新冠疫情下东京奥运的艰难抉择(精读素材)
- 格式:doc
- 大小:34.50 KB
- 文档页数:4
文章导读:我们将见证一届没有现场观众的奥运会吗?持续蔓延的疫情给国际体坛带来了诸多不确定性,许多赛事宣布取消、延期或异地举行,而最大的问号,依旧是今夏的东京奥运会能否如期举办。
近日,世卫组织和国际奥委会讨论了东京奥运会“空场”举行的设想,我们会见证一场没有观众的奥运会吗?其中存在哪些困难和风险?As Coronavirus Spreads, Olympics Face Ticking Clockand a Tough CallAs the coronavirus continues to spread, sporting events without fans are edging toward becoming a kind of new normal. But the biggest question on the 2020 sports calendar remains the Olympics in Japan, where competition is scheduled to begin July 22.Last week, the World Health Organization participated in a conference call with dozens of medical officers for the international sports federations. The discussion turned to worst-case scenarios for the Olympic Games, and the risks and benefits of a fan-free Olympics.According to people familiar with the matter, an expert from the W.H.O. on the call said that the most important thing would be to create a screening process for participants, athletes, fans and others, and to create a risk profile of countries and regions. Participants on the call also discussed the different risk profiles of indoor and outdoor events, as well as those for contact and non-contact sports.It remains unclear how any decision about the Olympics would unfold if officials in Tokyo conclude they have to alter plans for the Games.Holding the Olympics without spectators, and having to refund ticket sales, could cost Tokyo organizers some $850 million, accordi ng to the organizing committee’s budget documents.生词好句:1.ticking clock 滴答作响的钟tick v. 发出滴答作响声(if a clock or watch ticks, it makes a short repeated sound)The old clock ticked noisily.那个老式钟滴滴答答很响。
2020年3月高中作文时事素材:东京奥运确定延期——延期的圣火,依然照亮人类的前路2020东京奥运会确定延期——延期的圣火,依然照亮人类的前路奥运会推迟至名称仍为东京2020年奥运会!中方回应东京奥运会延期举办:对此决定表示尊重国际射箭联合会支持东京奥运会延期决定NBA官方宣布停赛NBA 官方宣布停赛东京奥运会延期点评:让奥运圣火之光照亮前路——体育时评东京奥运推迟,世界体育发展遇挑战——光明网酌情延期奥运,才是对世界人民负责——红辣椒网评足球从没高过生死,奥运亦然——工人日报延期办奥运也是奥运精神的体现——红辣椒网评足球的魅力,不限于比赛——中国体育报疫情按下“暂停键”世界打开“快进键”——中新社记者田冰奥运会推迟至名称仍为东京2020年奥运会!当地时间3月24日,国际奥委会宣布,由于新冠肺炎感染人数急剧增加,国际奥委会在与东京奥组委、日本政府和东京都政府讨论后,决定推迟东京奥运会至2021年举行,最晚不晚于2021年夏天。
延期后的奥运会名称仍保留“东京2020奥运会”。
23日晚,日本首相安倍晋三、东京都知事小池百合子等人和国际奥委会主席巴赫进行了电话会谈,双方就奥运会延期至明年夏天的事宜达成了一致。
在电话会谈结束后,日本首相安倍晋三接受了采访,他表示,已经和巴赫主席再次确认,东京奥运会和残奥会不会中止。
