法律英语课堂PPT汇报(法律) -正本
- 格式:ppt
- 大小:577.50 KB
- 文档页数:33
《法律英语》教学大纲一、序言(一)课程发展的历史沿革西北政法学院于20世纪90年代中期开设法律英语课程,是我国是较早开设该课程的高等院校之一。
当时开设此类课程的院校只有中国政法大学、西南政法大学。
由于学校和学院的高度重视,个别教师的积极参与,法律英语课程一直是我院的特色课程,并成为法律英语专业的核心课程。
经过十几年的教学实践,除了积累了较丰富的经验外,还培养出了一支集科研与教学为一体,职称比例、年龄结构合理的教师队伍。
其科研成果和教学经验在我国的西北五省区处领先地位,并在全国仍具有一定的影响力。
早在1993年,由谢立新任主编、范小玲、樊林波任副主编出版的《法学英语教程》(中国政法大学出版社)是我国最早的法律英语教材之一。
通过一定量的教学实践并在总结前书成功编写经验的基础上,由谢立新、马庆林共同完成的《新编法学英语教程》(2000年12月由上海外语教育出版社出版),除了作为西北政法大学外国语学院法律英语专业和全校法学专业的指定教材外,还被其他院校广泛使用,如,中南财经政法大学、中山大学、海南大学、解放军政治学院、西北大学、西安科技大学、宁夏大学等,并受到教师和学生的普遍好评。
在教学过程中,为了使学生的学习更具有针对性、更能适应社会对法律+英语复合型人才的需求,我们曾经于1999年和2003年就法律英语课程的课时安排、教学内容、教学手段等在学生中进行过实际调查(主要采用问卷调查的形式)。
根据调查结果和师生们的反馈意见,我们及时撤换掉了一些稍显陈旧的内容,与此同时也加大了部门法和案例法的教学比例以强调学生的社会实践能力,尤其是突出了当今社会与法律密切相关的话题。
另外,为了改变学生知识结构单一这一现状,我们还增加了英美司法文书、法律翻译、法律语言学、英美法概论等选修课程以丰富学生的专业知识和文化背景知识。
2004年法律英语课程被西北政法大学正式确定为精品课程建设项目。
经过2年多时间的相互合作和共同努力,课程组成员顺利完成该课程所需的课程大纲、教案、学习参考文献目录、试题库、实践教学指导计划、教学辅助资料阅读、国外经典案例分析等分项内容的建设工作,其中法律英语教学课件还于2006年分别获得“西北政法大学首届青年教师多媒体课件比赛”一等奖,“第六届全国多媒体课件大赛优秀奖”。
法律法规优质课件法律英语何家弘一、教学内容本节课选自《法律英语》教材第八章“法律法规”,具体内容包括:法律法规的基本概念、分类及法律英语表达方式;中国法律体系简介及主要法律法规介绍;案例分析及法律英语术语的运用。
二、教学目标1. 让学生掌握法律法规的基本概念、分类及法律英语表达方式;2. 培养学生运用法律英语进行案例分析的能力;3. 增进学生对我国法律体系的了解,提高法律素养。
三、教学难点与重点难点:法律英语术语的运用、案例分析。
重点:法律法规的基本概念、分类及法律英语表达方式。
四、教具与学具准备1. 教具:PPT、黑板、粉笔;2. 学具:法律英语教材、笔记本、字典。
五、教学过程1. 导入:通过讲解一个实际案例,引出法律法规的重要性,激发学生学习兴趣;2. 讲解:详细讲解法律法规的基本概念、分类及法律英语表达方式;3. 案例分析:分组讨论,让学生运用法律英语分析案例,培养学生的实际运用能力;4. 课堂互动:提问、解答,巩固所学知识;6. 课后作业布置:布置作业,巩固所学知识。
六、板书设计1. 法律法规基本概念2. 法律法规分类3. 法律英语表达方式4. 案例分析七、作业设计1. 作业题目:(1)请简述法律法规的基本概念及分类;案例:张某因盗窃罪被判处有期徒刑三年,缓刑五年。
在缓刑期间,张某再次盗窃,被公安机关抓获。
2. 答案:(1)基本概念:法律法规是国家制定或认可的,具有普遍约束力的规范性文件。
分类:宪法、法律、行政法规、地方性法规、自治条例、部门规章、司法解释等。
(2)Legal provisions stipulate that minors are not allowed to smoke in China.八、课后反思及拓展延伸重点和难点解析1. 教学目标中关于案例分析能力的培养;2. 教学难点:法律英语术语的运用;3. 教学过程中的案例分析环节;4. 作业设计中的案例分析题目及答案。
