英语自考英美文学历年大题考点

  • 格式:doc
  • 大小:122.00 KB
  • 文档页数:12

William Shakespeare (3)1.He holds that literature should be a combination of beauty, kindness and truth, and should reflect nature and reality. He also states that the beauty in literary works can last for ever. 莎士比亚认为文学应当是真善美的结合,应该反映自然与现实。

他也声称文学作品之美能够永远持续。

2.His major characters are neither merely individual ones nor type ones; they are individuals representing certain types. By applying a psycho-analytical approach, he succeeds in exploring the characters’ inner mind. The soliloquies in his plays fully reveal the characters' inner conflict. 他的主要角色既不是个体也不是类型,他们是代表特定类型的个人。

通过运用心理分析法,他成功探索了角色的内心思想。

他剧中的独白揭示了角色的内心冲突。

3.He seldom invents his own plots, but borrows them from some old plays or storybooks, or from ancient Greek and Roman sources. He would shorten the time and intensify the story. There are usually several threads running through the play, thus providing the story with suspense and apprehension. 他很少创造自己的情节,而是借自于一些古戏剧或故事书,或者来自于古希腊与罗马素材。

他常常缩短时间并浓缩故事。

经常有几条线索穿透剧本,从而使故事带有悬念与焦虑。

4.Irony is a good means of dramatic presentation. It makes the characters who are ignorant of the truth do certain ridiculous things. Disguise is also an important device to create dramatic irony, usually with woman disguised as man. 讽刺是戏剧表现的一个好的方式。

它使那些不明真相的角色做出某些可笑的事情。

乔装也是创造戏剧讽刺的一个重要方法,通常是女扮男装。

5.He can write skillfully in different poetic forms, such as the sonnet, the blank verse, and the rhymed couplet. His vocabulary is amazing; he is known to have used 16000 different words in his works. His coinage of new words and distortion of the meaning of the old ones also create striking effects. 他擅长于写不同的诗歌形式,如十四行,无韵诗与押韵偶句。

他词汇丰富,以使用了16000个不同单词而闻名。

他的创造新词与旧词转义也产生了惊奇的效果。

6.He is above all writers in the past and in the present time. His influence on later writers is immeasurable. 他的地位高于古往今来所有的作家。

他对后世作家的影响是不可估量的。

Shakespeare's four greatest tragedies (2)1. Shakespear's greatese tragedies are: Hamlet, Othello, King Lear, and Macbeth.2.They have some characteristics in common. Each portrays some noble hero, who faces the injustice of human life and is caught in a difficult situation and whose fate is closely connected with the fate of the whole nation. 它们有一些共同特征。

各自描写了一些高贵人物,他们面对人类生活的不平等,被带入到一个困难的情况里,且他们的命运与整个国家的命运紧密相连。

3.Each hero has his weakness of nature: Hamlet, the melancholic scholar-prince, faces the dilemma between action and mind; Othello's inner weakness is made use of by the outside evil force; the old King Lear who is unwilling to totally give up his power makes himself suffer from treachery and infidelity; and Macbeth's lust for power stirs up his ambition and leads him to incessant crimes. 每个人物都有他本质上的弱点:忧郁的学者型王子面对行动与思想之间的困惑;奥塞罗的内心弱点被外部邪恶力量所利用;不愿彻底放弃权力的老李尔王使他自己遭受背叛与不忠的痛苦;麦克白对权力的贪恋激起了他的野心并引导他走向不断的犯罪。

Sonnet 18 (1)shall I compare u to a summer’s daySonnet 18 is one of the most beautiful sonnets written by Shakespeare, in which he has a profound meditation on the destructive power of time and the eternal beauty brought forth by poetry to the one he loves. A nice summer's day is usually transient, but the beauty in poetry can last for ever. Thus Shakespeare has a faith in the permanence of poetry. 第18首十四行诗是莎士比亚写的最漂亮的十四行诗之一,诗中作者对时间的破坏力和诗歌带来情人的永恒之美作了深刻的思考。

一个美好的夏日时光是短暂的,但诗中的美丽则会永存。

由此莎士比亚对诗歌的永恒性有一种信仰。

The Merchant of Venice (2)The theme of the play is to praise the friendship between Antonio and Bassanio, to idealize Portia as a heroine of great beauty, wit and loyalty, and to expose the insatiable greed and brutality of the Jew. 《威尼斯商人》的主题是赞扬安东尼奥与巴塞尼奥之间的友谊,将鲍西亚理想化为一个漂亮的,智慧的,忠诚的女主角,并揭露犹太人的无法满足的贪婪与残忍。

Hamlet (1)1.Hamlet is a melancholic scholar-prince, and faces the dilemma between action and mind. 哈姆雷特是一个忧郁的学者型王子,并面对行动与思想之间的困境。

2.Urged to seek revenge for his father's murder, he has none of the single-minded blood lust. It is not because he is incapable of action, but because he is so indecisive that action, when it finally comes, seems almost like defeat, diminishing rather thanadding to the stature of the hero. 被敦促着为他父亲的谋杀寻求报复,他没有那种思想单一的杀戮欲。

这并不是因为他没有行动的能力,而是因为他犹豫不决,以至当行动终于到来时,看起来几乎就像失败,减少而不是增加了这个角色的高度。

3.Trapped in a nightmare world of spying, testing and plotting, and apparently bearing the intolerable burden of the duty to revenge his father's death, hamlet is obliged to inhabit a shadow world, to live suspended between fact and fiction, language and action. 被困于一个噩梦般的世界里,侦察、试验、密谋,以及明显地忍受着为他父亲的死亡报仇的责任那无法容忍的负担,哈姆雷特被迫居住在一个阴暗的世界里,悬浮地活着于事实与构想、语言与行动之间。