中考课标16篇文言文重点词句翻译归纳
- 格式:doc
- 大小:95.00 KB
- 文档页数:16
中考语文文言文复习资料:重点语句翻译九、重点语句翻译1.温故而知新 ,可以为师矣:译:温习旧的知识 ,进而懂得新的知识 ,这样的人可以做老师了。
2.学而不思那么罔;思而不学那么殆:译:光读书学习不知道思考 ,就迷惑不解;光思考却不去读书学习 ,就会疑惑而无所得。
3.默而识之 ,学而不厌 ,诲人不倦:译:默默地记住所学的知识 ,学习却不感觉满足 ,教导他人不知疲倦。
4.三人行 ,必有我师焉;择其善者而从之 ,其不善者而改之:译:几个人在一起行路 ,一定有可以作为我的教师的人在中间;选择他们的长处来学习 ,他们的短处 ,自己如果也有 ,就要改掉它。
5.知之者不如好之者 ,好之者不如乐之者:译:懂得它的人不如喜爱它的人 ,喜爱它的人又不如以它为乐的人。
6.逝者如斯夫 ,不舍昼夜:译:消逝的时光像这河水一样呀!日夜不停。
7.医之好治不病以为功:译:医生喜欢给没有病的人治病 ,把治好“病〞作为自己的功绩。
8.土地平旷 ,屋舍俨然 ,有良田美池桑竹之属:译:这里土地平坦开阔 ,房屋整整齐齐 ,有肥沃的田地 ,美丽的池塘和桑树竹子之类。
9.黄发垂髫 ,并怡然自乐:译:老人和小孩都非常快乐 ,自由自在。
10.寒暑易节 ,始一返焉:译:冬夏换季 ,才往返一次呢。
11.苔痕上阶绿 ,草色入帘青:译:青苔碧绿 ,长到台阶上 ,草色青葱 ,映入帘子中。
12.无丝竹之乱耳 ,无案牍之劳形:译:没有嘈杂的音乐扰乱两耳 ,没有官府公文劳累身心。
13.予独爱莲之出淤泥而不染 ,濯清涟而不妖:译:我唯独喜爱莲花 ,它从污泥中长出来 ,却不受到污染 ,在清水里洗涤过但是不显得妖媚。
14.噫!菊之爱 ,陶后鲜有闻。
莲之爱 ,同予者何人?牡丹之爱 ,宜乎众矣:译:唉!对于菊花的爱好 ,陶渊明以后很少听到了。
对于莲花的爱好 ,像我一样的人还有什么人呢?对于牡丹的爱好 ,人数当然就很多了。
15.自三峡七百里中 ,两岸连山 ,略无阙处;重岩叠嶂 ,隐天蔽曰。
1. 原文:子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”翻译:孔子说:“学习之后,按时复习,不也是很愉快吗?有朋友从远方来,不也是很高兴吗?别人不了解我,我不生气,不也是一个君子吗?”2. 原文:青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。
翻译:靛青,是从蓝草中提取的,却比蓝草的颜色更深;冰,是由水凝结而成的,却比水更寒冷。
3. 原文:锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。
翻译:雕刻的东西,如果放弃,即使是朽木也不会折断;雕刻的东西,如果不放弃,即使是金石也可以雕刻。
4. 原文:不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。
翻译:不积累一小步,就无法达到千里之远;不积累细小的水流,就无法形成江河大海。
5. 原文:居安思危,思则有备,有备无患。
翻译:在安定的时候要想到危险,想到了就会有所准备,有了准备就不会有祸患。
6. 原文:穷则独善其身,达则兼善天下。
翻译:处境困难时,要努力修养自己,达到显达的境界后,就要使天下都能得到好处。
7. 原文:己所不欲,勿施于人。
翻译:自己不愿意的,不要强加给别人。
8. 原文:三人行,必有我师焉。
择其善者而从之,其不善者而改之。
翻译:几个人一起走路,其中必定有人可以成为我的老师。
选择他们的优点来学习,对于他们的缺点,要加以改正。
9. 原文:不患人之不己知,患不知人也。
翻译:不担心别人不了解自己,担心的是自己不了解别人。
10. 原文:水至清则无鱼,人至察则无徒。
翻译:水过于清澈,鱼就无法生存;人过于苛刻,就没有朋友。
通过对这些重点句子的翻译,我们可以看到,文言文的翻译需要遵循“信、达、雅”的原则,既要忠实于原文,又要使译文通顺易懂,同时还要力求语言优美。
在翻译过程中,我们需要注意以下几点:1. 理解句子的整体意思,把握句子的主旨。
2. 识别句子中的关键词语,如实词、虚词、活用词等。
3. 分析句子结构,理解句子之间的逻辑关系。
4. 根据现代汉语的表达习惯,将文言文翻译成通顺、自然的现代汉语。
中考课标文言文知识归纳——重点词句翻译1、 送东阳马生序 明 宋濂1、家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。
重点词:无从,没有办法;致,买到;以,来;每,常常;假借,借;于,向;录,抄录;家里贫穷,没有办法买书来读,常常向藏书的人家去借,(借来)就亲手抄写,计算着日期按时送还。
2、天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。
重点词:怠,放松;弗,不;天很冷时,砚池里的水结成坚硬的冰,手指(冻得)不能屈伸,也不因此松懈。
3、录毕,走送之,不敢稍逾约。
重点词:毕,完;走,赶快;逾约,超过约定的期限;写完了,赶快送还借书,不敢稍稍超过约定的期限。
4、以是人多以书假余,余因得遍观群书。
重点词:以是,因此;以,把;因此人家多愿意把书借给我,我于是能够阅读很多书。
5、既加冠,益慕圣贤之道,又患无砚师、名人与游。
重点词:既,已经;道,学说;患,担心;硕师,大师;游,游学。
到了成年以后,更加仰慕古代圣贤的学说,又担心没有才学渊博的老师和名人相交往(请教)。
6、尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。
重点词:尝,曾经;趣,跑;先达,有德行学问的前辈;叩问,问。
7、先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。
重点词:填,充满。
未尝,从来没有,色,脸色。
前辈道德、声望高,高人弟子挤满了他的屋子,他从来没有把语言放委婉些,把脸色放温和些。
8、余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;重点词:援,引述,质,询问;请,询问;我恭敬地站在他旁边。
提出疑难,询问道理,弯着身子侧着耳朵请教。
9、故余虽愚,卒获有所闻。
重点词:卒,最终;所以我虽很笨,最终获得很多教益。
10、寓逆旅主人,日再食,无鲜肥滋味之享。
重点词:寓,寄住;逆旅,旅馆;日,每天;食,两次。