法律英语的课堂笔记一、Characteristics of legal English 法律英语的特点Lengthy and complex sentences 长句和复杂句Archaic words and expressions 古词语表达Latin Words 拉丁语使用(如Versus,Per se 本身,De facto De facto marriage 事实婚姻,Stare Decisis 遵循先例原则,Pro forma等)二、Plain English and Terms 简明法律英语Ask RequestBecause In view of the fact thatBefore Prior toCarry out ImplementCause Give rise toCome EmanateExplain ClarifyGive Make a donation ofIf In the event of三、Terms in Legal Context 专业术语He possesses a good title to the house complete ownershipThey initiated a class action in the courtBoth his personal property and real property have been involved in the lawsuitThe invention should be different from the prior art 现有技术四、Terms with Special Meanings 特殊意义的词侵权tort/infringement - (IPR Intellectual Property Rights)the infringement against the copy right (patent,trademark,etc)裁决verdict/judgment verdict (made by jury)/ judgment (made by judge)起诉状:information/indictment information (charging document issued by prosecutor)/indictment(issue by grand jury)规定stipulates(in contract)/ prescribe(in Law)起诉sue(civil cases)/charge(criminal cases)Frisk and stop (criminal procedure)Arrest (criminal procedure)来源:法律英语翻译。
2024年【精品课件】何家弘法律英语课件一、教学内容二、教学目标1. 掌握基本的法律英语词汇,能够熟练运用在法律语境中;2. 学会分析法律英语句型结构,提高阅读和翻译能力;3. 了解法律文书的翻译技巧,能独立完成法律文书的翻译任务;4. 通过分析涉外法律实务案例,培养学生的法律英语思维和实际运用能力。
三、教学难点与重点1. 教学难点:法律英语词汇的记忆与运用、法律文书的翻译技巧、涉外法律实务案例的解读;2. 教学重点:法律英语句型的结构与用法、法律文书的翻译实践、法律英语思维能力的培养。
四、教具与学具准备1. 教具:多媒体教学设备、投影仪、黑板;2. 学具:教材、《法律英语词典》、翻译软件、课外阅读材料。
五、教学过程1. 导入:通过讲解一个涉外法律案例,引发学生对法律英语的兴趣,引出本节课的内容;2. 知识讲解:详细讲解基本法律英语词汇、句型结构、法律文书翻译技巧;3. 例题讲解:分析具体案例,示范翻译过程,讲解注意事项;4. 随堂练习:让学生翻译一段法律文书,巩固所学知识;5. 互动环节:学生互相讨论翻译成果,教师点评并解答疑问;7. 课后作业布置:布置作业,要求学生运用所学知识完成翻译任务。
六、板书设计1. 法律英语词汇表;2. 法律英语句型结构图;3. 法律文书翻译技巧;4. 涉外法律实务案例解析。
七、作业设计1. 作业题目:翻译一篇涉及合同纠纷的涉外法律文书;2. 答案:待学生完成作业后,教师批改并给出答案。
八、课后反思及拓展延伸2. 拓展延伸:推荐课外阅读材料,引导学生深入学习法律英语,提高实际运用能力。