考虑到日本现阶段的状况,为了能让运动员们有更完美的发挥,也为了能让观众安心的观看比赛,日方提出将奥运会和残奥会延期一年左右,而巴赫主席也表示百分之百的同意。
最终,双方同意最晚在2021年夏天之前召开奥运会和残奥会。
在奥运会确定延期后,随之奥运圣火的传递也暂时取消。
关于赛事会场的安排以及运动员的选拔等事宜也会进行相对的调整,有日媒指出,东京奥运会推迟或造成约60亿美元损失。
中方回应东京奥运会延期举办:对此决定表示尊重针对东京奥运会延期举办的情况,中国外交部发言人耿爽25日在例行记者会上表示,相关决定体现了国际奥委会、日本政府、东京奥组委对运动员、奥运会参与者和人类健康安全负责任的态度,也体现了国际奥委会对奥林匹克运动的承诺,我们对此决定表示尊重,中方将会继续支持日方举办东京奥运会。
2022高考作文热点素材:东京奥运会(多维视角+必背8月时评!)老骥伏枥,奥运赛场向奥运赛场的“老将”致敬202108/0507:52:54来源:新华每日电讯奥运赛场上,能刷新的纪录除了比赛成绩,还有运动员参与奥运会的届数、获奖牌总数、蝉联冠军次数,以及运动员的年龄。
乌兹别克斯坦体操名将丘索维金娜,刚结束第8次奥运之旅。
当年她退役后复出参赛,是想给患白血病的儿子筹集医药费;如今儿子已病愈,46岁的丘索维金娜仍在积极参赛。
这位与“00后”同台竞技的“高龄选手”一直初心不改:“我就是喜欢体操……我喜欢体育,我知道它是什么,我想成为一个快乐的人。
”东京奥运会赛场上,还有比丘索维金娜更年长的选手——58岁的卢森堡华裔乒乓球名将倪夏莲。
在乒乓球女子单打第二轮比赛中,倪夏莲与比自己小41岁的韩国选手申裕斌鏖战一个多小时,最终3:4惜败。
此前,她曾获乒乓球世锦赛冠军并5次赢得奥运会入场券。
倪夏莲说,小时候写作文,自己写的理想是“要打世界冠军”,被同学们笑话“太不现实”,热爱运动的她感到不可理解:“怎么没有人这么写?理想当然可以是远大的目标!”竞技体育当然是年轻人的主场,但奥运会的开放之处在于,很多项目都没有给参赛选手的年龄设置上限。
于是,32岁的短跑选手苏炳添刷新了男子百米亚洲纪录,超越了“23岁的自己”;刷新多个奥运会纪录的举重冠军吕小军,今年已经37岁;52岁的马术运动员李振强“老骥出征”,成为中国队最年长的选手;七战奥运的澳大利亚马术选手玛丽·汉娜,更已届66岁高龄……奥运赛场上那些大龄选手,有些是大器晚成,首次参加奥运,正在品尝“终于梦圆”的苦辣酸甜;也有很多已荣誉等身,一再出战的动力来源于对项目的“舍不得”“离不开”,运动就是他们的“快乐源泉”。
作为选手,他们对金牌或许有渴望,但在金牌之外,支撑他们熬过训练的艰难与枯燥、忍受伤病的折磨与困扰的,是超越自我、挑战极限、坚持不懈、永不言弃的体育精神。
结合材料写一篇作文,冬奥会东京奥运会巩立姣,疫情期间8月1日上午,我观看了一场激烈的比赛一东京奥运女子铅球决赛。
我被中国选手巩立姣震惊到,我感慨于她的胜利!比赛如火如茶地进行着,中国参赛的其他两名队员不敌外国参赛者,0 势- -度被镇压着。
到了巩立姣,她孤注一-掷投出了19。
95米的好成绩,中国选手们一下子也被她带动鼓舞到,有-名队员也投出了19米以上的好成绩。
但是到了第5投的时候,-名外国选手掷出了19。
88米的好成绩,眼看马上就要超越巩立姣,我的心也焦急起来,不停地在喊:“加油!加油!”终于到了巩立姣的第5投,只见她不慌不忙,全神贯注地旋转身体,奋力将球投掷出去,划出了-道美丽的抛物线,球稳稳当当地落到了20米线后一-20。
53米!“太牛了!“我尖叫起来,解说员说这是她突破了自己的最好成绩。
我心里想:好样的,巩立姣!你一步步突破超越自己,将比赛变得毫无悬念。
最后一投前,巩立姣已经提前锁定了奥运冠军,可以不投了,但是她还是拿起铅球认真地完成每一个精彩的动作,又-次震撼所有人,她又突破自己了,20。
58米!巩立姣获得了她的奥运首冠,也为我们国家获得了东京奥运会田径首冠!赛后,巩立姣接受了采访。
她说自己一直怀揣着奥运梦,为了实现这一梦想,她坚持练习了二十一年,简单的动作不怕辛苦地不畏枯燥地一遍一遍地练习。
为了实现这一-梦想,她不断地告诉自己,困难是暂时的,只要自己有恒心有毅力,坚持到底,梦想总有- -天会实现!是啊,心怀梦想,为自己的梦想付出行动,刻苦奋斗,坚持不懈,梦想就有可能成真!巩立姣就是经历无数次挫折,无数次失败,但还是坚信,还是-步步超越自己,最后成功了!巩立姣的事迹使我想到了自己,我也有梦想!但是我在面对困难时,我却经常退缩。
现在我明白了我要怎么做,我要为自己有梦想开心,同时我也要有担当,不能嘴上说说而没有行动,为了实现自己的梦想,我必须好好努力,就像巩立姣说的要坚持不懈,要刻苦训练,要敢于面对挫折,敢于拼搏!过几天,我就要参加钢琴考级了,之前妈妈让我练琴时我总是嫌太累。
奥运会克服困难的素材《奥运会上的那些难处呀》提到奥运会,那可是全球瞩目的体育盛事,运动员们在赛场上努力拼搏,为国争光。
但咱们今天不说那些辉煌的时刻,咱来说说奥运会背后那些克服困难的故事,这些事儿可真是接地气又有趣呢!你想想看,这些运动员们得克服多少困难才能站在奥运会的舞台上呀。
先说训练吧,那得是日复一日年复一年的枯燥过程。
