上外翻译专业教学计划(2010级)-推荐下载
- 格式:pdf
- 大小:188.76 KB
- 文档页数:5
2010上外MTI英语翻译基础MDGS Millennium Development Goals 千禧年发展计划Ban Ki-moon 潘基文国务卿Secretary of State雷曼兄弟(Lehman Brothers)次贷危机subprime lending crisis西部大开发战略strategy of western development经济> 中国经济China's bubblesLex 2009-11-26A lot of things in China carry a whiff of excess. The cost of garlic is among them: wholesale prices have almost quadrupled since March. A halving of the planting area last year, and belief in the bulb's powers to ward off swine flu, provide some justification for the surge. But anecdotes of unbridled trading activity in Jinxiang county, home to China's largest garlic plant, suggest that the most likely cause is the most obvious – the abundant liquidity swilling through the system. New loans in China may top Rmb10,000bn this year, double the run-rate of the preceding years; 2010 should bring another Rmb7-8,000bn.In the week that Dominique Strauss-Kahn, head of the International Monetary Fund, said asset bubbles were a cost worth paying for revivinggrowth through loose monetary policy, China needs to distinguish between good ones and bad ones. A bubble in garlic is small, financed by private speculators, and relatively harmless when it bursts. Bubbles in productive assets –roads, bridges, telecom lines –are also tolerable; capital has been put in place that can be exploited by somebody.But bubbles in property – financed by banks, on non-productive assets –are doubly destructive. Zhang Xin, chief executive of Soho China, one of the country's most successful privately owned developers, believes that rampant wasteful investment in commercial property has already undermined China's long-term prospects. As for housing, which China began privatising just 11 years ago, prices rose at an annualised rate of 9 per cent between September and October – significantly higher than the ongoing 2.25 per cent one-year deposit rate and the 5.31 per cent one-year lending rate. What's more, this was the eighth successive month of above-trend growth in the national house price index. So far, attempts to arrest price rises have been minor –restrictions on second home mortgages here, loan discounts in exchange for bigger down payments there. Two years ago another eight-month hot streak was enough for authorities to start cooling in earnest. They should start again now.。
安排翻译专业学习计划一、学习目标作为一个翻译专业学生,我的学习目标是不仅掌握良好的语言功底,还要在翻译技能方面有所突破,尤其是在跨文化交流和实践翻译方面有所提高。
具体的学习目标包括:1. 通过系统学习英语、法语和汉语等语言,达到熟练的听说读写能力;2. 提高专业翻译技能,包括口译、笔译、文学翻译等方面的能力;3. 深入了解不同语言文化,加强跨文化交流与翻译实践的能力;4. 学习专业知识,包括翻译理论、翻译工具的使用等方面的知识。
二、学习方法为了实现上述学习目标,我需要制定一系列科学有效的学习方法,包括:1. 建立良好的学习习惯,保证每天都有一定的学习时间;2. 多方位学习,包括课堂学习、自习、阅读、实践翻译等方式;3. 加强语言训练,提高语言能力;4. 学习专业知识,包括翻译理论和实践技巧;5. 参加相关实践活动,亲身体验翻译实践。
三、学习计划为了达到上述学习目标,我需要制定一个详细的学习计划,具体安排如下:1. 语言学习为了提高翻译能力,首先需要掌握良好的语言基础。
