古诗淳于髡献鹄于楚翻译赏析
- 格式:docx
- 大小:16.29 KB
- 文档页数:2
高中语文--打印版第6课《淳于髡》素材:淳于髡失鹄得赏战国时,齐王派淳于髡献鹄于楚王,以示友好。
谁知,途中淳于髡不小心竟让鹄破笼而出,冲天而去。
淳于髡思索再三,还是手提空笼去见楚王。
淳于髡对楚王说:“齐王派我献鹄,不慎飞掉,本想自杀,又怕人说楚王因鸟伤了使臣;想另买一只来顶替,又觉得不妥;想逃之别国,又怕两国因我而伤了和气。
所以前来道明实情,甘愿领罪。
”楚王见齐国使臣如此信义,不仅没有怪罪,反而重赏了淳于髡,还盛赞了齐国。
上述这则讲诚信的典故虽然年代远了点,但仍不失现实意义。
说真的,淳于髡能做到这一步,是十分难能可贵的。
因为作为一个齐国向楚国敬献礼品的使臣,在途中却把礼品丢失了,这是一件多么严重的事!按那时的常情回齐国和去楚国都只有一条死路。
在这生与死的考验面前,淳于髡确实有两条活路可走:一是逃之夭夭,从此隐姓埋名,这在当时也是行得通的。
二是花钱另外买一只鹄献给楚王,尽管弄虚作假,还是能蒙混过关的。
想必在当时,淳于髡是经过一番激烈思想斗争的,但最后淳于髡选择了诚信,实际上也就选择了死亡。
把诚信看得比生命还重要,足见淳于髡的人品高尚。
后来开明的楚王重赏了诚信至上的淳于髡,这是淳于髡事先没有想到的。
实事求是地说,以诚信为本的中华民族并不乏淳于髡式的诚信之士,他们都把讲真话看得比自己的生命还重要。
可惜的是,很多时候他们的诚信不仅没有获得像淳于髡那样的奖赏,反而被打入十八层地狱。
使诚信者遭殃,弄虚作假者吃香。
建立和谐社会,必须先建立起一种讲诚信、讲真话的环境。
因此,有必要重温“淳于髡失鹄得赏”这则典故,从中体味诚信的真谛,使之能形成一个“讲诚”和“奖诚”的好环境。
如此,事业兴焉。
Word打印版。
淳于髡以礼搬救兵翻译原文:淳于髡者,齐之赘婿也。
长不满七尺,滑稽多辩,数使诸侯,未尝屈辱。
齐威王之时,喜隐,好为淫乐长夜之饮,沉湎不治,委政卿大夫。
百官荒乱,诸侯并侵,国且危亡,在于旦暮,左右莫敢谏。
淳于髡说之以隐曰:“国中有大鸟,止王之庭,三年不蜚又不鸣,不知此鸟何也?”王曰:“此鸟不飞则已,一飞冲天;不鸣则已,一鸣惊人。
”于是乃朝诸县令长七十二人,赏一人,诛一人,奋兵而出。
诸侯振惊,皆还齐侵地。
威行三十六年。
语在《田完世家》中。
威王八年,楚大发兵加齐。
齐王使淳于髡之赵请救兵,赍金百斤,车马十驷。
淳于髡仰天大笑,冠缨索绝。
王曰:“先生少之乎?”髡曰:“何敢!”王曰:“笑岂有说乎?”髡曰:“今者,臣从东方来,见道傍有禳田者,操一豚蹄,酒一盂,祝曰:‘瓯窭满篝,汙邪满车,五穀蕃熟,穰穰满家。
’臣见其所持者狭而所欲者奢,故笑之。
”于是齐威王乃益赍黄金千镒,白璧十双,车马百驷。
髡辞而行,至赵。
赵王与之精兵十万,革车千乘。
楚闻之,夜引兵而去。
译文:淳于髡是齐国的一位入赘女婿。
身高不足七尺。
为人滑稽,能言善辩,屡次出使诸侯国,从未受过屈辱。
齐威王在位时喜好说谜语,彻夜陶醉于酒宴,不理政事,将国事委托卿大夫。
文武百官也荒淫放纵,各国都来侵犯,国家危在旦夕。
身边近臣不敢进谏。
淳于髡用隐语劝谏说:“国中有大鸟,落在大王庭院里,三年不飞又不叫,大王猜这是什么鸟?”齐威王说:“这只鸟不飞则已,一飞就直冲云霄;不鸣则已,一鸣惊人。
