襄阳方言的调查报告
- 格式:doc
- 大小:27.00 KB
- 文档页数:3
试比较襄阳话与南阳话的语音异同襄阳地处湖北省西北部,其方言属于西南官话;南阳地处河南省西南部,其方言属于中原官话。
两种方言语音非常相似,很难分辨。
本文从声、韵、调三个方面比较襄阳话和南阳话在语音上的异同。
标签:襄阳话南阳话语音异同襄阳地处湖北省西北部,汉水中游,其方言襄阳话属于西南官话。
由于特殊的地理环境和历史原因,襄阳的西南地区受秦巴方言影响,具有语言“清轻略带秦”(《天顺襄阳郡志》欧阳修语)的特点;而东北地区受中原方言的影响,具有语音浊重,近豫音的色彩。
南阳地处河南省西南部,其方言属于中原官话。
襄阳话的语音近豫音,经常会被误以为是河南话。
本文从声、韵、调三个方面比较襄阳话和南阳话在语音上的异同。
需要指出的是,襄阳以汉水为界,分为襄城和樊城,两地语音略有差异,本文采用樊城语音;南阳方言大致分为三个区,本文采用中部区语音。
文章对襄阳话和南阳话的相同点的分析是以普通话为参考依据的。
一、襄阳话和南阳话音系简介(一)襄阳话音系声母:共20个,包括零声母在内:p pʰ m f t tʰ n l k kʰ x ʨ ʨʰ ɕ ʦ ʦʰ s z ȵ ø韵母:共37个,儿话韵例外:ɿ i u y a ia ua ɣ ɯ o io uo au iau iɛ yɛ ər ai uai uei ei ou iou an iɛn uan yɛn ən in uən yn aŋ iaŋ uaŋ əŋ uŋ yŋ声调:4个,阴平34,阳平52,上声55,去声212(二)南阳话音系声母:共24个,含零声母:p pʰ m f t tʰ n l ʦ ʦʰ s tʂ tʂʰ ʂ ʐ ʨ ʨʰ ɕ k kʰ x ɤ ȵ ø韵母:共42个:a o ɣ ʌ ɛ ɚ ai ei au ou an ən aŋ əŋ ɿ ʅ ɯ i ia iɛ iau iou iɛn in iaŋ iŋ u ua uo uai uei uaŋ uəŋ uŋ uan uən y yo yɛ yɛn yn yŋ声调:4个:阴平24,阳平42,上声55,去声312二、襄阳话和南阳话声母比较由于同属北方方言,襄阳话声母和南阳话声母差异性较小。
说说咱们襄阳的方言说说咱们襄阳的方言市纪委程元银方言,也可以叫做土话或者土语,它是相对于“国语”普通话而言的。
襄阳方言是个大概念,一是它包括的是襄阳市区的方言和各县(市)区的方言,二是它有语言和文字两种表现方式,三是它有数以千计万计的语词。
在全国汉民族语言七大方言区中,襄阳方言归属于北方方言,为北方方言中的西南次方言。
襄阳方言区别于其它方言,主要表现在语词方面,但反映在发音上,也有音质、音调、音势等不同。
橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳。
何也?水土使然。
一方水土养活一方人,是襄阳的水土直接产生了襄阳方言。
襄阳幅员广大,各地的方言土语不尽相同。
就音色而言,一般是襄北的话硬,襄南的腔软,襄东的声直,襄西的调滑。
从鄂豫交界处的襄州区黄渠河往南,每过十公里左右,因水土不同则人的声腔便有所改变,方言也有所不同,虽然只是一些细微的差异。
所以,古驿人说黄渠河人是河南人,伙牌人则说古驿人是河南人,到了市区又说伙牌人是河南人。
而襄阳人到了武汉,则往往被当作河南人。
