建伍MG G508说明书日文
- 格式:pdf
- 大小:2.68 MB
- 文档页数:64
■建伍对讲机部分机型写频方法TK3118调频率方法1.按住MONI键+DIAL键开机至显示SELF;2.按一下LOW显CH1,转动频道旋钮"ENC"选择所需信道;3.按一下PTT键显------2,按一下LOW键显示接收频率,按住 "1"键转动频道旋钮"ENC"调整数,松开 "1"键转动频道旋钮"ENC"调小数,按PTT键直到显示-------4,按一下LOW显示出发射频率,调整方法与调整接收频率相同。
按PTT键直到显示CH2。
此时一信道已存好。
4.选择其他信道的设置,请重复以上的步骤。
按FUNC显示SELF,关机---ok!■TK3118调选呼方法写完频率,调至(可选信令),选择DTMF,调至于》》3符号,显示频道编辑---频道1。
选择第六项,XP不静音选择(载波+DTMF)点击确认。
点击编缉,选择DTMF(双音多频)(D),点击编缉,选择DTMF键制式或(12键或16键)点确认。
点解码,选择:DTMF信令。
选择呼叫中间代码 #组代码关:选择(ABCD*#)呼叫报警常规或连续自动应答自动复位定时器(妙)ID代码输入自身码■TK3118调VOX方法1.开机;2.长按FUNC两秒至"F"闪烁;3.按"LOW"---VOX闪烁;4.旋钮选择等级,建议设置为1,不然延时过长。
■TK208-308调频方法1. 清频:按住PTT+CSET+开机;2. 写频:按MONI,液晶板上显示的频点大数150.00闪动,此时调出所需的频点,按一下CSET选择信道数,为第一频01开始),按一下CSET存入接收频点;3. 若发射为异频时再按一下MONI先调出发射频点,按住PTT键不放,按两下CSET和REV显示+.-4. 显示CH状态:按住PTT键和REV键开机;5. 查看频:按住PTT+CTCSS开机,再按一下LOW即可进入维修模式。
建武说明书Document number【SA80SAB-SAA9SYT-SAATC-SA6UT-SA18】建武308说明书一、3大状态模式及转换。
1、频率设定模式。
在这个模式中,可以设定各信道的频率,还可以设定各种功能和工作参数。
每当接通电源时,可以看到“LCD”屏显示有频率数,但不能进行接收和发射信号。
进入该模式的方法是:(1)在出厂状态下,接通电源,直接进入该模式。
(2)关闭电源,卸开机壳,把控制板右上角印有“CH OFF”标志的两个圆点暂时短接,然后,接通电源,能够从用户使用模式转换为该模式。
(3)关闭电源,按住“CTC ”和“PTT”键,同时接通电源,能够从维修模式转换为该模式。
2、维修模式。
在这个模式中,可以看到“LCD”屏显示有信道号码,频率数据,并且可以在屏显的信道频率上接收和发射信号。
其工作参数是在频率设定模式中设置的。
进入该模式的方法是:按信“CTC ”和“PTT”键,同时接通电源,能够从频率设定模式转换为该模式。
3、用户使用模式,这个模式是一般用户通常使用的模式。
在这个模式中,可以看到“LCD”屏显示有存储工作参数的信道号码,用户在该信道接收和发射信号,其显示的信道号码和存储的参数是在频率设定模式中设置的。
进入该模式的方法是:按住“REV”键,同时接通电源,能够从频率设定模式转换为该模式,但对讲机所有存储信道未设定频率数据即全空信道时,不能进入该模式。
二、各操作键在3大状态模式下功能作用。
如下图。
三、功能参数设置。
1、进入菜单模式。
在频率设定模式状态下,关闭电源,按住“SCAN”键,同时接通电源即可。
此时,“LCD”屏右上角显示功能序号“N001”,中央部分显示功能待定值。
2、改变功能序号,设置参数。
用“ENC/SQL”旋钮从“N001 ”开始改变功能序号,顺时针方向旋转,序号增大,反之减小。
用“LOW”键设置功能参数,每按一次,参数值就变化一次。
3、退出菜单模式。
按住“ENC/SQL”旋钮和“LOW”键以外的任意键或关闭电源均可退出菜单模式而回到频率设定模式。
健伍系列对讲机编程手册及操作说明2007-11-24 20:26健伍系列对讲机编程手册及操作说明今天在网上闲逛,发现这篇好东东,发上来分享下:KENWOOD TH42对讲机简易使用说明三种工作模式:1,VFO模式(频率工作模式)2,MR模式(信道模式)3,CALL模式(呼叫信道,类似普通信道模式)三种工作模式转换:分别按VFO,MR,CALL键VFO模式可以用键盘直接输入工作频率,也可以用频道旋钮改变工作频率。
频率步进选择:短按F键,再按T键,屏幕显示频率步进数值,用频道旋钮选择需要的步进频率。
普通模式:收发频率相同差频工作模式:发射频率比接收频率高或低一个设定的频率差频方向设定:短按F键,再按REV键,屏幕显示+,表示发射频率比接收频率高设定的频率。
重复上述操作,屏幕显示“-”,表示发射频率比接收频率低设定的频率重复上述操作,回到普通模式。
设定频差:长按F键,再按REV键,屏幕显示频差,用频道旋钮改变频差MR模式如何将频率存入信道?在VFO模式调好频率和频差,长按F键,屏幕右上脚显示频道数,用频道旋钮选择希望贮存的频道,再按MR键,频率即存入。
如何在一个频道中分别存贮发射和接收频率?应该先存入接收频率,再存入发射频率在VFO模式调好接收频率,长按F键,屏幕右上脚显示频道数,用频道旋钮选择希望贮存的频道,再按MR键,接收频率即存入。
在VFO模式调好发射频率,长按F键,屏幕右上脚显示频道数,用频道旋钮选择希望贮存的频道,按住PTT键不放的同时再按MR键,发射频率即存入。
CALLA模式如何将频率存入CALL信道?方法同存入MR信道基本相同,只是将上述的MR改为CALL即可。
亚音频:42A已经内置标准亚音频编码功能,解码功能需安装选件短按T键,屏幕显示T,亚音频编码功能启用再按T键,屏幕显示CT,亚音频编解码功能启用再按T键,亚音频功能不启用。
长按F键,再按T键,屏幕显示亚音频频率,用频道旋钮选择需要的频率扫描:频率扫描:长按VFO键频道扫描:长按MR键其它功能改变发射功率:短按F键,再按PTT键,可以循环选择大,小,微功率(屏幕显示为H,L,EL)照明灯长亮:短按F键,再按LAMP键调节静噪深度:短按F键,再按SQL键,用频道旋钮调整静噪深度。
USER MANUALFSMD 508to guarantee the entry of clean air. Array When the cooker hood is usedin conjunction with appliancessupplied with energy other thanelectric, the negative pressure inthe room must not exceed 0,04mbar to prevent fumes beingdrawn back into the room by thecooker hood.•The air must not be discharged intoa flue that is used for exhaustingfumes from appliances burninggas or other fuels (not applicableto appliances that only dischargethe air back into the room).•In the event of damage to thepower cable, it must be replacedby the manufacturer or by thetechnical service department, inorder to prevent any risks.•If the instructions for installationfor the gas hob specify a greaterdistance specified above, this hasto be taken into account. Regula-tions concerning the discharge ofair have to be fulfilled.•Use only screws and small partsin support of the hood.Warning: Failure to install thescrews or fixing device in accord-ance with these instructions mayresult in electrical hazards.•Connect the hood to the mainsthrough a two-pole switch havinga contact gap of at least 3 mm.Use•The extractor hood has beendesigned exclusively for domesticuse to eliminate kitchen smells.•Never use the hood for purposesother than for which it has beendesigned.6•Never leave high naked flames under the hood when it is in op-eration.•Adjust the flame intensity to direct it onto the bottom of the pan only, making sure that it does not engulf the sides.•Deep fat fryers must be continu-ously monitored during use: over-heated oil can burst into flames.•Do not flambè under the range hood; risk of fire.•This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental ca-pabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.