”于是就诏令全国七十二县长官来朝奏事,奖赏一人,诛杀一人;又发兵御敌,诸侯十分惊恐,都把侵占的土地归还齐国。
齐国的声威竟维持三十六年。
这些话都记载在《田完世家》里。
齐威王八年(前371),楚国派大军侵齐,齐王派淳于髡出使赵国求援,让他携带礼物黄金百斤,驷马车十辆。
淳于髡仰天大笑,将系帽的带子都笑断了。
威王说;“先生是否嫌礼太少?”淳于髡说:“怎敢嫌少!”威王说:“那你笑,难道有什么说辞吗?”淳于髡说:“今天我从东边来时,看到路旁边有个祈祷田神的人,拿着一个猪蹄,一杯酒,却祈祷说:‘高地上收获的谷物盛满篝笼,低田里收获的庄稼装满车辆;五谷繁茂丰熟,米粮堆积满仓。
淳于髡者,齐之智者也。
其人仪容俊秀,言辞敏捷,善辩能言。
尝游说诸侯,以才智助齐威王稳固政权,名闻遐迩。
淳于髡初仕于齐威王,时齐威王好酒色,不理朝政。
淳于髡遂以幽默风趣之言,劝诫威王。
一日,威王设宴款待淳于髡,酒酣耳热之际,淳于髡问威王:“王之酒量几何?”威王自信地答道:“寡人饮一石。
”淳于髡又问:“臣能饮一石乎?”威王曰:“可。
”淳于髡遂曰:“臣请王赐臣一石酒,臣愿为大王祝寿。
”威王欣然允之。
次日,淳于髡向威王献上一石酒,自饮一斗,其余九斗请威王代饮。
威王不解其意,问:“余九斗酒,何人代饮?”淳于髡答曰:“愿大王广纳贤才,以充九斗。
”威王恍然大悟,从此重视人才,勤于朝政。
又有一次,淳于髡向威王进言:“大王,臣闻有鸟,名鹪鹩,其身不过一尺,而志欲食南国之珠。
此鸟虽小,其志亦大。
大王何不效仿此鸟,以小见大,求贤若渴?”威王深受启发,自此更加注重选拔贤能,使齐国国力日益强盛。
淳于髡不仅善于言辞,还精通兵法。
他曾对威王说:“大王,兵者,国之大事也。
臣闻兵法有云:‘知己知彼,百战不殆。
’大王宜多了解各国军情,以便制定应对之策。
”威王采纳其言,加强军备,使齐国成为战国七雄之一。
淳于髡一生致力于辅助威王,使齐国繁荣昌盛。
然天有不测风云,人有旦夕祸福。
淳于髡晚年,齐威王驾崩,齐宣王继位。
宣王不喜淳于髡之才,遂将其罢官。
淳于髡无奈,只得归隐山林,过着隐居生活。
淳于髡虽隐居山林,然其智慧与事迹流传后世。
后人称其为“淳于子”,将其智慧与幽默传颂千古。
淳于髡之生平,堪称战国时期之智者典范,其言辞与行为,为后世传颂不衰。
今以文言文译述淳于髡生平事迹,以飨读者:淳于髡,齐之智者也。
仪容俊秀,言辞敏捷,善辩能言。
游说诸侯,助威王稳固政权,名闻遐迩。
以幽默风趣之言,劝诫威王,使之重视人才,勤于朝政。
精通兵法,助威王加强军备,使齐国成为战国七雄之一。
晚年归隐山林,然其智慧与事迹流传后世,被誉为“淳于子”。
淳于髡一生致力于辅助威王,使齐国繁荣昌盛,堪称战国时期之智者典范。
《淳于髡传》原文及译文赏析《淳于髡传》摘自司马迁(约公元前145~90年)所著的中国第一部纪传体通史《史记》是。
该文记载了关于齐国的“招女婿”淳于髡的逸事。
淳于髡身高不足七尺,语言流畅、能言善辩,屡次出使诸侯之国,从没有受过屈辱。
原文淳于髡者,齐之赘婿也。
长不满七尺,滑稽多辩,数使诸侯,未尝屈辱。
齐威王之时喜隐,好为淫乐长夜之饮,沈湎不治,委政卿大夫。