在大学期间,我将主要学习英语、法语和汉语三门语言,分别安排如下学习计划:1)英语学习计划英语在全球范围内是一门重要的语言,作为一个翻译专业学生,我需要在大学期间系统学习英语,达到熟练的听说读写能力。
具体的学习计划包括:- 每天坚持英语口语练习,提高听力和口语能力;- 阅读大量英文书籍,提高阅读能力;- 每周进行一次英语写作训练,提高写作能力;- 参加英语角、辩论赛等活动,提高交际和辩论能力。
2)法语学习计划法语是一门美丽的语言,也是联合国官方语言之一。
在大学期间,我将加强法语的学习,具体计划包括:- 每天学习一定的法语词汇和语法知识;- 阅读法文书籍,提高阅读能力;- 参加法语角活动,提高交际能力;- 参加法语写作比赛,提高写作能力。
3)汉语学习计划汉语是我的母语,但作为一个翻译专业学生,我需要系统学习汉语。
具体的学习计划包括:- 多读中国古典文学作品,提高汉语水平;- 参加汉语写作比赛,提高写作能力;- 每周进行一定的口语练习,提高口语能力。
上海外国语大学英语专业本科生培养计划全文共3篇示例,供读者参考篇1Shanghai International Studies University (SISU) is an established institution with a long history of excellence in the field of foreign language education. The English major at SISU is one of the most popular and respected programs offered by the university, attracting students from all over China and beyond. The undergraduate curriculum for English majors is designed to provide students with a comprehensive education in the English language, literature, culture, and communication skills. The goal of the program is to produce graduates who are proficient in English and possess the knowledge and skills needed to succeed in a variety of professional fields.The English major at SISU is a four-year program that consists of a combination of required core courses and elective courses in specialized areas such as linguistics, literature, translation, and education. The curriculum is designed to provide students with a solid foundation in English language skills, including reading, writing, listening, and speaking. Students also study British and American literature, as well as the literature ofother English-speaking countries. In addition, students learn about the history and culture of English-speaking countries, as well as the role of English as a global language.In addition to their coursework, English majors at SISU have the opportunity to participate in a variety of extracurricular activities, such as English clubs, drama productions, and study abroad programs. These activities help students to improve their English language skills, build friendships with other students, and gain valuable experience that will benefit them in their future careers.One of the key features of the English major at SISU is the emphasis on practical skills development. In addition to traditional classroom instruction, students have the opportunity to participate in internships and work-study programs that allow them to gain real-world experience in English-related fields. This hands-on experience is invaluable for students who are preparing for careers in fields such as teaching, translation, publishing, or international business.Upon completing the English major program at SISU, graduates are well-prepared to pursue a variety of career opportunities. Many graduates choose to work as English teachers in schools or language institutes, while others findemployment as