•This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.•“CAUTION: Accessible parts may become hot when used with cook-ing appliances.”Maintenance•on its packaging indicates that thisproduct may not be treated ashousehold waste. Instead it shallbe handed over to the applicablecollection point for the recyclingof electrical and electronic equip-ment. By ensuring this product isdisposed of correctly, you will helpprevent potential negative conse-quences for the environment andhuman health, which could other-wise be caused by inappropriatewaste handling of this product. Formore detailed information aboutrecycling of this product, pleasecontact your local city office, yourhousehold waste disposal serviceor the shop where you purchasedthe product.•Switch off or unplug the appliancefrom the mains supply before car-rying out any maintenance work.•Clean and/or replace the Filtersafter the specified time period(Fire hazard).•“Failure to carry out cleaning asindicated will result in a fire hazard”.-The Activated charcoal filter isnot washable and cannot be re-generated, and must be replacedapproximately every 4 months ofoperation, or more frequently forparticularly heavy usage (W).-The Grease filters must becleaned every 2 months of op-eration, or more frequently forparticularly heavy usage, and canbe washed in a dishwasher (Z).78•Clean the hood using a damp cloth and a neutral liquid detergent.ControlsLighting•For replacement contact technical support (“T o purchase contact technical support”).Franke S.p.a.Via Pignolini, 237019 Peschiera del Garda (VR) www.franke.it991.0536.328_01 - 180131D004415_00。
TK208、308对讲机调整一、频率范围:TK208:150MHZ;TK308:450MHZ二、本机程序主要采用三大模式:频率设定模式;维修模式;用户模式。
1、频率设定模式:在这个模式中,可设定各信道的频率,还可以设定各种功能和工作参数,打开电源,虽然可以看到显示频率,但是不能接收和发射。
如:*****2、维修模式:在这个模式中,显示屏显示频率数值,可以进行接收和发射。
如:一*****3、用户模式:这个模式是用户通常使用的模式,打开电源显示屏显示存储信道号码,在这个模式中可以使用的功能是在频率设定模式中所设定的。
如:CH*三、本机出厂状态:打开电源,便进入频率设定模式,必须在此模式下设定信道和功能后,才可以进入用户模式使用。
四、设定信道:1、选定频率:开机进入频率模式,首先对频率进行选择。
按一下MONI键,有光标"一"闪烁,旋编码开关,频率以"MHZ"为单位增减,再接一次MONI键光标消失,旋编码开关,频率以" KHZ"为单位增减,选定所需要的频率。
2、频率写入信道:按一次"CSET"键,出现**闪烁,旋编码开关,选择所需要的信道(信道范围00-39,再按一次"CSET"键,闪烁消失,这时接收频率已写入所选择的信道;按方法1选定发xxx率,按一次"CSET"键,出现"*闪烁,按住PTT再按CSET键,闪烁消失,这时发xxx率已写入所选择的信道。
(注:如某一信道接收频率未写或未写进,发xxx率就不能写入。
)3、确认频率写入:在频率模式下,按REV键,显示±***。
** **显示内容为接收频率及信道号码,再按"CEST"键,显示R±***。
** **显示内容为发xxx率及信道号码以上两次确认说明信道的接收和发射都已设定,如设定两个或两个以上信道,旋编码开关,所写入频率及信道将显示出来。
TK208、308对讲机调整一、频率范围:TK208:150MHZ;TK308:450MHZ二、本机程序主要采用三大模式:频率设定模式;维修模式;用户模式。
1、频率设定模式:在这个模式中,可设定各信道的频率,还可以设定各种功能和工作参数,打开电源,虽然可以看到显示频率,但是不能接收和发射。
如:***?**2、维修模式:在这个模式中,显示屏显示频率数值,可以进行接收和发射。
如:一***?**3、用户模式:这个模式是用户通常使用的模式,打开电源显示屏显示存储信道号码,在这个模式中可以使用的功能是在频率设定模式中所设定的。
如:CH*三、本机出厂状态:打开电源,便进入频率设定模式,必须在此模式下设定信道和功能后,才可以进入用户模式使用。
四、设定信道:1、选定频率:开机进入频率模式,首先对频率进行选择。
按一下MONI键,有光标"一"闪烁,旋编码开关,频率以"MHZ"为单位增减,再接一次MONI键光标消失,旋编码开关,频率以" KHZ"为单位增减,选定所需要的频率。
2、频率写入信道:按一次"CSET"键,出现**闪烁,旋编码开关,选择所需要的信道(信道范围00-39,再按一次"CSET"键,闪烁消失,这时接收频率已写入所选择的信道;按方法1选定发xxx率,按一次"CSET"键,出现"*闪烁,按住PTT再按CSET键,闪烁消失,这时发xxx率已写入所选择的信道。
(注:如某一信道接收频率未写或未写进,发xxx率就不能写入。
)3、确认频率写入:在频率模式下,按REV键,显示±***。
** **显示内容为接收频率及信道号码,再按"CEST"键,显示R±***。
** **显示内容为发xxx率及信道号码以上两次确认说明信道的接收和发射都已设定,如设定两个或两个以上信道,旋编码开关,所写入频率及信道将显示出来。
I N S T A L LG U I D E Five Button Fob is a portable device used to remotely control a security system. The buttons can be configured to arm, disarm, trigger panic alarms, or control automation functions.Features • Support for 5 button functions • Low battery indication • 2 year warrantyEnroll by placing the panel into wireless enrollment mode and pressing the Arm Stay and Arm Away buttons at the same time. Alternately, the sensor ID located on the back of the fob can be used to manually enroll the sensor. Refer to the security panel’s documentation for complete enrollment instructions.Panic alarm can be sent by pressing and holding any of the below three button commands:• Arm Away + Arm Stay • Arm Away + Unlock • Arm Stay + Unlock To replace the battery, remove the screw on the back of the fob and unsnap the back from the cover. Pro TipsAway Arming can be done by pressing “stay” two times,or by pressing “away” one time.LED blinkswhen a button press is transmitted.Verify proper enrollment and operation using your control panel’s installation manual .LED Arm Stay Arm Away Aux Disarm Unused RE100-5 Five