在旅馆里,每天只吃两顿饭,没有鲜美的食物可以享受,11、余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。
重点词:慕艳,羡慕;而我却穿着破棉祆旧衣衫生活在他们中间,毫无羡慕的心思。
12、以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。
一、重点实词1. “陟罚臧否”:陟,提升;罚,惩罚;臧,善;否,恶。
翻译:提升有功者,惩罚有罪者,表扬好人,批评坏人。
2. “青,取之于蓝,而青于蓝”:青,指青色;蓝,指蓝色。
翻译:青色是从蓝色中提取出来的,但青色比蓝色更加鲜艳。
3. “无欲速,无见小利”:欲,想要;速,快;见,看见。
翻译:不要急于求成,不要只看到眼前的小利益。
4. “是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作”:是故,因此;闭,封闭;兴,兴起;作,发生。
翻译:因此,邪恶的计谋不会兴起,盗窃、造反、害人的事情不会发生。
5. “风之积也不厚,则其负大翼也无力”:积,积累;厚,厚实;负,承担;翼,翅膀。
翻译:风积聚得不厚实,那么它托起大翅膀就没有力量。
二、重点虚词1. “矣”:表示感叹或肯定语气。
翻译:了、啊。
2. “而”:表示转折、顺承等关系。
翻译:但是、而且、却、就。
3. “于”:表示时间、地点、原因等。
翻译:在、于、因为。
4. “之”:代词,指代前面提到的人或事物。
翻译:它、他、她、他们、它们。
5. “以”:表示手段、方法、原因等。
翻译:用、以、因为。
三、重点句式1. “青,取之于蓝,而青于蓝”:状语后置句。
翻译:青色是从蓝色中提取出来的,但青色比蓝色更加鲜艳。
2. “是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作”:判断句。
翻译:因此,邪恶的计谋不会兴起,盗窃、造反、害人的事情不会发生。
3. “无欲速,无见小利”:否定句。
翻译:不要急于求成,不要只看到眼前的小利益。
4. “风之积也不厚,则其负大翼也无力”:省略句。
翻译:风积聚得不厚实,那么它托起大翅膀就没有力量。
总之,掌握中考文言文重点词句翻译,需要同学们在平时的学习中,多积累、多练习。
以下是一些建议:1. 阅读文言文,注意重点词句的积累和记忆。
2. 做题时,认真审题,明确要求,确保翻译准确。
3. 练习翻译时,注意词性和句式,确保翻译通顺。
4. 多做练习,总结经验,提高翻译能力。
通过以上方法,相信同学们在中考文言文翻译方面会有所突破。
部编版初中语文课内文言文重点文句翻译七年级上册1.《世说新语》二则(1)白雪纷纷何所似。
译文:大雪纷纷飘落像什么。
(2)散盐空中差可拟。
译文:在空中撒盐大体可以相比。
(3)未若柳絮因风起。
译文:不如比作柳絮乘着风飞舞。
2.《论语》十二章(1)吾十五有志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。
译文:我十五岁就立志学习,三十岁就能有所成就,四十岁遇到事情不再感到困惑,五十岁就知道上天的旨意,六十岁时能听得进各种不同的意见,七十岁可以顺从心愿但不会越过法度。
(2)学而不思则罔,思而不学则殆。
译文:只是学习却不思考就会感到迷茫而无所适从,只是思考却不学习就会有疑惑。
(3)博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣。
译文:广泛学习并且能坚守自己的志向,恳切地发问求教,多考虑当前的事情,仁德就在其中了。
(4)人不知而不愠,不亦君子乎?译文:人家不了解我,我却不因此恼怒,不也是由才得的人吗?(5)温故而知新,可以为师矣。
译文:温习学过的知识,就可以得到新的理解与体会,就可以凭借这一点做老师了。
(6)知之者不如好之者,好之者不如乐之者。
译文:懂得学习的人不如喜爱它的人,喜爱它的人不如以学习为乐的人。
(7)不义而富且贵,于我如浮云。
译文:用不正当的手段得来的富贵,对我来说像浮云一样。
(8)三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。
译文:一国军队,可以改变自己的主帅;一个人的志向却是不能改变的。
(9)一箪食,一瓢饮,人不堪其忧,回也不改其乐。
译文:一竹筐饭,一瓢水,住在简陋的巷子里,别人都不能忍受那种痛苦,颜回却不改变他自有的快乐。
3.《诫子书》(1)夫君子之行,静以修身,俭以养德。
译文:君子的操守品德,他们摒除内心杂念和干扰,宁静专一用来修养身心,节俭用来培养自己的品德。
(2)非淡泊无以明志,非宁静无以致远。
译文:不内心恬淡就没有什么可以拿来明确志向,不集中精神就没有什么可以拿来达到远大的目标。
中考文言文必背词语解释和句子翻译《曹刿论战》★★★★ 1、十年春,齐师.(军队)伐.(攻打)我。
——鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打我鲁国。
2、肉食者...(位高禄厚的人)谋之,又何间.(参与)焉?——位高禄厚的人谋划这件事,你又何必去参与呢?3、肉食者鄙.(目光短浅),未能远谋。
——位高禄厚的人目光短浅,不能深谋远虑。
4、何以.(凭,用)战?——您凭借什么作战?5、衣食所安.(养生),弗.(不)敢专.(独占)也,必以分人。
——衣食这类养生的东西,不敢独自享有,一定把它分给别人。
6、小惠未徧.(同“遍”,遍及),民弗从也。
——小恩惠没有遍及民众,老百姓是不会跟从您的。
7、牺牲..(祭祀用的猪牛羊等)玉帛,弗敢加.(以少报多)也,必以信.(语言真实)。
——祭祀用的祭品,不敢虚报数量,一定如实禀告神。
8、小信未孚.(为人所信服),神弗福.(赐福,保佑)也。
——小信用未能使神信任,神是不会保佑您的。
9、小大之狱.(案件),虽不能察.(弄清楚),必以情.(实情)。
——大大小小的案件,(我)即使不能一一弄清楚,(但是)一定根据实情来处理。
10、忠.(尽力做好本分的事)之属.(类)也。
可以一战。
战则请从。
——这是(对人民)尽了本职的一类事情,可以凭借这个条件打一仗。
(如果)作战,就请允许我跟随着去。
11、公与之乘,战于长勺。
——鲁庄公和他同乘一辆战车,在长勺和齐军作战。
12、公将鼓.(击鼓)之。
——庄公想要击鼓进军。
13、齐师败绩..(溃败)。
公将驰.(驱车追赶)之.(齐军)。
——齐军溃败。
鲁庄公正要驱车追赶齐军。
14、遂.(于是)逐.(追击)齐师。
——于是追击齐国的军队。