百官荒乱,诸侯并侵,国且危亡,在于旦暮,左右莫敢谏。
淳于髡说之以隐曰:“国中有大鸟,止王之庭,三年不蜚又不鸣,王知此鸟何也?”王曰:“此鸟不飞则已,一飞冲天;不鸣则已,一鸣惊人。
”于是乃朝诸县令长七十二人,赏一人,诛一人,奋兵而出。
诸侯震惊,皆还齐侵地。
威行三十六年。
语在田完世家中。
威王八年,楚大发兵加齐。
齐王使淳于髡之赵请救兵,赍金百斤,车马十驷。
淳于髡仰天大笑,冠缨索绝。
王曰:“先生少之乎?”髡曰:“何敢!”王曰:“笑岂有说乎?”髡曰:“今者臣从东方来,见道旁有禳田者,操一豚蹄,酒一盂,祝曰:‘瓯窭①满篝,污邪②满车,五谷蕃熟,穰穰满家。
’臣见其所持者狭而所欲者奢,故笑之。
”于是齐威王乃益赍黄金千镒,白璧十双,车马百驷。
髡辞而行,至赵。
赵王与之精兵十万,革车千乘。
楚闻之,夜引兵而去。
威王大说,置酒后宫,召髡赐之酒。
问曰:“先生能饮几何而醉?”对曰:“臣饮一斗亦醉,一石亦醉。
”威王曰:“先生饮一斗而醉,恶能饮一石哉!其说可得闻乎?”髡曰:“赐酒大王之前,执法在傍,御史在后,髡恐惧俯伏而饮,不过一斗径醉矣。
若亲有严客,髡帣③韝鞠鯱,侍酒于前,时赐馀沥,奉觞上寿,数起,饮不过二斗径醉矣。
若朋友交游,久不相见,卒然相覩,欢然道故,私情相语,饮可五六斗径醉矣。
若乃州闾之会,男女杂坐,行酒稽留,六博投壶,相引为曹,握手无罚,目眙不禁,前有堕珥,后有遗簪,髡窃乐此,饮可八斗而醉二三。
日暮酒阑,合尊促坐,男女同席,履舄交错,杯盘狼藉,堂上烛灭,主人留髡而送客。
《齐欲伐魏》原文及译文赏析齐欲伐魏齐欲伐魏,淳于髡谓齐王①曰:"韩子卢者,天下之疾犬也;东郭逡者,海内之狡兔也.韩于卢逐东郭逡,环山者三②,腾山者五.兔极于前,犬废于后;犬兔俱罢,各死其处.田父见之,无劳倦之苦③,而擅其功.今齐魏久相持,以顿④其兵,弊⑤其众,臣恐强秦大楚承其后,有田父之功."齐王惧,谢将休士也.导读:淳于髡用形象的寓言故事巧谏君王,避免了一场战争,可谓大功一件.注释:①淳于髡(k n):战国时齐国的上大夫.齐王:齐宣王,战国时齐国国君,姓田,名辟疆.②环山者三:相当于"三环山",意思是围绕着山追了三圈.③无劳倦之苦:意思是没有费一点力气.④顿:困倦,这里是"使……困倦"的意思.⑤弊:疲劳,这里是"使……疲劳"的意思.阅读练习一,解释加点的词1.天下之疾犬也()2.各死其处()3.臣恐强秦大楚承其后()4.谢将休士也()()5.无劳倦之苦,而擅其功()二,翻译:1.东郭逡者,海内之狡兔也.____________________________2.环山者三,腾山者五.____________________________3.田父见之,无劳倦之苦,而擅其功.______________________________三,文中故事与寓言故事_________有异曲同工之处,这则寓言故事告诉我们_______________________.四,寓言故事的作用是参考答案一,1.快2.分别3.怕,担心4.辞去,遣散使(让)……休息5.独得,据有二,1.东郭逡是人所共知的狡猾的兔子.2.环山追跑了三圈,跳跃翻山追了五次.3.农夫看见了,没有任何劳碌之苦,就独得了利益.三,鹬蚌相争,渔人得利不要因双方相争持,让第三者得了利四,寄寓了一定道理,对人们有一定警示作用.翻译:齐国要讨伐魏国,淳于髡对齐王说:"韩子卢是天下跑得极快的犬,东郭逡是四海内极狡猾的兔子。