方言是跟普通话有区别的、只在一个地区使用的语言,但不同方言之间又有交叉现象。
首先,边界地方的居民可能同时讲多种方言。
像老河口的孟楼镇,不少人既讲湖北话,也讲河南话。
其次,你中有我,我中有你。
在襄北靠近河南的地方,很多人称叔父为“姥儿”,而这种称呼在河南、陕西是盛行的。
什么叫做“么事”是武汉方言,但襄阳也有人说。
第三,很多定居襄阳的外地人入乡随俗,同化后讲起了有点走调的襄阳方言。
襄阳方言在发音上有很多特殊之处。
一是将部分j、q、x作声母的字分别改成了g、k、h作声母。
如j i e读成g a i,x i e读成h a i等。
这样,上街买芥菜就成了“上该买盖菜”,解放全世界成了“改放全世盖”,关卡成了“关咖”,鞋子成了“孩子”,苋菜成了“旱菜”等。
二是韵母e n g、i n g多数被读成e n、i n。
如生性念成“深信”,成名成了“陈民”。
三是严格区分尖团音。
如“秦晋”是两尖,“勤谨”是两团,“亲近”是一尖一团,“禽尽”是前团后尖。
中文系专业毕业论文襄阳方言走字句襄阳方言走字句1. 绪论在中文系专业毕业论文中,探讨方言是一项重要的课题。
而襄阳方言作为湖北省方言的一支,因为其独特的特点备受学界关注。
本文旨在通过对襄阳方言中的走字句进行研究,探究其语言特点及其在语言学上的价值。
2. 走字句的概念及特点走字句是指在方言中,某些字在特定语境下读音发生变化的现象。
襄阳方言的走字句可以分为以下几类:2.1 变调走字句在襄阳方言中,一些字在特定语境下读音会发生变化,并且常常伴有声调的变化。
例如,“蜜”字在襄阳方言中读作“瞇”,而“它”字读作“谂”。
这种走字句的特点是在特定情况下,字的发音和声调发生了改变。
2.2 省字走字句在襄阳方言中,一些字会被简化成另外的字,这被称为省字走字句。
例如,“洗”字在襄阳方言中读作“咸”,而“洗手间”就变成了“咸手间”。
这种走字句的特点是对字的简化和替换,使得方言更具有地方特色。
2.3 含糊走字句在襄阳方言中,还存在一些字读音模糊不清的情况,这被称为含糊走字句。
例如,“告”字在襄阳方言中读作“哥”,而“牛肉”就变成了“糊彪”。
这种走字句的特点是读音含糊不清,需要根据语境来确定具体字义。
3. 走字句的语言学价值襄阳方言中的走字句不仅是地方方言的表现形式,也具有重要的语言学价值。
3.1 文化传承走字句作为襄阳方言的一部分,体现了襄阳地区独特的历史文化。
通过研究走字句,可以了解襄阳方言的发展演变及其与当地文化的关系,有助于保护和传承襄阳地区的文化遗产。
3.2 语音变化研究走字句的存在意味着襄阳方言中的一些音频变化。
通过研究走字句,可以深入探讨方言的语音演变规律及其与标准普通话的差异,对语音学研究具有重要意义。
3.3 方言保护与振兴走字句是襄阳方言的独特表现形式,对于保护和振兴襄阳方言具有重要意义。
通过对走字句的研究,可以促进襄阳方言的传承和发展,增强方言的生命力和魅力。
4. 结论襄阳方言作为湖北省的一支方言,其走字句是其独特的语言现象。
襄阳话与普通话的对比现代汉语是现代汉民族的语言,是现代汉民族最重要的交际工具。
广义的现代汉语包括现代汉民族共同语和现代汉语方言。
现代汉民族共同语是以北京语音为标准,以北方方言为基础方言,以典范的现代白话文著作为语法规范的普通话。
我来自湖北襄阳,虽然从小生活在一个襄樊话的环境里,但受到普通话的影响比较大,襄樊方言说的不是很标准,甚至于有些词汇都不曾使用和明白。