天天起早贪黑地练,枯燥不说,还常常伴随着伤痛。
就拿那些田径运动员来说,每天不知道得跑多少圈,脚都磨出茧子了也不能停。
这要是换成咱普通人,跑两天估计就喊着“哎呀,受不了了”。
还有那些需要技巧的项目,比如说体操。
健儿们得把自己的身体扭成各种奇奇怪怪的形状,还得稳稳落地。
这得需要多大的勇气和毅力呀!他们得一次次地从高低杠上掉下来,一次次地从平衡木上摔下来,然后再拍拍屁股爬起来继续练。
要是咱,掉一次估计就吓破胆了,哪还敢再来呀。
再说说心理压力吧,那可真是山大。
代表国家去比赛,全国人民都看着呢,要是发挥不好,那得多难为情呀。
就好像你考试,全学校的人都在等着看你的成绩,你说紧张不紧张。
而且,奥运会上的竞争那叫一个激烈呀,强中自有强中手,一不小心就可能名落孙山。
运动员们得时刻调整自己的心态,不然稍微一慌张就全完了。
饮食也是一大难题呢。
在国外比赛,有时候吃不惯当地的食物,还得保证营养均衡,不然哪有力气比赛呀。
这就好比你去一个陌生的地方,天天吃那些你不喜欢吃的东西,那滋味可不好受。
但运动员们没办法呀,为了比赛只能咬牙坚持。
不过呀,这些运动员们可真是厉害,他们克服了这么多困难,最终站在了奥运会的领奖台上。
他们的故事告诉我们,只要有梦想,有毅力,就没有克服不了的困难。
咱普通人虽然不能像他们一样在奥运会上发光发热,但咱也可以在自己的生活中努力克服困难呀。
每当我们遇到困难想退缩的时候,就想想那些奥运会上的健儿们,他们能做到,我们为啥不行呢?奥运会不仅仅是一场体育盛宴,更是一部鼓舞人心的奋斗史。
让我们一起为那些克服重重困难的运动员们点赞,也为我们自己加油,在生活中勇往直前,战胜困难!。
东京奥运会的历史印记2021 年,在全球仍被新冠疫情阴影笼罩的时刻,东京奥运会如期举行。
这届奥运会注定会在奥林匹克运动的历史长河中留下独特而深刻的印记。
疫情的冲击使得东京奥运会的筹备和举办面临前所未有的挑战。
从最初的延期决定,到一系列防疫措施的制定与实施,无不充满了艰难与抉择。
然而,东京奥运会最终还是在困难中拉开了帷幕。
开幕式上,尽管现场观众寥寥,但通过电视转播,全世界都见证了那充满日本文化特色的表演。
传统与现代元素的融合,向世界展示了日本的独特魅力。
但与此同时,开幕式也因一些环节的设计和表现而引发了争议,成为人们讨论的焦点。
在比赛场上,运动员们的拼搏精神令人动容。
他们克服了重重困难,为了梦想和荣誉而战。
来自世界各地的健儿们在赛场上挑战自我、超越极限,创造了一个又一个的精彩瞬间。
中国代表团在东京奥运会上表现出色,取得了优异的成绩。
从射击选手杨倩为中国队夺得首金,到举重、跳水、乒乓球等传统优势项目的稳定发挥,再到田径、游泳等项目的突破,中国运动员们用汗水和努力书写了属于自己的辉煌篇章。
他们不仅展现了高超的竞技水平,更传递出坚韧不拔、团结协作的精神风貌。
而在日本本土,也有许多运动员给人们留下了深刻的印象。
比如在乒乓球项目中,日本选手伊藤美诚和水谷隼在混双比赛中夺冠,引发了日本国内的热烈反响。
然而,东京奥运会也并非一帆风顺。
在比赛过程中,出现了一些判罚争议,引起了各方的关注和讨论。
同时,由于疫情的原因,运动员们不得不适应在相对封闭的环境中训练和比赛,这对他们的心理和生理都是巨大的考验。
除了比赛本身,东京奥运会的组织工作也备受关注。
为了确保赛事的安全进行,主办方采取了严格的防疫措施,包括限制观众人数、要求运动员和工作人员定期进行核酸检测等。
但在实际操作中,还是出现了一些问题和不足,比如部分场馆的设施和服务未能达到预期。
尽管面临诸多挑战和困难,东京奥运会还是成功地举办了下来。
它不仅为全世界的体育爱好者带来了精彩的比赛,也为疫情下的世界注入了一剂强心针。
东京奥运会满分作文优秀
受疫情的影响,不能远游出门,观看奥运会比赛
疫情下的奥运会,是历史上最特殊的一次奥运会,采用空场方
式作赛,奥运健儿平安健康凯旋是祖国人民最大的愿望。
在东京奥运会赛场上,中国选手顽强进击:男子百米半决赛,
中国奥运健儿苏炳添以9秒83的成绩打破亚洲记录;女子十米气步
枪决赛,专注做自我的“00后”杨倩摘得首金;一次次五星红旗冉
冉升起,一次次义勇军进行曲响彻全场,我感到无比的骄傲和自豪!最让我印象深刻的是14岁跳水新星全红婵,十米跳台三次跳水满分,夺得女子单人十米跳台的金牌,很多人说她是天才,说她就是来做
示范的!然而教练表示,她取得现在的成绩都是刻苦训练换来的,
全红婵每天的训练量以百次计,而且每次训练都是全力以赴,她值
得拥有她的成绩!
还有,举重男子67公斤级决赛,即使落后也要绝地反击的谌利
军逆转夺冠;跆拳道女子49公斤级1/4决赛,四战奥运、三十四岁
的吴静钰遗憾止步,“当站在赛场的那一刻,就已经赢了”;中国女
排虽然无缘八强,还是每分必争、每球必拼……我们看到了每一位
中国队员在赛场上努力拼搏,超越自我的精神!
中国奥运军团最终获得38枚金牌,32枚银牌,18枚铜牌。
奥
运会最动人的瞬间不只有夺金,那些拼搏与挑战、突破与超越都在
诠释奥林匹克的意义。
每一位奋勇争先的中国健儿都是祖国的骄傲,我要向他们致敬!更要学习他们的奥林匹克精神!“宝剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒来”奥运健儿十几年如一日地在为祖国和人民的