淳于髡生于战国时期,时值诸侯割据,天下大乱。
淳于髡虽身居乱世,然其心怀天下,立志为国家出谋划策,辅佐明君,以安社稷。
于是,他游历各国,广结贤士,以求施展才华。
淳于髡曾游历于魏、楚、燕、韩等国,其所到之处,皆以其辩才折服众人。
一日,淳于髡至楚,楚王闻其名,召见之。
淳于髡遂以楚国为舞台,施展其辩才,为楚王出谋划策。
楚王问淳于髡:“寡人欲伐齐,可乎?”淳于髡答道:“大王,伐齐非易事。
齐国有孔子、墨子等贤才,国家富强,民心所向。
若伐齐,恐难以取胜。
”楚王闻言,犹豫不决。
淳于髡又曰:“大王,臣有一计,可令齐人自乱,然后大王可趁机伐齐。
”楚王问:“计将安出?”淳于髡答道:“大王可遣使至齐,言欲与齐结盟,共抗秦。
齐王闻之,必大喜,以为大王有求于齐,于是齐人自乱。
大王可趁机伐齐,必能取胜。
”楚王采纳淳于髡之计,遣使至齐。
齐王果然大喜,以为楚王有求于齐,遂自乱阵脚。
楚王趁机伐齐,果真大胜而归。
淳于髡不仅善于言辞,还精通兵法。
他曾为燕王出谋划策,助燕王平定内乱,巩固政权。
燕王感激不已,封淳于髡为上卿。
淳于髡虽身居高位,然其不忘初心,始终关注国家大事。
一次,燕王欲伐赵,淳于髡谏道:“大王,伐赵非上策。
赵国虽弱,然其地处中原,兵强马壮。
若伐赵,恐引火烧身。
”燕王不听,执意伐赵。
果然,燕王伐赵之战,燕军大败。
燕王悔恨不已,遂召见淳于髡,问道:“卿曾谏寡人勿伐赵,为何寡人不听?”淳于髡答道:“大王,臣非不知赵国易攻难守,然臣恐大王陷入泥潭,难以自拔。
今大王已败,臣愿为大王献上一计,可令赵国臣服。
”燕王问:“计将安出?”淳于髡答道:“大王可遣使至赵,言欲与赵结盟,共抗齐、楚。
赵王闻之,必以为大王有求于赵,于是赵国自乱。
大王可趁机伐赵,必能取胜。
”燕王采纳淳于髡之计,遣使至赵。
赵王果然大喜,以为燕王有求于赵,遂自乱阵脚。
燕王趁机伐赵,果真大胜而归。
淳于髡一生,言辞敏捷,善辩论,为国家出谋划策,功勋卓著。
然而,他始终谦虚谨慎,不骄不躁。
四、课外文言文(共13分)阅读下面文言文,完成14-17题。
淳于髡(kūn)者,齐之赘婿也。
长不满七尺,滑稽多辩,数使诸侯,未尝屈辱。
齐威王之时喜隐,好为淫乐长夜之饮,沉湎不治,委政卿大夫。
百官荒乱,诸侯并侵,国且危亡,在于旦暮,左右莫敢谏。
淳于髡说之以隐曰:“国中有大鸟,止王之庭,三年不蜚又不鸣,王知此鸟何也?”王曰:“此鸟不飞则已,一飞冲天;不鸣则已,一鸣惊人。
”于是乃朝诸县今长七十二人,赏一人,诛一人,奋兵而出。
诸侯振惊,皆还齐侵地。
威王八年,楚大发兵加齐。
齐王使淳于髡之赵请救兵,赍金百斤,车马十驷。
淳于髡仰天大笑,冠缨索绝。
王曰:“先生少之乎?”髡曰:“何敢!”王曰:“笑岂有说乎?”髡曰:“今者臣从东方来,见道傍有禳田者,操一豚蹄,酒一盂,祝曰:‘瓯窭满篝,污邪满车,五谷蕃熟,穰穰满家。
’臣见其所持者狭而所欲者奢,故笑之。
”于是齐威王乃益赍黄金千溢,白璧十双,车马百驷。
髡辞而行,至赵。
赵王与之精兵十万,革车千乘。
楚闻之,夜引兵而去。
威王大说,召髡赐之酒。
问曰:“先生能饮几何而醉?”对曰:“臣饮一斗亦醉,一石亦醉。