15、既.(已经)克.(战胜),公问其故.(原因)。
——已经战胜后,鲁庄公询问那样做的原因。
16、夫战,勇气也。
——作战,是靠勇气的。
17、一鼓作.(振作)气.(士气),再.(第二次)而衰,三而竭。
彼竭我盈.(士气正旺盛),故克之。
中考常考重点文言文原文及翻译(16篇)整理此资料用意:将常见易考文言文及其翻译归纳,不必繁琐分册复习,节省宝贵时间。
包含以下篇目:一、《醉翁亭记》;二、《岳阳楼记》;三、《小石潭记》;四、《桃花源记》;五、《出师表》;六、《记承天寺夜游》;七、《陋室铭》;八、《爱莲说》;九、《送东阳马生序》;十、《三峡》;十一、《论语十则》;十二、《鱼我所欲也》十三、《生于忧患,死于安乐》;十四、《曹刿论战》;十五、《马说》;十六、《邹忌讽齐王纳谏》一、《醉翁亭记》1环滁皆山也。
其西南诸峰,林壑尤美。
望之蔚然而深秀者,琅琊也。
山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。
峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。
作亭者谁?山之僧智仙也。
名之者谁?太守自谓也。
太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。
醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。
山水之乐,得之心而寓之酒也。
2若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。
野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。
朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。
3至於负者歌於途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。
临溪而渔,溪深而鱼肥,酿泉为酒,泉香而酒洌,山肴野蔌,杂然而前陈者,太守宴也。
宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。
苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。
4已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。
树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。
然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。
醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。
太守谓谁?庐陵欧阳修也。
译文:1滁州城的四面都是山。
它西南方向的几座山峰、树林和山谷特别的优美。
看上去树木茂盛、幽深秀丽的,就是琅琊山。
沿着山路走了六七里路,渐渐听见潺潺的水声,从两个山峰之间流出来的,就是酿泉。
山势回环,道路弯转,有一个亭子四角翘起像鸟张开翅膀一样座落在泉水边的,就是醉翁亭。
北京市2012年中考十六篇文言文重点词语句子分类解释一、重点实词肉食者:这里位高禄厚的人。
又何间焉( jiàn):参与。
弗敢加.也:虚夸。
小信未孚( fú):为人所信服。
虽.不能察:即使。
必以情.:实情。
鼓之:击鼓进军。
鼓,动词,击鼓。
彼竭我盈.:充满。
这里指士气正旺盛。
以光.先帝遗德:光,发扬光大。
恢弘:扩大,发扬。
作奸犯科:做奸邪事情,触犯法律条文。
平明之理.,治理内外异法:内宫和外府刑赏之法不同。
裨补阙漏:弥补缺点和疏漏之处。
优劣得所:才能高的和才能低的都得到合理的安排。
猥自枉屈:亲自降低身份。
驱驰:赶着马快跑。
这里是奔走效劳的意思。
倾覆:指兵败。
庶竭驽钝:希望竭尽自己低下的才能。
斟酌损益:考虑事情是否可行,采取适当措施咨诹善道:询问治国的好道理。
予观夫巴陵胜状:胜状,胜景,好景色。
朝晖夕阴:早晚阴晴变化。
晖,日光。
迁客:谪迁的人,指降职远调的人。
霪(yín)雨:连绵的雨。
霏霏(fēi fēi):雨(或雪)繁密的样子。
连月不开:开,放晴。
浊浪排空:排空,冲向天空。
樯倾楫摧:桅倒下,桨折断。
薄暮冥冥:傍晚天色昏暗。
薄,迫近。
郁郁青青:郁郁,形容香气很浓。
长烟一空:大片烟雾完全消散。
一,全。
何极:哪有穷尽。
渔人甚异之:惊异,诧异。
这里的意思是“对……感到诧异”。
穷其林:走到那片林子的尽头。
穷,尽。
林尽水源:桃花林在溪水发源的地方就没有了。
桑竹之属.:类。
鸡犬相闻:(村落间)能相互听见鸡鸣狗叫的声音。
各复延.至其家:邀请。
无从致书以观:无从,没有办法。
致,得到。
患无硕师名人与游:患,担心,忧虑。
硕师,学问渊博的老师。
硕,大。
或遇其叱(chì)咄(duō):叱咄,训斥,呵责。
媵人持汤沃灌:媵(yìng)人,陪嫁的女子。
这里指女仆。
汤,热水。
沃灌,浇洗。
腰白玉之环:腰,作动词,挂在腰间。
[往来翕忽]:来来往往轻快敏捷。
孟尝君特鸡鸣狗盗之雄耳:特:只,仅仅。
一、《论语·学而》原文:学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?翻译:学习并且时常温习所学的知识,不是很愉快吗?有志同道合的朋友从远方来,不是很快乐吗?别人不了解自己,却不生气,这不也是君子吗?二、《论语·为政》原文:子曰:“为政以德,譬如北辰,居其所而众星共之。
”翻译:孔子说:“用道德来治理国家,就像北极星一样,自己居于一定的位置,而其他星星都围绕着它。
”三、《论语·八佾》原文:子曰:“八佾舞于庭,是可忍也,孰不可忍也?”翻译:孔子说:“在庭院中举行八佾舞,这种事情都可以忍受,还有什么是不能忍受的呢?”四、《论语·里仁》原文:子曰:“里仁为美。
择不处仁,焉得知?”翻译:孔子说:“居住在仁爱之地是美好的。
选择不住在仁爱之地,怎么算是有智慧呢?”五、《论语·公冶长》原文:子曰:“君子不器。
”翻译:孔子说:“君子不是器物。
”六、《论语·雍也》原文:子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。
”翻译:孔子说:“懂得它的人不如喜爱它的人,喜爱它的人不如以它为乐的人。
”七、《论语·述而》原文:子曰:“三人行,必有我师焉。