但还是能从襄樊话和普通话中比较出一些差异。
襄樊话属于北方方言的西南官话区,与普通话相比存在语音、语法、和语汇上的诸多差异。
一、语音方面襄阳地处湖北省西北部,汉水上游,湖北、河南、陕西三省交界地带。
因此襄樊话的口音上略带秦味。
但又比河南话和陕西话发音轻。
正如欧阳修那句话“语音轻略带秦”。
(1)声母方面,相对于普通话而言,襄樊方言只有20个声母,但读音大致相同,只有语气上的些许差异。
襄樊方言中存在平翘舌不分的现象,例如:蚕和蝉、诗和丝、折和则等都发同一个音,襄樊话将舌尖后音都读成了舌尖前音;还有的襄樊方言将n和l混读,例如乃读作lai;襄樊话将舌面音声母与齐齿呼韵母拼成的字读成舌根音与开口呼相拼的,例如:街读gai、鞋读hai。
(2)在韵母方面,襄樊话襄樊话前后鼻音混淆,在有些区域内的方言中几乎没有后鼻音,例如:庚读作跟、灵读作林等,只有an和ang分得较为清楚;襄樊话中的合口呼韵母(uan、uen、uei)和撮口呼韵母(üɑn)与舌尖音相拼时往往会丢掉韵头u,读成开口呼韵母(an、en、ei),例如:对读dei、最读zei、暖读nan、端读dan、吨读den 等。
(3)声调方面,襄樊方言同普通话一样也是四种调类,阴平、阳平、上声和去声。
只是各个声调的调值不同。
普通话中的阴平是高平调55,而襄樊话是中升调35;普通话中的阳平是中升调35,而襄樊话则是全降调41;普通话中的上声是降声调214,襄樊话中则是高平调55;普通话中的去声是全降调51,而襄樊话中则是降声调214。
襄阳方言女性亲属称谓语调查研究襄阳方言女性亲属称谓语语音和词汇系统,与普通话有差别,也有别于西南官话。
其最显著的方言特征是不区分父母的姐妹,面称时统称为“孃儿[nir34]”;伯母、叔母分别称呼为“嫲嫲[mAmA53]”“婶或娘”;姻亲亲属面称和背称时不一致。
襄阳方言女性亲属称谓语与普通话的差别越来越小。
标签:襄阳方言女性亲属称谓语湖北省襄阳市地处湖北省西北部,属西南官话,但有别于成都话。
前人时贤已有关于襄阳亲属称谓词的调查,如黄赛勤[1]在《襄阳方言记略》中关于襄阳方言词汇的调查涉及到襄阳方言亲属称谓语的调查;王琢玺[2]简述了襄阳方言亲属称谓的演变特点。
但是襄阳方言亲属称谓具体有哪些,这些亲属称谓有哪些静态特征和动态特征,尚不明确。
本文从语言学角度对襄阳城区方言女性亲属称谓语进行了全面考察,整理女性亲属称谓语的使用情况,分析其使用特点。
一、襄阳方言女性亲属称谓语调查记录(一)调查目的本研究的主要目的为:一、从词汇学角度调查收集襄阳方言区女性亲属称呼语使用的具体词汇,探寻襄阳方言区女性亲属称谓语的静态分布;二、从社会语言学角度分析襄阳女性亲属称谓语的使用情况及特点。
(二)调查方法本文以《汉语方言词语调查条目表》中涉及的女性亲属称谓为调查词表。
采用访问调查的方式进行,对被调查者提问、调查对象回答和调查者记录的方式收集语料。
(三)本文的调查对象本次调查随机选取了在襄城、樊城、襄州区生活的土生土长的襄阳人为调查对象,共计30人,不限制年龄。
(四)襄阳方言女性亲属称谓语总况“亲属称谓是对家庭成员及有关亲戚的称谓。
”[3](袁庭栋,1994)。
中国法律规定的“亲属”是指人们基于婚姻、血缘和法律拟制而形成的社会关系。
本文的亲属称谓主要指血缘亲属称谓和婚姻亲属称谓两种类型。
根据称呼语使用场合的不同,一般将称谓语分为对称和叙称两种,也叫面称和背称。