”威王曰:“先生饮一斗而醉,恶能饮一石哉!”髡曰:“赐酒大王之前,执法在傍,御史在后,髡恐惧俯伏而饮,不过一斗径醉矣。
若乃州闾之会,行酒稽留,六博投壶,相引为曹,髡心最欢,能饮一石。
故曰酒极则乱,乐极则悲;万事尽然,言不可极,极之而衰。
”以讽谏焉。
齐王曰:“善。
”乃罢长夜之饮。
(节选自《史记·滑稽列传》,有删改)14. 下列语句中加点字的解释,不正确的一项是()(3分)A. 滑稽多辩,数使诸侯数:屡次B. 诸侯振惊振:通“震”,震动C. 冠缨索绝绝:断,断绝D. 先生少之乎少:缺少15. 下列各组语句中加点字的意义和用法都相同的一组是()(3分)A. 淳于髡说之以隐曰/以逞寡君之志B. 齐王使淳于髡之赵请救兵/驱而之齐C. 故曰酒极则乱/秦则无礼,何施之为D. 乃罢长夜之饮/乃臣所以为君市义也16. 下列对文中语句的理解,正确的一项是()(3分)A. 长不满七尺,滑稽多辩(淳于髡)身高不到七尺,常常与人争论B. 好为淫乐长夜之饮,沉湎不治(齐威王)喜好彻夜宴饮,陶醉于逸乐之中很难医治C. 赏一人,诛一人,奋兵而出(齐威王)赏赐一个人,讨伐一个人,发兵御敌D. 先生饮一斗而醉,恶能饮一石哉先生喝一斗就醉了,怎么能喝一石酒呢17. 第三段中写淳于髡“仰天大笑”,请结合上下文,分条说明淳于髡如此大笑的原因。
齐欲伐魏文言文翻译齐欲伐魏文言文翻译《齐欲伐魏》原文:齐欲伐魏,淳于髡谓齐王①曰:“韩子卢者,天下之疾犬也;东郭逡者,海内之狡兔也。
韩于卢逐东郭逡,环山者三②,腾山者五。
兔极于前,犬废于后;犬兔俱罢,各死其处。
田父见之,无劳倦之苦③,而擅其功。
今齐魏久相持,以顿④其兵、弊⑤其众,臣恐强秦大楚承其后,有田父之功。
”齐王惧,谢将休士也。
导读:淳于髡用形象的寓言故事巧谏君王,避免了一场战争,可谓大功一件。
注释:①淳于髡(k n):战国时齐国的上大夫。
齐王:齐宣王,战国时齐国国君,姓田,名辟疆。
②环山者三:相当于“三环山”,意思是围绕着山追了三圈。
③无劳倦之苦:意思是没有费一点力气。
④顿:困倦,这里是“使……困倦”的意思。
⑤弊:疲劳,这里是“使……疲劳”的意思。
翻译:齐国要攻打魏国,淳于髡对齐王说:“韩子卢是天下跑得极快的犬;东郭逡是人所共知的极其狡猾的兔子。
韩子卢追逐东郭逡,环山追跑了三圈,跳跃翻山追了五次。
兔子筋疲力尽地跑在前面,犬疲惫不堪地跟在后面,犬与兔都疲惫至极,最后分别死在了自己所在的'地方。
农夫看见了,没遭受任何劳碌之苦,就独得了利益。
现在齐国与魏国长期相对峙,以致使士兵困顿、百姓疲乏,我担心强大的秦国和楚国会等候在身后,坐收农夫之利呀。
”齐王害怕了,遣散了将帅,让士兵回家休息了。
阅读题目:一、解释加点的词1.天下之疾犬也( )2.各死其处( )3.臣恐强秦大楚承其后( )4.谢将休士也( ) ( )5.无劳倦之苦,而擅其功( )二、翻译:1.东郭逡者,海内之狡兔也。
____________________________2.环山者三,腾山者五。
____________________________3.田父见之,无劳倦之苦,而擅其功。
______________________________三、文中故事与寓言故事_________有异曲同工之处,这则寓言故事告诉我们_______________________。
淳于髡献鹄文言文翻译淳于髡献鹄淳于髡,战国时期鲁国的一位贵族。
