日语敬语应试攻略
- 格式:pdf
- 大小:35.53 KB
- 文档页数:6
日语常用敬语使用方法日语常用敬语使用方法日语敬语是日语中用于表达敬意的词语,用来表示说话者、说话对象、话中人物之间的社会阶级、亲疏等关系。
出席使用日语的许多社交场合必须使用敬语,以表示尊敬。
下面是店铺整理的一些日语敬语,欢迎阅读!A)社交敬语1、東西銀行では,どのような行員教育を…… (误)東西銀行さんでは,どのような行員教育を…… (正)在工作中,须称呼对方公司名称的事很多。
称呼时,必须在名称后面加上「さん」。
若称呼正式名称,也就是全称,是没有问题的,但要切记避免直呼其名或简称。
「東西銀行さん」或「東西さん」这样的称呼法,比较柔和,是很合适的。
这种称呼方法,可以说是敬语基本的表达形式。
不仅与面对面的对方的公司要这样,就是对谈话中涉及到的公司的名字,也要加上「さん」来称呼。
2、坂上様でございますか。
(误)坂上様でいらっしゃいますか。
(正)与人初次相约见面又没有人在旁边作介绍时,往往是看见来者像你想象中的那个人的样子时,就主动打招呼说:「××様でございますか」。
其实,这不是正确的敬语表达方式。
因为「ございます」不是向对方表敬的表达形式。
「である」的礼貌语是「です」「であります」「でございます」。
因此,「坂上様でございますか」这句问话,虽然比「坂上様でごあるか」「坂上ですか」礼貌的程度高,但并不能说对坂上先生的敬意程度高。
这句话与「その豚肉は新鮮でございますか」一样,并不是尊敬语的表达形式。
若用「坂上様でいらっしゃいますか」的说法,就不存在上述失礼的问题了。
首先是把面前的人尊称为「坂上様」,其次再用上「いらっしゃる」,就是对坂上先生表示了十分的敬意。
这样的敬语表现,不仅是对在自己面前的人,就是对谈话中提到的人,也要使用。
比如,向面前的人打听要见的人或已离开的人,使用「このお方は」「あちらさまは」这种方式来询问就不会失礼人了。
わたしは,山田部長です。
(误)わたしは,部長の山田です。
得体地使用敬语始终是学习日语中的一大难点。
这里主要要解决习惯问题(思维定势问题),记忆一些尊敬语的定式对正确掌握敬语的用法很重要。
本期简要归纳这部分内容,后面附练习题供大家巩固知识。
一、尊敬语--- 抬高对方是尊敬语的思维定势。
注意:主语是恭维的他人,不能是自己。
1、名词构词法「お」+和語:名前--->お名前;知らせ--->お知らせ;心配り--->お心配り。
「ご」+漢語:氏名--->ご氏名;通知--->ご通知;心配--->ご心配。
汉字词中例外用「お」构词的:お写真、お道具、お辞儀、お題、お熱、お帽子。
2、助动词短语构词法お(ご)~になる:帰る--->お帰りになる;読む--->お読みになる;相談--->ご相談になる。
お(ご)~なさる:届ける--->お届けなさる;過ごす--->お過ごしなさる;説明--->ご説明なさる。
お(ご)~下さる:書く--->お書きくださる;会う--->お会いくださる;理解--->ご理解くださる。
3、一段、五段动词词尾变化表达敬意(れる・られる)----注意:比助词短语形敬意要低会う--->会われる;書く--->書かれる;過ごす--->過ごされる。
起きる--->起きられる;述べる--->述べられる;来る--->来られる。
4、添加接头、结尾词貴:兄--->貴兄;会社--->貴社;ところ--->貴地さん、様、殿:息子--->息子さん;娘--->お嬢さん(様)、○○会社--->○○会社殿。