择其善者而从之,其不善者而改之。
”翻译:孔子说:“三个人同行,其中必定有我的老师。
我选择他们的优点来学习,对他们的缺点加以改正。
”八、《论语·泰伯》原文:曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道远。
仁以为己任,不亦重乎?死而后已,不亦远乎?”翻译:曾子说:“士人不能不胸怀壮志和刚毅,肩负重任而路途遥远。
把仁义作为自己的责任,难道不是很重大吗?直到死后才算结束,难道不是很远吗?”这些重点句子的翻译,既体现了《论语》中的核心思想,又考查了考生的文言文翻译能力。
考生在备考过程中,应熟练掌握这些重点句子的翻译,为中考文言文考试做好充分准备。
课内文言文重点篇目名句翻译一、口技(1)但闻屏障中抚尺一下,满坐寂然,无敢哗者。
只听得屏风里醒木一拍,全场静悄悄,没有一个敢喧哗的。
(2)宾客意少舒,稍稍正坐。
宾客们心情稍稍放松了,身子渐渐坐正了。
(3)虽人有百手,手有百指,不能指其一端。
即使一个人有上百只手,一只手有上百个指头,也不能明确指出其中的一种声音来。
(4)于是宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走。
于是客人们没有一个人不变了脸色离开座位,扬起袖子,露出手臂,两条大腿打哆嗦,几乎想要先逃跑。
二、小石潭记(1)隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。
隔着竹林,就能听到水声,好像挂在人身上的玉珮、玉环相互碰撞发出的声音,(我)心里很是高兴。
(2)伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。
于是砍倒竹子,开出一条小路,往下走看见一个小潭,潭水特别清凉。
(3)潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。
潭中游鱼大约有一百来条,都好像在空中游动,什么依靠也没有。
(4)佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽。
(鱼儿)静止不动,又忽然向远处游走,往来很快。
(5)斗折蛇行,明灭可见。
(溪水)像北斗星那样曲折,像蛇那样蜿蜒前行,忽明忽暗,时隐时现。
三、与朱元思书(1)泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。
泉水冲激着石头,发出泠泠的响声;美丽的鸟儿相向鸣叫,鸣声和谐而动听。
(2)夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。
两岸的高山,都长着耐寒常绿的树,(高山)凭借山势,争着向上,仿佛竞相向高处和远处伸展;(它们)争相比高远,笔直地向上指向(天空),形成了成千成百的山峰。
(3)鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。
那些像鸢那样飞到天上为名利极力追求高位的人,看到这些雄奇的山峰,追逐功名利禄的心就会平静下来;那些治理政务的人,看到这幽美的山谷,就会流连忘返。
(4)游鱼细石,直视无碍。
急湍甚箭,猛浪若奔。
游鱼和细石可以看得清清楚楚,一直看下去,毫无障碍。
湍急的水流比箭还快,汹涌的波浪猛似奔马。
中考文言文重点句子翻译如下:一、《论语》十则1、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”译:学习知识,然后按一定的时间去复习它,不也高兴吗?有志同道合的人从远方来,不也快乐吗?人家不了解我,我却不怨恨、生气,不也是君子吗?2、曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”译:曾子说:“我每天多次地反省自己:替别人办事是不是尽心竭力呢?跟朋友往来是不是诚实呢?老师传授的知识是不是复习过呢?”3、子曰:“温故而知新,可以为师矣。
” 译:在温习旧的知识后,能够从中有新的体会或发现,可凭借这一点做老师了。
4、子曰:“学而不思则罔;思而不学则殆。
” 译:只读书却不思考,就会感到迷惑;只是空想而不读书,就会(陷入邪说)有害危险。
5、子曰:“由,诲女知之乎!知之为知之,不知为不知,是知也。
” 译:孔子说:“由,教给你对待知和不知的态度吧:知道就是知道,不知道就是不知道,这就是聪明智慧。
”6、子曰:“见贤思齐焉,见不贤而内自省也。
”译:孔子说:“看见贤人要想着向他看齐,看见不贤的人要反省自己有没有跟他相似的毛病。
”7、子曰:“三人行,必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之。
”译:孔子说:“几个人在一起走路,其中一定有人可以当我的老师。
应当选择他们的优点去学习,看到自己也有他们的缺点就要改正。
” 8、曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道远。
仁以为己任,不亦重乎?死而后已,不亦远乎?”译:曾子说:“士人不可以不胸怀宽广、刚强勇毅,因为他肩负着重大的使命,路程又很遥远。
把实现‘仁’的理想看做自己的使命,不也是重大吗?到死才停止,不也很遥远吗?”9、子曰:“岁寒,然后知松柏之后凋也。
”译:孔子说“寒冷的冬天,才知道松树柏树是最后落叶的。
”10、子贡问曰:“有一言而可以终身行之者乎?” 译:子贡问道:“有没有一句可以终身奉行的话?”11、子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人。
初中文言文总复习之识记重点词句释义(一)《论语十则》1、学而时.习之,不亦说.乎?解词:时:按时;说:同“悦”,愉快。
翻译:学习知识并按时去复习它,不也是件愉快的事吗?2、温故.而知.新,可以为师矣。
解词:故:旧的(知识);知:理解、领悟。
翻译:复习旧的知识,并从中领悟出新的知识,凭借这一点就可以做老师。
3、学而不思则罔.,思而不学则殆.。
解词:罔:迷惑而无所得;殆:精神疲倦而无所得。
翻译:只学习而不思考,就会感到迷惑而无所得;只空想而不学习,就会弄得精神疲倦而无所得。
4、人不知而不愠.,不亦君子乎?解词:愠:恼恨。
翻译:别人不了解自己却不恼恨,不也是君子吗?5、敏而好学,不耻.下问。
解词:耻:以……为羞耻。
翻译:(他)聪明而且努力学习,不以向不如自己的人请教而感到羞耻。
6、默而识.之,学而不厌.,诲.人不倦。
