第一组 法律英语
- 格式:ppt
- 大小:221.00 KB
- 文档页数:30
法律渊源source of law制定法statute判例法case law; precedent普通法common law特别法special law固有法native law; indigenous law继受法adopted law实体法substantial law程序法procedural law原则法fundamental law例外法exception law司法解释judicialinterpretation习惯法customarylaw公序良俗publicorder and moral自然法natural law罗马法Roman Law私法private law公法public law市民法jus civile万民法jus gentium民法法系civil lawsystem英美法系system ofAnglo-American law大陆法系civil lawsystem普通法common law大陆法continentallaw罗马法系Roman lawsystem衡平法equity; law ofequity日尔曼法Germanticlaw教会法ecclesiasticallaw寺院法canon law伊斯兰法Islamic law民法法律规范normof civil law授权规范authorization norm禁止规范forbidding norm义务性规范obligatory norm命令性规范commanding norm民法基本原则fundamental principles of civil law平等原则principle of equality自愿原则principle of free will公平原则principle of justice等价有偿原则principle of equal valueexchange诚实信用原则principle of good faith行为act作为ac不作为omission合法行为lawful act违法行为unlawfulact民事权利权利能力civil right绝对权absolute right相对权relative right优先权right ofpriority先买权preemption原权antecedentright救济权right of relief支配权right ofdominion请求权right of claim物上请求权right ofclaim for real thing形成权right offormation撤销权right ofclaiming cancellation否认权right ofclaiming cancellation解除权right ofrenouncement代位权subrogatedright选择权right of choice承认权right of admission终止权right of termination抗辩权right of defense一时性抗辩权momentary right of defense永久性抗辩权permanentcounter-argument right不安抗辩权unstable counter-argument right同时履行抗辩权defense right of simultaneous performance既得权tested right期待权expectantright专属权exclusiveright非专属权non-exclusive right人身权利personalright人权human right人格权right ofpersonality生命健康权right of lifeand health姓名权right of name名称权right of name肖像权right ofportraiture自由权right offreedom名誉权rightreputation隐私权right ofprivacy私生活秘密权rightof privacy贞操权virginity right身份权right of status亲权parental power;parental right亲属权right ofrelative探视权visitationright配偶权right of spouse荣誉权right of honor权利的保护protection of right公力救济public protection私力救济self-protection权利本位standard of right社会本位standard of society无责任行为irresponsible right正当防卫justifiable right; ligitimate defence防卫行为act of defence自为行为self-conducting act紧急避险act of rescue;necessity自助行为act ofself-help不可抗力forcemajeure意外事件accident行为能力capacity foract意思能力capacity ofwill民事行为civil act意思表示declarationof intention意思表示一致meeting of minds;consensus完全行为能力perfect capacity for act限制行为能力restrictive capacity for act准禁治产人quasi-interdicted person保佐protection自治产人minor whois capable of administeringhis own capacity无行为能力incapacity for act禁治产人interdictedperson自然人naturalperson公民citizen住所domicile居所residence经常居住地frequently dwelling place户籍census register监护guardianship个体工商户individual business农村承包经营户leaseholding rural household合伙partnership合伙人partner合伙协议partnership agreement 合伙财产property ofpartnership合伙债务debt ofpartnership入伙join partnership退伙withdrawalfrom partnership合伙企业partnershipbusiness establishment个人合伙partnership法人合伙partnershipof legal person特别合伙specialpartnership普通合伙generalpartnership有限合伙limitedpartnership民事合伙civilpartnership隐名合伙sleepingpartnership; dormantpartnership私营企业privateenterprise; proprietorship法人legal person企业法人legal body ofenterprise企业集团group ofenterprise关联企业affiliateenterprise个人独资企业individual businessestablishment国有独资企业solelystate-owned enterprise中外合资企业Sino-foreign joint venture enterprise中外合作企业Sino-foreign contractual enterprise社团法人legal body of mass organization财团法人legal body of financial group联营joint venture法人型联营association of legal persons合伙型联营coordinated management in partnership协作型联营cooperation-typecoordinated management合作社cooperative民事法律行为civillegal act单方民事法律行为unilateral civil legal act双方民事法律行为bilateral civil legal act多方民事法律行为joint act civil legal act有偿民事法律行为civil legal act withconsideration无偿民事法律行为civil legal act withoutconsideration; civil legalact without award实践性民事法律行为practical civil legal act法律翻译公司诺成性民事法律行为consental civil legal act要式民事法律行为formal civil legal act不要式民事法律行为informal civil legal act要因民事法律行为causative civil legal act不要因民事法律行为noncausative civil legal act主民事法律行为principal civil legal act从民事法律行为accessory civil legal act附条件民事法律行为conditional civil legal act附期限民事法律行为civil legal act with term生前民事法律行为civil legal act before death 死后民事法律行为civil legal act after death准民事法律行为quasi-civil legal act无效行为ineffective act可撤销民事行为revocable civil act违法行为illegal act; unlawful act侵权行为tort欺诈fraud胁迫duress乘人之危takingadvantage of others’precarious position以合法形式掩盖非法目的legal formconcealing illegal intention恶意串通maliciouscollaboration重大误解grossmisunderstanding显失公平obviousunjust误传misrepresentation代理agency本人principal被代理人principal受托人trustee代理人agent本代理人originalagent法定代理人statutoryagent; legal agent委托代理人agent bymandate指定代理人designated agent复代理人subagent再代理人subagent转代理人subagent代理权right ofagency授权行为act ofauthorization授权委托书power of attorney代理行为act of agency委托代理agency by mandate本代理original agency复代理subagency次代理subagency有权代理authorized agency表见代理agency by estoppel; apparent agency 律师代理agency by lawyer普通代理general agency全权代理generalagency全权代理委托书general power of attorney共同代理jointagency独家代理sole agency居间brokerage居间人broker行纪commission;broker house信托trust时效time limit;prescription; limitation时效中止suspensionof prescription/limitation时效中断interruption oflimitation/prescription时效延长extension oflimitation取得时效acquisitiveprescription时效终止lapse oftime; termination ofprescription期日date期间term涉外民事关系civilrelations with foreignelements冲突规范rule ofconflict准据法applicablelaw; governing law反致renvoi; remission转致transmission识别identification公共秩序保留reserve of public order法律规避evasion of law国籍nationality国有化nationalization法律责任legal liability民事责任civil liability/responsibility行政责任administrativeliability/responsibility刑事责任criminalliability/responsibility违约责任liability ofbreach of contract;responsibility of default有限责任limitedliability无限责任unlimitedliability按份责任shared/several liability连带责任joint andseveral liability过失责任liability fornegligence; negligentliability过错责任faultliability; liability for fault单独过错sole fault共同过错joint fault混合过错mixed fault被害人过错victim’sfault第三人过错thirdparty’s fault推定过错presumptive fault恶意bad faith; malice故意deliberateintention; intention;willfulness过失negligence重大过失grossnegligence疏忽大意的过失careless and inadvertent negligence过于自信的过失negligence with undue assumption损害事实facts of damage有形损失tangible damage/loss无形损失intangible damage/loss财产损失property damage/loss人身损失personal damage/loss精神损失spiritual damage/loss民事责任承担方式methods of bearing civilliability停止侵害cease theinfringing act排除妨碍exclusionof hindrance; removal ofobstacle消除危险eliminationof danger返还财产restitution ofproperty恢复原状restitution;restitution of original state赔偿损失compensate for a loss;indemnify for a loss支付违约金paymentof liquidated damage消除影响eliminate illeffects恢复名誉rehabilitateone’s reputation赔礼道歉extend aformal apology物权jus ad rem; rightin rem; real right物权制度real rightsystem; right in remsystem一物一权原则theprincipal of One thing, OneRight物权法定主义principal of legality of rightin rem物权公示原则principal of public summons of right in rem物权法jus rerem物property生产资料raw material for production生活资料means of livelihood; means of subsistence流通物res in commercium; a thing in commerce限制流通物limited merchantable thing禁止流通物res extra commercium; a thing out of commerce资产asset固定资产fixed asset流动资产currentasset; floating asset动产movables;chattel不动产immovable;real estate特定物res certae; acertain thing种类物genus;indefinite thing可分物res divisibiles;divisible things不可分物resindivisibiles; indivisiblethings主物res capitalis; aprincipal thing从物res accessoria;an accessory thing原物original thing孳息fruits天然孳息naturalfruits法定孳息legal fruits无主物bona vacatia;vacant goods; ownerlessgoods遗失物lost property漂流物driftingobject埋藏物fortuna; hiddenproperty货币currency证券securities债券bond物权分类classification of right in rem/real right自物权jus in re propria; right of full ownership所有权dominium; ownership; title所有权凭证document of title; title of ownership占有权dominium utile; equitable ownership 使用权right of use; right to use of收益权right toearnings; right to yields处分权right ofdisposing; jus dispodendi善意占有possession ingood faith恶意占有maliciouspossession按份共有severalpossession共同共有jointpossession他物权jus in re aliena用益物权real rightfor usufruct使用权right to use;right of use土地使用权right tothe use of land林权forestownership采矿权miningownership经营权managerialauthority; power ofmanagement承包经营权right tocontracted management相邻权neighboringright; relatedright地上权superficies永佃权jusemphyteuticum; right tolanded estate granted inperpetuity through acontract地役权servitude; easement人役权servitus personarum; personal servitude担保物权real right for security物的担保security for thing物的瑕疵担保warranty against defect of a thing抵押权hypotheca; hypothecation; right to mortgage抵押权的设定creation of right to mortgage抵押人mortgagor抵押权人mortgagee抵押标的物collateral;estate under mortgage抵押权的效力deffect of right tomortgage抵押权的次序sequence of right tomortgage抵押权的抛弃abandonment of right tomortgage抵押权的让与alienation of right