Button Fob Interlogix ® Compatible Resolution Compatibles47-0025-01 • RevA • 2018-03-22 Tech Support Line • (888) 88-ALULA • (888) WARRANTY Alula will replace all non-portable products that are defective in their first five (5) years, and all portable products that are defective in their first two (2) years.IC NOTICE This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions:(1) This device may not cause interference, and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.Le présent appareil est conforme aux cnr d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:(1) L’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) L’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.IC: 8310A-RE1005FCC NOTICE This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:(1) This device may not cause harmful interference.(2) This device must accept any interference that may be received, including interference that may cause undesired operation.Changes or modifications not expressly approved by Alula could void the user’s authority to operate this equipment.FCC ID: U5X-RE100-5TRADEMARKS Alula is a trademark owned by Alula Holdings, LLC “Interlogix” is a trademark owned by United Technologies Electronic Controls Inc.Alula products will function with Interlogix systems. However, no Alula product is produced by, endorsed by, or is officially associated with Interlogix. Alula recommends verifying proper enrollment and operation, per control panel installation instructions, at installation.。
健伍TK208/308最全的使用说明健伍TK208/308最全的使用说明2008/09/07 09:32 P.M.一、频率范围: TC338( 1):350MHZ;TC338(2):380MHZ;TK208:150MHZ;TK308:450MHZ二、本机程序主要采用三大模式:频率设定模式;维修模式;用户模式。
1.频率设定模式:在这个模式中,可设定各信道的频率,还可以设定各种功能和工作参数,打开电源,虽然可以看到显示频率,但是不能接收和发射。
如:***·**2.维修模式:在这个模式中,显示屏显示频率数值,可以进行接收和发射。
如:一***·**3.用户模式:这个模式是用户通常使用的模式,打开电源显示屏显示存储信道号码,在这个模式中可以使用的功能是在频率设定模式中所设定的。
如:CH*三、本机出厂状态:打开电源,便进入频率设定模式,必须在此模式下设定信道和功能后,才可以进入用户模式使用。
四、设定信道:1.选定频率:开机进入频率模式,首先对频率进行选择。
按一下MONI键,有光标“一”闪烁,旋编码开关,频率以“MHZ”为单位增减,再接一次MONI键光标消失,旋编码开关,频率以“ KHZ”为单位增减,选定所需要的频率。
2.频率写入信道:按一次“CSET”键,出现**闪烁,旋编码开关,选择所需要的信道(信道范围00—39,再按一次“CSET”键,闪烁消失,这时接收频率已写入所选择的信道;按方法1选定发射频率,按一次“CSET”键,出现“*闪烁,同时按PTT和CSri键,闪烁消失,这时发射频率已写入所选择的信道。
(注:如某一信道接收频率未写或未写进,发射频率就不能写入。
)3.确认频率写入:在频率模式下,按REV键,显示±***。
** **显示内容为接收频率及信道号码,再按“CEST”键,显示R±***。
** **显示内容为发射频率及信道号码以上两次确认说明信道的接收和发射都已设定,如设定两个或两个以上信道,旋编码开关,所写入频率及信道将显示出来。
鸣谢!感谢您采购KENWOOD对讲机。
KENWOOD始终为客户提供真正高性能、高稳定的无线电通信产品,此款车载对讲机也不例外。
在您学习使用此款车载对讲机的过程中,可感受到KENWOOD对用户界面的友好性设计。
例如,每次在菜单模式中更改菜单编号时,显示屏上都会出现一则文本消息,告知您当前正在配置的项目。
尽管采用了用户界面友好设计,此款车载对讲机从技术上来讲仍相当复杂,而且某些功能对您来说也是全新的。
本手册可视为设计者为用户提供的个人教程,请先按照本手册循序完成学习过程,并保留供将来参考之用。
相信KENWOOD本产品在语音通信和数据通信方面均可满足您的需求。
本手册适用的机型TM-271A:VHF FM调频对讲机特点·通过菜单能够方便地控制和选择各项功能,·最多200个记忆信道可供编程频率和其它各种数据。
(如果使用记忆信道分配名称,则最多可使用100个记忆信道。
)·连续音调编码静噪系统(CTCSS)或数字代码静噪(DCS)拒绝来自其它电台的多余呼叫。
·配备能够显示数字和字母的大型LCD液晶显示屏,读取信息非常方便。
·对于1200 bps或9600 bps数据包操作,提供专用的DATA(数据)连接器。
注意事项请遵守以下注意事项,防止其它意外伤害损坏对讲机:·不要在驾驶时配置本机;这样做过于危险。
·在公共道路上行驶时,请注意与头戴式受话器/头戴式耳机使用有关的当地法律。
如果不能确定,请在驾驶时不要配戴头戴式受话器。
·不要长时间以高输出功率进行发射;这可能导致对讲机过热。
·不要试图改装本对讲机,除非本手册或其它KENWOOD文档中另有指定。
·不要将对讲机长时间暴露在直射阳光下,也不要将其放置在发热装置附近。
·不要将对讲机放置在灰尘过多、潮湿或溅水之处,也不要将其放置在不平稳的表面上。
·如果对讲机发出异常气味或冒烟,请立即关闭对讲机的电源,并与KENWOOD维修站或经销商联系。
[共享]建伍th-48A中文说明书(完整版)TH-28A对讲技术指标日本FNWOOD公司一、一般性能1、频率范围:VHF………136.000~173.995MHZ118.000~135.995MHz[(F一秒一LOW)只能接收]UHF………400.000~519.995MHZ[只能接收]2、电路方式:合成式3、工作电压范围:6.3~16.0V4、消耗电流:发射时.7.2V 高档 H………2.0W约950MA低档L………0.5W500MA极低 EL………20MW约90MA13.08V高档…………5.0XQY 1400MA守候时…………约55MA节电功能时……约法三章5MA二、发射机1、射输出功率:13.8V 外接电源…………高档 5.0 W中档 2.0 W7.2V PB13 电池组…… .. 高档 2.5 W低档0.5 W极低20mW实测值(PB13 电池组):136MHZ 140 145 150 155 160 165 170 173H:1.7W 2.0 2.4 2.6 2.4 2.3 1.9 1.5 1.2M: 1.7W 2.0 2.3 2 .2 1.8 1.7 1.5 1.3 1.1L: 0.46 0.56 0.6 0.52 0.53 0.53 0.56 0.5 0.42频偏(F+8): 2.3KHZ 2.5 2.8 3.2 3.5 4.0 4.3 2.5 2.5静噪开启值(静噪最大): -9.5db -9.0 -10.5 -10.3 -10.5 -10.4 -9.0 -4.2 -3.6400MHZ 405 410 415 420 425 430 435 440 455-2.2db -5.7 -7.0 -8.0 -8.3 -8.6 -8.6 -8.6 -8.5 -8.0 450MHZ 455 460 465 470 475 480 485 490 495-7.0db -6.5 -5.0 -3.5 -2.5 -0.5 -1.0 -3.0 -5.0 -7.4 500MHZ 505 510 514 514.800 514.825 514.8459.8db 11 11.5 12.5 12.8 13 13 182、调制方式…………电抗调制F33、最大频率偏差……±5KHZ4、杂波发射…………小于-60db三、接收机1、接收方式……双重超外差式2、中间频率……第一中频 40.05 MHZ第二中频455 KHZ3、接收灵敏度……(12db SINAD)-15db(0.18UV)4、静噪开启灵敏度……-20ab (0.1UV)5、音频输出功率……大于200 mW(8Ω10%失真时)四、各功能键作用;(一)、单独按下下列键功能:1、PWR……电源开关按键。