解词:识:记住;厌:满足;诲:教导。
翻译:口里不说而心里记住它;学习不应该感到满足;教导学生不应该感到厌倦。
7、三人行,必有我师焉。
翻译:几个人在一起走路,其中一定有人可以做我的老师。
8、择其善者而从之,其不善者而改之。
翻译:应当选择他们好的地方学习,对他们不好的地方(自己也有这方面的问题)就应该注意改正。
(二)《扁鹊见蔡桓公》1、医之好治不病以为功。
翻译:医生喜欢给没有病(的人)治病,把(治好病)作为(自己的)功劳。
2、居.十日,扁鹊望桓侯而还走..。
解词:居:停留;还:同“旋”,掉头;走:跑。
翻译:过了十日,扁鹊远远望见桓侯,转身就跑。
3、立有间.。
解词:间:一会儿。
4、汤.尉之所及.。
解词:汤:同“烫”,用热水焐;及:到达。
5、火齐.之所及。
解词:齐:同“剂”,药剂。
6、司命之所属.,无奈何也。
解词:属:管。
翻译:那是司命所管的,(医药)已经没有办法了。
7、使.人索.扁鹊。
解词:使:派;索:寻找。
1、臣是以..无请.也。
解词:是以:因此;请:办法。
翻译:所以,我不再过问了。
(三)《口技》1、京中有善.口技者。
重点文言文原文及翻译(16篇)一、《醉翁亭记》1环滁皆山也。
其西南诸峰,林壑尤美。
望之蔚然而深秀者,琅琊也。
山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。
峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。
作亭者谁?山之僧智仙也。
名之者谁?太守自谓也。
太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。
醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。
山水之乐,得之心而寓之酒也。
2若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。
野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。
朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。
3至於负者歌於途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。
临溪而渔,溪深而鱼肥,酿泉为酒,泉香而酒洌,山肴野蔌,杂然而前陈者,太守宴也。
宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。
苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。
4已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。
树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。
然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。
醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。
太守谓谁?庐陵欧阳修也。
译文:1滁州城的四面都是山。
它西南方向的几座山峰、树林和山谷特别的优美。
看上去树木茂盛、幽深秀丽的,就是琅琊山。
沿着山路走了六七里路,渐渐听见潺潺的水声,从两个山峰之间流出来的,就是酿泉。
山势回环,道路弯转,有一个亭子四角翘起像鸟张开翅膀一样座落在泉水边的,就是醉翁亭。
造亭子的人是谁?是山上的和尚智仙;给它取名的是谁呢?是太守用自己的别号来称呼这亭子的。
太守和宾客们在这里饮酒,喝一点点就醉了,而且年纪又最大,因此给自己起了个别号叫“醉翁”。
醉翁的心思不在于酒上,而在于山光水色之间。
游赏山水的乐趣,是领会在心里,寄托在酒上罢了。
2当那太阳出来以后,林间的烟雾逐渐散开,到傍晚云雾凝聚,山谷就昏暗了,这明暗的变化,正是山间早晚的景象。
一、重点词语翻译1. 长勺之战:指鲁国与齐国之间的一场战役,鲁国在曹刿的指挥下取得了胜利。
2. 齐师:齐国的军队。
3. 师者:军队。
4. 虽不能察:虽然不能看清楚。
5. 肉食者鄙:那些只知享受的人。
6. 志士仁人:有志向和仁德的人。
7. 敌国之端:敌国的边境。
8. 敌国之志:敌国的野心。
9. 志士仁人:有志向和仁德的人。
10. 敌国之端:敌国的边境。
二、句子翻译1. 吾视其辙乱,望其旗靡。
翻译:我看他们的车辙乱,旗帜破败。
2. 吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。
翻译:我看他们的车辙乱,旗帜破败,所以追赶他们。
3. 吾知其必败。
翻译:我知道他们一定会失败。
4. 公与之乘,战于长勺。
翻译:鲁庄公与他一起乘坐战车,在长勺作战。
5. 敌国之端,其志必在吾地。
翻译:敌国的边境,他们的野心一定在我们国土。
6. 志士仁人,无求生以害仁,有杀身以成仁。
翻译:有志向和仁德的人,不会为了生存而损害仁德,会有牺牲自己来完成仁德。
三、段落翻译1. 公与之乘,战于长勺。
公将鼓之,刿曰:“未可。
”齐人三鼓。
刿曰:“可矣。
”齐师败绩。
公将驰之,刿曰:“未可。
”下视其辙,登轼而望之,曰:“可矣。
”遂逐齐师。
翻译:鲁庄公与他一起乘坐战车,在长勺作战。
鲁庄公准备击鼓进军,曹刿说:“还不行。
”齐军击鼓三次。
曹刿说:“现在可以了。
”齐军大败。
鲁庄公准备追击,曹刿说:“还不行。
”他下车看齐军的辙迹,登上车轼远望,说:“现在可以了。
”于是追击齐军。
2. 齐人三鼓,刿曰:“可矣。
”齐师败绩。
公将驰之,刿曰:“未可。
”下视其辙,登轼而望之,曰:“可矣。
”遂逐齐师。
翻译:齐军击鼓三次,曹刿说:“现在可以了。
”齐军大败。
鲁庄公准备追击,曹刿说:“还不行。
”他下车看齐军的辙迹,登上车轼远望,说:“现在可以了。
”于是追击齐军。
通过以上翻译,我们可以了解到《曹刿论战》中重点词语、句子和段落的含义。
这篇文章不仅展示了曹刿的军事才能,还揭示了战争中的智慧和谋略。
(x ī):日。
授予上等奖赏;授予下等奖赏。
一年以后,就是想进谏,也没什么可说的了。
19、此所谓战胜于朝廷。
重点词:谓,说这就是所谓不必用兵,在朝廷上就战胜了别的国家。
10 桃花源记东晋陶渊明1、缘溪行,忘路之远近。
重点词:缘:沿,沿着。
有一天他顺着溪水划船走,忘记了路程有多远。
