on quick thinking to get out of it.11Keep in the dark 隐瞒To keep something secretExample: We know my brother has a new girlfriend, but he's keeping her name in the dark. 12Fall on deaf ears 不加理睬的, 不听取Not to take any notice of what is saidExample: The city council’s order that garbage should be put in t he bins fell on deaf ears; the sidewalks are still littered with trash!13Take things easy 放轻松To relaxExample: It's better for our health to take things easy than to worry about problems all the time.14Eat like a horse 吃得很多To eat a lot; to have a very big appetiteExample: Fred eats like a horse. When I was a growing lad like him, I used to eat a lot, too. 15Catch one’s eye 吸引某人注意To attract somebody’s attentionExample: A movement behind the curtain caught my eye –I thought it was a burglar and rushed out of the room!16Have an eye for something 对某事(某物体)了解得非常清楚To be very good at doing something, or have a great understanding of something.Example: As a botanist, he has to describe and draw plants accurately, so he must have an eye for detail.17Turn a blind eye .熟视无睹To ignore an action, even though one should do something about itExample: Parents will spoil their children if they constantly turn a blind eye to their bad behavior.18Keep an eye on 照看, 密切注视To watch carefully; to look afterExample: Keep an eye on my purse – I'm just going to the bathroom.19 Lose face 丢脸To have one's reputation spoiled; to be embarrassedExample: The large drug houses have lost face, because smaller companies are selling similar products at a cheaper price!20Lead the field 处于领头地位To be the most successful person or group in an activityExample: For decades, the House of Dior led the field in elegant fashion design.21Get out of hand 失去控制To be out of controlExample: The problem of suicide bombings is getting out of hand; there seems to be no way to stop them.22 Give a hand 提供帮助To help somebody with somethingExample: Please give me a hand and hold this board while I paint it.23Learn by heart 牢记To memorize something; to have learned something word for word or very precisely.Example: At school we often learned Shakespeare’s sonnets by heart and recited them in front of the class.24On hold 尚未办理的事情Something set aside and waiting to be dealt withE xample: Our vacation plans are on hold right now; because my Dad’s just been admitted to hospital with a stomach ulcer.25 A dark horse 出乎意料的嬴家An unexpected winner.Example: A dark horse in this year’s basketball cup was Japan!26The bottom line 本质内容The most essential part of somethingExample: We’ve talked a lot about taxation and immigration, but the bottom line is that we have to create more jobs.27Live it up 狂欢一场To enjoy a high standard of living and lead a carefree lifeExample: The neighbors having been living it up ever since they won the sweepstakes.28Look forward to 期待着To relish some future prospect; to eagerly await meeting somebody.Example: You can tell Jake is looking forward to his vacation – he keeps telling us how many days there are left until he finishes college.29Bear in mind 记住To remember something which can be of help in the future.Example: Before you start your perspective drawing, bear in mind you should first establish a vanishing point.30Have a mind to 想做某事, 计划做某事To be decided on ; to intend toExample: The service in our hotel was terrible. I have a mind to write a letter of complaint. 