二、自谦语--- 贬低自己,变相抬高对方是自谦语的思维定势。
注意:主语只能是自己而不能安到别人头上去。
1、助动词短语构词法お(ご)~する:聞く--->お聞きする;案内--->ご案内する;配る--->お配りする。
お(ご)~いたす:見せる--->お見せいたす;誘う--->お誘いいたす;案内--->ご案内いたす。
如何在日语面试中使用敬语在日本文化中,敬语是非常重要的,特别是在日语面试中。
适当运用敬语不仅显示了对对方的尊重,还能展示自己的礼貌和谦虚。
在这篇文章中,我们将探讨在日语面试中如何正确使用敬语。
一、敬语的基本原则在使用敬语之前,我们首先要了解敬语的基本原则。
在日语中,有三种敬语级别:尊敬语(尊称)、丁寧语(礼貌称谓)和謙譲语(谦虚语)。
尊敬语是用于对他人表示尊重和敬意的敬语形式。
例如,使用尊称词如「さん」对待对方。
丁寧语是一种礼貌的表达方式,用于与陌生人或上级交流。
在丁寧语中,动词的词尾通常用「ます」形式。
謙譲语是用于表示自己的谦虚和尊重他人。
通过使用谦虚的语言,可以展示自己的谦逊和对他人的尊重。
二、面试中的敬语运用1. 自我介绍在面试开始时,通常需要进行自我介绍。
在自我介绍中,使用丁寧语是最为恰当的。
例如:はじめまして、私は山田と申します。
よろしくお願いします。
初次见面,我叫山田。
请多关照。
在这个例子中,使用了丁寧语的自我介绍方式。
这样可以传达出你对面试官的尊重和礼貌。
2. 回答面试问题在回答面试问题时,使用尊敬语是很重要的。
当你回答问题时,使用适当的尊称词来表达对面试官的尊敬。
同时,使用谦虚的语气来展示你的谦逊和尊重他人。
例如,在回答问题时,可以使用以下的表达方式:「はい、先生/小林さんのおっしゃる通りです。
」「はい、大変おっしゃる通りだと思います。
」在这些例子中,你可以看到尊称词「先生」或「小林さん」的使用,同时也使用了谦虚的表达方式。
3. 提问面试问题在面试中,通常会有机会提问。
当你提问时,同样需要使用敬语。
使用尊称词和丁寧语来表达对面试官的尊重和礼貌。
例如:「申し訳ありませんが、二回質問してもいいですか」在这个例子中,使用了丁寧语和敬语来请求允许提问。
三、练习和准备为了在面试中熟练运用敬语,进行适当的练习和准备是非常必要的。
你可以通过以下几种方式来提高你的敬语能力:1. 学习敬语规则和用法掌握敬语的规则和用法是非常重要的。
日语敬语的难点和常见挑战日语敬语是外国人学习日语时常遇到的难题之一。
尊敬别人和展示自己的谦逊态度在日本文化中非常重要,因此掌握敬语的正确运用对于与日本人交流和理解日本社会非常关键。
然而,由于语法和用法的复杂性,很多学习者在使用敬语时经常犯错误。
本文将探讨日语敬语的难点和常见挑战,帮助读者更好地理解和运用敬语。
一、尊敬和谦逊的不同表达方式日语中的敬语分为尊敬语和谦逊语。
尊敬语用于向他人表示尊敬和礼貌,谦逊语则用于自我谦卑和尊重他人。
在不同的情境中,必须准确选择合适的敬语形式,否则可能会给他人造成困惑或冒犯。
例如,面对上级或长辈,我们通常使用尊敬语来表达尊重。
这包括使用敬语动词、名词以及尊敬的称呼词。
然而,过度使用敬语也可能显得太过生硬,让人感到不自然。
相反,当我们希望表达自己的谦逊和尊重时,可以使用谦逊语。
这包括使用谦逊的动词、名词和谦逊的称呼方式。