2、忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。
重点词:而杂乱的样子。
忽然遇到一片桃花林,桃树紧靠着溪流两岸生长,长达几百步,中间没有其他的树,花草鲜艳美丽,地上的落花繁多。
3、渔人甚异之,复前行,欲穷其林。
重点词:异,认为……奇怪,穷,穷尽,走到林子的尽头,渔人对此感到很奇怪,又往前走,想走到那片林子的尽头。
4、初极狭,才通人。
复行数十步,豁然开朗。
明亮开始洞口很窄,仅容一个人通过。
又走了几十步,突然变得开阔敞亮了。
5、土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。
重点词:俨然,整齐的样子,属,类。
这里土地平坦开阔,房屋整整齐齐,有肥沃的田地,美丽的池塘和桑树竹子之类6、阡陌交通,鸡犬相闻。
重点词:阡陌,田间小路,交通,互相通达田间小路交错相通,村落间能听到鸡鸣狗叫的声音。
7、其中往来种作,男女衣着,悉如外人。
重点词:其中,这里面的人,悉,都这里面的人们来来往往耕田劳作,男女的穿戴完全像桃花源以外的世人。
8、黄发垂髫,并怡然自乐。
重点词:黄发:指老人。
垂髫(tiáo):指儿童。
老人和小孩都悠闲愉快,显出自得其乐的样子。
9、见渔人,乃大惊,问所从来,具答之。
重点词:乃,竟然,具,都(桃源中人)看见渔人,竟大吃一惊,问渔人从哪里来,(渔人)详尽地回答了他。
10、问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。
重点词:乃:竟然。
无论:不要说、更不必说。
了。
11、此人一一为具言所闻,皆叹惋。
重点词:具言,陈说,述说,叹惋,叹息,这渔人一个一个地为他们详细说出自己知道的情况,那些人听罢都感叹惋惜。
12、既出,得其船,便扶向路,处处志之。
中考16篇文言文翻译【篇一:中考16篇文言文翻译】中考文言文原文、译文、中心思想论语十则子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎? ” 曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?” 子曰:“温故而知新,可以为师矣。
” 子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。
” 子曰:“由,诲女知之乎!知之为知之,不知为不知,是知也。
” 子曰:“见贤思齐焉,见不贤而内自省也。
” 子曰:“三人行,必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之。
” 曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道远。
仁以为己任,不亦重乎?死而后已,不亦远乎?” 子曰:“岁寒,然后知松柏之后凋也。
” 子贡问曰:“有一言而可以终身行之者乎?”子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人。
” 译文:孔子说:“学习了(知识),然后按一定的时间去温习,不也很快乐吗?有志同道合的人从远方来,不是也很高兴吗?别人不了解我,我却不怨恨,不也是君子的行为吗?曾子说:“我每天多次反省自己:替别人办事是不是尽心竭力呢?与朋友交往是不是诚实呢?老师传授的知识是不是复习过呢?”孔子说:“温习学过的知识,能有新体会、新发现,就可以凭借这一点当老师了。
”孔子说:“只读书却不思考就会迷惑而无所得,只是空想却不读书就会有害。
”孔子说:“仲由,教导你对待事物的道理吧!知道就是知道,不知道就是不知道,这才是聪明智慧。
”孔子说:“见到品德高尚的人,就向他学习,希望能和他看齐。
见到品德不好的人,就要反省自己有没有同样的毛病。
孔子说:“几个人在一起,其中必定有我的老师。
选择他们的优点学习,(发现自己也有)他们那些缺点就要改正。
曾子说:“士不能不刚强勇毅,(因为他)肩负着重大的使命,路途又遥远。
把实现“仁”的理想看作是自己的使命,不也是很重大的吗?死了就停止了,不也很遥远吗?”孔子说:“在严寒的冬天,才会知道松柏是最后才凋谢的。
”子贡问孔子:“有没有一句可以终身奉行的话?”孔子说:“那大概就是‘恕’吧!自己所讨厌的事情,不要施加在别人身上。
中考文言文重点语句翻译1.温故而知新,可以为师矣:译:温习旧的知识,进而懂得新的知识,这样的人可以做老师了。
2.学而不思则罔;思而不学则殆:译:光读书学习不知道思考,就迷惑不解;光思考却不去读书学习,就会疑惑而无所得。
3.默而识之,学而不厌,诲人不倦:译:默默地记住所学的知识,学习却不感觉满足,教导他人不知疲倦。
4.三人行,必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之:译:几个人在一起行路,一定有可以作为我的教师的人在中间;选择他们的长处来学习,他们的短处,自己如果也有,就要改掉它。
5.知之者不如好之者,好之者不如乐之者:译:懂得它的人不如喜爱它的人,喜爱它的人又不如以它为乐的人。
6.逝者如斯夫,不舍昼夜:译:消逝的时光像这河水一样呀!日夜不停。
7.医之好治不病以为功:译:医生喜欢给没有病的人治病,把治好“病” 作为自己的功劳。
8.土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属:译:这里土地平坦开阔,房屋整整齐齐,有肥沃的田地,美丽的池塘和桑树竹子之类。
9.黄发垂髫,并怡然自乐:译:老人和小孩都非常快乐,自由自在。
10.寒暑易节,始一返焉:译:冬夏换季,才往返一次呢。
11.苔痕上阶绿,草色入帘青:译:青苔碧绿,长到台阶上,草色青葱,映入帘子中。
12.无丝竹之乱耳,无案牍之劳形:译:没有嘈杂的音乐扰乱两耳,没有官府公文劳累身心。
13.予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖:译:我唯独喜爱莲花,它从污泥中长出来,却不受到污染,在清水里洗涤过但是不显得妖媚。
14.噫!菊之爱,陶后鲜有闻。
莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣:译:唉!对于菊花的爱好,陶渊明以后很少听到了。
对于莲花的爱好,像我一样的人还有什么人呢?对于牡丹的爱好,人数当然就很多了。
15.自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处;重岩叠嶂,隐天蔽曰。