我们调查了襄阳女性亲属称谓语面称和背称的两种情况。
表1:襄阳方言女性亲属称谓语总表长辈面称背称平辈面称背称晚辈面称背称曾祖母老太太太太嫂子嫂子/大嫂儿媳名字儿媳妇儿祖母奶奶弟媳名字弟媳妇儿女儿姑娘伯母嫲嫲姐姐姐姐孙媳妇名字孙媳妇叔母婶\娘妹妹妹妹重孙女名字重孙女姑妈孃儿[niar34] 姑孃儿堂姊妹名字堂姊妹伙儿的外孙女名字外孙女小姑小孃儿堂姐姐姐外甥女名字外甥女姑奶奶姑奶奶堂妹妹妹/名字侄女名字侄女外祖母婆婆表嫂嫂子内侄女名字内侄女母亲妈表姊妹名字表姊妹伙儿的舅母舅母表姐姐姐姨妈孃儿姨孃儿表妹妹妹/名字小姨小孃儿亲家母亲家亲家母舅奶奶舅奶奶大姑子姐姐/姐姑子姐姨奶奶姨奶奶小姑子妹妹/名字小姑子婆婆妈老婆子妯娌嫂子/妹妹/名字妯娌伙儿的继母妈后妈妻媳妇儿岳母妈丈母娘大姨子姐姐/姐大姨姐小姨子妹妹/名字小姨子二、襄阳方言女性亲属称谓语的语音特点襄阳方言属于北方方言西南官话,与普通话语音、成渝方言语音有明显差别,语音接近中原官话,但也存在很大的差异。
2016.01一、襄阳方言女性称呼语句法语义分析(一)年轻女性称呼语:俩娃儿[liA55uar2]1.“俩娃儿”一词的字形探究“俩娃儿”是襄阳方言称呼语,指称未婚的年轻女性,其中“俩”字的偏旁在襄阳很多人考究过:第一,认为其偏旁是“女”字旁。
“俩”只有“两个”的意思,用来称呼女性不恰当,而用“女”字旁则能形象地说明其称呼女性的特点。
吕小艳在《襄阳城区方言的多维研究》中就持这一观点。
第二,认为其偏旁是单人旁。
熊万里在《襄音无改》中认为“俩”字不但有“两个”的意思,还有“不多、不大”的意思,例如:“他们就那俩人”;“我就这俩钱儿”。
因此,将未婚的年轻女孩称为“俩娃儿”,即年龄不大的女孩,用“俩”字是顺理成章的。
[1]由于自创新字不一定能被大众所接受,且用“俩”字符合“俩娃儿”一词的语义,因此笔者认为,在襄阳“俩娃儿”的“俩”字为单人旁更合理且更易使大众接受。
“俩娃儿”一词成为现在最具有襄阳特色的女性称呼语。
2.“俩娃儿”一词的语义表达“俩娃儿”一词有两种语义表达。
一种指年轻未婚女性,而小姑娘则称呼为“小俩娃儿”。
例如:(1)这小俩娃儿长的真好看。
(2)俩娃儿,还有啥菜卖?第二种是专门指称年轻的女性服务员。
例如:(3)俩娃儿,拿菜单来,点菜。
3.“俩娃儿”一词的句法特点“俩娃儿”一词可以单独使用,也可加修饰语,如:前加形容词(漂亮俩娃儿)、前加指示代词(这个/那个俩娃儿)、前加数量短语(两个俩娃儿)、前加名字(小红俩娃儿)。
其也可后加词缀“们”(俩娃儿们)。
此外,“俩子”是“俩娃儿”的变体,用于父母对子女的一种谦称。
前加修饰语时带有个人责备、心情不畅的主观情绪(如:憨俩子)。
(二)年长女性称呼语:嬷嬷、老嬷嬷儿与(老)念儿1.“嬷嬷”[mA51ma1]与“老嬷嬷儿”[lau21mA35m?r3]的语义表达“嬷嬷”用于指称自己大伯、二伯等的妻子。
如大伯、二伯的妻子分别为“大嬷嬷”、“二嬷嬷”。
例如:(4)大嬷嬷来了,我要去给她倒杯茶。
方言社会实践调查报告一、引言方言是语言的变体,是地域文化的重要载体。
随着社会的发展和普通话的推广,方言的使用和传承面临着一定的挑战。
为了深入了解方言的现状和发展趋势,我们进行了此次方言社会实践调查。
二、调查目的本次调查旨在了解不同地区方言的使用情况、传承状况以及人们对方言的态度和认知,为方言的保护和传承提供参考依据。