他早年曾经在鲁国的政府中担任要职,以聪明才智和忠诚而闻名。
然而,他的一桩举动却为后人所津津乐道。
据传说,当时鲁国正面临着外敌的威胁。
秦国强大的军队正逐渐向北方扩张,不断侵犯鲁国的领土和利益。
鲁国君主面临着选择的困境:是选择抵抗还是屈服于秦国的压力。
为了寻求策略上的支持,鲁国君主决定征求贤士的意见。
贤士们纷纷献策,希望能够找到一种对抗秦国的有效方法。
然而,淳于髡并没有参与其中。
他独自在家中默默思考,寻找自己的答案。
在那个时代,献鹄是一种表达忠诚和智慧的方式。
献鹄可以理解为献上一只鹿鸟作为礼物,并附上一篇文辞,表达自己的忠诚和建言。
当淳于髡完成了他的献鹄之后,他毅然决然地前往鲁国宫廷,准备把自己的建议献给君主。
当日,淳于髡踏着整齐的步伐,身着华丽的礼服,手捧着装饰华丽的金色盘子。
盘子上躺着一只已经死去的鹿鸟,它的细小的身躯显得异常脆弱。
大殿内静悄悄的,所有人都注视着淳于髡,等待着他献上鹄鸟的那一刻。
淳于髡稳重地走到君主面前,将盘子小心翼翼地放在地上。
然后,他将自己亲手写的文辞取出,恭敬地献给了君主。
文辞中,淳于髡表达了他对秦国扩张的深切忧虑,明确建议鲁国应该抵抗秦国的侵略。
他分析了秦国军队的弱点,提出了应对策略。
同时,他也表达了自己对鲁国君主的忠诚和担当。
淳于髡的献鹄引起了轩然大波。
有些人对他的勇气和智慧赞叹不已,而另一些人则质疑他的意图和能力。
君主面临着艰难的选择,他考虑了淳于髡的建议,并最终决定采纳。
鲁国开始加强军队的训练,并与其他国家建立了盟友关系。
随着时间的推移,鲁国逐渐壮大起来,最终成功地抵御住了秦国的侵略。
淳于髡因此被封为鲁国的宰相,他的名字也因此载入了史册。
他的献鹄成为后人称颂的佳话,被誉为忠诚和智慧的象征。
这个故事告诉我们,忠诚和智慧是成功的关键。
淳于髡通过自己的思考和勇气,献出了自己的一只鹿鸟,为鲁国赢得了战争胜利。
我们每个人都应该学习他的精神,用智慧和勇气面对困境,并为我们所忠诚的事业尽力而为。
【导语】《史记·滑稽列传》是西汉史学家司马迁创作的⼀篇⽂⾔⽂,收录于《史记》。
该⽂是专记滑稽⼈物的类传。
此篇的主旨是颂扬淳于髡、优孟、优旃⼀类滑稽⼈物“不流世俗,不争势利”的可贵精神。
下⾯是⽆忧考分享的司马迁《史记·滑稽列传》原⽂译⽂赏析。
欢迎阅读参考! 《史记·滑稽列传》原⽂ 作者:司马迁 孔⼦⽈:“六艺于治⼀也。
礼以节⼈,乐以发和,书以道事,诗以达意,易以神化,春秋以义。
”太史公⽈:天道恢恢,岂不⼤哉!谈⾔微中,亦可以解纷。
淳于髡者,齐之赘婿也。
长不满七尺,滑稽多辩,数使诸侯,未尝屈辱。
齐威王之时喜隐,好为*乐长夜之饮,沈湎不治,委政卿⼤夫。
百官荒乱,诸侯并侵,国且危亡,在於旦暮,左右莫敢谏。
淳于髡说之以隐⽈:“国中有⼤鸟,⽌王之庭,三年不蜚⼜不鸣,不知此鸟何也?”王⽈:“此鸟不飞则已,⼀飞冲天;不鸣则已,⼀鸣惊⼈。
”於是乃朝诸县令长七⼗⼆⼈,赏⼀⼈,诛⼀⼈,奋兵⽽出。
诸侯振惊,皆还齐侵地。
威⾏三⼗六年。
语在⽥完世家中。
威王⼋年,楚⼤发兵加齐。