31Be in the mood 想要做某事To feel like doing somethingExample: She is not in the mood for playing cards and says she should really be preparing her lecture notes.32Over the moon 欣喜若狂Extremely happyExample: She’s over the moon about her promotion –she really wasn’t expecting it.33Get a move on 赶快To hurry upExample: Get a move on! The train is about to leave.34Over and above 除…这外, 额外的In addition toExample: Over and above our salary, we are getting a large bonus, because business has been very profitable this year.35Get the picture 了解某事To understand something, to grasp some meaningExample: When they started cutting back and laying people off at work, I got the picture and starting looking for another job.36Be out of pocket 花光了钱的To be without moneyExample: He’s complaining because he spent all of his money on slot machines and now he’s out of pocket.37Keep somebody posted 传达消息To regularly give somebody up-to-date information or details of the progress being made.Example: I phoned in at the end of each working day to keep my boss posted about developments at the trade conference.38In the long run 最终, 最后Over a long period of time, once a process has maturedExample: The grocery store is making a loss right now. In the long run, however, we hope to achieve a situation of stable profit.39On a shoestring 生活拮据In a thrifty manner; with costs or spending down to a bare minimumExample: She lives on a shoestring – she gets a tiny pension and has to budget very tightly. 40Lose track of 失去消息, 失去线索To lose contact with somebody to not know where something isExample: I lost track of Fran when she moved to41Be in the air 将要发生的事情The feeling or idea that something new is about to happen or is going to changeExample: From the arguments going on at the meeting, it seems that a change in policy is in the air.42 Clear the air 消除误会To settle a dispute and restore good relationsExample: We had a meeting with the workers, and I think we’ve cleared the air now.43Cost an arm and a leg 极其昂贵To be very expensiveExample: I love that fur coat. However, I don’t think I’m going to buy it because it costs an arm and a leg.44 A bad egg 缺乏道德的人Somebody who has no moral principles and should be avoidedExample: You mustn’t lend Tim money, he’s a bad egg. You’ll never see him or your money again!45In the Bag 稳操胜券Said of an achievement which is secureExample: We have the deal in the bag. The client came in this morning to sign the agreement. 46In the balance 未知的,不可预测的Said when the outcome of a situation is unknown or unpredictableExample: His career as a pilot is in the balance, as his eyesight does not seem good enough. 47Drive a hard bargain 极力讨价还价To have the negotiating strength and skills to get the most advantageous price and conditions Example: Amanda is negotiating the best price from the suppliers. She drives a hard bargain. 48Ring a bell 看上去或听起来非常熟悉To look, sound or seem familiarExample: That face rings a bell, where have I seen him before?49Tighten one’s belt 节衣缩食To cut down on spending because there is less income than beforeExample: Now you are out of work, you’ll have to tighten your belt and give up buying newclothes and going out so often.50Kill two birds with one stone 一石二鸟To complete two tasks together, with less effort than doing them separatelyExample: Since I’d gone to the store to buy some bread, I thought of killing two birds with one stone and invited Mr. Biggs to the party.。