谦逊语的运用需要根据对方的地位和关系来决定,因此需要更加仔细地选择和使用。
二、敬语动词的变化形式日语敬语动词的变化形式是学习者经常遇到的挑战之一。
在日语中,动词分为五种不同的敬语形式,分别用于不同的情境和对象。
这五种形式包括丁寧語、丁寧語接续、尊敬語、謙譲語和謙譲語接续。
丁寧語是日常交流中最常见的动词形式,用来表示普通的礼貌和尊重。
丁寧語接续是用于将丁寧語动词与其他动词连接起来,以表达连续的动作或意图。
在使用丁寧語和丁寧語接续时,需要注意语法的正确性和动词的变化形式。
尊敬語用于向长辈、上级或陌生人表示尊敬,但不用于表示自己的谦逊。
謙譲語用于表示自己的谦逊和尊重他人。
在使用尊敬語和謙譲語时,需要选择正确的动词形式,并注意句子结构和语法规则。
同时,需要注意的是謙譲語接续的使用。
謙譲語接续是将謙譲語与其他动词连接起来,用于表达连续动作或意图。
与丁寧語的接续相比,謙譲語接续的语法和用法更加复杂,需要学习者更多的练习和理解。
三、尊敬语和谦逊语的称呼方式除了动词的使用外,尊敬语和谦逊语中的称呼方式也是学习者常常遇到的挑战。
日语敬语的使用(自谦语)这是用自谦的语言描述自己和自己一方的行为动作,用来表示对对方和话题人物的尊敬。
1,自谦句形①お+五段动词或一段动词连用形+するご(御)+さ变动词词干+する如:「ここでお別れします。
」“在这里(与您)分手吧。
”「では、ご案内しましょう。
」“那么,我来(给您)领路吧。
”注意:这个自谦句形不能用在单纯的说话人自己本身的行为动作及不涉及对方的行为动作上。
换言之,“必须用在与对方有关的自己的动作上”。
②お+五段动词或一段动词连用形+いたすご(御)+さ变动词词干+いたす如:「先生のお荷物、私が御持ち致しましょうか。
」“老师,您的东西,由我来帮您拿吧。
”「私はロビーで御待ち致しております。
」“我在大厅里等您。
”其实,这个句形和上面的完全一样,只是客气程度更加强了些。
因此,也只能用于“与对方有关的自己的动作上”。
这里还应该注意:有些さ变动词后面加いたす时,前面不加ご。
如:「失礼致します」而不用「ご失礼致します」。
这个规律在后接する也一样,说:「失礼します」而不用「ご失礼します」。
③动词使役态连用形+ていただきます。
如:「では、こちらから説明させていただきます。
」“那么,请允许由我们来说明一下。
”「一時間ほど休ませていただきます。
」“请让我休息一个小时左右。
”由于所有使役态,所以变成了“请允许我……”的句形。
这是非常客气的说法。
这个句形与对方动作没有关系,自己的动作也可以使用。
但是由于客气程度和强,所以不能乱用,用的过多,就象开玩笑一样。
④动词使役态连用形+てください。
如:「私にも行かせてください。
」“也让我去吧。
”「私達にも散歩させてください。
」“让我们也去散步吧。
”③④的句形基本上是一样的,只不过③是叙述形式,而④是请求形式。
2,自谦动词.与敬语动词一样,有一套专门的自谦动词。
如:「母は明日伺うと申しておりました。
」“母亲说明天去拜访您。
”「私は来月北京へ参る予定でございます。
」“我下个月计划去北京。
说起敬语,连日本人都感到头痛不已。
而敬语的学习却贯穿于整个初、中、高各级别日语学习过程中,是不可忽视的一大知识点,相信小伙伴们也曾“为伊消得人憔悴”。
小贴士:敬语大致分为“郑重语、尊敬语、自谦语”三类,请大家把学习重点放在“尊敬语”和“自谦语”上!