建伍对讲机部分机型写频⽅法机对讲机使⽤注意事项■建伍对讲机部分机型写频⽅法TK3118调频率⽅法1.按住MONI键+DIAL键开机⾄显⽰SELF;2.按⼀下LOW显CH1,转动频道旋钮"ENC"选择所需信道;3.按⼀下PTT键显------2,按⼀下LOW键显⽰接收频率,按住 "1"键转动频道旋钮"ENC"调整数,松开 "1"键转动频道旋钮"ENC"调⼩数,按PTT键直到显⽰-------4,按⼀下LOW显⽰出发射频率,调整⽅法与调整接收频率相同。
按PTT键直到显⽰CH2。
此时⼀信道已存好。
4.选择其他信道的设置,请重复以上的步骤。
按FUNC显⽰SELF,关机---ok!■TK3118调选呼⽅法写完频率,调⾄(可选信令),选择DTMF,调⾄于》》3符号,显⽰频道编辑---频道1。
选择第六项,XP不静⾳选择(载波+DTMF)点击确认。
点击编缉,选择DTMF(双⾳多频)(D),点击编缉,选择DTMF键制式或(12键或16键)点确认。
点解码,选择:DTMF信令。
选择呼叫中间代码 #组代码关:选择(ABCD*#)呼叫报警常规或连续⾃动应答⾃动复位定时器(妙)ID代码输⼊⾃⾝码■TK3118调VOX⽅法1.开机;2.长按FUNC两秒⾄"F"闪烁;3.按"LOW"---VOX闪烁;4.旋钮选择等级,建议设置为1,不然延时过长。
■TK208-308调频⽅法1. 清频:按住PTT+CSET+开机;2. 写频:按MONI,液晶板上显⽰的频点⼤数150.00闪动,此时调出所需的频点,按⼀下CSET选择信道数,为第⼀频01开始),按⼀下CSET存⼊接收频点;3. 若发射为异频时再按⼀下MONI先调出发射频点,按住PTT键不放,按两下CSET和REV显⽰+.-4. 显⽰CH状态:按住PTT键和REV键开机;5. 查看频:按住PTT+CTCSS开机,再按⼀下LOW即可进⼊维修模式。
AN-MR500GMANUAL DEL USUARIO Control Remoto MágicoLea atentamente este manual antes de utilizar el control y consérvelo para futuras consultas.2ACCESORIOSLa imagen que se muestra puede ser diferente a su productoDepende del país.ACCESORIOS OPCIONALES* E s posible que cambien los contenidos en el manual sin previo aviso debido a las actualizaciones de las funciones del producto.3 DESCRIPCIÓN DEL CONTROL REMOTOHome (Uso en casa).Si presiona los botones mientras el puntero está en uso,4(SALIR a VIVO)Cambia entre la transmisión (antena) y varias entradas.(Reconocimiento de voz)Se requiere que la conexión de red utilice la función dereconocimiento de voz.1. Presione el botón de reconocimiento de voz.2. H able cuando se active la ventana Reproducir voz en la parteizquierda de la pantalla de la TV.* U tilice el Control Remoto Mágico a no más de 10 cm de surostro.* E l reconocimiento de voz puede fallar si habla muy rápido omuy lento.* L a velocidad de reconocimiento puede variar dependiendo delas características del usuario (voz, pronunciación, entonacióny velocidad) y del ambiente (ruido y volumen de la TV).Botones de colorPermiten acceder a funciones especiales en algunos menús.Ajusta el nivel del volumen.* A ccede al menú de Control remoto Universal en algunasregiones.* M mostrará un menú paraSirve para ver video en 3D.* F unciona únicamente con televisores 3D activado.(SILENCIO)Silencia todos los sonidos.* A/, la función dedescripción de audio y video se activará.aplica para Norte América, aplica para Europa, CIS y* LCH/PPermite desplazarse por los programas o canales guardados.5 USO62. Modo de usoPRECAUCIONES* U se el control remoto dentro del rango especificado (dentro de 10 metros) Puede experimentar errores en la comunicación al usar el dispositivo fuera del área de cobertura o si existenobstáculos dentro del área de cobertura.* P uede experimentar errores en la comunicación dependiendo de los accesorios. Los dispositivos como hornos microondas y LAN inalámbricas funcionan en el mismo rango de frecuencia (2,4 GHz) que el Control Remoto Mágico. Esto puede causar errores en la comunicación.* E s posible que el Control Remoto Mágico no funcione correctamente si un enrutador inalámbrico (AP) está a menos de un metro de la TV. El enrutador inalámbrico debe estar a más de un metro de distancia de la TV.* No desarme las baterías ni les aplique calor.* No deje caer las baterías. Evite que la batería sufra impactos extremos.* Insertar las baterías de forma incorrecta puede provocar una explosión.7 ESPECIFICACIONES2. Precauciones*Después de reemplazar la batería, utilice el control remoto siguiendo los pasos de emparejamiento de acuerdo al manual del usuario.*Si el aparato no funciona después de reemplazar la batería, intente realizar el emparejamiento nuevamente de acuerdo al manual del usuario.*Si no se utiliza el control remoto durante periodos prolongados, se recomienda retirar la batería del aparato.*No desarme la batería ni le aplique calor.*No deje caer la batería ni efectue impactos extremos ya que puede ser dañada.*No sumerja la batería en agua.*Existe riesgo de explosión si la batería se inserta de forma inversa.*Deseche las baterías usadas de manera adecuada.。