梦想努力拼搏着,时时在激励着我们。
作为一名小学生,我要从今
天开始努力,为自己的目标加油!。
东京奥运会能否成功举办2020 年,本该是体育界的一大盛事之年,全球瞩目的东京奥运会却因新冠疫情的肆虐而被迫推迟。
2021 年,东京奥运会在众多质疑和挑战中艰难前行。
那么,东京奥运会究竟能否成功举办呢?要探讨这个问题,我们首先得面对疫情这一巨大的挑战。
新冠病毒的传播性极强,且在全球范围内仍未得到完全有效的控制。
大量的人员聚集,包括运动员、教练、裁判、工作人员以及观众,无疑增加了病毒传播的风险。
为了应对这一风险,东京奥组委采取了一系列严格的防疫措施。
比如,要求所有入境人员进行严格的核酸检测和隔离,对运动员和相关人员进行定期的检测,限制观众人数甚至在某些比赛中禁止观众入场等。
然而,尽管有这些措施,病毒传播的风险仍然难以完全消除。
运动员的健康和安全是奥运会成功举办的关键因素之一。
许多运动员为了参加奥运会,进行了长时间的艰苦训练,付出了巨大的努力。
如果在奥运会期间感染新冠病毒,不仅会影响他们的比赛成绩,更可能对他们的身体健康造成长期的影响。
而且,由于各国疫情防控情况不同,运动员们在参赛前的准备环境也存在差异。
有些国家的运动员可能面临更严峻的疫情形势,训练受到较大影响,而这也可能导致比赛的公平性受到一定程度的质疑。
除了疫情,东京奥运会还面临着诸多其他方面的困难和挑战。
经济压力是其中一个重要问题。
奥运会的筹备工作通常需要投入大量的资金,包括场馆建设、基础设施改善、赛事组织等方面。
而由于疫情的影响,东京奥运会不得不推迟一年举办,这无疑增加了成本。
同时,由于观众人数的限制甚至禁止观众入场,原本预期的门票收入大幅减少。
此外,许多赞助商也因为疫情的不确定性而减少了赞助金额或者重新评估赞助计划。
这些都给东京奥运会的经济状况带来了巨大的压力。
社会舆论也是一个不容忽视的因素。
在日本国内,对于举办东京奥运会存在着不同的声音。
一部分人认为举办奥运会能够展示国家形象,激发民族自豪感,并且为经济复苏带来一定的推动作用。
而另一部分人则担心奥运会的举办会导致疫情进一步扩散,给民众的生活和健康带来威胁。
东京奥运会:疫情之下的体育力量作者:来源:《新作文·初中版》2021年第11期◎策划/新作文执行/寒云东京奥运会,这场在2021年召开之前依然充满变数的奥运会,总算比较平稳地举办并结束了。
四年一届的奥运会,一直以来都是全世界运动员的盛会,也是全人类的盛会。
新冠肺炎疫情的爆发,一度让整个世界封闭。
奥运会,又一次用它积极、努力、向上、拼搏的体育精神,为我们展示了体育带给人类的美好与光芒。
本期,就让我们来回顾一下这届虽然有争议,但也给我们留下无数美好回忆与欢快时刻的东京奥运会。
●女性力量的不可忽视无论是从男女项目设置还是参赛男女运动员人数,这届奥运会都创造了最接近1:1的历史。
近49%的女性运动员参赛比例,以及2021年引入的奥运会开幕式男女双旗手的做法等元素,也让东京奥运会被称为“有史以来性别最平等”的一届奥运会。
本届奥运会中国代表团的旗手由跆拳道运动员赵帅和排球运动员朱婷担任。
女性在奥运会上不仅仅是冲击奖牌,她们还努力争取改变歧视女性的规则。
中国代表团431名运动员,女运动员298人,占比69%;中国夺得38枚金牌,22枚由女运动员获得,占比58%。
近10届奥运会,中国男运动员只在1984年夺金数量比女运动员多。
其中女运动员夺金占比最高的是1992年,占据了16枚金牌中的12枚,比例高达75%,剩余各届也基本保持在60%。
●让人记忆深刻的运动员这届奥运会,杨倩的奥运首金,管晨辰在平衡木夺冠时风靡网络的袋鼠摇动作,乒乓球混双的遗憾失金,体操肖若腾的裁判不公,全红婵的惊天三跳,孙一文的一剑封喉,张雨霏的破茧成蝶……都令人印象深刻,当然还有苏炳添以9秒83的成绩晋级百米飞人决赛,创造了新的亚洲田径历史。
巩立姣获得了中国田径东京奥运的“第一冠”,也是中国在奥运会田赛上的第一冠,刘诗颖也获得中国的首枚奥运会标枪金牌,她们都创造了历史。
夺得首金的“00后”射击运动员杨倩,她戴的“小黄鸭发卡”和“胡萝卜皮筋”火了,据说在网上“一天能卖一万多个”。
文章导读:我们将见证一届没有现场观众的奥运会吗?持续蔓延的疫情给国际体坛带来了诸多不确定性,许多赛事宣布取消、延期或异地举行,而最大的问号,依旧是今夏的东京奥运会能否如期举办。