translators, editors, or writers. Some graduates also choose to pursue advanced degrees in English or related fields, such as linguistics or education.Overall, the English major program at SISU is a challenging and rewarding course of study that prepares students for success in a globalized world. By providing students with a strong foundation in English language skills, literature, and culture, as well as valuable practical experience, the program equips graduates with the tools they need to succeed in a variety of professional fields. If you are interested in pursuing a career in English, SISU's English major program is an excellent choice that will help you achieve your academic and professional goals.篇2Shanghai International Studies University (SISU) is one of the most prestigious universities in China, especially in the field of foreign languages. The English major program at SISU aims to cultivate a new generation of professionals who are fluent in English communication, familiar with western culture, and capable of conducting research in English language studies.The undergraduate program in English language at SISU is designed to provide students with a comprehensive andin-depth education in the English language and its literature. Students will be required to take courses in English phonetics, grammar, writing, translation, literature, and culture. In addition, students will also be encouraged to participate in extracurricular activities such as English drama club, English debate club, and English writing workshop to further improve their language skills.One of the unique features of the English major program at SISU is the emphasis on international exchange programs. Students will have the opportunity to study abroad in partner universities in English-speaking countries such as the United States, United Kingdom, Canada, Australia, and New Zealand. This will not only help students improve their English proficiency but also broaden their horizons and enhance their cultural awareness.Moreover, SISU offers a variety of internship opportunities for English major students. Students can choose to intern in multinational corporations, international organizations, media outlets, or educational institutions to gain practical experience in using English in professional settings. This will not only help students apply what they have learned in the classroom toreal-world situations but also increase their employability upon graduation.Furthermore, SISU has a team of dedicated faculty members who are experts in their respective fields and are committed to providing high-quality education to students. Faculty members at SISU are not only experienced teachers but also active researchers who have published widely in academic journals and have won prestigious awards in the field of