Power AmplifierM-5010 Instruction ManualThank you for purchasing an Onkyo Power Amplifier. Please read this manual thoroughly before making connections and plugging in the unit. Following the instructions in this manual will enable you to obtain optimum performance and listening enjoyment from your new Power Amplifier. Please retain this manual for future reference.Contents Introduction (2)Connections (7)Advanced Operations (9)Others (10)En Important Safety Instructions1.Read these instructions.2.Keep these instructions.3.Heed all warnings.4.Follow all instructions.5.Do not use this apparatus near water.6.Clean only with dry cloth.7.Do not block any ventilation openings. Install inaccordance with the manufacturer’s instructions.8.Do not install near any heat sources such as radiators,heat registers, stoves, or other apparatus (includingamplifiers) that produce heat.9.Do not defeat the safety purpose of the polarized orgrounding-type plug. A polarized plug has two bladeswith one wider than the other. A grounding type plughas two blades and a third grounding prong. The wideblade or the third prong are provided for your safety.If the provided plug does not fit into your outlet,consult an electrician for replacement of the obsoleteoutlet.10.Protect the power cord from being walked on orpinched particularly at plugs, convenience receptacles,and the point where they exit from the apparatus.11.Only use attachments/accessories specified by themanufacturer.e only with the cart, stand,tripod, bracket, or tablespecified by the manufacturer,or sold with the apparatus.When a cart is used, usecaution when moving thecart/apparatus combination toavoid injury from tip-over.13.Unplug this apparatus during lightning storms or whenunused for long periods of time.14.Refer all servicing to qualified service personnel.Servicing is required when the apparatus has beendamaged in any way, such as power-supply cord orplug is damaged, liquid has been spilled or objectshave fallen into the apparatus, the apparatus has beenexposed to rain or moisture, does not operatenormally, or has been dropped.15.Damage Requiring ServiceUnplug the apparatus from the wall outlet and referservicing to qualified service personnel under thefollowing conditions:A.When the power-supply cord or plug is damaged,B.If liquid has been spilled, or objects have falleninto the apparatus,C.If the apparatus has been exposed to rain or water,D.If the apparatus does not operate normally byfollowing the operating instructions. Adjust onlythose controls that are covered by the operatinginstructions as an improper adjustment of othercontrols may result in damage and will oftenrequire extensive work by a qualified technician torestore the apparatus to its normal operation,E.If the apparatus has been dropped or damaged inany way, andF.When the apparatus exhibits a distinct change inperformance this indicates a need for service.16.Object and Liquid EntryNever push objects of any kind into the apparatusthrough openings as they may touch dangerousvoltage points or short-out parts that could result in afire or electric shock.The apparatus shall not be exposed to dripping orsplashing and no objects filled with liquids, such asvases shall be placed on the apparatus.Don’t put candles or other burning objects on top ofthis unit.17.BatteriesAlways consider the environmental issues and followlocal regulations when disposing of batteries.18.If you install the apparatus in a built-in installation,such as a bookcase or rack, ensure that there isadequate ventilation.(Leave 20 cm (8") of free space at the top and sidesand 10 cm (4") at the rear. When a shelf is locatedabove the unit, the rear edge of the shelf shall be set 10cm (4") away from the backboard to improveventilation.)PORT ABLE CART WARNINGS3125A23EnPrecautions1.Recording Copyright —Unless it’s for personal useonly, recording copyrighted material is illegal without the permission of the copyright holder.2.AC Fuse —The AC fuse inside the unit is not user-serviceable. If you cannot turn on the unit, contact your Onkyo dealer.3.Care —Occasionally you should dust the unit all overwith a soft cloth. For stubborn stains, use a soft cloth dampened with a weak solution of mild detergent and water. Dry the unit immediately afterwards with a clean cloth. Don’t use abrasive cloths, thinners,alcohol, or other chemical solvents, because they may damage the finish or remove the panel lettering.4.PowerWARNINGBEFORE PLUGGING IN THE UNIT FOR THE FIRST TIME, READ THE FOLLOWING SECTION CAREFULLY.AC outlet voltages vary from country to country. Make sure that the voltage in your area meets the voltage