近日,世卫组织和国际奥委会讨论了东京奥运会“空场”举行的设想,我们会见证一场没有观众的奥运会吗?其中存在哪些困难和风险?As Coronavirus Spreads, Olympics Face Ticking Clockand a Tough CallAs the coronavirus continues to spread, sporting events without fans are edging toward becoming a kind of new normal. But the biggest question on the 2020 sports calendar remains the Olympics in Japan, where competition is scheduled to begin July 22.Last week, the World Health Organization participated in a conference call with dozens of medical officers for the international sports federations. The discussion turned to worst-case scenarios for the Olympic Games, and the risks and benefits of a fan-free Olympics.According to people familiar with the matter, an expert from the W.H.O. on the call said that the most important thing would be to create a screening process for participants, athletes, fans and others, and to create a risk profile of countries and regions. Participants on the call also discussed the different risk profiles of indoor and outdoor events, as well as those for contact and non-contact sports.It remains unclear how any decision about the Olympics would unfold if officials in Tokyo conclude they have to alter plans for the Games.Holding the Olympics without spectators, and having to refund ticket sales, could cost Tokyo organizers some $850 million, accordi ng to the organizing committee’s budget documents.生词好句:1.ticking clock 滴答作响的钟tick v. 发出滴答作响声(if a clock or watch ticks, it makes a short repeated sound)The old clock ticked noisily.那个老式钟滴滴答答很响。
2.a tough call 一个艰难的决定(a difficult decision)tough adj.艰难的,棘手的(difficult)It was a tough race. 这是一场艰难的比赛。
call v./n.打电话,召唤It’s/That’s a tough call.这是一个艰难的决定。
3.edge UK /edʒ/ US /edʒ/ vi.渐渐移动(to move gradually with several small movements, or to make something do this)He was edging away from the crowd.他从人群中慢慢走开。
edge n. 边缘4.normal UK /ˈnɔːməl/ US /ˈnɔːməl/ n.常态(the usual state, level or amount)back/return to normal 一切恢复如常5.sports calendar 体育日程表(sports schedule)calendar n. 日历,日程表(all the events or dates in a year that are important for a particular organization, person or activity)6.be scheduled to do sth. 被安排做某事schedule vt.计划(to plan that sth. will happen at a particular time)be scheduled on/for a certain date 某事被安排在某时be scheduled on June 被安排在六月be scheduled for Monday 被安排在周一7.conference call 电话会议(a telephone call in which several people in different places can all talk to each other)teleconference n. 电话会议,远程会议8.international sports federations 世界体育联合会9.turn to sth. 转向……10.worst-case scenario 最坏的情形case n. 情形(situation)scenario n. 情境,设想scene n. 场景possible/likely scenario 可能的情形Under a likely scenario, world population will double by 2050.在一种可能的情形下,到2050年,世界人口将会翻倍。