齐王使淳于髡之赵请救兵,赍⾦百⽄,车马⼗驷。
淳于髡仰天⼤笑,冠缨索绝。
王⽈:“先⽣少之乎?”髡⽈:“何敢!”王⽈:“笑岂有说乎?”髡⽈:“今者⾂从东⽅来,见道傍有禳⽥者,操⼀豚蹄,酒⼀盂,祝⽈:‘瓯窭满篝,汙邪满车,五穀蕃熟,穰穰满家。
’⾂见其所持者狭⽽所欲者奢,故笑之。
”於是齐威王乃益赍黄⾦千溢,⽩璧⼗双,车马百驷。
髡辞⽽⾏,⾄赵。
赵王与之精兵⼗万,⾰车千乘。
楚闻之,夜引兵⽽去。
威王⼤说,置酒後宫,召髡赐之酒。
问⽈:“先⽣能饮⼏何⽽醉?”对⽈:“⾂饮⼀⽃亦醉,⼀⽯亦醉。
”威王⽈:“先⽣饮⼀⽃⽽醉,恶能饮⼀⽯哉!其说可得闻乎?”髡⽈:“赐酒⼤王之前,执法在傍,御史在後,髡恐惧俯伏⽽饮,不过⼀⽃径醉矣。
若亲有严客,髡韝鞠鯱,待酒於前,时赐馀沥,奉觞上寿,数起,饮不过⼆⽃径醉矣。
若朋友交游,久不相见,卒然相睹,欢然道故,私情相语,饮可五六⽃径醉矣。
古诗淳于髡献鹄于楚翻译赏析
文言文《淳于髡献鹄于楚》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】昔者,齐王使淳于髡献鹄于楚。
出邑门,道飞其鹄,徒揭空笼,造诈成辞,往见楚王曰:"齐王使臣来献鹄,过于水上,不忍鹄之渴,出而饮之,去我飞亡。
吾欲刺腹绞颈而死,恐人之议吾王以鸟兽之故令士自伤杀也。
鹄,毛物,多相类者,吾欲买而代之,是不信而欺吾王也。
欲赴佗国奔亡,痛吾两主使不通。
故来服过,叩头受罪大王。
"楚王曰:"善,齐王有信士若此哉!"厚赐之,财倍鹄在也。
【注释】1昔者:从前。
者,表停顿。
2使:派遣。
3鹄:又名“黄鹄”,即天鹅,珍禽之一4于:到。
5邑门:都城门。
这里指齐国临淄。
6道飞其鹄:半路上把鹄放飞走了。
道,在路上。
飞,使动用法,使飞。
其,那。
7徒揭空笼:只托举着空鸟笼。
徒:只;揭:举8造诈成辞:编造出一套欺骗的话。
诈,虚构欺骗的话。
辞,理由。
9于:从。
10之:取独。
11出而饮之:放出它来,让它喝水。
而,表承接。
饮,给……喝。
12去我飞亡:离开我飞逃去了。
去,离去;亡,逃亡13绞颈:上吊。
14而:表修饰。
15之:取独。
16议:讥笑。
17以:因为。
18士:手下的人。
19毛物:长羽毛的东西。
20多相类者:相类似的很多。
类:像。
21者:……的东西。
22而:表承接。
23是:这。
24信:讲信用。
25使:交往。
26故:所以。
27服过:伏罪。
28若:像。
29此:这。
30厚:重重地。
31倍:加倍。
32在:存在。
【翻译】从前,齐王派淳于髡去楚国进献天鹅。
出了都城门,中途那只天鹅飞走了,他就只托举着空鸟笼,编造成一套欺骗的话头。
淳于髡前往(楚国)对楚王说:“齐王派我献天鹅,到了河上,我不忍心天鹅口渴,放天鹅出去喝水,(谁知)天鹅离开我飞逃走了。
(我)本来想用刀刺腹部,上吊自杀,又怕别人嘲矢楚王因为鸟的原因伤了使臣;天鹅(这种)长羽毛的东西相类似的很多。
(我)想另买一只来顶替,又觉得这样是不诚信的行为而且欺骗了楚王;(我)想逃亡别国,又痛心齐楚两国从此断绝往来。
所以过来服罪,甘愿领受大王的罪罚。
”楚王说:“好,齐王有像这样讲究忠信的人!”用厚礼赏赐淳于髡,(所赐的)财物比有天鹅奉献还加一倍。
---来源网络整理,仅供参考。