requirements printed on the unit’s rear panel (e.g., AC 230 V, 50 Hz or AC 120 V, 60 Hz).The power cord plug is used to disconnect this unit from the AC power source. Make sure that the plug is readily operable (easily accessible) at all times.For models with [POWER ] button, or with both [POWER ] and [ ON/STANDBY ] buttons:Pressing the [POWER ] button to select OFF mode does not fully disconnect from the mains. If you do not intend to use the unit for an extended period, remove the power cord from the AC outlet.For models with [ ON/STANDBY ] button only:Pressing the [ ON/STANDBY ] button to select Standby mode does not fully disconnect from the mains. If you do not intend to use the unit for anextended period, remove the power cord from the AC outlet.5.Preventing Hearing Loss CautionExcessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss.6.Batteries and Heat Exposure WarningBatteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to excessive heat as sunshine, fire or the like.7.Never Touch this Unit with Wet Hands —Never handle this unit or its power cord while your hands are wet or damp. If water or any other liquid gets inside this unit, have it checked by your Onkyo dealer.8.Handling Notes•If you need to transport this unit, use the original packaging to pack it how it was when you originally bought it.•Do not leave rubber or plastic items on this unit for a long time, because they may leave marks on the case.•This unit’s top and rear panels may get warm after prolonged use. This is normal.•If you do not use this unit for a long time, it may not work properly the next time you turn it on, so be sure to use it occasionally.For U.S. modelsFCC Information for User CAUTION:The user changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.NOTE:This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmfulinterference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:•Reorient or relocate the receiving antenna.•Increase the separation between the equipment and receiver.•Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.•Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.For Canadian ModelsNOTE: THIS CLASS B DIGITAL APPARATUSCOMPLIES WITH CANADIAN ICES-003.For models having a power cord with a polarized plug:CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.Modèle pour les CanadienREMARQUE: CET APPAREIL NUMÉRIQUE DELA CLASSE B EST CONFORME À LA NORME NMB-003 DU CANADA.Sur les modèles dont la fiche est polarisée:ATTENTION: POUR ÉVITER LES CHOCSÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNECORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’AU FOND.En FeaturesM-5010 Power Amplifier•75 W/ch (1kHz, 8 ohms, 0.08% THD, 2ch Driven FTC)•WRAT (Wide Range Amplifier Technology)•High Current Low Impedance Drive•10,000 µF Capacitor x 2•Three Stage Inverted Darlington Circuitry•Copper Bus Plate for Low Impedance Drive•1/16"(16mm) Full-flat Chassis•Aluminum Front Panels•12V Trigger in/out•Impedance Switch (4 ~ 8 ohms and 8 ~ 16 ohms)•Auto Power-on Function by Receiving Audio Signal•Auto Standby FunctionInstall the power amplifier on a sturdy rack or shelf.Position it so that its weight is evenly dispersed on its fourlegs. Do not install the power amplifier in a place withvibration or an unstable location.The power amplifier is designed to have high conversionefficiency, however, its temperature will become muchhigher than other audio equipment. Therefore, make surenot to hamper heat dissipation by ensuring properventilation.ContentsIntroductionImportant Safety Instructions (2)Precautions (3)Features (4)Installing the Power Amplifier (4)Getting to Know the Power Amplifier (5)Front Panel (5)Rear Panel (6)ConnectionsConnections (7)Cable and Jacks (7)Connecting the AV Receiver (7)Connecting Your Speakers (8)45EnGetting to Know the Power AmplifierFor detailed information, see the pages in parentheses. ON/STANDBY buttonThis button is used to turn the main power on/off.Power indicatorThe power indicator will be lit blue when the main power of M-5010 is turned on.En INPUT LEVEL knobTurn this INPUT LEVEL knob to adjust the input level ofthe signal from the INPUT jacks. Normally, set to MAX.INPUT/OUTPUT jacksThese are the analog audio inputs and outputs. Use anRCA-type audio connection cable to connect theoutput jacks of the device to the