11.screening process 筛查流程screen vt.筛选,筛查(to do tests on a lot of people to find out whether they have a particular illness)12.profile UK /ˈprəʊfaɪl/ US /ˈproʊfaɪl/ n.概述,简要介绍(a short description that gives important details about a person, a group of people, or a place)a job profile 求职简历13.It remains unclear… 某物依然尚不清晰14.unfold UK /ʌnˈfəʊld/ US /ʌnˈfoʊld/ vi. 展开,打开(to open sth.)fold v.折叠As the story unfolds, we learn more about Edison’s childhood.随着故事的展开,我们了解了更多有关爱迪生的童年。
15.alter plans 改变方案alter vt. 改变16.hold (a certain event) 举行一场……的比赛17.spectator UK /spekˈteɪtə/ US /spekˈteɪtər/ n. 观众(someone who watches an event, especially a sports event)18.refund UK /ˈriːfʌnd/ US /ˈriːfʌnd/ vt. 退款(to give someone their money back, especially because they're not satisfied with the goods or services they have paid for)原文翻译:As Coronavirus Spreads, Olympics Face Ticking Clockand a Tough Call敲响倒计时:新冠疫情不减,奥运会面临艰难抉择As the coronavirus continues to spread, sporting events without fans are edging toward becoming a kind of new normal. But the biggest question on the 2020 sports calendar remains the Olympics in Japan, where competition is scheduled to begin July 22.随着新冠疫情持续蔓延,没有现场观众的体育赛事正逐渐成为一种新常态。
但2020年度体育赛事日程表上最大的不确定性依旧是原定于7月22日开幕的日本奥运会。
Last week, the World Health Organization participated in a conference call with dozens of medical officers for the international sports federations. The discussion turned to worst-case scenarios for the Olympic Games, and the risks and benefits of a fan-free Olympics.上周,世界卫生组织与国际体育联合会的数十名医务官员进行了电话会议。
双方的讨论随后转向了奥运会可能出现的最坏情形,以及一场没有观众的奥运会存在的风险和好处。
According to people familiar with the matter, an expert from the W.H.O. on the call said that the most important thing would be to create a screening process for participants, athletes, fans and others, and to create a risk profile of countries and regions. Participants on the call also discussed the different risk profiles of indoor and outdoor events, as well as those for contact and non-contact sports.据知情人士透露,一位世卫组织专家在电话中说道,最重要的是要为参会人员、运动员、观众和其余人创建筛查流程,并对各个国家和地区进行风险概况评估。