tomortgage抵押权的实现materialization of right tomortgage抵押权的消灭extinctionof right tomortgageregistrationof estate under mortgage抵押物登记registration of estateunder mortgage抵押优先权priorityof mortgage留置权lien一般留置权generallien特别留置权speciallien质权hypotheque;pledge; right of pledge佃权tenant right债权jus in personam; right to give or procure; claim; creditor’s right债权人creditor债务人debtor相对人counterpart; offeree给付give; pay债务debt; liability; obligation债务的偿还payment of debt债务的偿清discharge of debt债务的担保guarantee of debt债务的合并consolidation of debt债务的给付日期debt maturity债务的免除exemption of debt债的分类obligatio;obligation法定之债legalobligation任意之债voluntaryobligation简单之债simpleobligation选择之债alternativeobligation主债prime/principalobligation从债accessoryobligation单一之债singleobligation按份之债severalobligation连带之债jointobligation特定之债certainobligation种类之债indefiniteobligation合同之债contractualobligation侵权行为之债tortobligation损害赔偿之债obligation ofcompensation for injury;obligation of damages人身损害damage to person精神损害moral/mental/spiritual damage医药费hospital treatment expense医疗费medical charge抚恤金pension慰问金consolation money产品瑕疵defect of product不当得利unjust enrichment无因管理voluntary service债的担保guarantee ofobligation财产担保propertyguarantee信用担保creditguarantee让与担保alienationguarantee保证guaranty明示保证expressguaranty默示保证impliedguaranty保证人guarantor保证合同contract ofguaranty/suretyship保证金guarantybond; security deposit押金deposit; foregift预付款advancedpayment定金earnest money;deposit违约金liquidateddamages法定违约金liquidated damages by law约定违约金liquidated damages byagreement债的履行performance of obligation实际履行原则doctrine of specificperformance情事变更原则doctrine of change of circumstances不当履行misfeasance清偿discharge; satisfaction提存debtor’s submission of the subject matter of obligation to competent authority抵销setoff知识产权intellectual property知识产权国际保护international protection of intellectual property国民待遇原则doctrine of nationaltreatment优先权原则 a right ofpriority doctrine自动保护原则doctrine of automaticprotection特许权使用费royalties智力成果intellectualproperty著作权copyright版权copyright著作权人copyrightowner创作creation作品opus; product;work著作人格权right ofpersonality of copyright发表权right ofpublication署名权right ofauthorship; right ofpaternity修改权right ofmodification; right ofrevision完整性保持权rightto maintain integrity不可侵犯权inviolability收回权right of recall;right of retrieval自费出版publish abook at the author’s own expense著作财产权property right in work使用收益分享权right to share usufruct利用权right to make use of获得报酬权right to get payment重播权right of rebroadcasting录制权right of fixation机械复制权right of mechanograph; right of mechanical reproduction著作邻接权neighboring right ofcopyright剽窃plagiary;plagiarism盗版pirate盗版VCD pirated VCD伪造forge工业产权industrialproperty专利权patent right优先权日prioritydate申请在先原则priorapplication rule使用在先priority ofuse新颖性novelty创造性creativity实用性practicability发明创造inventionand creation实用新型utilitymodel外观设计design;industrial design发明权right ofinvention发现权right ofdiscovery专利申请patentapplication专利异议objectionto a patent专利公告patentgazette专利续展费renewal fee of patent专利许可协议patent licensing agreement技术诀窍know-how专有技术know-how专利证书certificate of patent专利事务所patent office专利代理patent agency中华人民共和国专利局Patent Office of the People’s Republic of China 商标权trademark right商标国际注册international registrationof trademark商品商标commoditytrademark服务商标servicetrademark驰名商标reputedtrademark广告商标advertisement trademark近似商标similartrademark商标评审委员会trade review and appraisalboard商标审查trademarkexamination商标侵权trademarkinfringement商标注册registeredtrademark商标公告trademarkgazette注册商标使用许可licensing of registeredtrademark注册商标转让assignment of registeredtrademark商标使用许可协议trademark licensingagreement商标事务所trademark office商标代理trademarkagency婚姻、家庭、继承、收养marriage, family, inheritance, adoption婚姻法marital law; marriage law包办婚姻arranged marriage财产分割partition; dismemberment of property重婚bigamy独生子女only child法律婚legal marriage非婚生子女illegitimate child夫妻共同财产community property夫妻关系conjugalrelationship夫妻分居divorce amensa et thoro; divorcefrom bed and board复婚resumption ofmarriage感情破裂incompatibility婚后财产公证notarization of postnuptialproperties婚姻登记marriageregistration婚生子女ligitimatechild计划生育birthcontrol结婚marry离婚divorce买卖婚姻mercenarymarriage拟制血亲bloodrelations in fiction of law旁系血亲collateralrelation blood relation涉外婚姻marriagewith foreign elements配偶spouse事实婚de factomarriage诉讼离婚divorce bylitigation探视权visitationright同居cohabitation晚婚late marriage无效婚姻void marriage协议离婚divorce by agreement一夫一妻制monogamy早婚early marriage直系血亲lineal descent自然血亲natural blood relation收养法adoption law收养协议adoption agreement收养人adoptiveparent送养人person orinstitution placing out achild for adoption涉外收养adoptionwith foreign elements继承法inheritancelaw; law of succession法定继承legalseccession遗嘱继承intestatesuccession遗赠继承successionby devise自然继承naturalsuccession代位继承representation; successionby subrogation世袭继承hereditarysuccession间接继承indirectsuccession转继承subsuccession共同继承jointsuccession单独继承singlesuccession继承人heir;successor第二顺序继承人successor second in order第一顺序继承人successor first in order继承参与人succession participant遗产inheritance; heritage遗产继承人heir to property; inheritor遗言last will and testament遗书last words遗赠bequest; legacy; devise遗赠抚养协议legacy-support agreement会计法accounting law税法tax law; taxation law反不正当竞争法anti-unfair competition law消费者权益保护法consumer’s interestprotection law产品责任法production liability law消费者权益法consumer rights andinterests law公司法company law;corporate law公司company;corporation有限责任公司limitedliability company股份有限公司company limited by shares无限公司unlimitedcompany股份两合公司jointstock limited liabilitypartnership两合公司joint liabilitycompany控股公司holdingcompany集团公司groupcompany合资公司jointventure company联营公司associatedcompany; affiliatedcompany国营公司state-owncompany国有公司state-owned company民营公司civilian-run company本国公司national/domestic company外国公司foreign company上市公司listed company母公司parent company子公司subsidiary皮包公司briefcase company; fundless company募集设立incorporation by stockfloatation发起人floater;initiator公司名称name ofcompany公司住址domicile ofcompany出资contribution;capital subscription现金出资investmentin cash实物出资investmentin kind工业产权出资investment in industrialproperty right非专有技术出资investment in non-patenttechnology劳务出资investmentin labor高新技术成果出资investment in hi-techachievements注册资本registeredcapital实缴资本paid-incapital验资报告capitalverification report会计师事务所certified publicaccountants注册会计师certifiedpublic accountant资本三原则three doctrine of capital资本确定原则doctrine of capital determination资本维持原则doctrine of capital maintenance资本不变原则doctrine of unchanging capital最低资本额制度minimum capital system公司章程articles of association; articles of incorporation; bylaw公司登记incorporation; corporate registration公司存续existenceof company公司合并分立merger and split ofcompany公司并购corporatemerger and acquisition公司管理corporategovernance; companymanagement公司法律顾问corporate counsel公司整顿companyrectification公司歇业closure ofbusiness公司和解companycomposition公司解散companydissolution公司清算companyliquidation公司清理companywinding-up竞业禁止non-commpete;competition prohibition招股章程prospectus股本stock capital股东shareholder股东大会shareholders’meeting股东大会决议resolution ofshareholders’meeting股东大会议事规则rule of procedure of shareholders’meeting表决权voting right; right to vote董事director董事长president/chairman of the board首席执行官chief executive officer(CEO)首席运营官chief operation officer(COO)执行董事executive director常务董事managing director董事会board of directors董事会领导下的经理负责制responsibilitysystem of the chiefexecutive officer under theleadership of the board ofdirectors经理独立负责制manager independentresponsibility system监事supervisor监事会board ofsupervisors股share; stock普通股commonstock特别股special stock资格股qualificationstock优先股preferredstock劣后股inferior stock表决权股stock withvoting power溢价股premiumstock折价股convertingstock国家股state-ownedshare集体股collectiveshare法人股corporateshare企业股enterpriseshare个人股individualshare股息dividend红股bonus stock; dividend stock法定公积金legal accumulation fund资本公积金capital accumulation fund盈余公积金surplus accumulation fund任意公积金optional accumulation fund公司犯罪corporate crime证券法securities law证券发行issuance of securities证券上市list securities; float an issue证券交易所stockexchange证券商securitiesdealer证券公司securitiescompany证券承销商consortium ofunderwriters证券承销合同underwriting contract证券经纪人securities broker披露制度disclosingsystem交割日closing date风险投资基金venture capital fund上海证券交易所Shanghai Stock Exchange深圳证券交易所Shenzhen Stock Exchange证券监督委员会securities supervisioncommittee票据法law ofnegotiable instrument票据notes; bills;commercial instruments商业票据bill;commercial instrument远期票据time bill;;long-dated bill到期票据maturedbill即期票据sight bill记名票据bill payable to order; note to order不记名票据bearer instrument本票promissory note支票cheque汇票bill of exchange发票日ticket day出票日date of draft/issue发票地place of draft/issue票据到期日bill to mature票据金额sum of bill票面价额face value票据出票人drawer票据持票人billholder票据承兑人billacceptor票据行为act oncommercial paper承兑票据honor a bill票据议付negotiation拒付票据protest abill票据付款人drawee票据支付人payer oncommercial instrument票据收款人billcollector票据背书人endorser/indorser of a