English language studies. Students will have the opportunity to work closely with these faculty members on research projects, thesis writing, and academic conferences.In conclusion, the English major program at Shanghai International Studies University is an excellent choice for students who are passionate about the English language and want to pursue a career in English language education, translation, interpretation, publishing, journalism, or international relations. With its comprehensive curriculum, international exchange programs, internship opportunities, and dedicated faculty members, SISU offers students a well-rounded education that will prepare them for success in the globalized world.篇3Shanghai International Studies University (SISU) is a prestigious institution known for its excellence in language education. The English major undergraduate program at SISU is designed to provide students with a comprehensive education in English language and literature, as well as a deep understanding of Western culture and society.The undergraduate program in English at SISU is a four-year program that includes a mix of language, literature, and culture courses. Students are required to take a series of core courses in English language and literature, as well as elective courses in areas such as American and British literature, linguistics, and cultural studies.In addition to coursework, students in the English major at SISU are encouraged to participate in a range of extracurricular activities, including English language clubs, literary societies, and study abroad programs. These opportunities allow students to further develop their language skills, expand their cultural knowledge, and build their networks with other English speakers.One of the key features of the English major program at SISU is its focus on practical skills development. In addition to traditional classroom instruction, students are given opportunities to practice their language skills in real-worldsettings, such as internships, volunteer work, and language exchange programs. These experiences help students to develop their communication skills, cultural understanding, and professional networks.Upon graduation, students from the English major program at SISU are well-prepared for a wide range of careers in areas such as translation, education, journalism, and internationalbu siness. The program’s emphasis on practical skills development, combined with its rigorous academic curriculum, equips students with the knowledge and experience they need to succeed in today’s globalized world.Overall, the English major undergraduate program at Shanghai International Studies University is designed to provide students with a comprehensive education in English language and literature, as well as a deep understanding of Western culture and society. Through a combination of coursework, extracurricular activities, and practical experiences, students are prepared to succeed in a variety of careers both in China and abroad.。