常用美国习惯用语1. give me a hand美国人经常说:"Give me a hand." 按照字面来理解, "give me a hand"就是"给我一只手"。
可是,它的意思却是"帮我一下忙。
"2. foot the bill"foot"的意思是"一只脚",而"bill"在这儿的解释是"账单"。
"foot the bill"并不是"把账单踩在脚底下", 而是"付账"的意思。
另外,有的时候,一个词有好几种解释。
例如:3. blow outWe arrived two hours late at the big blow-out for Charle's birthday because our car had a blow-out. 由于我们车胎爆了,所以我们晚了两个小时才到达查理举行生日宴会的地方。
这句话里第一个blow-out是指"规模很大的聚会",第二个blow-out是指"汽车的轮胎爆了"。
4. backseat driverbackseat是由back和seat这两个词组成的。
back是"后面的"的意思,seat就是"座位"。
backseat两个词合在一起就是指"汽车后面一排的座位"。
driver就是"司机"。
那么,坐在后面座位上的人怎么能开车呢?这就是backseat driver作为习语的意思了。
在美国开车出门是许多人每天生活的一部分。
开车的技术当然每个人都不一样,但一般来说,开车的人都不太喜欢别人对他指指点点,教他怎么开,怎么走。
1、a bad apple 坏蛋A:Oh, my God! What happened? Why are you black and blue?B:I got beaten by Peter’s brotherA:That’s a bad apple! Let’s think up a way and teach him a lesson甲:噢,天哪!怎么啦?你身上怎么青一块紫一块的?乙:彼得的弟弟把我给打了。
甲:这坏蛋,咱们来想个法来教训教训他。
2、a dog in the manger 占着茅坑不拉屎的人;占有有利条件却不会利用的人A:Give the skates to me!B:You shut up!A:If you don’t know how to skate, why don’t you give the skates to me? Don’t be a dog in the manger.甲:把冰鞋给我!乙:你闭嘴!甲:你若不知道怎么滑冰,干吗不把冰鞋给我?别占着茅坑不拉屎了!3、a gay dog 快活的人A:It’s strange they should get along so well!B:That’s nothing unusual.A:You don’t know much about the couple. One likes to be alone, but the other is a bit of a gay dog.甲:他们居然能处得这么好,太奇怪了。
乙:没什么不寻常的。
甲:你不了解这俩口子,一个喜欢独处,另一个却喜欢热闹。
4、a hard nut 冥顽不化的人;无知无觉的人A:Bob refused all his classmate’s invitations.B:I really couldn’t understand him.A:He’s surely a hard nut, nobody likes approaching him.B:We’d better also leave him alone.甲:鲍勃拒绝了班上所有人的邀请。
经典的美国习语语音、词汇和语法是交流的基石,习语则会让你锦上添花。
今天小编给大家带来了美国习语,希望能够帮助到大家,下面小编就和大家分享,来欣赏准备一下吧。
美国习语第28街A black sheepA white lie黑颜色和白颜色往往是对立的。
黑代表黑夜和邪恶,而白象征着日光、善良或美德。
在美国好莱坞早期那些无声电影里,导演往往给英雄人物戴上白帽子,而给坏蛋戴黑帽子。
这样,连十岁的孩子一看就马上知道谁是好人,谁是坏人。
白帽和黑帽就这样逐渐成了一个习惯的说法,也就是 white hats and black hats.White hats and black hats 就代表好人和坏人。
黑和白这两个字 black and white 经常在美国的成语和俗语中出现。
可是,它们并不一定像好人、坏人那样黑白分明。
有时候,黑还具有肯定和积极的意思。
例如,对一个做生意的人来说in the black 就意味着赚钱,而不是亏本。
今天,我们要讲两个和 black and white 这两个字有关的成语。
首先我们来讲一个和black有关的常用语 a black sheep.Black 当然是指黑颜色,而sheep 是一头羊的意思。
一头黑颜色的羊 a black sheep 指的是一个给他周围的人带来耻辱的人。
请听下面这个例子:例句-1: "Uncle Joe is the black sheep in the family. Instead of getting a job, all he does is drink too much, gamble away any money he gets and chase after women."这句话翻成中文就是:"乔叔叔是他们家的败家子。
他不是去找个工作,而是成天喝酒,有了一点钱就去赌,还老是玩女人。
"我们再来举一个例子:例句-2: "We all thought my youngest brother was the black sheep in our family. In fact he was in so much trouble he ran away to Australia.But he started a new life there, married a wonderful girl, and now he's a millionaire."这句话的意思是:"我们都认为我最小的弟弟是我们家的败家子。
The traffic is very heavy.交通非常拥挤。
Take it easy.别紧张。
You really saved the day for me.你真的帮了我大忙。
What do you want?什么事?After you.请先走。
I'll take care of everything.我会好好照料一切。
I'm not complaining.我不在意。
That's for sure.我同意你的看法。
I've got it!我有一个主意了!He's something!他真了不起!Take your time.慢慢来,别急。
I can't wait.我很兴奋。
That's a neat idea.这是个好主意。
Look (us) up!与(我们)联络。
It's a snap.太简单了,毫无问题。
No sweat.简单,绝无问题。
You want to bet?你想打赌?Nope.不,没有。
Anytime.什么时候都行,你说吧,无所谓。
You are kidding!你在开玩笑吧!You think so?你这样认为?I'm on my way over.我马上就来。
It's a piece of cake.毫不费力。
You are in great shape.你的身体很好。