bill被背书人endorsee票据保证人billguarantor票据被保证人billpledgee/warrantee再追索人renewedrecourser前手remote holder后手subsequentendorser票据权利right of bill票据期限term of bill;tenor票据债务人debtorof commercial instrument追索权right ofrecourse票据抗辩exception to bill票据丧失loss of bill票据时效prescription of exchanges 票据贴现discount of bill再贴现rediscount of bill恩惠期间term of benevolence票据代理agency for notes/bills/commercial instruments海商法maritime law船舶国籍证书certificate of registry;certificate of ship’snationality船棋国flag country船舶所有权证书certificate of shipownership船舶检验register ofship船舶保险insuranceon hull船舶保险单hullinsurance policy船舶登记证书certificate of registry船舶丈量tonnagemeasurement of ships船舶进港费groundage船舶抵押shipmortgage船舶租赁shipchartering船舶转租shipsubchartering船舶所有人责任限制limitation of liabilities ofship owners船舶碰撞shipcollision船舶遇难maritimedistress海上灾难perils ofthe sea海上拖航marinetowage船舶扣押detention of ship船舶债权ship’s credit船级社classification society船级证书certificate of class海上留置权maritime lien船舶留置权maritime lien船舶抵押权maritime mortgage海上优先请求权priority claim to seagoing ships救助优先权priority claim to salvage共同海损优先权priority claim to generalaverage服务优先权priorityclaim to service货物损害优先权priority claim to cargodamage传播抵押借款和货物抵押借款优先权priorityclaim to ship credit andgoods credit海运合同shippingcontract提单bill oflading(B/L)空舱费dead freight租船费charterage租船合同charter-party contract ofaffreightment期租船合同timecharter-party; time CP航次租船合同voyagecharter-party定期租船合同timecharter-party光船租船合同bareboat charter-party;bareboat CP包租运输合同shipping charter-party海上旅客运输合同contract for carriage ofpassengers by sea远洋拖带合同contract of ocean towage 港内拖带合同contract of port towage海难救助合同salvage contract海事报告master’s protest;; sea protest海事声明书sea protest海事争议maritime dispute海事法院maritime court;; admiralty court海事诉讼程序maritime proceedings船舶碰撞案件的民事管辖权civil jurisdiction of sea collision船舶碰撞案件的刑事管辖权criminaljurisdiction of sea collision海事争议的审理hearing/trial of maritimedisputes海事诉讼保全措施measures for maritimeattachment海事优先请求权preferential right topmaritime claim海事请求保全申请书application/petition formaritime attachment海事诉讼法律文书送达service of legalinstruments in maritimeaction/proceedings涉外海事诉讼管辖权jurisdiction of maritimeaction involving forelements强制变卖被扣押船舶compulsory realization ofthe distrained ship海事仲裁程序规则rules of maritimearbitration procedure保险法insurance law自愿保险voluntaryinsurance强制保险compulsoryinsurance商业保险commercialinsurance财产保险property insurance人身保险personal insurance人寿保险life insurance健康保险health insurance意外保险accident insurance社会保险social insurance养老保险endowment insurance医疗保险medical insurance失业保险unemployment insurance信用保险creditinsurance保证保险guarantyinsurance保险合同insurancecontract保险人insurer;underwriter被保险人the insured受益人benificiary投保人applicant forinsurance;; policy holder保险单insurancepolicy保险标的insuranceobject保险费premium保险期限time limitof insurance保险利益insurableinterest保险金额insurance;insurance compensation保险事故insuranceaccident保险赔偿insuranceindemnity保险代理人insurance agent保险经纪人insurance broker索赔claim代位索赔claim bysubrogation理赔settlement ofaction 诉讼claim代位求偿权right ofsubrogation委付abandonment退保cancellation/discharging ofinsurance页脚内容31。
法律渊源source of law制定法statute判例法case law; precedent普通法common law特别法special law固有法native law;indigenous law继受法adopted law实体法substantial law程序法procedural law原则法fundamental law例外法exception law司法解释judicial interpretation习惯法customary law公序良俗public order and moral自然法natural law罗马法Roman Law私法private law公法public law市民法jus civile万民法jus gentium民法法系civil law system英美法系system of Anglo—American law 大陆法系civil law system普通法common law大陆法continental law 罗马法系Roman law system衡平法equity;law of equity日尔曼法Germantic law教会法ecclesiastical law寺院法canon law伊斯兰法Islamic law民法法律规范norm of civil law授权规范authorization norm禁止规范forbidding norm义务性规范obligatory norm命令性规范commanding norm民法基本原则fundamental principles of civil law 平等原则principle of equality自愿原则principle of free will公平原则principle of justice等价有偿原则principle of equal value exchange 诚实信用原则principle of good faith行为act作为ac不作为omission合法行为lawful act违法行为unlawful act民事权利权利能力civil right绝对权absolute right相对权relative right优先权right of priority先买权preemption原权antecedent right救济权right of relief支配权right of dominion请求权right of claim物上请求权right of claim for real thing形成权right of formation撤销权right of claiming cancellation否认权right of claiming cancellation解除权right of renouncement代位权subrogated right选择权right of choice承认权right of admission终止权right of termination抗辩权right of defense一时性抗辩权momentary right of defense永久性抗辩权permanent counter—argument right不安抗辩权unstable counter-argument right同时履行抗辩权defense right of simultaneous performance既得权tested right期待权expectant right专属权exclusive right 非专属权non-exclusive right人身权利personal right人权human right人格权right of personality生命健康权right of life and health 姓名权right of name名称权right of name肖像权right of portraiture自由权right of freedom名誉权right reputation隐私权right of privacy私生活秘密权right of privacy贞操权virginity right身份权right of status亲权parental power;parental right 亲属权right of relative探视权visitation right配偶权right of spouse荣誉权right of honor权利的保护protection of right公力救济public protection私力救济self—protection权利本位standard of right社会本位standard of society无责任行为irresponsible right正当防卫justifiable right;ligitimate defence防卫行为act of defence自为行为self—conducting act紧急避险act of rescue;necessity自助行为act of self—help不可抗力force majeure意外事件accident行为能力capacity for act意思能力capacity of will民事行为civil act意思表示declaration of intention意思表示一致meeting of minds; consensus完全行为能力perfect capacity for act限制行为能力restrictive capacity for act准禁治产人quasi-interdicted person保佐protection自治产人minor who is capable of administering his own capacity无行为能力incapacity for act禁治产人interdicted person自然人natural person公民citizen住所domicile居所residence经常居住地frequently dwelling place 户籍census register监护guardianship个体工商户individual business农村承包经营户leaseholding rural household合伙partnership合伙人partner合伙协议partnership agreement合伙财产property of partnership合伙债务debt of partnership入伙join partnership退伙withdrawal from partnership合伙企业partnership business establishment个人合伙partnership法人合伙partnership of legal person特别合伙special partnership普通合伙general partnership有限合伙limited partnership民事合伙civil partnership隐名合伙sleeping partnership;dormant partnership 私营企业private enterprise; proprietorship法人legal person企业法人legal body of enterprise企业集团group of enterprise关联企业affiliate enterprise个人独资企业individual business establishment国有独资企业solely state-owned enterprise中外合资企业Sino—foreign joint venture enterprise 中外合作企业Sino-foreign contractual enterprise社团法人legal body of mass organization财团法人legal body of financial group联营joint venture法人型联营association of legal persons合伙型联营coordinated management in partnership协作型联营cooperation-type coordinated management合作社cooperative民事法律行为civil legal act单方民事法律行为unilateral civil legal act双方民事法律行为bilateral civil legal act多方民事法律行为joint act civil legal act有偿民事法律行为civil legal act with consideration无偿民事法律行为civil legal act without consideration; civil legal act without award实践性民事法律行为practical civil legal act法律翻译公司诺成性民事法律行为consental civil legal act要式民事法律行为formal civil legal act不要式民事法律行为informal civil legal act要因民事法律行为causative civil legal act不要因民事法律行为noncausative civil legal act主民事法律行为principal civil legal act 从民事法律行为accessory civil legal act附条件民事法律行为conditional civil legal act附期限民事法律行为civil legal act with term生前民事法律行为civil legal act before death死后民事法律行为civil legal act after death准民事法律行为quasi-civil legal act无效行为ineffective act可撤销民事行为revocable civil act违法行为illegal act;unlawful act侵权行为tort欺诈fraud胁迫duress乘人之危taking advantage of others’precarious position以合法形式掩盖非法目的legal form concealing illegal intention恶意串通malicious collaboration重大误解gross misunderstanding显失公平obvious unjust误传misrepresentation代理agency本人principal被代理人principal受托人trustee代理人agent本代理人original agent法定代理人statutory agent;legal agent委托代理人agent by mandate指定代理人designated agent复代理人subagent再代理人subagent转代理人subagent代理权right of agency授权行为act of authorization授权委托书power of attorney代理行为act of agency委托代理agency by mandate本代理original agency复代理subagency次代理subagency有权代理authorized agency表见代理agency by estoppel; apparent agency 律师代理agency by lawyer普通代理general agency全权代理general agency全权代理委托书general power of attorney共同代理joint agency独家代理sole agency居间brokerage居间人broker行纪commission; broker house 信托trust时效time limit; prescription; limitation时效中止suspension of prescription/limitation时效中断interruption of limitation/prescription时效延长extension of limitation取得时效acquisitive prescription时效终止lapse of time; termination of prescription期日date期间term涉外民事关系civil relations with foreign elements冲突规范rule of conflict准据法applicable law; governing law反致renvoi;remission转致transmission识别identification公共秩序保留reserve of public order法律规避evasion of law国籍nationality国有化nationalization法律责任legal liability民事责任civil liability/responsibility行政责任administrative liability/responsibility刑事责任criminal liability/responsibility违约责任liability of breach of contract; responsibilityof