三、调查对象与方法1、调查对象本次调查涵盖了不同年龄、性别、职业和地区的人群,以确保调查结果具有广泛的代表性。
2、调查方法采用问卷调查、访谈和实地观察相结合的方法。
共发放问卷 1000 份,回收有效问卷 850 份;访谈了 50 位不同背景的人士;并在多个地区进行了实地观察。
四、调查结果1、方言的使用情况在城市地区,普通话的使用频率较高,尤其是在工作和公共场合。
然而,在家庭和亲朋好友之间,仍有部分人会使用方言交流。
而在农村地区,方言的使用相对更为普遍,但年轻一代在外出求学和工作后,普通话的使用也逐渐增多。
2、方言的传承状况多数受访者表示,他们从小在家中就学习了方言,但随着学校教育和社会环境的影响,下一代对方言的掌握程度有所下降。
一些家庭担心孩子在学校说方言会影响普通话的学习和交流,从而减少了对方言的传授。
3、人们对方言的态度大部分人认为方言是家乡文化的重要组成部分,具有浓厚的情感价值。
但也有部分人认为方言在现代社会中的实用性逐渐降低,应该以普通话为主。
4、方言的发展趋势随着城市化进程的加快和人口流动的增加,方言受到了一定程度的冲击。
一些方言词汇和发音正在逐渐消失,而一些新的词汇和表达方式也在不断产生。
五、原因分析1、普通话的推广普通话作为国家通用语言,在教育、媒体和公共服务等领域得到了广泛推广,这在一定程度上挤压了方言的使用空间。
2、城市化和人口流动城市的快速发展和人口的大规模流动,使得人们需要一种通用的语言进行交流,普通话成为了首选,从而导致方言的使用频率降低。
3、文化融合现代社会的文化融合趋势使得各地的文化差异逐渐缩小,方言所承载的地域特色也随之淡化。
襄阳方言女性称呼语研究作者:陈诗卉来源:《文学教育下半月》2016年第01期内容摘要:襄阳市方言女性称呼语有其自身的独特性,具有一定的研究价值。
文章将对襄阳市的方言女性称呼语及社会通用女性称呼语进行研究,并采用共时的研究方法对它们使用的情况进行调查分析,得出襄阳方言女性称呼语逐渐消退的结论。
关键词:襄阳市称呼语女性一、襄阳方言女性称呼语句法语义分析(一)年轻女性称呼语:俩娃儿[liA55uar2]1.“俩娃儿”一词的字形探究“俩娃儿”是襄阳方言称呼语,指称未婚的年轻女性,其中“俩”字的偏旁在襄阳很多人考究过:第一,认为其偏旁是“女”字旁。
“俩”只有“两个”的意思,用来称呼女性不恰当,而用“女”字旁则能形象地说明其称呼女性的特点。
吕小艳在《襄阳城区方言的多维研究》中就持这一观点。
第二,认为其偏旁是单人旁。
熊万里在《襄音无改》中认为“俩”字不但有“两个”的意思,还有“不多、不大”的意思,例如:“他们就那俩人”;“我就这俩钱儿”。
因此,将未婚的年轻女孩称为“俩娃儿”,即年龄不大的女孩,用“俩”字是顺理成章的。
[1]由于自创新字不一定能被大众所接受,且用“俩”字符合“俩娃儿”一词的语义,因此笔者认为,在襄阳“俩娃儿”的“俩”字为单人旁更合理且更易使大众接受。
“俩娃儿”一词成为现在最具有襄阳特色的女性称呼语。
2.“俩娃儿”一词的语义表达“俩娃儿”一词有两种语义表达。
一种指年轻未婚女性,而小姑娘则称呼为“小俩娃儿”。
例如:(1)这小俩娃儿长的真好看。
(2)俩娃儿,还有啥菜卖?第二种是专门指称年轻的女性服务员。
例如:(3)俩娃儿,拿菜单来,点菜。
3.“俩娃儿”一词的句法特点“俩娃儿”一词可以单独使用,也可加修饰语,如:前加形容词(漂亮俩娃儿)、前加指示代词(这个/那个俩娃儿)、前加数量短语(两个俩娃儿)、前加名字(小红俩娃儿)。