上外高翻阿汉英口译专业简介上海外国语大学(Shanghai International Studies University,简称SISU),是中国最早成立的外国语学府之一,位于上海市杨浦区,创建于1949年。
作为中国最具声望和影响力的外语学府之一,上外致力于培养高素质的外语人才,并在阿拉伯语和汉英口译方向上拥有丰富的教学经验和优秀的师资力量。
阿拉伯语专业作为上外的重点专业之一,在培养学生阿拉伯语水平的也注重培养学生在阿汉英口译方面的能力。
本文将详细介绍上外高翻阿汉英口译专业的培养目标、课程设置、教学方法和就业前景等内容。
培养目标上外高翻阿汉英口译专业旨在培养具备扎实的阿拉伯语基础知识和较高的汉英口译能力的专门人才。
具体培养目标如下:1.具备较强的听、说、读、写能力,能够流利地运用阿拉伯语进行交流和口译;2.熟练掌握汉英口译的基本理论和技巧,能够准确地进行阿拉伯语到汉语和英语到汉语的口译工作;3.具备较强的跨文化交际能力,能够在不同文化背景下进行有效的口译沟通;4.具备一定的研究、分析和解决问题的能力,能够应对复杂的口译任务;5.具备一定的信息检索和处理能力,能够利用现代技术手段提高口译效率。
课程设置上外高翻阿汉英口译专业的课程设置丰富多样,旨在全面培养学生的阿拉伯语水平和口译能力。
主要课程包括:1.阿拉伯语听说训练:通过大量听力材料和口语练习,提高学生的听说能力,并培养他们对阿拉伯语音调、语法和表达习惯的敏感性。
2.阿拉伯语写作与翻译:通过写作和翻译练习,培养学生在阿拉伯语写作和翻译方面的能力,包括词汇选择、语法运用和语言风格。
3.口译基础理论:介绍口译的基本理论和技巧,包括记笔记、转换思维、准确表达等技巧,并通过实践训练提高学生的口译能力。
4.阿拉伯国家概况:介绍阿拉伯国家的政治、经济、文化等方面的基本情况,帮助学生了解背景知识并提高跨文化交际能力。
5.口译实践:通过模拟真实场景,训练学生在口译中应对各种复杂情况的能力,并提供实时反馈和指导。
英语专业2010级本科培养计划一、专业代号及名称专业代码:050201专业名称:英语二、专业培养目标培养适应社会主义现代化建设和科学技术迅速发展需要的,德智体美全面发展的,既有扎实的英语语言文化基本功,又有很强的语言应用能力;既掌握本专业知识和能力,又具有较宽知识面,并能了解和运用相应的现代科技,具有实践能力和创新精神的高级专门人才。
三、主干学科英语语言文学四、主要课程英语口语、综合英语、英语阅读、英语写作、翻译理论与实践、高级综合英语、口译等。
五、毕业生应获得的知识和能力1、具有熟练运用英语从事相关工作的能力;突出强调口译和笔译能力;2、具备扎实的人文文化知识和良好的汉语水平;3、具备一定的高等数学基础,对其它自然科学有所了解;4、了解和掌握计算机文化,能够熟练运用计算机和互联网进行工作;5、具备较强的语言学习能力与获取所需知识和信息的能力;6、了解国际贸易、国际石油经济,初步具备从事国际合作和国际交流项目的能力。
六、学制与授予学位学制:四年,学生修业年限三至六年授予学位:文学学士学位七、毕业合格标准及学位要求1、毕业学分要求最低总学分: 192 学分其中:必修课:学分选修课最低学分: 40 学分单独设置的实践教学环节:学分注:本科高年级学生可以选修研究生的课程,并记入选修课学分。
2、获得学士学位除满足学校规定的其它学位授予条件外,英语必须通过国家英语专业四级统考。
专业负责人:年月日院、系、部主任:年月日主管校长:年月日英语专业2010级本科培养计划课程安排表说明:本专业设有石油科技英语方向选修、语言文学方向选修两个方向,学生可任选其中一个方向修读。
石油科技英语方向选修:本方向需选修16学分,其中第二外语必选同一语种8学分语言文学方向选修:本方向需选修16学分,其中第二外语必选同一语种8学分。
英语(翻译方向)辅修专业教学计划一、开设背景中国的“一带一路”发展战略与世界经济的全球化,使英汉翻译的人才需求大增。
具有专业知识又有翻译能力变得尤为重要。
目前大学英语的课程对学生仅能提供有限的语言和文化的的指导,而英语翻译辅修专业的设立可以使爱好英语、或者有志于从事国际化生产和交流、乐于从事翻译工作的学生提供较为全面的英汉互译课程,并且通过一系列翻译课程的学习和实践,使学生掌握英语翻译理论基本知识,具备相当于笔译三级的英汉互译能力,同时还可以提升学生的人文素养,从而拓宽学生的知识结构和就业渠道,增强学生的就业竞争力。
二、培养目标本辅修专业旨在培养学生英语语言输出能力,通过本辅修专业的学习,使学生掌握英汉互译的相关知识、国际商务交流的相关知识和汉英对比的相关知识;使学生具备基本的英汉笔译和汉英笔译能力、翻译鉴赏能力、相当于雅思7分或以上的英语写作能力和基本的口译能力;使学生拥有良好的人文素养,并提高学生的综合文化修养。
三、课程特色1.优秀的师资力量。
全部课程由从事英语专业教学二十多年的英语系主任亲自设计并讲授部分课程,具有博士学位的老师参与授课。
所有教师都具有多年的英语专业相关课程的教学经验和科研成果,每位都教师具有海外留学或参加海外培训的背景。
其中有校教学优秀教师和学生最喜爱的老师等,形成了我校一流的英语教学团队。
2.优化的课程设置。
我们根据就业市场的需要,结合我校学生的特点,精心安排了与辅修专业培养目标一一对应的课程,并使用翻译和商务英语教学平台,使学生在原有的大学英语四六级水平的基础上提升英语翻译实际能力,并且学习到英语写作、商务英语、商务交流,以及英汉语言和文化比较方面的知识。
3.合理的课程安排。
根据英语翻译专业学习的特点,我们课程的安排循序渐进,知识与能力并重,素质培养与技能培训兼顾,并且把对学生英语口语交际能力的培养也蕴含在每门课程当中,使学生逐步提升自主学习能力、思辨能力和创新能力。
上海外国语大学英语双学位双专业教学计划发布日期:2010-9-9浏览次数:3144返回主办院校上海外国语大学标参照专业英语教学大纲,培养学生英语听、说、读、写、译诸方面的能力,使学生达到专业英语八级的要求,成为既具有本专业知识又具有相当的英语基本技能的高级复合型人才。
求招收本校高考外语语种为英语的非外语类专业学生。