default有限责任limited liability无限责任unlimited liability按份责任shared/several liability连带责任joint and several liability过失责任liability for negligence; negligent liability 过错责任fault liability;liability for fault单独过错sole fault共同过错joint fault混合过错mixed fault被害人过错victim's fault第三人过错third party's fault推定过错presumptive fault恶意bad faith; malice故意deliberate intention;intention;willfulness 过失negligence重大过失gross negligence疏忽大意的过失careless and inadvertent negligence 过于自信的过失negligence with undue assumption 损害事实facts of damage有形损失tangible damage/loss无形损失intangible damage/loss财产损失property damage/loss人身损失personal damage/loss精神损失spiritual damage/loss 民事责任承担方式methods of bearing civil liability停止侵害cease the infringing act排除妨碍exclusion of hindrance;removal of obstacle消除危险elimination of danger返还财产restitution of property恢复原状restitution; restitution of original state赔偿损失compensate for a loss; indemnify for a loss支付违约金payment of liquidated damage消除影响eliminate ill effects恢复名誉rehabilitate one’s reputation赔礼道歉extend a formal apology物权jus ad rem; right in rem;real right物权制度real right system;right in rem system一物一权原则the principal of One thing, One Right物权法定主义principal of legality of right in rem物权公示原则principal of public summons of right in rem物权法jus rerem物property生产资料raw material for production生活资料means of livelihood;means of subsistence流通物res in commercium; a thing in commerce限制流通物limited merchantable thing禁止流通物res extra commercium; a thing out ofcommerce资产asset固定资产fixed asset流动资产current asset; floating asset动产movables; chattel不动产immovable;real estate特定物res certae; a certain thing种类物genus;indefinite thing可分物res divisibiles; divisible things不可分物res indivisibiles;indivisible things主物res capitalis; a principal thing从物res accessoria; an accessory thing原物original thing孳息fruits天然孳息natural fruits法定孳息legal fruits无主物bona vacatia; vacant goods; ownerless goods 遗失物lost property漂流物drifting object埋藏物fortuna;hidden property货币currency证券securities债券bond物权分类classification of right in rem/real right自物权jus in re propria; right of full ownership 所有权dominium; ownership; title所有权凭证document of title;title of ownership占有权dominium utile; equitable ownership使用权right of use; right to use of收益权right to earnings;right to yields处分权right of disposing;jus dispodendi善意占有possession in good faith恶意占有malicious possession按份共有several possession共同共有joint possession他物权jus in re aliena用益物权real right for usufruct使用权right to use; right of use土地使用权right to the use of land林权forest ownership采矿权mining ownership经营权managerial authority;power of management承包经营权right to contracted management相邻权neighboring right; relatedright地上权superficies永佃权jus emphyteuticum;right to landed estate granted in perpetuity through a contract地役权servitude; easement人役权servitus personarum; personal servitude担保物权real right for security物的担保security for thing物的瑕疵担保warranty against defect of a thing抵押权hypotheca;hypothecation;right to mortgage抵押权的设定creation of right to mortgage抵押人mortgagor抵押权人mortgagee抵押标的物collateral;estate under mortgage抵押权的效力deffect of right to mortgage抵押权的次序sequence of right to mortgage抵押权的抛弃abandonment of right to mortgage抵押权的让与alienation of right to mortgage抵押权的实现materialization of right to mortgage抵押权的消灭extinction of right tomortgageregistration of estate under mortgage抵押物登记registration of estate under mortgage抵押优先权priority of mortgage留置权lien一般留置权general lien特别留置权special lien质权hypotheque; pledge; right of pledge佃权tenant right债权jus in personam;right to give or procure;claim;creditor’s right债权人creditor 债务人debtor相对人counterpart; offeree给付give; pay债务debt;liability;obligation债务的偿还payment of debt债务的偿清discharge of debt债务的担保guarantee of debt债务的合并consolidation of debt债务的给付日期debt maturity债务的免除exemption of debt债的分类obligatio; obligation法定之债legal obligation任意之债voluntary obligation简单之债simple obligation选择之债alternative obligation主债prime/principal obligation从债accessory obligation单一之债single obligation按份之债several obligation连带之债joint obligation特定之债certain obligation种类之债indefinite obligation合同之债contractual obligation侵权行为之债tort obligation损害赔偿之债obligation of compensation for injury;obligation of damages人身损害damage to person精神损害moral/mental/spiritual damage 医药费hospital treatment expense医疗费medical charge抚恤金pension慰问金consolation money产品瑕疵defect of product不当得利unjust enrichment无因管理voluntary service债的担保guarantee of obligation财产担保property guarantee信用担保credit guarantee让与担保alienation guarantee保证guaranty明示保证express guaranty默示保证implied guaranty保证人guarantor保证合同contract of guaranty/suretyship 保证金guaranty bond; security deposit 押金deposit; foregift预付款advanced payment定金earnest money;deposit违约金liquidated damages法定违约金liquidated damages by law 约定违约金liquidated damages by agreement债的履行performance of obligation实际履行原则doctrine of specific performance情事变更原则doctrine of change of circumstances不当履行misfeasance清偿discharge; satisfaction提存debtor’s submission of the subject matter of obligation to competent authority抵销setoff知识产权intellectual property知识产权国际保护international protection of intellectual property国民待遇原则doctrine of national treatment优先权原则a right of priority doctrine自动保护原则doctrine of automatic protection特许权使用费royalties智力成果intellectual property著作权copyright版权copyright著作权人copyright owner创作creation作品opus; product; work著作人格权right of personality of copyright发表权right of publication署名权right of authorship;right of paternity修改权right of modification;right of revision完整性保持权right to maintain integrity不可侵犯权inviolability收回权right of recall; right of retrieval自费出版publish a book at the author’s own expense著作财产权property right in work使用收益分享权right to share usufruct利用权right to make use of获得报酬权right to get payment重播权right of rebroadcasting录制权right of fixation机械复制权right of mechanograph; right of mechanical reproduction著作邻接权neighboring right of copyright剽窃plagiary;plagiarism盗版pirate盗版VCD pirated VCD伪造forge工业产权industrial property专利权patent right优先权日priority date申请在先原则prior application rule使用在先priority of use新颖性novelty创造性creativity 实用性practicability发明创造invention and creation实用新型utility model外观设计design;industrial design发明权right of invention发现权right of discovery专利申请patent application专利异议objection to a patent专利公告patent gazette专利续展费renewal fee of patent专利许可协议patent licensing agreement技术诀窍know-how专有技术know-how专利证书certificate of patent专利事务所patent office专利代理patent agency中华人民共和国专利局Patent Office of the People's Republic of China商标权trademark right商标国际注册international registration of trademark商品商标commodity trademark服务商标service trademark驰名商标reputed trademark广告商标advertisement trademark近似商标similar trademark商标评审委员会trade review and appraisal board商标审查trademark examination商标侵权trademark infringement商标注册registered trademark商标公告trademark gazette注册商标使用许可licensing of registered trademark 注册商标转让assignment of registered trademark商标使用许可协议trademark licensing agreement商标事务所trademark office商标代理trademark agency婚姻、家庭、继承、收养marriage, family,inheritance,adoption婚姻法marital law; marriage law包办婚姻arranged marriage财产分割partition; dismemberment of property重婚bigamy独生子女only child法律婚legal marriage非婚生子女illegitimate child夫妻共同财产community property夫妻关系conjugal relationship夫妻分居divorce a mensa et thoro; divorce from bed and board复婚resumption of marriage感情破裂incompatibility 婚后财产公证notarization of postnuptial properties 婚姻登记marriage registration婚生子女ligitimate child计划生育birth control结婚marry离婚divorce买卖婚姻mercenary marriage拟制血亲blood relations in fiction of law旁系血亲collateral relation blood relation涉外婚姻marriage with foreign elements配偶spouse事实婚de facto marriage诉讼离婚divorce by litigation探视权visitation right同居cohabitation晚婚late marriage无效婚姻void marriage协议离婚divorce by agreement一夫一妻制monogamy早婚early marriage直系血亲lineal descent自然血亲natural blood relation收养法adoption law收养协议adoption agreement收养人adoptive parent送养人person or institution placing out a child for adoption涉外收养adoption with foreign elements继承法inheritance law;law of succession法定继承legal seccession遗嘱继承intestate succession遗赠继承succession by devise自然继承natural succession代位继承representation;succession by subrogation世袭继承hereditary succession间接继承indirect succession转继承subsuccession共同继承joint succession单独继承single succession继承人heir; successor第二顺序继承人successor second in order第一顺序继承人successor first in order继承参与人succession participant遗产inheritance; heritage遗产继承人heir to property;inheritor遗言last will and testament遗书last words遗赠bequest; legacy; devise遗赠抚养协议legacy—support agreement 会计法accounting law税法tax law;taxation law反不正当竞争法anti-unfair competition law消费者权益保护法consumer’s interest protection law产品责任法production liability law消费者权益法consumer rights and interests law公司法company law; corporate law公司company; corporation有限责任公司limited liability company股份有限公司company limited by shares无限公司unlimited company股份两合公司joint stock limited liability partnership两合公司joint liability company控股公司holding company集团公司group company合资公司joint venture company联营公司associated