INPUT jacks on theM-5010. When connecting a control amplifier orpreamplifier, connect the PRE OUT jacks to theINPUT jacks.If you connect the OUTPUT jacks of the M-5010 tothe INPUT jacks of another M-5010, the signal inputat the INPUT jacks of the M-5010 is also output fromthe OUTPUT jacks (Input/Output Link Function).12V TRIGGER IN/OUT jacksConnect the 12V TRIGGER IN jack to an AVReceiver that has a 12V TRIGGER output jack.This jack works on between 5 to 12 volts DC.If you want another component to beactivated/deactivated by turning on/off the AVreceiver connected to the 12V TRIGGER IN jack ofthe M-5010, connect the 12V TRIGGER input jack ofthat component to the 12V TRIGGER OUT jack ofthe M-5010. In this state, the 12V TRIGGER is outputwhen the M-5010 is turned on.Devices can be connected in series using these jacks.Use 1/8-inch (3.5mm) monaural-type mini-jackconnectors or the supplied stereo mini-plug cable.The tip polarity of the connector is positive.SPEAKERS terminalsConnect Speakers.TRIGGER selectorSet this TRIGGER switch before turning on theM-5010.To turn on the M-5010 with the signal input from the12V TRIGGER IN jack, set the TRIGGER switch to12V TRIGGER.To turn on the M-5010 with the signal input from theINPUT jack, set the TRIGGER switch to AUDIO(Auto Power On Function). If you do not use AutoPower On Function, set the TRIGGER switch to OFF.AUTO STANDBY selectorEnables or disables the Auto standby function.SPEAKER IMPEDANCE selectorSwitches the speaker impedance to 4Ω or 8Ω.POWER CORD67EnConnectionsNote•Push plugs in all the way to make good connections (loose connections can cause noise or malfunctions).•To prevent interference, keep audio cables away from power cords and speaker cables.When connecting the M-5010 to AV Receiver, connect the INPUT jacks of the M-5010 to the PRE OUT jacks of the AV Receiver, and connect the front speakers to the SPEAKERS terminals of the M-5010.Connecting the AV ReceiverEnas shown.■Banana Plugs•If you are using banana plugs, tighten the speaker terminal before inserting the banana plug.•Do not insert the speaker code directly into the center hole of the speaker terminal.•Don’t connect more than one speaker wire to a single speaker terminal. Doing so could damage the power amplifier or cause it to malfunction.Tip•To reduce noise, do not tie signal cables together with the power cable. Wire them so that they are away from each other. •Depending on the country, the power amplifier may be polarity-sensitive. In this case, plug the power cord in a way that provides the best sound quality.Note•Turning on the power amplifier may cause a momentary power surge that might interfere with other electrical equipment on the same circuit. If this is a problem, plug the power amplifier into a different branch circuit.Connecting the Power Cord1Connect all of your speakers and components.2Plug the power cord into an AC wall outlet.89EnCustom SetupCaution•Settings will not be enabled even when the selector is changed in the Standby mode.To change a setting, be sure to turn on the unit prior to making any changes.Switch the TRIGGER selector on the unit’s rear panel.❝[12V TRIGGER]The M-5010 will be turned on when the 12V TRIGGER jacks are provided with power.❝[AUDIO]The M-5010 will be turned on when the INPUT jacks are provided with an audio signal.Note:1Switch the AUTO STANDBY selector on the unit’s rear panel.❝[ON]Enables auto standby.❝[OFF] (default)Disables auto standby.1Switch the SPEAKER IMPEDANCE selector on the unit’s rear panel.❝[4Ω or more and less than 8Ω]Sets the impedance to 4Ω.❝[8Ω or more and 16Ω or less]Sets the impedance to 8Ω. (default)En OperationsTo listen to music or view your favorite movies, followthe operations below.The procedures given below assume that the other systemcomponents are already connected. (For example, that thesource components are already connected to the controlamplifier or the preamplifier.)TroubleshootingThe Standby/On indicator does not lightwhen the ON/STANDBY button is pressed.•Bad connections or wiring.↓Check if the power cord is properly connected. If theindicator still does not light, turn off the M-5010,disconnect the power cord, and contact the dealerfrom whom you purchased this unit.The Power indicator lights blue, but nosound comes from the speaker or thevolume is very low.