准125元/学分注:非外语类专业学生在主修专业中已经修读完毕第1—4学期的基础阶段英语课程,所获课程学分、成绩在专门为非外语类专业学生实施的英语双学位、双专业修读计划中获得认可。
非外语类专业学生,主修专业学科门类不属于文学类者(如国际经济与贸易、金融学、会计学、工商管理、信息管理与信息系统、公共关系学、法学、国际政治、教育技术学),只需在第5—7学期另行交费修读高级阶段英语课程,获得相应的课程学分,且论文合格,并符合授予英语辅修专业学士学位要求,即可获得文学(辅修)学士学位。
非外语类专业学生,主修专业学科门类属于文学类者(如新闻学、广播电视新闻、广告学),只需在第5—7学期另行交费修读高级阶段英语课程,获得相应的课程学分,并符合授予第二专业证书要求,即可获得第二专业证书。
称:基础英语(Ⅰ-Ⅳ)学时学分:24学分,432学时介:系统传授基础英语语言知识(包括语音、语法、词汇与篇章的结构、语言功能等),训练基本语言技能(听、说、读、写),培养学生运用英语进行交际的能力,同时指导学生的学习方法,培养他们的逻辑思维能力,为进入高年级学习打下扎实的基础。
以课文为中心,侧重阅读的训练,但也不偏废听、说和写作技能训练。
主要的语法结构有规律地循环加深,并在有一定情景的上下文中出现。
每一单元有主课文一篇和副课文一篇构成,并伴有大量的启发式口、笔头练习,使学生逐步从有控制的练习过渡到自然的交际。
参考教材:《综合英语》(新世纪英语教程)(1-4)何兆熊主编上海外语教育出版社2005年版。
称:英语阅读(Ⅰ-Ⅳ)分:6学分,144学时介:《英语阅读》是英语语言文学专业基础阶段的一门实践性很强的课程,其重点是提高学生的阅读速度及理解能力。
上外英语笔译摘要:一、上外英语笔译专业简介1.上海外国语大学背景2.英语笔译专业概况3.培养目标与课程设置二、上外英语笔译专业优势1.师资力量雄厚2.实践机会丰富3.国际合作与交流广泛三、上外英语笔译专业毕业生去向1.就业领域多样化2.国内外知名企业与机构合作3.升学与继续教育机会四、上外英语笔译专业报考建议1.报考条件与要求2.考试科目与时间3.报考准备与注意事项正文:上海外国语大学是我国著名的外国语大学之一,拥有丰富的教育资源和优秀的师资力量。
其中,英语笔译专业是学校的优势专业之一,吸引了大量学子前来报考。
本文将对上外英语笔译专业进行详细介绍,以帮助大家了解该专业的情况。
一、上外英语笔译专业简介上海外国语大学(简称“上外”)成立于1949 年,是一所具有悠久历史和卓越声誉的全国重点大学。
上外英语笔译专业旨在培养具备扎实的英汉双语基础、良好的跨文化交际能力和较高翻译水平的高级专门人才。
专业课程设置涵盖了翻译理论、口译、笔译、翻译技术与工具等方面的内容,注重培养学生的实践能力。
二、上外英语笔译专业优势1.师资力量雄厚:上外英语笔译专业的师资队伍由经验丰富的教授、副教授和讲师组成,他们在翻译领域取得了丰硕的成果,为学生的学习和成长提供了有力保障。
2.实践机会丰富:学校与多家知名企业、翻译公司以及政府部门建立了合作关系,为学生提供了实习和实践的机会,帮助他们在实际工作中提高翻译能力。
3.国际合作与交流广泛:上外与世界各地的知名高校建立了合作关系,为学生提供了丰富的国际交流与学习机会,拓宽了他们的国际视野。
三、上外英语笔译专业毕业生去向1.就业领域多样化:上外英语笔译专业毕业生在就业市场上具有较高的竞争力,他们的就业领域涉及政府、企事业单位、翻译公司、外企等多个领域。
2.国内外知名企业与机构合作:上外英语笔译专业毕业生得到了国内外知名企业与机构的高度认可,他们在这里发挥着重要作用,为企业与机构的发展做出了贡献。
德语专业(经济学方向)教学计划German (Economics)一、培养目标及知识能力要求修业年限:四年培养目标:本专业培养熟练掌握德语,具有扎实的德语语言基础和相关知识,同时具备企业管理、经济及法律知识,能在企事业单位及政府部门从事企业管理和经济研究的复合型高级人才,能达到赴德国拜罗伊特大学攻读经济学硕士的专业学习要求。
知识能力要求:本专业实行德语与经济学专业复合的教学模式。
1.掌握德语听、说、读、写、译技能;2.具有德语语言及德语国家历史、文化、政治等方面的基础知识;3.掌握经济学、管理学的基本原理和现代企业管理的基本理论、基础知识;4.熟悉德国企业管理的方针、政策和相关经济法规;5.了解我国国情及有关的方针、政策、法规;6.具有较强的中外文语言文字表述、人际沟通及独立分析、解决问题的实际工作能力;7.掌握文献检索、资料查询的基本方法,具有一定的科学研究和实际工作能力。
二、主干课程基础德语、高级德语、德语视听说、企业管理概论、企业会计、国民经济学概论、计算机信息学、市场营销学、企业财政、企业结算等。
三、学位及学分要求德语专业(经济学方向)本科生在学期间完成德语专业教学计划规定的160学分和经济学辅修专业规定的60学分。
完成德语专业教学计划规定的160学分方能毕业。
达到学位要求者授予文学学士学位。
另外,根据学校辅修专业相关规定另行交费注册辅修经济学专业课程60学分且学位论文合格者,可申请获得上海市教育委员会颁发的辅修学士学位并有机会通过德国拜罗伊特大学相关考试赴德继续深造。
在上外本科阶段学习的各类课程修读要求如下:。
翻译专业教学计划
Translation and Interpretation
一、培养目标及知识能力要求
修业年限:四年
培养目标:本专业培养具有扎实的英语语言基础和比较广泛的科学文化知识,能在教育、经贸、外事、文化、宣传、科研、跨国公司等
部门从事笔译、口译、翻译研究的德才兼备的英语高级翻译人才。
知识能力要求:1. 具有坚实的英语语言基础和熟练的听、说、读、写、译综合能力;
2. 掌握英语语言和文学理论的基础知识;
3. 掌握口译笔译的基本技能和策略;
4. 有一定的阅读和分析鉴赏各种体裁的英语原著的能力;
5. 了解我国国情和主要英语国家的历史、社会与文化;
6. 掌握广泛的政治、经济、文化、科技、金融等基础知识,
具有优秀的职业修养和人文素养;
7. 具有较好的汉英表达能力和初步的口笔译研究能力;
8. 具有第二外国语的一定的实际应用能力;
9.了解国际关系、翻译流派理论、文学、语言学等方面的基
础知识;
10.掌握文献检索、资料查询的基本方法,具有一定的科学研
究和实际工作能力。
二、主干课程
基础英语、高级英语、英语视听说、英语写作、英语口语、英语语法、英语阅读、英语翻译理论与实践、应用文翻译、联络陪同口译、视译、交替口译、英汉同传互译技巧等。
三、学位及学分要求
翻译专业本科生在学期间必须完成教学计划规定的160学分方能毕业。
达到学位要求者授予文学学士学位。
其中各类课程修读要求如下:。