company; affiliated company国营公司state—own company国有公司state-owned company民营公司civilian-run company本国公司national/domestic company外国公司foreign company上市公司listed company母公司parent company子公司subsidiary皮包公司briefcase company; fundless company募集设立incorporation by stock floatation发起人floater; initiator公司名称name of company公司住址domicile of company出资contribution; capital subscription现金出资investment in cash实物出资investment in kind工业产权出资investment in industrial property right非专有技术出资investment in non-patent technology劳务出资investment in labor高新技术成果出资investment in hi—tech achievements注册资本registered capital实缴资本paid—in capital验资报告capital verification report会计师事务所certified public accountants注册会计师certified public accountant资本三原则three doctrine of capital资本确定原则doctrine of capital determination资本维持原则doctrine of capital maintenance资本不变原则doctrine of unchanging capital最低资本额制度minimum capital system公司章程articles of association;articles of incorporation;bylaw 公司登记incorporation; corporate registration公司存续existence of company公司合并分立merger and split of company公司并购corporate merger and acquisition公司管理corporate governance;company management公司法律顾问corporate counsel公司整顿company rectification公司歇业closure of business公司和解company composition公司解散company dissolution公司清算company liquidation公司清理company winding—up竞业禁止non-commpete; competition prohibition招股章程prospectus股本stock capital股东shareholder股东大会shareholders’meeting股东大会决议resolution of shareholders’meeting股东大会议事规则rule of procedure of shareholders’meeting表决权voting right; right to vote董事director董事长president/chairman of the board首席执行官chief executive officer(CEO)首席运营官chief operation officer(COO)执行董事executive director常务董事managing director董事会board of directors董事会领导下的经理负责制responsibility system of the chief executive officer under the leadership of the board of directors经理独立负责制manager independent responsibility system监事supervisor监事会board of supervisors股share;stock普通股common stock特别股special stock资格股qualification stock优先股preferred stock劣后股inferior stock表决权股stock with voting power溢价股premium stock折价股converting stock国家股state—owned share集体股collective share法人股corporate share企业股enterprise share个人股individual share股息dividend红股bonus stock;dividend stock法定公积金legal accumulation fund 资本公积金capital accumulation fund盈余公积金surplus accumulation fund任意公积金optional accumulation fund公司犯罪corporate crime证券法securities law证券发行issuance of securities证券上市list securities; float an issue证券交易所stock exchange证券商securities dealer证券公司securities company证券承销商consortium of underwriters证券承销合同underwriting contract证券经纪人securities broker披露制度disclosing system交割日closing date风险投资基金venture capital fund上海证券交易所Shanghai Stock Exchange深圳证券交易所Shenzhen Stock Exchange证券监督委员会securities supervision committee 票据法law of negotiable instrument票据notes;bills; commercial instruments商业票据bill;commercial instrument远期票据time bill;;long-dated bill到期票据matured bill即期票据sight bill记名票据bill payable to order; note to order 不记名票据bearer instrument本票promissory note支票cheque汇票bill of exchange发票日ticket day出票日date of draft/issue发票地place of draft/issue票据到期日bill to mature票据金额sum of bill票面价额face value票据出票人drawer票据持票人bill holder票据承兑人bill acceptor票据行为act on commercial paper承兑票据honor a bill票据议付negotiation拒付票据protest a bill票据付款人drawee票据支付人payer on commercial instrument 票据收款人bill collector票据背书人endorser/indorser of a bill被背书人endorsee票据保证人bill guarantor 票据被保证人bill pledgee/warrantee再追索人renewed recourser前手remote holder后手subsequent endorser票据权利right of bill票据期限term of bill;tenor票据债务人debtor of commercial instrument追索权right of recourse票据抗辩exception to bill票据丧失loss of bill票据时效prescription of exchanges票据贴现discount of bill再贴现rediscount of bill恩惠期间term of benevolence票据代理agency for notes/bills/commercial instruments海商法maritime law船舶国籍证书certificate of registry;certificate of ship's nationality船棋国flag country船舶所有权证书certificate of ship ownership船舶检验register of ship船舶保险insurance on hull船舶保险单hull insurance policy船舶登记证书certificate of registry船舶丈量tonnage measurement of ships船舶进港费groundage船舶抵押ship mortgage船舶租赁ship chartering船舶转租ship subchartering船舶所有人责任限制limitation of liabilities of ship owners船舶碰撞ship collision船舶遇难maritime distress海上灾难perils of the sea海上拖航marine towage船舶扣押detention of ship船舶债权ship’s credit船级社classification society船级证书certificate of class海上留置权maritime lien船舶留置权maritime lien船舶抵押权maritime mortgage海上优先请求权priority claim to seagoing ships救助优先权priority claim to salvage共同海损优先权priority claim to general average服务优先权priority claim to service货物损害优先权priority claim to cargo damage传播抵押借款和货物抵押借款优先权priority claim to ship credit and goods credit海运合同shipping contract 提单bill of lading(B/L)空舱费dead freight租船费charterage租船合同charter—party contract of affreightment期租船合同time charter—party;time CP航次租船合同voyage charter—party定期租船合同time charter—party光船租船合同bareboat charter—party; bareboat CP包租运输合同shipping charter-party海上旅客运输合同contract for carriage of passengers by sea远洋拖带合同contract of ocean towage港内拖带合同contract of port towage海难救助合同salvage contract海事报告master’s protest;; sea protest海事声明书sea protest海事争议maritime dispute海事法院maritime court;;admiralty court海事诉讼程序maritime proceedings船舶碰撞案件的民事管辖权civil jurisdiction of sea collision船舶碰撞案件的刑事管辖权criminal jurisdiction of sea collision海事争议的审理hearing/trial of maritime disputes海事诉讼保全措施measures for maritime attachment海事优先请求权preferential right top maritime claim海事请求保全申请书application/petition for maritime attachment海事诉讼法律文书送达service of legal instruments in maritime action/proceedings涉外海事诉讼管辖权jurisdiction of maritime action involving for elements强制变卖被扣押船舶compulsory realization of the distrained ship海事仲裁程序规则rules of maritime arbitration procedure保险法insurance law自愿保险voluntary insurance强制保险compulsory insurance商业保险commercial insurance财产保险property insurance人身保险personal insurance人寿保险life insurance健康保险health insurance意外保险accident insurance社会保险social insurance养老保险endowment insurance医疗保险medical insurance失业保险unemployment insurance信用保险credit insurance保证保险guaranty insurance保险合同insurance contract 保险人insurer;underwriter被保险人the insured受益人benificiary投保人applicant for insurance;; policy holder 保险单insurance policy保险标的insurance object保险费premium保险期限time limit of insurance保险利益insurable interest保险金额insurance; insurance compensation 保险事故insurance accident保险赔偿insurance indemnity保险代理人insurance agent保险经纪人insurance broker索赔claim代位索赔claim by subrogation理赔settlement of claim代位求偿权right of subrogation委付abandonment退保cancellation/discharging of insurance。
law / lR:/ 法律draft / dra:ft/ 法案,草案bill / bil/ 议案clause / klR:z/ 条款legislation / ledVis5leiFEn/ 立法legal / 5li:gl/ 合法的,依法的法律英语词汇汇总(二)abolish / E5bRliF/ 废止,取消prescription / pris5kripFEn/ 剥夺公权judge / dVQdV/ 法官jury / 5dVuEri/ 陪审团lawyer / 5lR:jE/ 律师,法律顾问attorney / E5tE:ni/ 代诉人,代理人法律英语词汇汇总(三)inquiry / in5kwaiEri/ 询问,调查hearing / 5hiEriN/ 审讯,审问summary / 5sQmEri/ 速审examination / igzAmi5neiFEn/ 讯问,质问evidence / 5evidEns/ 证据arrest / E5rest/ 逮捕法律英语词汇汇总(四)responsibility / rispRnsE5biliti/ 责任liability / laiE5biliti/ 责任sue / sju:/ 起诉,提起公诉action / 5AkFEn/ 诉讼claim / kleim/ 诉讼cause / kR:z/ 诉讼,案件法律英语词汇汇总(五)suit / sju:t/ 诉讼,案件complaint / kEm5pleint/ 控告,申诉justice / 5dVQstis/ 审判judge / dVQdV/ 审理,审判trial / 5traiEl/ 审理plead / pli:d/ 辩护claim / kleim/ 辩护plea / pli:/ 辩护evidence / 5evidEns/ 证词charge / tFa:dV/ 公诉书,刑事起诉书proof / pru:f/ 证据,证词evidence / 5evidEns/ 证据,证词法律英语词汇汇总(七)dock / dRk/ 被告席sentence / 5sentEns/ 宣判,判决convict / kEn5vikt, 5kRnvikt/ 囚犯,罪犯appeal / E5pi:l/ 上诉crime / kraim/ 犯法offence / E5fens/ 违法(美作:offense)法律英语词汇汇总(八)criminal / 5kriminl/ 罪犯attempt / E5tempt/ 未遂罪threat / Wret/ 恐吓menace / 5menEs/ 恐吓murder / 5mE:dE/ 暗杀,行刺plot / plRt/ 结伙阴谋,共谋法律英语词汇汇总(九)theft / Weft/ 盗窃fraud / frR:d/ 欺诈penalty / 5penlti/ 处罚prison / 5prizn/ 监狱(美作:jail)prisoner / 5priznE/ 囚犯gaol / dVeil/ 监狱(美作:jail)fine / fain/ 罚款法律英语词汇汇总(十)allowance / E5lauEns/ 抚养费heir / ZE/ 继承人lease / li:s/ 租约tutor / 5tju:tE/ 监护人transfer / trAns5fE:/ 转让guardian / 5ga:djEn/ 监护人assignment / E5sainmEnt/ 转让file / fail/ 文件will / wil/ 遗嘱地方人民检察院Local People's Procuratorate毒品罪 narcotic drug crime二审法院 Court of Second Instance发回重审 remand a lawsuit for a new trial调解书 mediation agreement法律 law蠟♀筆♂小新2008-08-21 16:40基层人民法院basic People’s Court羁押期限 term in custody级别管辖 subject matter jurisdiction of courts at different levels监视居住 living at home under surveillance监狱 prison检察官 procurator检察权 prosecutorial power检察委员会 procuratorial/prosecutorial committee检察院 procuratorate检察院派出机构 outpost tribunal of procuratorate简易程序 summary procedure鉴定结论 expert conclusion经济审判庭 economic tribunal径行判决 direct adjudication without sessions; judgement without notice 纠问式诉讼 inquisitional proceedings拘传 summon by force; summon by warrant拘留所 detention house举报 information/report of an offence举证责任 burden of proof; onus probandi决定书 decision军事法院 military procuratorate开庭审理 open a court session开庭通知 notice of court session勘验笔录 record of inquest看守所 detention