•Bad connections or wiring.↓Check connections, speaker cables, etc.•The INPUT LEVEL control is set to MIN.↓Turn the INPUT LEVEL control to adjust the inputlevel.•The settings on the control amplifier or preamplifier arewrong.↓Check the settings on the control amplifier orpreamplifier.The left and right sounds are unbalanced orreversed.•Bad connections or wiring.↓Check connections, RCA-type audio connectioncable, etc.•The polarity of the speaker cable is wrong.↓Check the polarity of the speaker cable.The TRIGGER switch does not react.↓Check that the TRIGGER switch is effective.↓Turn on the power supply once.1Lower the volume at the control amplifier orpreamplifier.Lower the volume of the control amplifier orpreamplifier to the minimum so that when theM-5010 is turned on, you do not hear loud unwantedsounds.2Turn on the M-5010 and select the input on thecontrol amplifier or preamplifier.Select the proper input on the control amplifier orpreamplifier.3Slowly increase the volume of the control amplifieror preamplifier.Now all that remains is to control the controlamplifier or preamplifier and the other connectedsystem components to enjoy your music or movies.1011En SpecificationsSpecifications and features are subject to change without notice.Rated Output Power (FTC) 75watts minimum continuous power per channel, 8ohm loads, 2 channels driven at 1kHz, with amaximum total harmonic distortion of 0.08%(FTC) 65watts minimum continuous power per channel, 4ohm loads, 2channels driven at 1kHz, with amaximum total harmonic distortion of 0.08%THD+N (Total Harmonic Distortion+N)0.08% (Rated Output Power)Damping Factor 60 (Front, 1kHz, 8Ω)Input Sensitivity and Impedance (Unbalance)870mV/20k Ω (INPUT)Rated RCA Output Level and Impedance0.87V/270Ω (OUTPUT)Frequency Response 10Hz - 100kHz/+0dB, –3dB (INPUT)Signal to Noise Ratio 110dB (INPUT, IHF-A)Speaker Impedance 4Ω – 16ΩPower Supply AC 120V, 60HzPower Consumption 160 WNo-sound Power Consumption45WStand-by Power Consumption0.5WDimensions (W × H × D)435 mm × 139 mm × 311 mm 17-1/8" × 5-1/2" × 12-1/4"Weight 8.0 kg (17.6 lbs)。
KENWOOD FM TRIBANDER TH-F6操作说明本款是建伍高端手持机型,全球第一款可接收短波单边带的手台。
简介:产品性能:超小型三频段手持机尺寸 (宽 x 高 x 深): 约58 x 87 x 30mm重量: 约250g (连PB-42L锂电池)A波段Tx / Rx 137-174, 216-260, 410-470MHzB波段Rx 0.1-1300MHz全工作状态LSB / USB / CW / AM / FM400个记忆信道 + 35个特别功能记忆信道配用锂电池, 工作时间特长5W射频功率输出游戏棒式控制, 选择功能菜单备有9600bps数据传输插座 (外接话筒 / 扬声器插座) VOX声音控制发射 (免提功能)符合MIL-8100C / D / E雨水, 温度, 震动, 冲击测试合格他的突出的特点是:1、使用本机锂电池输出5W功率;2、使用了大容量电池,可长时间工作;3、在不同的频段或相同的业余频段,可以同时接收两个频率;4、可以在很宽的频率范围内使用SSB/CW方式接收信号。
按鍵及控制說明基本操作螢幕基本按鍵功能介紹1. 輸入操作頻率: 按ENT 再按數字例: 欲輸入145.890 請按ENT > 1 > 4 > 5 > MHz > 8 > 9 > 02. LOW 高低功率選擇3. BAND 頻帶切換4. INFO 特殊記憶頻道掃瞄(TH-F7E無此功能)5. SQL 靜噪音靈敏度6. BAL VHF / UHF 音量平衡7. TONE TONE / CTCSS / DCS 防干擾啟動8. REV 正負差頻反轉9. MN>F 記憶頻道名額顯示轉變為頻率顯示(需事前設定及在記憶模式中操作)10. MHz 每次輸入1MHz 調整功能鍵介紹: (按F鍵,再按其他鍵)1. F + LOW = BATT 電池電力顯示2. F + BAND = MODE 接收模式轉換3. F + DUAL = DUAL 單雙工顯示4. F + INFO = VISUAL 接收狀態強度顯示5. F + SQL = VOX 聲控發射6. F + BAL = PRI 優先監聽掃瞄頻道7. F + TONE = T.SEL 選擇CTCSS/ DCS組數8. F + REV = SHIFT 正負差頻9. F + MHz = L. OUT 掃瞄略過此記憶頻道10. F + FINE = STEP 頻率間隔數值11. F + ENT = BELL 接收鈴聲12. 按F 鍵一秒以上鎖定或解除按鍵鎖定MNU功能設定介紹1. SCAN RESUME : 掃瞄方式2. M. GRP LINK : 將記憶頻道分為8組後,選擇其中數組連節3. MR METHOD : 記憶頻道範圍5. AUTO OFFSET : 自動差頻6. OFF SET : 改變自動差頻數值7. TUNE ENABLE : 頻率微調功能8. TX INHIBIT : 發射鎖定設定9. SP/MIC JACK : 改變插座的輸出端功能10. DTMF STORE : 儲存DTMF碼11. DTMF SND : 傳送DTMF碼12. DTMF HOLD : 每輸入DTMF碼時,間隔兩秒13. DTMF PAUSE : 傳送DTMF碼時之暫停時間14. DTMF LOCK : 直接利用按鍵之DTMF碼功能啟用或取消15. POWER-ON MSG : 開機問候語16. CONTRAST : 螢幕解析度17. BAT SAVER : 省電功能18. APO : 自動關機時間19. KEY BEEP : 按鍵操作音20. VOXonBUSY : 聲控啟動時,接收訊號時不能發射21. VOX GAIN : 聲控啟動時之靈敏度22. VOX DELAY : 聲控啟動時之延遲23. CALL KEY : CALL 鍵之功能改變24. 1750 HOLD : 1750 HZ 持續25. BEAT SHIFT : CPU 雜音消除26. BAR ANT : AM 天線啟動27. LANGUAGE : 語言選擇28. PACKET : 數據傳送速度選擇29. FM NARROW : FM發射寬窄設定30. BATTREY : 充電電池或電池盒31. RESET : 重新設定MNU功能設定介紹記憶頻道方式及操作1. 輸入記憶頻道: 在VFO狀態中,選擇欲記憶之頻率,按F鍵,再利用旋鈕選擇欲記憶之頻道數,再按MR 鍵即可完成.2. 清除記憶頻道: 在MR狀態中選擇欲清除記憶之頻道,關機,按住MR不放再打開電源,再按MR確定清除.3.輸入記憶頻道名稱: 在MR狀態中選擇欲輸入名稱之頻道,按F鍵,再按9,利用旋鈕輸入文字,按O.K.鍵完成.如果錯誤按MONI鍵清除輸入.4.輸入CALL頻道: 在VFO狀態中,選擇欲記憶之CALL頻率,按F鍵,再按MR鍵即可完成.5. 輸入INFO頻道: 在VFO狀態中,選擇欲記憶之INFO頻率,再利用旋鈕選擇預記憶之頻道INFO I-1 - I-0 ,再按MR鍵即可完成.6. 清除記憶頻道群組: 關機,按住MHZ不放再打開電源,利用旋鈕選擇欲清除記憶頻道之群組數,再按MR確定清除.其他1. F + MONI = ATT 接收訊號衰減2. FINE 微調頻率TH-F6 菜单说明:KENWOOD TH- F6E简易说明书备注:此文档汇编自网络。