其也可后加词缀“们”(俩娃儿们)。
此外,“俩子”是“俩娃儿”的变体,用于父母对子女的一种谦称。
我的家乡---襄阳的语言文化方言本区方言以襄樊话(襄、樊两城土著居民的语言)为代表。
襄樊话属于北方方言的“西南次方言”,西南边受秦巴方言的影响,语言“清轻略带秦”,东北边语言浊得近豫音。
从语音、词汇、语法诸方面来看,襄樊话与普通话均有差异,而以语音差异较大。
词汇天时:天道──天气、气象、气候。
罩子──雾气。
麻雨子──毛毛雨。
旋磨风──旋风。
前半风──上午(“儿”是日的变音)。
后半儿──下午。
半前半儿──上午10时左右。
半后半儿──下午3时左右。
麦口上──割麦子的时候。
好昝儿──什么时候。
人称:伯伯──父亲。
妈妈──(读作“骂骂”)──伯母婆婆──外祖母(面称)。
老婆子──夫之母(背称)。
相公──对男青年的称呼、往往用来称呼发婿。
新大大──指娘子。
家屋──指妻子。
生理:落月──坐月子。
惶魂──糊涂,失去理智。
打混──做梦。
波罗盖儿──膝盖。
克膝包儿──膝盖。
瘸子──跛子。
锅子──驼背。
跑肚──腹。
放老犍──串疟疾。
过世──指人死了。
生性:机故──聪明机灵,不吃亏上当。
呀家──傻气,说话不中听。
野虎──形容性情不温驯。
猴羊──形容好动的人上窜下跳。
倔把头──性情倔强的人。
二敢子──低能而又好表现自己的人。
蔫包──指软弱无无能的人,或指不成熟即将萎谢的崐果子。
品行:鄙薄──小气,斤斤计较。
啬掐──吝啬。
三脚猫──形容做事不踏实。
洋绊──指人做事不认真,不尽心尽力,拖拖拉拉,也指糊涂人。
下作──轻浮、轻佻。
黑宝──蛮干的粗鲁人。
生货──坏蛋。
生渣子──调皮捣蛋的人。
下抓皮──厚脸的人。
琉璃蛋──不务正业的二流子。
白扯子──说谎话的人。
扯谎白──说谎话。
流淌白──说话在不诚实。
标子腔──说话不诚实。
三只手①小偷。
②随便使用别人的东西的人。
短路──匪徒拦路劫夺。
人事:疙瘩头──受人欺凌的老好人。
老鳖衣──受人促弄欺凌的老好人。
眼子──容易上当受骗的老好人。
酒麻木──嗜酒成性的酒徒。
吃妈儿──吃奶。
搅嚎──孩子哭闹。
襄阳方言的调查报告
本文借助方言调查字表,调查了介于“中原官话”和“西南官话”之间的襄阳方言。
在与普通话对比的基础上,从语音、词汇、语法方面分析了襄阳方言的特点。
一、襄阳简介
襄阳位于湖北省西北部,河南省的西南面,长江支流的汉江中游居长江最大支流――汉江的中游,是汉江流域中的一座中心城。
襄阳方言属汉语北方方言的次方言区。
作为一个有着悠久历史的古城,襄阳方言是北方方言中一个重要的方言点,具有很大的研究价值。
襄阳方言介于“中原官话”和“西南官话”之间,
汉水以北语言受“中原官话”影响较大,“语言清轻略带秦”。
襄阳(北部)、枣阳(北部)、老河口等与河南交界地方的语音豫音较重,汉水以南语言受“西南官话”影响较大。
襄阳辖区其他地方方言声调基本一致。
所以,在语言演变的过程中形成各方言区比较复杂的局面。
二、襄阳方言的声调
襄阳方言声调和现代汉语普通话声调一样,也是从古代的四声演变来的。
襄阳方言声调调类有四种基本调值,可以归并为阴平、阳平、上声和去声四个调类。
在襄阳方言中没有入声调类,它与普通话的调类一致,只是各调类的调值发音高低不尽相同。