house可执行财产 executable property控告式诉讼 accusatory proceedings控诉证据 incriminating evidence控诉职能 accusation function扣押 distrain on; attachment扣押物 distress/distraint宽限期 period of grace劳动争议仲裁申请书 petition for labor dispute arbitration劳改场 reform-through-labor farm劳教所 reeducation-through-labor office类推判决的核准程序 procedure for examination and approval of analogical sentence累积证据 cumulative evidence立案报告 place a case on file立案管辖 functional jurisdiction立案决定书 written decision of case-filing立案侦查 report of placing a case on file利害关系人 interested party临时裁决书 interim award律师见证书lawyer’s written attestation; lawyer’s written authentication律师事务所 law office; law firm律师提前介入 prior intervention by lawyer免于刑事处分 exemption from criminal penalty民事案件 civil case民事审判庭 civil tribunal民事诉讼 civil action民事诉讼法 Civil Procedural Law扭送 seize and deliver a suspect to the police盗窃枪支crime of stealing firearms and ammunition盗窃武器装备theft of military equipment道真仡佬族苗族自治县Daozheng Mulao Nationality Autonomous County得到证实to be believed得利者beneficiary抵触contravene抵押mortgage抵押品pledge抵押物mortgage地方人民检察院Local People's Procuratorate地役权easement第二审判庭second tribunal第三者the third party第一审判庭first tribunal典当物pledge调查investigation调查报告investigation调查取证investigate and collect evidence调解mediate调解和强制措施mediation and enforcement measure调解书mediation agreement调解书字号Written Mediation No.订货合同卡片 a card of contract订立formation定案结论verdict定案理由reason for decision定金deposit定期减免所得税regular reduction of income tax定性determination on the nature丢弃waive东北人民政府Northeast People's Government东乡族自治县Dongxiang Nationality Autonomous County 董事会board of directors动机intention, motive冻干健康人血浆frozen dry healthy human blood冻干血浆frozen dry blood plasma冻结freeze, suspend都安瑶族自治县Duan Yao Nationality Autonomous County毒品罪narcotic drug crime渎职罪crime of dereliction of duty独立的不法行为independent wrong独立个案individual cases独立核算工业企业independent accounting unit独立请求书independent claim独立审判independent adjudication断绝cease提出具体意见submit detailed opinions on对等原则principle of reciprocity对等原则并参照国际惯例the principle of reciprocity and in reference to the international practice对合同词句应当按照事情是有效的而不是无效的来理解verba ita sunt intelligenda ut res magis valeat guam pareat对金钱借贷的规定regulations of money lending对滥用职权的法律补救legal remedy for abuses of power对立的一方opposite party对令状的发出作确认acknowledge the issue of the writ对上诉抗辩oppose an appeal对书面文件的词句应当按照对提出词句的当事人尤为不利的原则来解释verba chartarum fortius accipiuntur contra proferentem对外经济法律顾问处Foreign Economic Legal Consultancy Office对外经济律师事务所foreign trade law firm对外经济贸易仲裁委员会Foreign Economic and Trade Arbitration Commission对外贸易经济合作部Ministry of Foreign Trade and Economic对物诉讼令状writ in rem对帐reconcile, reconciliation多边公约multilateral convention多边国际公约multi-latreal international conventions多分 a larger share多头long position, bull position多头仲裁multiple arbitration多于一名人士 2 or more persons多元立法体制plural legislative structure多元主义pluralism峨边彝族自治县Ebian Yi Nationality Autonomous County恩施土家族苗族自治县Enshi Tujia Nationality Miao Nationality Autonomous County恩恤付款ex gratia payment二审second instance二审裁定书order of second instance二审法院Court of Second Instance二审判决书written order of Second Instance二者只能择其一the inclusion of one is the exclusion of the other发回重审remand a lawsuit for a new trial发货人consignor, shipper发生法律效力be legally effective发现discovery发行审核委员会the Issuance Examination Commission发展规划development planLesson Two Legal Profession1. 法律职业/律师职业the bar法官职业the bench2. 律师协会 The Bar Association3. (律师)执业 practice law4. 执业律师 practicing lawyer5. 出庭辩护/代理诉讼advocacy6. 法律咨询 counselling7. 法律文件的起草drafting of legal instruments8. 法律文件legal instruments9. 单独执业者single/individual practitionre10. 合伙关系partnership11. 薪水律师 salaried lawyer12. 律师业务law practice13. 专职法律顾问 house counsel/corporate counsel(公司或团体法律顾问)14.辩护人/律师advocate15. 私人开业 private practice16. 州检察官/律师 state prosecutor/state attorney17. 地区检察官/律师 district attorney18. 起诉检察官/公诉律师prosecuting attorney19. 检察系统prosecutorial system20. 联邦检察官federal prosecutor21. 地方检察官local prosecutor22. 助理检察官assistant prosecutor23. 检察行业 prosecutorial profession24. 个人尊严the integrity of the individual25. 机会均等equality of opportunity26. 职业道德规范ethics codes27. 听证会hearings28. 社区法律服务community legal services29. 单人开业solo practice30. 律师/法律工作者attorney/attorney-at-law/counsellor/counsellor-at-law 31. 律师(英国) barrister/solicitor1. 法律博士 Juris Doctor(JD)我国现称“法律硕士”并有新名“Juris Master(JM)2. 法学硕士 Master of Laws(LLM)3. 法学博士 Doctor of Juridical Science(SJD)4. 法律文书写作 legal writing5. 批评性思维 critical thinking6. 案例教学法 case method7. 苏格拉底式教学法 socratic method8. 讲演式教学法lecture method9. 美国律师协会认可的法学院 ABA accredited law schools10. 案情摘要briefs11. 模拟法庭 moot court12. 模拟审判 mock trial13. 课程指南 curriculum guide14. 刑事司法 criminal justice15. 自由资本主义 laissez faireLesson One Legal System1. 公诉制度 public prosecution2. 普通法系 common law legal system3. 判例法case law4. 成文法(制定法) written law (statutory law)5. 遵从前例 stare decisis6. 判例汇编 reports7. 有约束力的法律解释binding interpretation8. 法学方法论 legal methodology9. 颁布•••为法律be decreed10. 巡回法官itinerant judges11. 英国皇家法院 English Royal Court12. 令状,法院令状writ13. 诉讼请求的强制执行 enforcement of a claim14. 追诉权 recourse15. 牛津条例Provision of Oxford16. 本案令状writ upon the case17. 诉讼行为forms of action18. 衡平法 equity law19. 公平且善良 ex aequo bono20. 特定履行(实际履行)方式之救济relief in the form of specific performance21. 大法官法院 Court of Chancery22. 补偿性损害赔偿金 compensatory damages23. 强制令the injunction24. 衡平法准则 maxims of equity law25. 法律概念 legal concept26. 不动产real property/ real estate/ immovable property/ realty27. 民事诉讼 civil suit28. 衡平法院 Chancery Court29. 财产法上的所有权分割 division of title in the law of property30. 先例 precedents31. 普通法系the Common Law Legal Family/ the English Law Legal Family/ the English-American Law Legal Family32. 大陆法系 the Roman Law Legal Family/ the Civil Law Legal Family/ the Continental Law Legal Family33. 五月花号公约the Mayflower Compact34. 制宪会议 the Constitutional Convention。
法律英语词汇大全[精选合集]第一篇:法律英语词汇大全法律英语词汇大全(律师部分)案件受理费court acceptance fee案情重大、复杂important and complicated case案由cause of action案子case包揽诉讼monopolize lawsuits被告defendant(用于民事、行政案件);the accused(用于刑事案件)被上诉人appellee被诉人respondent;defendant本案律师councel pro hac vice本地律师local counsel毕业证diploma;graduation certificate辩护词defense;pleadings辩护律师defense lawyer辩护要点point of defense辩护意见submission财产租赁property tenancy裁定书order;ruling;determination(指终审裁定)裁决书award(用于仲裁)裁决书verdict(用于陪审团)采信的证据admitted evidence;established evidence草拟股权转让协议drafting agreement of assignment of equity interests 查阅法条source legal provisions产权转让conveyancing出差go on errand;go on a business trip出国深造further study abroad出具律师意见书providing legal opinion出示的证据exhibit出庭appear in court传票summons;subpoena答辩状answer;reply代理词representation代理房地产买卖与转让agency for sale and transfer of real estate代理公证、商标、专利、版权、房地产、工商登记agency for notarization, trademark, patent, copyright, and registration of real estate and incorporations 代理仲裁agency for arbitration 代写文书drafting of legal instruments待决案件pending case当事人陈述statement of the parties第三人third party吊销执业证revocation of lawyer license调查笔录investigative record调查取证investigation and gathering for evidence调解mediation调解书mediation二审案件case of trial of second instance发送电子邮件send e-mail法律顾问legal consultants法律意见书legal opinions法律援助legal aid法律咨询legal counseling法庭division;tribunal法学博士学位LL.D(Doctor of Laws)法学会law society法学课程legal courses法学硕士学位LL.M(Master of Laws)法学系faculty of law;department of law法学学士学位LL.B(Bachelor of Laws)J.D(juris doctor缩写,美国法学学士)法学院law school法院公告court announcement反诉状counterclaim房地产律师real estate lawyer;real property lawyer非合伙律师associate lawyer非诉讼业务non-litigation practice高级合伙人senior partner高级律师senior lawyer各类协议和合同agreements and contracts公安局Public Security Bureau公司上市company listing公诉案件public-prosecuting case公证书notarial certificate国办律师事务所state-run law office国际贸易international trade国际诉讼international litigation国内诉讼domestic litigation合伙律师partner lawyer合伙制律师事务所law office in partner-ship;cooperating law office合同审查、草拟、修改contract review, drafting and revision 会见当事人interview a client会见犯罪嫌疑人interview a criminal suspect兼职律师part-time lawyer监狱prison;jail鉴定结论expert conclusion缴纳会费membership dues举证责任burden of proof;onus probandi决定书decision勘验笔录record of request看守所detention house抗诉书protest控告人accuser;complainant跨国诉讼transnational litigation劳动争议labor disputes劳动争议仲裁委员会arbitration committee for labor disputes 劳改场reform-through-labor farm;prison farm利害关系人interested party;party in interest律管处处长director of lawyer control department律师lawyer attorney;attorney at law律师惩戒lawyer discipline律师法Lawyer Law律师费lawyer fee律师函lawyer’s letter律师见证lawyer attestation/authentication律师见证书lawyer certification/authentication/witness 律师卷宗lawyer’s docile;file律师刊物lawyer’s journal律师联系电话contact phone number of a lawyer律师事务所law office;law firm律师收费billing by lawyer律师网站lawyer website律师协会National Bar(Lawyer)Association律师协会会员member of Lawyer Association律师协会秘书长secretary general