重点和难点解析1. 法律英语词汇的记忆与运用;2. 法律英语句型的结构与用法;3. 法律文书的翻译技巧;4. 涉外法律实务案例的解读;5. 课后作业的设计与反馈。
详细补充和说明:一、法律英语词汇的记忆与运用1. 词义辨析:通过例句和实务案例,讲解词汇在法律语境中的具体含义,帮助学生准确理解和记忆;2. 词汇运用:设计练习题,让学生将所学词汇运用到具体语境中,提高词汇运用能力;3. 词汇拓展:介绍词汇的近义词、反义词,提高学生的词汇量。
2024年何家弘法律英语课件第三课精一、教学内容二、教学目标1. 了解美国宪法的基本架构和主要内容,提高学生的法律英语阅读理解能力。
2. 掌握合同法的基本原理,培养学生分析和解决实际法律问题的能力。
3. 提高学生的法律英语口语表达能力,使之能够运用所学知识进行简单的法律讨论。
三、教学难点与重点教学难点:美国宪法的基本架构、合同法的基本原理及法律英语的专业术语。
教学重点:美国宪法的主要内容、合同法的核心概念及实际应用。
四、教具与学具准备1. 教具:多媒体课件、黑板、粉笔。
2. 学具:教材、笔记本、文具。
五、教学过程1. 导入:通过一则实际案例,引发学生对法律英语的兴趣,进而导入本节课的学习内容。
2. 讲解:详细讲解美国宪法的基本架构和主要内容,引导学生关注合同法的基本原理。
3. 例题讲解:针对课程难点,选取典型例题进行讲解,帮助学生理解并掌握相关知识。
4. 随堂练习:设计相关练习题,让学生在课堂上即时巩固所学知识。
5. 小组讨论:分组讨论案例,培养学生的法律英语口语表达能力及团队合作精神。
六、板书设计1. 美国宪法概述基本架构主要内容2. 合同法基本原理核心概念要素违约责任七、作业设计1. 作业题目:1)美国宪法的基本架构是什么?2)合同法的核心概念有哪些?1)The Constitution of the United States providesthe framework for the American government.2)A contract is an agreement between two or more parties that creates legal obligations.2. 答案:1)美国宪法的基本架构包括三权分立、联邦制、权力制衡等。
2)合同法的核心概念包括要约、承诺、对价、意图等。
翻译答案略。
八、课后反思及拓展延伸法律英语教材:《法律英语阅读与翻译》、《法律英语写作》等。
何家弘法律英语课件一、教学内容本节课的教学内容选自《法律英语》教材的第五章,主要涉及合同法的基本概念、合同的成立和生效要件、合同的履行和解除等内容。
通过本节课的学习,使学生掌握合同法的基本知识,提高法律英语的听说读写能力。
二、教学目标1. 了解合同法的基本概念和合同的成立、生效要件;2. 能够运用英语描述合同法相关条款,提高法律英语表达能力;3. 培养学生独立思考、合作探讨的能力。
三、教学难点与重点1. 重点:合同法的基本概念、合同的成立和生效要件;2. 难点:合同的履行和解除、法律英语的翻译和表达。
四、教具与学具准备1. 教具:多媒体课件、投影仪;2. 学具:教材、笔记本、文具。
五、教学过程1. 情景引入:通过一个真实的合同纠纷案例,引发学生对合同法的兴趣,引导学生进入学习状态;2. 教材讲解:讲解合同法的基本概念、合同的成立和生效要件,结合实际案例进行分析;3. 互动环节:组织学生进行小组讨论,探讨合同的履行和解除问题,培养学生合作探讨的能力;4. 实务操作:邀请律师进行实务讲解,让学生了解合同法在实际工作中的应用;5. 课堂练习:布置练习题,检测学生对合同法的掌握程度;六、板书设计合同法基本概念合同合同当事人合同标的合同成立要件要约承诺合同条款合同生效要件主体资格意思表示真实合同内容合法合同履行与解除履行原则履行方式解除条件七、作业设计1. 请简述合同法的基本概念及其特点;2. 请列举合同成立的三个要件,并结合实例进行分析;3. 请论述合同生效的要件及其意义;4. 请描述合同履行的原则和方式;5. 请分析合同解除的条件及其法律后果。
八、课后反思及拓展延伸本节课通过案例引入、教材讲解、小组讨论等形式,使学生掌握了合同法的基本知识。
但在实务操作环节,可以进一步增加律师的互动,让学生更深入地了解合同法在实际工作中的应用。