普通话是“入派四声”,而襄阳方言中古入声字派生则是“入派一声”。
其大概的对应的规律是:归入普通话阴平、阳平、上声和去声四个声调中的入声字,汉水以南方言,全都归如方言的阳平。
归入普通话阴平、阳平、上声和去声四个声调中的入声字,汉水以北方言区全都归如方言的阴平,都读中升调。
在襄阳方言中,其基本的调值情况和代表字如下:
阴平:调值24;代表字:天多香方
阳平:调值35;代表字:麻羊国童
上声:调值33;代表字:马好懂导
去声:调值21;代表字:大会到动
三、襄阳方言的声母:
1、尖团不分:其中“精”组字和“见”组字读音相同,例如:精=经
2、鼻浊音n和l合流,多数情况下都发l[l]的音,例如:年=脸,男=蓝
3、有z声母的读音念成c声母,例如龇牙咧嘴=呲牙咧嘴
四、襄阳方言的韵母
在襄阳方言中,韵母共有35个,跟普通话的四十个韵母相比较,少了ie,y,e,o,iai,uai,yan,ua,iu,m几个韵母,而不同的是,多出了这些韵母e,,io,ian,ua,g,y?n,y?。
如下:
开口呼:
[i]字紫做走;[er]尔耳儿而;[a]爬娃牙擦;[ai]怪帅开台;
[ei]妹微配累;[au]报导陶脑;[ou]丑瘦够某;[an]胆含甘酸;[en]跟疼人门;
[a?]党网盲港;[e]北百伯白;[?e]河合割各;[o?]红宫动龙。
齐齿呼:
[i]意日第寄;[ia]家夹假嘉;[iau]药条聊表;[iou]流牛秀久;[i?n]尖签线电;
[in]林灵音心;[ia?]亮凉娘酿;[io]确约脚药;[ian]连扁田棉;[i?]夜靴接月。
合口呼:[u]鹿武不如;[ua]花瓜夸抓;[uei]贵归龟规;[uan]官宦观软;[u??]翁东童空;
[uo]洛果火朵;[ua?g]光逛广咣。
搓口乎:[y]虚玉遇以;[yn]韵群熏均;[y?n]权泉劝全;[y?]穷穹琼茕
其特点是:
1、古塞音韵尾-p、-t、-k已经消失,古鼻音韵尾-m、-n、只保留了-n,没有了-m的韵尾。
2、in�跟in合流,英=音,明=民。
3、eng跟en合流,横=很,更=跟
4、省掉合口呼[u]的读音,例如,短=胆
5、韵母uo读成韵母ao。
例如,“勺”字读成“硕”的音。
6、韵母y 和韵母yn的读音一样。
琼=群。
五、与普通话的差异
(一)词汇方面
(1)、襄樊话有一些自己的特殊的叫法,例如
把“膝盖”叫做“可膝包儿”
把“不知道”叫做“找不到”
把“蛇”叫做“长虫”
把“石头”叫做“马力光”
(2)、襄樊话一般特别喜欢带上儿化音
把“每天”叫做“天天儿”
把“水果”叫做“果果儿”
(3)、通常用名词加上“子”
把“男孩”叫做“男娃子”
把“罐子”叫做“罐罐子”
(4)、用一个固定的词组可以表示很讨厌的意思
例如:嫌甜了用“甜不拉几”
嫌酸了用“酸不拉几”
(5)、把“什么”用“啥子”代替
例如:你想吃点啥子?
(二)语法方面:
1、存在倒装现象
例如:把“这瓶水3个人喝。
”说成“这瓶水喝3个人”
“很多老师坐在屋里”说成“屋里坐着很多老师。
”
2、省略选择关联词
例如:把“这首歌你会唱不会?”说成“这首歌你会唱还是不会唱?”
把“你到底能来还是不能来”说成“你到底能来不能?”
3、添加动词
例如:“小朋友,过马路要靠边走”说成“小朋友,过马路要靠边起走”
方言往往体现了一个区域内独特的人文风情,传承了方言区域的许多文化信息。
襄阳方言是襄阳地域文化的重要承载工具之一,包含有深厚的文化底蕴,它们是襄阳的宝贵财富。