of Bar(Lawyer)Association 律师协会章程Articles of Lawyer Assocition律师业务室lawyer’s office律师执业证lawyer license律师助理assistant lawyer律师资格考试bar exam;lawyer qualification exam 律师资格证lawyer qualification certificate民事案件civil case民事调解civil mediation民事诉讼civil litigation派出所local police station;police substation判决judgement(用于民事、行政案件);determination(用于终审);sentence(用于刑事案);verdict(由陪审团作出)旁证circumstantial evidence企业章程articles of association;articles of incorporation;bylaw企业重组corporate restructure起诉状information;indictment取消律师资格disbar全国律师代表大会National Lawyer Congress缺席宣判pronounce judgement or determination by default 人民法院People’s Court人民检察院People’s Procuratorate认定事实determine facts上诉案件case of trial of second instance;appellate case 上诉人appellant上诉状petition for appeal涉外律师lawyers specially handling foreign-related matters 申请复议administrative reconsideration petition申请加入律师协会application for admission to Law Association申请人petitioner;claimant申诉案件appeal case申诉人(仲裁)claimant;plaintiff申诉书appeal for revision, petition for revision实习律师apprentice lawyer;lawyer in probation period 实习律师证certificate of apprentice lawyer视听证据audio-visual reference material适用法律apply law to facts受害人victim书证documentary evidence司法部Ministry of Justice司法建议书judicial advise司法局Judicial Bureau司法局副局长deputy director of Judicial Bureau司法局局长director of Judicial Bureau司法统一考试uniform judicial exam送达service of process诉讼litigation;action;lawsuit诉讼当事人litigation party;litigious party诉讼业务litigation practice诉状complaint;bill of complaint;statement of claim 推销法律服务promote/market legal service外国律师事务所foreign law office委托代理合同authorized representation contract委托代理人agent ad litem;entrusted agent委托授权书power of attorney物证material evidence嫌疑人criminal suspect项目融资project financing项目谈判project negotiating刑事案件criminal case刑事诉讼criminal litigation行政诉讼administrative litigation休庭adjourn the court;recess宣判pronounce judgement;determination宣誓书affidavit业务进修attendance in advanced studies一审案件case of trial of first instance与国外律师事务所交流communicate with foreign law firms 原告plaintiff证券律师securities lawyer证人证言testimony of witness;affidavit执行笔录execution record执业登记registration for practice执业范围scope of practice;sphere of practice;practice area 执业申请practice application执业证年检annual inspection of lawyer license仲裁arbitration仲裁案件arbitration case仲裁机构arbitration agency专门律师specialized lawyer专职律师professional lawyer;full-time lawyer撰写法律文章write legal thesis资信调查credit standing investigation自诉案件private prosecuting case第二篇:法律英语词汇学习1、具有特殊法律含义的常用词在英语语言的发展过程中,词义的演变十分复杂。
Unit 1 Introduction to LawText 1 What is Law?Dictionary Work1、Evict:[♓☎✆♓♦] ①To put out (a tenant, for example) by legal process; expel.驱逐,逐出,指通过法律诉讼或个人行为,将某人赶离某物,尤指因为未付租金而将承租人从租赁的房屋赶走②收回财产,指通过法律诉讼从某人处收回财产或权利。
〔eviction〕2、marijuana:[❍✌❒✋♒♦⏹☜]n.[植]大麻3、jurisprudence:[ ♎✞◆☜❒♓♦☐❒◆♎☜⏹♦]①法学, 法理学, 法律哲学②法律体系,用在使用law而显得不适当的场合,如用Equity Jurisprudence代替Equity Law(再英文中law往往意指common law)。
③法律的分支(如民法、刑法、行政法等)④(民法)法院的裁定⑤法院的审判规程, 判决录。
4、Admonition:[✌♎❍☜⏹♓☞☜⏹]n.①指导,法庭就陪审员的职责、证据的可采性等问题向陪审团所作的权威性口头建议或提醒②法官对律师的警告、告诫。
5、justify:[ ♎✞✈♦♦♓♐♋♓]vt.①证明...有道理[应该], 为...辩护②为...提供法律根据, 宣誓证明(自己)有财力作保6、enforce:实施,使生效,执行;强制遵守,强迫支付enforce,implement,invoke:The central meaning shared by these verbs is “to cause to be applied or carried out”: 这些动词所共享的中心意思是“导致被采纳或被执行”:enforced the rules; 实施规则;implementing the terms of the agreement; 履行协议条款;invoke emergency powers. 求助紧急备用部队。
法律英语-第一篇:法律英语 -1.justice of the peace in the District of Columbia:哥伦比亚特区的和平绅士2.viz.:(=videlicet)adv./vi’di:liset,vi’deləsit/ 【拉丁语】换言之,即……,也就是。
3、affidavit:n./,æfi’deivit/ 【法律】宣誓书,宣誓词证书;(经陈述者宣誓在法律上可才做证据的)书面陈述。
Eg.Make an affidavit 【法律】写下(宣誓证词),立下宣誓书,作书面保证;Take an affidavit【法律】(法官或公证人)受理(宣誓)证词书(用作法律证据)。
4.capacity:n./kə’pæsəti/能力;容量;资格;地位;生产力【法律】(法律上享有的)权力;权限。
5.motion:n./’məuʃən/ 动议;议案。
【法律】(诉讼人向法院提出的)申请,请求。
6.legislature: n./ledʒisleitʃə/ 立法机关;立法机构【美国英语】州议会7.dispensing power: 豁免权【特:美国英语】executive privilege行政官员豁免权,行政官员(可拒绝出席国会委员会或法庭作证的)特权,行政特权。
8.interrogatory:/intə’rɔgətəri/n.质问;疑问adj.质问的;疑问的【法律】书面质询;质询(书)9.attorney general 检察长,总检察长10.summon vt.['sʌmən] 召唤;召集;鼓起;振作;[法] 传唤,传讯11.jurisdiction[,dʒʊərɪs'dɪkʃən] n.司法权,审判权,管辖权;权限,权力 eg: appellate ~ 上诉管辖权 original ~ 初审管辖权maritime ['mærɪtaɪm] ~ 海事管辖权12.writ [rɪt] n.[法] 令状;文书;法院命令;传票13.mandamus [mæn'deɪməs] n.命令书;书面训令vt.发训令(过去式mandamused,过去分词mandamused,现在分词mandamusing,第三人称单数mandamuses)[法](上级法院向下级法院下达的)指令;执行令;命令书14.circuit court 巡回法院15.indictment[ɪn'daɪtmənt] n.起诉书;控告,起诉状16.prosecution n.[prɒsɪ'kjuːʃən] 起诉,检举;进行;经营[法]彻底进行;执行;实行;检举;告发;起诉;检察当局;[总称](提起刑事诉讼的)原告及其律师;代理原告的律师;从事;经营17.Magna Carta(Great Charter)(拉丁文)大宪章第二篇:法律英语视频音频类法律英语视频系列教程基础法律英语系列一法律基础知识二法律的分类三犯罪的分类四证据实用法律英语系列一劳动法二财产法商贸法律英语系列一公司法二票据法(|9 b: J i, b: D“ k: O7 h% V* k三家庭婚姻法四继承法三国际贸易术语四合同基本条款法律英语听力MP3合集Insurance 保险Process 传票Law 法律Real property 不动产Judge 法官Court 法庭Citizens’ right 公民权利Company law 公司法International law 国际法Partnership 合伙Negligence 过失行为Contract and agreement 合同和协议Environment protection 环境保护Prosecutor 检察官Marriage and family life 婚姻和家庭Traffic 交通Encumbrance 财产负担Jurisprudence 法理Offense 犯罪Police 警察Lawyer 律师Instrument 票据Jurisdiction 管辖权Appeal 上诉Customs and tariff 海关和关税Settlement 和解Death penalty 死刑Costs 诉讼费Shipping and maritime law 货运和海商法Loan and lease 借贷和租赁Legislation 立法Jury 陪审团Tort 侵权Juvenile delinquency 未成年人违法Punishment 刑罚Remedy 救济Contempt of court 藐视法庭Bankruptcy 破产Trial 审判Tax 税收Pleading 诉辩状Litigation 诉讼ownership 所有权Agency 委托代理Consumer’s right 消费者权益Trust 信托Criminal law principles 刑法原则Medical care 医疗保健Transaction 业务交易Criminal investigation 刑事侦察Duty 责任Bidding 招投标Plaintiff and Defendant 原告和被告Debt 债务Intellectual property 知识产权Will and Succession 遗嘱和继承Securities 证券Gift 赠与Arbitration 仲裁Evidence 证据法律翻译常用词汇总类常用词汇注释常见拉丁词汇基础法理法律翻译易混淆词合同翻译中最易混淆的七组词语合同类翻译常用词汇普通合同劳动合同法庭诉讼类翻译常用词汇民事判决书法庭英语知识产权类翻译常用词汇著作权专利相关类别法翻译常用词汇民商法票据行政法法理刑法海商其他翻译常用词汇移民、店铺申请法律文书翻译模板合同章程类翻译模板Glossary经常翻译错误的14个法律词汇工程合同诉讼商标保险交通婚姻继承中外合资企业章程国际货物销售合同中外合资经营企业合同销售代理合同, Y6 o(W6 G;Y” ~)?房屋租赁合同销货确认书诉讼仲裁类翻译模板仲裁裁决书公正证明类翻译模板户口簿出生公证民事起诉书身份证成绩单完税证明驾驶证毕业证银行存款证明营业执照在读证明法律翻译常用法规(中英对照)民商法类调整作为平等主体的公民、法人或者公民与法人之间的财产关系、人身关系及商事关系法律民法通则证券法婚姻法合同法担保法公司法保险法物权法票据法企业破产法海商法商标法财产保险合同条例信托法著作权法专利法著作权法实施条例刑法专利法实施细则商标法实施细则刑法类规定犯罪和刑罚的法律。
法律英语词汇法律英语词汇Unit1federation n.联邦jurisdiction n.管辖权,管辖区common law普通法;习惯法;判例法civil law罗马法;民法legislation n.立法petition v.诉请;向……提出请求;n.申诉;申请;(美)起诉状equity n.衡平法Chancery n.衡平法院;大法官法庭judicial adj.法院的;司法的Privy Council(英)枢密院canon law教会法legal family法系decision n.判决procedural rules诉讼规则discretionary adj.自由裁量的arbitrator n.仲裁人;调停者Commonwealth n.英联邦appeal n.上诉invoke v.援引Twelve Tables十二铜表法vulgarized Roman law通俗罗马法classic Roman law经典罗马法compendia n.汇编;概要civilian n.民法学家;平民jurist n.法学家obligation n.债权codification n.法典编纂;法典化code n.法典article n.条款term n.条款;任期;开庭期law/legal doctrine法律原则statute n.成文法;法令precedent n.先例enact v.制定,通过(法)inalienable adj.不可剥夺的exclusivityn.排他权;专有权empower v.授权party n.当事人lawsuit n.诉讼tribunal n.特别法庭;裁判所breach of contract违约advocate n.辩护人;出庭代讼人self-evident adj.不证自明的proposition n.主张;陈述claim v.&n.主张;要求;声称adjudication n.判决adherence to precedent遵循先例full-fledged precedent广泛意义上的先例absolutely binding绝对约束力的generally binding一般约束力的stare decisis遵循先例res judicata既判力consensual adj.合意的right of privacy隐私权overruling n.推翻;否决reversal n.撤销subject matter n.诉讼标的;争议事项;权利主张judiciary n.司法机关;法院系统;[总称]法官injunction n.禁制令diversity of citizenship(美)(诉讼当事人的)州(国)籍不同;公民身份不同venue n.审判地adversary n.对手;对方当事人circuit court巡回法院en banc n.全院庭审merits n.案件事实;当事人的法定权利;诉求或答辩的实质依据certiorari n.调卷令Justice of the Peace地方法官Court of Common Pleas普通诉讼法院trial courts of inferior jurisdiction低级管辖权的一审法院trial courts of general jurisdiction普通管辖权的一审法院appellate courts上诉法院intermediate appellate courts中级上诉法院court of last resort终审法院Supreme Court最高法院(专有名词)(1)trial courts of general jurisdiction--------the District Courts basic federal court system(2)intermediate appellate courts--------the Courts of Appeals(3)the Supreme Courtcivil suit民事案件minor violation of the criminal law轻微刑事违反行为maximum jail sentence最高刑期fine n.罚金defendant n.被告plaintiff n.原告prosecution n.检控;追诉judge/justice n.法官finality n.终法定局exercise n.行使;履行action n.诉讼judicial review司法审查appellate review上诉审查litigate v.提起诉讼litigation n.诉讼litigant n.诉讼当事人docket n.法院积案清单raise v.提起诉讼act n.法案;法令entertain v.审理provision n.规定;条款regulation n.法规;章程patent n.专利summon v.传唤;召集hear v.审理;听审writ n.书面命令;令状writ of certiorari调卷令confer v.授予full-dress adj.正式的umpire n.裁判员overseer n.监督机构federalism n.联邦制checks and balances制衡separation of powers分权suffrage n.投票;选举权written constitution成文宪法veto n.&v.否决权;否决ratify v.批准due process正当程序bail n.&v.保证金;保释interpret v.解释(法律)impeachment n.弹劾discretion n.自由裁量权original jurisdiction原审管辖constitutionality n.合宪性legislature n.立法机关governor n.州长ordain v.制定Senate n.参议院confirm v.批准commission n.委任状mandamus v.强制执行令relief n.救济syllogism n.推理lessee n.承租人lessor n.出租人title n.所有权remedy n.救济proceedings n.诉讼rescind v.废止;取消nullify v.使无效Unit4restitution n.