地道英语翻译100句

  • 格式:doc
  • 大小:27.50 KB
  • 文档页数:6

下载文档原格式

  / 20
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

One track-minded

别跟他较劲了。他一根筋儿,你还不知道?

Stop reasoning with him. Don’t you know he is one track-minded?

2.败家子

a black sheep

李明是个败家子。他几乎毁了他爸爸的产业。

Li Ming is the black sheep of his family. He had almost ruined his father’s business.

3.无知的人

an ignoramus

我还从来没有遇见过象老张那样无知的人。他竟然连好坏都分不清。

I’ve never met any ignoramus like Lao Zhang. He can’t even separate the sheep from the goat.

4. 出众的人

a lulu

在心理学的研究方面,王教授在同龄人中是出类拔萃的。

Professor Wang is a lulu in the field of psychology among those of his age.

5.难对付的人

a tartar/ a hard nut to crack

6.大人物

a bigwig/ a buzwig

7.令人扫兴的人

a wet blanket

8.多面手

Jack-of-all-trades

9.马屁精

an apple-polisher

10.性情相投的人

a soul mate

依我看,你女儿和小张性情相投。你干吗要阻拦他们结婚呢?

As far as I can see, Xiao Zhang is a soul mate of your daughter. Why should you object to their marriage?

11.骗子

a phony

12.细高个

a bean-pole

13.乡巴佬

a hayseed

14.胆小鬼

a chicken guy

15.不三不四的人

riff-raffs

16.天生爱哭的人

a natural crier

doormat

你真是个受气包儿。怎么连个不字都不敢说呢?

You are plain doormat. Why couldn’t you say “No”?

18.不起眼的女人

a plain Jane

19.瘦得像一把骨头

be all bones

20.笨蛋

a brack-brain

31.有名无实

a poor apology

她很有名气,只不过是个有名无实的歌星。

She does have a big name, but she’s only a poor apology for a good singer.

32.绞尽脑汁

to rack one’s brain

33.没骨气

have no guts

34.真了不起

really something

35.昙花一现

a flash in the pan

36.一窍不通

not know beans about

37. 寡不敌众

be outnumbered

38.单枪匹马

play a lone hand

39.吃得开

have a big drag with

你可以让他帮帮你,他在那帮人那儿特别吃得开。

You may ask him to help . He has a big drag with those guys.

40.出师不利

get off on the wrong foot

41.怯场

get stage fright

42.糊涂虫

a nitwit

43.被蒙在鼓里

be kept in the dark

44.饭量小

eat like a bird

45.当家

wear the pants in the family

46.痛失良机

Let something slip through one’s fingers.

47.抓住机会

jump at the chance, seize the chance, take the chance

48.嘴硬

never say uncle

49.找到窍门

get the hang of

50.有门道

have the means of

51.有资格

be in a position

你没有资格对他那样讲话,他是那儿的老板。

You’re not in a position to talk to him like that. He’s the boss there.

52.不示弱

give as good as one gets

53.恭维话

blarney

只有傻瓜才会相信你的花言巧语。

Only a fool will believe your blarney.

54.你骗不了我。

I’m from Missouri.

你骗不了我。我知道你的底细。

I’m from Missouri. I have your numbers.

55.与某人关系好

be on good terms with

56.头脑有点不正常

have a few buttons missing

57.见机行事

play to the score

到那儿你要见机行事,千万不要由着性子来。

When you are there with them, play to the score. Never act on impulse.

58.站不住脚

not hold water

59.给弄糊涂了

be balled up

60.心有余而力不足

The spirit is willing, but the flesh is weak.

不是他不愿意帮助你,而是他心有余而力不足。

It’s not that he doesn’t like to help, but that the spirit is willing, but the flesh is w eak.

61.轰动全世界

set the world on fire