可以组织学生参观法院或律师事务所,加深对法律实务的认识。
重点和难点解析一、教学内容本节课的教学内容选自《法律英语》教材的第五章,主要涉及合同法的基本概念、合同的成立和生效要件、合同的履行和解除等内容。
法律英语学习体会与建议法律英语的学习总体还是有所收获的,和我们本科期间的法律英语感受是完全不同的。
我的体会首先是做了很多作业,但是课堂上收获不明显。
当然我说的是外在的收获,至于对于英语本身的一个了解和促进是绝对有好处的。
我们的普通英语是由外语学院李汉强老师讲授的,他几乎全程用英语问答,我的英语听力不好,但是他说的很慢,语法简单,就像是普通的交流,我的感觉是可以听懂,同时他对于英语新闻,英语展示环节等做的很好。
最大感觉就是课下的作业很少,但每次课上的时间利用率很高。
所以这一点我的建议是,减少课下的作业(因为诸如案例阅读对于我们来说生词量大,内容不易懂,作业用掉的时间非常多,但感觉花了很久读懂的一个案例,课堂上几分钟一笔带过),对于课堂上的利用率一定要很高(虽然老师您讲了很多有趣的事例,课上很热闹),例如对于案例的解析,希望能有一个法律性很强的分析,而不只是对于大意的一个了解,就像一堂其他的法律课程中对于案例的分析,只不过读的是英文案例,可以了解英美法系(当然里面涉及的内容最好是中外有通用,或者值得对比的案例,而且案例的内容不要只限于公司法,例如经典的辛普森案例,未尝不能分析),包括具体适用的条例的关键点在哪,法官或者律师在一针见血的分析是什么,案件制胜的关键等等,希望案例不用太多,但读一个就要读的非常透彻(就是能在案例里对于法律事实条文本身,法律精神,甚至未来执业的经验)。
当然,如果只是局限于对于英语的一个阅读,那么就不需要布置很长的案例,只需要简短的一个小案子,案情不用太复杂,词汇语法难一点就行,但总觉得这似乎未能体现法律英语之“法律”。
另外,对于英语展示环节的互动性不强,展示的同学和听众之间脱节。
在法庭辩论环节,当时和我合作辩论的同学称述他的观点时,我当时有一刹那间对于案件有很多分析的思维,就像我大学时候参加我们省的大学生模拟法庭,完全模拟法庭过程,站在我们省高院的少年庭里举行的,当时我就回忆起当时庭上的那种感觉,严肃而充满思维的碰撞,但接下去大概是同学一窝蜂的进行了一些有点擦边球的讨论,很快那种感觉就散了。
《法律英语》课程简介(阅读:597次)法律语言属于应用语言学范畴,在我国被称为法律英语。
法律英语是一门应用性极强的交叉性学科,随着国际交流的增强以及世界各领域的飞速发展,法律英语的重要性越来越为人们所认识。
因此,掌握和比较熟练地运用法律英语便成为了当前大学教育的一项重点教学目标。
本课程力求通过6个学期的教学活动,达到以下几个目的:第一,简要介绍英美法律制度,并对比中国法律制度与西方法律制度特别是与英美法律制度的异同;第二,学生能够掌握一定数量的法律术语,并通过学习了解各国的法律状况及各种法学理论。
第三,通过法律英语的教学,使学生对法律英语的语言特点有初步了解,学生能够对法律英语进行语法层面及逻辑层面的分析,帮助学生提高研读英美法律资料的能力,对今后继续学习和研究本领域的法学制度起到一定的帮助。
第五,学生能够掌握一定的法律英语翻译知识及技巧,具备一定的法律英语翻译能力。
第四,学生能够在一定程度上领会如何像法律人一样进行思考,学会进行严谨而灵活的思辨。
教学重点放在教会学生了解并掌握法律英语不同于普通英语的文法及句法结构;能够对法律语言进行分析,读懂它,并且能够将其翻译成比较通顺的汉语。
本课程有别于其他课程,但又与其他课程有较为紧密的关联。
它既涉及到单词、语法的理解掌握,又涉及到阅读技巧,翻译技巧,以及分析、概述、推断能力,和口头表达能力。
这几个方面缺一不可,但在不同的教学阶段又有不同的侧重。
因此,本课程的特点在于其综合性及系统性。
法律英语课程的设置从内容上主要分为两类,一是课堂教学,二是案例分析与电影教学观摩。
课堂教学部分主要介绍英美及大陆法系法律制度。
这部分课程的涵盖面非常广,既要介绍法律制度和法院系统,又要涉及各部门法,如宪法、刑法、民法、知识产权法、合同法、侵权法、财产法等。
在讲解介绍法律制度的同时,向学生介绍相关案例,并配以适当的电影教学,使学生们从不同的角度对法律英语有一个较为深刻的认识,有效地掌握法律英语。