返还原物;恢复原状probation n.缓刑punitive damages惩罚性损害赔偿exemplary damages惩罚性损害赔偿assault n.威胁;恐吓;意图伤害battery n.(刑法)殴击罪;(侵权法)非法侵犯felony n.重罪misdemeanor n.轻罪infraction n.违反(指违约、违法、违章、违纪)motive n.犯罪动机intent n.犯罪故意mens rea犯意actus reus犯罪行为causation n.因果关系press charges起诉process v.对……起诉;对……发出传票execution n.死刑;强制执行compensation n.赔偿;补偿substantive criminal law刑事实体法criminal procedural law刑事诉讼法ordinance n.条例;法令apprehension n.逮捕offender n.罪犯convict v.宣判有罪imprisonment n.监禁confinement n.监禁incarceration n.监禁juror n.陪审员jury n.陪审团offense n.违法行为;罪行transgression n.罪过corroboration n.进一步的证据warrant n.授权manslaughter n.过失杀人defense n.辩护counsel n.律师;辩护人defense counsel/attorney辩护律师acquittal n.宣告无罪liability n.责任;义务homicide n.杀人;杀人犯overt adj.蓄意的involuntary adj.无意识的;非故意的Unit5accomplice n.共犯;同谋犯adversary system对抗制;辩论式的诉讼方式correction n.(通过监禁、缓刑、假释等刑罚制度对罪犯的)惩罚;教养self-incrimination n.自证其罪preventive detention预防性监禁implement v.贯彻;执行pretrial adj.审判前的bill of information n.(检察官起草的)起诉书complaint n.(任何人都可以起草的)起诉书file v.提起诉讼;送交备案magistrate n.地方法官;裁判官be bound over for trial应当到庭受审的convene v.召集refute v.辩驳testimony n.证据true bill准予起诉no bill不予起诉suspect n.嫌疑犯custody n.拘留;羁押arrest warrant n.逮捕令contraband n.违禁品charge n.&v.(特指刑事诉讼)指控bring charges指控levy charges指控drop charges撤销指控appearance n.到庭seizure n.抓住;扣押recognizance n.具结保证书try v.审理plea n.辩护plea bargain诉辩交易preliminary hearing n.预审cross-examine v.交叉询问produce v.出示indictment v.控告;起诉arraignment n.提讯motion n.(诉讼当事人向法院提出的)申请courtroom n.审判室;法庭peremptory challenge(对某陪审员出庭表示的)绝对的无需说明理由的反对challenge for cause(对某陪审员出庭表示的)有合理原因的反对impartial adj.公正的;公平的mistrial n.无效审判;误判acquit v.判决无罪case n.(诉讼一方所持的)事实,理由,依据verdict n.裁决;裁定rebut v.rebuttal n.反驳surrebuttal n.第二次反驳rejoinder n.第二次答辩summation n.(裁判前)法庭辩论的总结deliberations n.评议;审议venireman n.陪审员chamber n.法官办公室unanimous adj.一致同意的suspension n.暂缓执行restraint n.约束力preponderance of evidence优势证据规则proof beyond a reasonable doubt排除合理怀疑Unit6wrongful death action不当致死诉讼;非正常死亡诉讼habeas corpus人身保护令tortfeasor n.侵权人burden of proof举证责任contributory negligence共同过失enforce v.强制执行lease n.租赁协议deed n.转让协议standing n.诉讼资格pleading n.起诉bankruptcy n.破产the service of process传票送达cause of action诉讼理由default judgment缺席判决answer n.答辩状affirmative defense肯定的防卫(类似于合理化事由,如正当防卫)avoidance可以避免被判罪的理由the statute of limitations诉讼时效dismiss v.驳回negligent adj.过失的objection n.反对;异议excessive damages数额过大的赔偿Sheriff n.法警proceeds n.拍卖所得judgment debtor判决书中的债务人exhibit n.物证concurring opinions并行意见dissenting opinions反对意见。
法律英语单词1-5单元法律英语(Legal English)(第二版)法律出版社,2003年?北京何家弘Lesson One Legal System1. 公诉制度public prosecution2. 普通法系common law legal system3. 判例法case law4. 成文法(制定法)written law (statutory law)5. 遵从前例stare decisis6. 判例汇编reports7. 有约束力的法律解释binding interpretation8. 法学方法论legal methodology9. 颁布为法律be decreed10. 巡回法官itinerant judges11. 英国皇家法院English Royal Court12. 令状,法院令状writ13. 诉讼请求的强制执行enforcement of a claim14. 追诉权recourse15. 牛津条例Provision of Oxford16. 本案令状writ upon the case 17. 诉讼行为forms of action18. 衡平法equity law19. 公平且善良ex aequo bono20. 特定履行(实际履行)方式之救济relief in the form of specific performance21. 大法官法院Court of Chancery22. 补偿性损害赔偿金compensatory damages23. 强制令the injunction24. 衡平法准则maxims of equity law25. 法律概念legal con cept26. 不动产real property/ real estate/ immovable property/ realty27. 民事诉讼civil suit28. 衡平法院Chancery Court29. 财产法上的所有权分割division of title in the law of property30. 先例precedents31. 普通法系the Common Law Legal Family/ the English Law Legal Family/ theEnglish-American Law Legal Family32. 大陆法系the Roman Law Legal Family/ the Civil Law Legal Family/ the Continen tal Law Legal Family33. 五月花号公约the Mayflower Compact34. 制宪会议the Constit utional Convention Lesson Two Legal Profession1. 法律职业/律师职业the bar 法官职业the bench2. 律师协会The Bar Association3. (律师)执业practice law4. 执业律师practicing lawyer5. 出庭辩护/代理诉讼advocac y6. 法律咨询counselling7. 法律文件的起草drafting of legal instruments8. 法律文件legal instruments9. 单独执业者single/individual practitioner10. 合伙关系partnership11. 薪水律师salaried lawyer 12. 律师业务law practice13. 专职法律顾问house counsel/corporate counsel(公司或团体法律顾问)14.辩护人/律师advocate 15. 私人开业private practice16. 州检察官/律师state prosec utor/state attorney 17. 地区检察官/律师district attorney18. 起诉检察官/公诉律师prosecut ing attorney 19. 检察系统prosecutorial system 20. 联邦检察官federal prosecutor21. 地方检察官local prosecutor22. 助理检察官assistant prosecutor23. 检察行业p rosecutorial profession 24. 个人尊严the integrity of the individual25. 机会均等equality of opportunity26. 职业道德规范ethics codes27. 听证会hearings28. 社区法律服务comm unity legal services29. 单人开业solo practice 30. 律师/法律工作者(美国)attorney/attorney-at-law/counsellor/counsellor-at-law31. 律师(英国)barrister/solici tor Lesson Three Legal Education 1. 法律博士Juris Doctor(JD) 我国现称“法律硕士”并有新名“Juris Master(JM) 2. 法学硕士Master of Laws(LLM)3. 法学博士Doctor of Juridical Scie nce(SJD) 4. 法律文书写作legal writing 5. 批评性思维critical thinking 6. 案例教学法case method7. 苏格拉底式教学法socratic method8. 讲演式教学法lecture method9. 美国律师协会认可的法学院ABA accredited law schools10. 案情摘要briefs11. 模拟法庭moot court12. 模拟审判mock trial13. 课程指南curriculum guide14. 刑事司法criminal justice15. 自由资本主义laissez faire/lesei’ fe?/Lesson Four Judicial System1. 联邦法院federal courts2. 联邦法院的组成:联邦最高法院the Supreme Court13个联邦上诉法院Courts of Appeals 95个联邦地区法院District Courts此外还有:索赔法院the Court of Claims 关税法院the Customs Court关税及专利上诉法院the Court of Customs and Patent Appeals 等联邦特别法院special courts3. 各州法院系统一般包括三级法院:基层法院多称为审判法院Trial Court或巡回法院Circuit Court中级法院多称为上诉法院Appellate Court or Court of Appeals高级法院多称为最高法院Supreme Court 许多州也有一些专门法院:遗嘱检验法院Probate Court 青少年法院Juvenile Court家庭关系法院Court of Domestic Relations 小额索赔法院Small Claims Court4.联邦和州最高法院法官称为大法官Justice 上诉法院和审判法院的法官则称为法官Judge有些基层法院的审判人员还称为治安法官Justice of the Peace 或司法官Magistrate5. 美国联邦最高法院首席大法官Chief Justice其他8人称大法官Associate Justice6. 巡回法官Circuit Judge7. 合议庭Collegiate Panel/Collegiate Bench8. 诉讼当事人litigant 9. 司法管辖区judicial district 10. 案件数量caseload11. 联邦巡回法院the Federal Circuit 12. 复审案件review a case13. 复查判决review a decision 14. 特别法庭tribunals 15. 死刑capital punishment/de ath penalty16. 调案复审令writ of certiorari17. 具有开业律师资格be admitted to practice law 18. 职业法官career judiciary 19. 民众选举popular vote20. 现任法官sitting judges21. 严重不端行为gross misconduct 22. 正式诉讼formal proceedings23. 负民事责任incur civil liability24. 美国律师协会的“法官行为准则” The American Bar Ass ociation’s Code of Judical Conduct25. 私人开业律师private practitioner26. 重罪felony27. 轻罪misdemeaner28. 审查案件的事实并作出判决review the facts of a case and render a disposition29. 终审法院court of last resort 30. 司法巡回区judicial circuit31. 保释金bond 32. 预审听证preliminary hearings 33. 杀人homicide34. 强奸sexual assault35. 累犯repeat offenders36. 惯犯habitual offenders37. 驳回上诉deny the petition for appeals38. 发回重审remand the case back to the lower court for reconsideration39.行使广泛的自由裁量权exercise wide discretion overLesson Five Constitution1. 法律分类classification of law2. 普通法Common Law衡平法Equity3. 实体法substantive law 程序法procedural law4. 公法public law私法private law 5. 联邦条例Articles of Confederation and Perpetual Union(1977年,美国联邦会议通过,美国最早的宪法性法律文件)6. 宪法修正条款amendments7. 人权法案the Bill of Rights(美国1787宪法前十条修正条款的合称)8. 宪法至上原则doctrine of constitution supre macy 9. 基本法fundamental law 10. 通过投票选举来表示其意思express their will through the ballot box 11. 严重不法行为extreme misconduct 12. 渎职行为malfeasance13. 弹劾程序process of impeachment 14. 第二条第四款article II, section415. 弹劾案bill of impreachment 16. 众议院House of Representatives17. 参议院Senate 18. 严厉措施drastic measure19. 众议院司法委员会House Judiciar y Committee 20. 生效enter into force21. 无效have no force22. 司法解释judicial int erpretation 23. 叁权分立separation of powers24. 制衡原则checks and balance25. 滥用职权excesses26. 行政法令合条例executive acts and regulations27. 马伯里诉麦迪逊案case of Marbury vs Madison28. 司法审查原则the doctrine of ju dicial review29. 合宪性constitutionality30. 酸度测试/严格检验acid test31. 否决veto32. 特赦grant pardons for33. 拨款appropriate funds for34. (法规、条约等的)序言、导言preamble35. 联邦条例Articles of Confederation36. 权力的滥用excessive power 37. 英国普通法中的“自然正义原则” principles of “Natur al Justice” under British Common Law。
董事;经理指挥公司业务,构成董事会,为公司决策机构board of directors 主管;指导者;管理者 officer代理人;代表,尤用于公司法中授权授权委托书;代理委托书n.股东;股票持有人 share:股份份额liability "1。
责任:the state of being legally obliged and responsible2.债务an obligation to pay money to another party3.不利因素the quality of being something that holds you back”insolvent 1.破产者;无力偿还者:someone who has insufficient assets to cover their debts 2。
破产的;无力偿还的unable to meet or discharge financial obligationscreditor "1.债权人,贷方:a person to whom money is owed by a debtor;someone to whom an obligation exists”shareholder 1。
股东a person who owns shares in a companypierce the corporate veil 1.揭开公司面纱:a legal decision to treat the rights or duties of a corporation as the rights or liabilities of its shareholderspromissory estoppel 1.允诺后不得否认的原则 a doctrine that prevents one party from withdrawing a promise made to a second party if the latter has reasonably relied on that promise。