自非亭午夜分不见羲月:译:三峡七百里中,两岸山连着山,没有一点中断的地方;重重的悬崖,层层的峭壁,足以遮挡天日。
中考课标文言文知识归纳——重点词句翻译1 《出师表》1.先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。
重点词:崩殂:指帝王之死;崩,古代称帝王、皇后之死;殂,死亡。
疲弊:困苦穷乏。
诚:实在。
秋:时候。
先帝开创统一大业还没有完成一半,就中途去世了。
现在天下分成三国,我们蜀汉人力疲惫、民生凋敝,这实在是形势万分危急、决定国家生死存亡的紧要时刻啊。
2宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。
重点词:陟:提升,提拔。
臧否:评论人物的好坏。
臧:好。
否:恶。
皇宫中和朝廷中,都是一个整体,奖惩功过、好坏,不应该(因在宫中或府中)而有所不同。
3亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。
重点词:小人:人格卑鄙的人。
倾颓:衰亡、衰败。
亲近贤良的忠臣,疏远奸佞的小人,这是前汉能够兴盛的原因;亲近小人,疏远贤臣,这是后汉衰败的原因。
4此悉贞良死节之臣。
重点词:贞良:忠良,忠正诚信。
死节:为保全节操而死。
这些都是坚贞可靠,能够以死报国的忠臣。
5臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯,先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。
重点词:布衣:平民。
躬:亲自。
苟全:苟且保全。
卑鄙:低微鄙陋。
枉屈:指屈尊就卑。
我本是个平民,在南阳郡务农亲耕,在乱世间只求保全性命,不希求诸侯知道我而获得显贵。
先帝不介意我身份低微,见识短浅,委屈地自我降低身份,接连三次到草庐来看我,征询我对时局大事的意见,因此我深为感动,于是答应为先帝奔走效力。
6受任于败军之际,奉命于危难之间。
重点词:受任:接受任务。
奉命:奉命出使。
在战事失败的时候我接受了任命,在危机患难期间我受到委任。
7先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。
先帝知道我谨慎小心,所以在临死的时候,把国家大事托付给我。
8此臣所以报先帝而忠陛下之职分也这是我用来报答先帝,并忠心于陛下的职责本分。
9愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效则治臣之罪,以告先帝在天之灵。
重点词:不效:没有效果。
治:惩治。
希望陛下把讨伐奸贼、兴复汉室的任务托付给我,如果没有成效,就请惩治我的罪过,以告先帝在天之灵。
10不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。
重点词:菲薄:轻视。
引喻:称引比喻。
忠谏:忠心规劝。
不应当随便看轻自己,说一些不恰当的话,以致堵塞人们向您竭诚进谏的道路。
2北魏•郦道元1、自非亭午夜分,不见曦月。
重点词:自非:如果不是,亭午:正午。
夜分:半夜。
曦(xī):日光。
这里指太阳如果不是正午和半夜,就看不见太阳和月亮。
2、至于夏水襄陵,沿溯阻绝。
重点词:襄,上。
陵,大的土山,沿:顺流而下。
溯,逆流而上。
到了夏天江水漫上丘陵的时候,下行和上行的航路都被阻断了,不能通航。
3、或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵重点词:或:有时。
宣:宣布,传达。
有时遇到皇帝有命令必须急速传达,早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵。
4、虽乘奔御风,不以疾也。
重点词:虽:即使。
奔:奔驰的快马。
御风:驾着风。
疾:块。
即使骑上快马,驾着风,也没有这样快。
5、素湍绿潭,回清倒影。
重点词:素:白色,湍:急流。
潭:深水。
回清:回旋的清波。
白色的急流,碧绿的深潭,回旋的清波,倒映着各种景物的影子。
6、绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。
重点词:绝巘:极高的山峰。
巘,山峰。
漱:冲荡。
极高的山峰上多生长着姿态怪异的柏树,悬泉和瀑布在那里飞流冲荡。
7、清荣峻茂,良多趣味。
重点词:清荣峻茂:水清,树荣,山高,草盛,良:实在水清,树荣,山高,草盛,真是妙趣横生。
8、空谷传响,哀转久绝。
重点词:响:回声,绝,消失。
空旷的山谷里传来回声,悲哀婉转,很久才消失。
3 陋室铭唐刘禹锡1、斯是陋室,惟吾德馨。
重点词:斯:这,惟:只,馨,指品德高尚这间简陋的房子,只是我有美好的德行。
2、苔痕上阶绿,草色入廉青。
苔痕碧绿,长到阶上;草色青葱,映入帘中。
3、谈笑有鸿儒,往来无白丁。
重点词:鸿儒,知识渊博的大学者。
鸿:大,白丁:没有学问的人。
和我谈笑的是知识渊博的人,和我交往的没有无知的人。
4、可以调素琴,阅金经。
重点词:调,弹奏。
素琴,不加装饰的琴。
金经:佛经可以弹奏素朴的古琴,浏览珍贵的佛经。
5、无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。
重点词:丝竹,这里指奏乐的声音。
案牍,官府的公文。
乱:扰乱,劳:使……劳累。
形,形体,身体。
4 爱莲说宋周敦颐1、出淤泥而不染,濯清涟而不妖。
重点词:予,我。
染:沾染,濯:洗涤。
清涟:这里指清水。
妖:妖媚,美丽而不端庄。
从污泥里长出来却不被沾染,在清水里洗涤过却不妖媚。
2、中通外直,不蔓不枝。
重点词:通:空,(茎)中空外直,不牵牵连连的,不枝枝节节的。
3、香远益清,亭亭静植。
重点词:远:远播,益:更加,清:清香,亭亭:挺立的样子,植,竖立。
香气远播,更加清香,笔直地洁净地立在那里。
4、可远观而不可亵玩焉。
重点词:亵(xiè)玩:玩弄。
亵,亲近而不庄重。
可以远远地观赏但是不能贴近去轻慢地玩弄啊。
5、予谓菊,花之隐逸者也。
重点词:谓:认为。
我认为,菊花是花中的隐士。
6、牡丹,花之富贵者也。
牡丹,是花中的富贵者。
7、莲,花之君子者也。
莲花,是花中的君子。
8、菊之爱,陶后鲜有闻。
重点词:鲜:少,闻:听说。
对于菊花的爱好,陶渊明以后很少听到了。
9、莲之爱,同予者何人。
对于莲花的爱好,像我一样的人还有什么人呢?10、牡丹之爱,宜乎众矣。