Not a chance!不可能!Hi, there!你好,嘿。
No way!不行,决不可以。
You bet.你可以确信。
Easy does it.别慌,慢点。
So long.再见。
There's much more to be done.我们有很多事要做。
Can you do me a favor?你能帮我个忙吗?I see.我知道了,我懂。
Make you feel better.这会使你舒服些。
What's gotten into him?他怎么搞的?Maybe so.也许是这样,或许是吧。
Wrong number.打错了电话。
I can tell.我能感觉到。
可爱。
Atta girl!真是个好女孩。
You're fooling me.你在骗我。
Everything will be just fine.一切都会好的。
You're a sore loser.你是个输不起的人。
What are you working on?你在干什么?What's it about?是关于什么方面的?是什么题目?Doesn't show.看不出来。
In that case...这么说……Will do. 我会去办的。
There you go.这是你们的。
你们东西来了。
Good for you.为你高兴。
We had a talk.我们谈了一下。
To enjoy the simple things in life...享受人生乐趣……We couldn't afford it.我们负担不起。
The price is right.价格合适。
Give my best to your parents.我会向你父母问好。
I'll give them your regards.我会向他们转达你的问候之意。
Read (this) over.详读。
Take care.走好,慢走。
We'll be there for you.我们会伸出援助之手。
Likewise.我也一样。
Here's a real buy.这个价格便宜。
Am I glad to see you!我真的很高兴见到你!How are things?近况如何?Sure can.当然可以。
That's music to my ears.正合我意,正是我想听到的。
Welcome aboard!欢迎加入!Let's talk business.让我们来谈谈正经事。
It's crowded.太挤了。
I wouldn't call that tall.我不认为那种尺寸算高。
You can count on it.你等着瞧吧。
Welcome home.欢迎回家。
They get along so well.他们相处得很好。
It's the way it should be.本该如此。
Come on in.请进。
I had never been there before.我以前从没去过那儿。
You're all tied.你们的得分一样,你们不分胜负。
Now comes the good part.现在到了最精彩的部分。
Just because.没有特别理由。
No buts.不许说但是,别反对我。
What do you say?你说呢?Hold it.等一等。
Done.办到了!You call this clean?你说这里干净?I beg your pardon?对不起?You will never guess.你永远猜不到。
I wish I could go.我真希望我能去。
You never know.难以料想。
Fill'er up.加满。
Make a right.向右拐弯。
No charge. = It's on the house.免费的。
What's now?下一步呢?Let's get right to it.我们就直接谈正事了。
What a job!你很棒!He's probably right.他也许是对的。
I'm serious.我是认真的。
I'm with you.我支持你。
I'm not sure I'm up to it.我不能肯定我是否做得来。
Leave it to me.由我来处理。
It's not over yet.还没有完呢。
Let's just all calm down.让我们全都冷静下来。
Got to go.我得走了。
That's a relief.这下我就放心了。
Just relax.放轻松点。
Please take your places.请大家就座。
You never looked better.(你看起来)再漂亮不过了。
Anybody home?有人在家吗?Come on.实话实说吧,不要拐弯抹角。
I don't get it.我不懂。
I couldn't agree with you more.我完全同意你的看法。
We couldn't ask for anything more.我们再没什么可求的了。
No point in delaying.没有道理拖下去。
Think it over.好好地想一想。
Talk it over.好好地谈一谈。
As soon as possible.越快越好。
How should I feel?我该作何感想?A real dilemma.一件大伤脑筋的事。
That's something!太好了!I'm torn.我不知如何取舍。
That's a good sign.这是个好兆头。
My, how he's grown!天啊,他长这么大了!I'm all ears.我洗耳恭听。
That's what I thought.这正是我所想的。
I see what you mean.我明白你的意思。
Cola coming up.可乐马上就来了。
I was the same way.我当年也是这样。
I can do it either day.两天中哪一天我都可以。
I wonder what the problem is.我不知道发生了什么问题。
You were a great help.你帮了个大忙。
This is a good start.这是一个好的开始。
Give me a break.让我喘口气。
I'm broke.我身无分文。
What'd you have in mind?你心里有什么想法?You're not so bad yourself.你自己也不错。
I have to run.我得赶紧走了。
How'd it go?怎么样啦?Hear, hear!我们洗耳恭听。
There,there.This is too much!太难以置信了!I wish I had one now.我真希望现在就来一个。
It's no big deal.没什么大事。
Where does it go?放在哪儿?The weather couldn't have been better.天气再好不过了。
He's teething.他正在长牙齿。
Got it!找到了!They're in good hands.他们得到很好的照顾。
It's so calming.好宁静。
You all helped.你们都帮了忙。
A little further to the right.再往右一点。
He's in a good mood.他心情不错。
They've stood by me through all this.他们一直支持我做这件事。
Be our guest.请随意。
I do mean it.我的确是说真的。
Keep your fingers crossed.但求好运。
Charmed.至感荣幸。
Help yourselves.请随便用,请自己来。