重点词:宜:当然。
对于牡丹的爱好,人数当然就很多了。
5 《小石潭记》唐•柳宗元1、隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。
重点词: 篁:竹林乐:以……为乐译文:隔着竹林,就能听到水声,好象挂在身上的玉佩、玉环相互碰撞的声音,心里感到很高兴。
2、伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。
重点词:见:同“现”,出现。
清冽;清凉。
冽,寒冷。
译文:砍了一些竹子,开出一条小路,下面便出见一个小潭,潭水特别清凉。
4、潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。
重点词:可:大约,许:表示数目不确定,左右。
依:依托。
译文:潭中游鱼约有一百来条,都好象在空中游动,没有什么依托似的。
5、日光下澈,影布石上,佁然不动。
重点词:澈:穿过,透。
佁然:愣住的样子。
译文:阳光直射潭底,鱼的影子映在石上,呆呆地一动不动。
6、俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。
重点词:俶尔:突然。
译文:忽然间又游到远处去了。
来来往往轻快敏捷,好象在与游人一起逗乐。
7、潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。
重点词:斗:像北斗星一样。
蛇:像蛇一样译文:顺着水潭向西南方向望去,溪流象北斗七星那样曲折,又象蛇爬行那样弯曲,一段看得见,一段又看不见。
8、坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。
重点词:环合:环绕合抱。
悄怆:寂静得让人感到忧伤。
邃:深。
译文:坐在潭边,四周竹子环绕合抱着,静悄悄的没有一个人,使人感到心境凄凉,寒气透骨,寂静极了,幽深极了。
9、以其境过清,不可久居,乃记之而去。
重点词:以:因为。
之:代词,指景致。
去:离开译文:因为这里环境过于冷清,不能长时间地停留,于是就把当时的景致记下来便离开了。
6 《记承天寺夜游》宋•苏轼1、念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。
重点词:念:想。
遂,就。
译文:想到没有和我一起游乐的人,于是就到承天寺找张怀民。
2、怀民亦未寝,相与步于中庭。
重点词:相与:一起。
译文:张怀民也没有睡觉,我们一起走到庭院中散步。
3、庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹拍影也。
重点词:交横:纵横交错。
盖::原来,表示推测。
译文:月关充满庭院,好像积水那样清澈透明,水中水草纵横交错,原来是竹、柏的影子。
4、但少闲人如吾两人者耳。
重点词:但:只是。
如,像;耳,罢了;译文:只是缺少像我两个这样的“闲人”罢7 生于忧患,死于安乐《孟子》1、故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨。
重点词:故:所以。
是:这样。
苦:使……受苦。
劳;使……劳累。
译文:所以,上天将要把重大使命交给这样的人,一定要先使他的心意苦恼,使他的筋骨劳累。
2、饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为。
重点词:体肤:身体。
拂:违反、阻挠。
译文:使他忍饥挨饿,使他穷困缺乏,让他做事受到阻挠、干扰。
3、所以动心忍性,曾益其所不能。
重点词:所以:用这些来……动:惊动。
忍:坚忍。
曾同“增”,增加。
译文:用这些来激励的心志,使他性情坚忍,增加他所缺乏的能力。
4、人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作。
重点词:恒;常常。
过:犯错。
衡同“横”,阻塞。
译文:人常常会犯错,然后才能改正,内心困惑,思虑阻塞,然后才能奋起。
5、征于色,发于声,而后喻。
重点词:征:证验,表现。
色:脸色。
喻:知晓。
译文:憔悴枯槁表现在脸色上,吟咏叹息之气发于言语中,然后人们才了解。
重点词:6、入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。
重点词:入:指国内。
拂同“弼”,辅佐。
出:指国外。
译文:如果在国内如果没有坚守法度的大臣和足以辅佐君主的贤士,在国外没有敌对的国家和外来的祸患,国家常常灭亡。
7、然后知生于忧患,而死于安乐也。
译文:然后才知道在忧患中得以生存发展,而在安逸享乐中则会萎靡死亡。
8 曹刿论战《左传》1、肉食者谋之,又何间焉?重点词:肉食者:当政的人。
间:参与。
译文:当官的人会谋划这件事的,你又为何要参与进去呢?2、肉食者鄙,未能远谋。
重点词:鄙:鄙陋、目光短浅。
译文:当官的人目光短浅,不能深谋远虑。
3、衣食所安,弗敢专也,必以分人。
重点词:安:养。
弗:不。
专:独自占有。
译文:衣服食物这些养身的东西,我从不敢独自享有,一定会拿来分给大家。
4、小惠未遍,民弗从也。
重点词:遍:遍及、普及。
译文:小恩小惠不能普及,人民不会跟从你的。
5、牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。
重点词:牺牲:指猪、牛、羊等祭品。
加:虚夸、谎报。
信:诚实。
译文:用来祭神的牛、羊、猪、丝织品等的数目从不敢虚报,对神一定说实话。
6、小信未孚,神弗福也。
重点词:孚:使人信服。
福:赐福。
译文:这只是小信用,不能被人神所信服,神是不会赐福给你的。
7、小大之狱,虽不能察,必以情。
重点词:狱:案件。
虽:即使。
察:明察。
情:实情。
译文:大大小小的案件,即使不能一一查清,也会按照实情来判断。
8、忠之属也,可以一战。
重点词:忠:竭力做好本分的事。
以:凭、靠。
译文:这是尽了本职的一类事情,可以凭此来作战,9、夫战,勇气也。
一鼓作气,再而衰,三而竭。
重点词:作:振作。
再:第二次。
衰:低落。
竭:尽。
译文:作战,靠的是勇气。
第一次击鼓能振作士气,第二次士气就低落了,到了第三次士气就衰竭了。
10、彼竭我盈,故克之。
重点词:盈:充满。
译文:齐军士气衰竭,我军士气正旺盛,所以我们战胜了他们。
11、夫大国,难测也,惧有伏焉。
重点词:测:估计、预料。
惧:恐怕。
伏:埋伏。
译文:他们是大国,很难推测他们,恐怕他们有埋伏。