一、郑重语:「~です/~ます/~ございます」
(一)「~です」:「名词/形容词/形容动词词干+です」
(二)「~ます」:「动词连用形+ます」
(三)「~ございます」:
1、「名词/形容动词词干+でございます」
例:部長の中村でございます。
ここは交通が便利でございます。
2、「形容词(ウ音变)+ございます」
①词干最后一个假名在「う」段或「お」段上的,将词尾「い」变为「う」,词干不变。
例:今夜は星も明るうございます。
この小説は面白うございます。
②词干最后一个假名在「あ」段上的,将词尾「い」变为「う」,词干的最后一个假名变成同行的「お」段假名。
例:今日は暖こうございます。
③词干最后一个假名在「い」段上的,将词尾「い」变为「う」,词干的最后一个假名变成「う」段拗音「ゅ」。
例:その記憶は、今でも新しゅうございます。
部⾧,私の説明がわかりますか。
(误) 私の説明がご懂得いただけたでしょうか,部⾧。
(正) 会使局外⼈感到:标题⼤概过难了吧!部长真笨,懂得不了,应⽤上⾯的⽑病说法。
部长会因此⽽恼怒,年轻的职员假如在给部长的报告前⾯加上「おわかりになりますか」这样的话。
这是由于「わかる」这个词含有能⼒⽋佳的意思。
就是说「わかりますか」这句话是问对⽅有没有这个懂得能⼒。
并且,⽤在这⾥往往被认为这是在影射部长的能⼒低下。
在这种情况下,通常要说 「これでよろしいでしょうか」(这样,⾏不⾏?) 或 「部⾧,ご懂得いただけたでしょうか」(部长,您懂得了吧)。
在⽇常会话中可以⽤,但要分具体场合,当然。
「わかる」「できる」等都是表现“能⼒”与“可能”的词,对上级、⽼师、长辈等不宜应⽤。
但⽬前在这⽅⾯不主意的⼈却很多。
要避免应⽤「わかる」「できる」这些词,否则会有⽬⽆尊长之嫌,应当记住:对上级、⽼师、尊长等。
2、課⾧が「おまえから伝えよ」とおっしゃいました。
(误) 課⾧が「わたしからお伝えするように」とおっしゃいました。
(正) 科员往向部长汇报时,有时会说出上⾯⽑病例句中的话,受科长之命。
意思是,“科长说由我来汇报(所以我来了)”。
部长若听到这样的话语,恐怕会感到不⾼兴。
由于,这样的说法太直接了,也太⽣硬了。
对于听话⼀⽅来说,「おまえ」「せよ」这类⽣硬的说法,是难以令⼈吸收的粗暴语⾔。
往往轻易招⾄曲解,这种直接引⽤原话的表达⽅法。
因此,要特别留⼼,以免引起听话⼀⽅的不快。
通常不宜直接引⽤,由于「君から」⽤于指⾃⼰时,是不妥的,会引⼈失笑,碰上科员真被上司说成「君から」这样的事。
谦虚地说成「おまえから」⼜有被曲解的可能。
⽤「わたしからお伝え申し上げるように」这样的说法最为合适,既能间接表达语意,也不会引起曲解,对于类似部长的上司⼜不失礼。
3、部⾧,それでは,お教えします。
(误) それでは,ご説明いたします,部⾧。
学会用日语敬语进行面试与求职面试与求职是每个人职业发展中必经的阶段,而在面试与求职过程中,正确使用日语敬语既能展现自己的尊重之意,也能增加自己的竞争力。
下面将从面试前的准备、面试中的敬语用法以及面试后的感谢信等方面进行论述,帮助大家学会用日语敬语进行面试与求职。
一、面试前的准备在参加面试前,首先要对公司有所了解。
可以通过查阅公司网站、阅读相关新闻、社交媒体等途径获取公司的基本信息,包括企业文化、产品或服务、发展方向等。
同时,也要了解该职位的工作内容、任职要求等。
在准备面试自我介绍时,需要注意使用敬语,表现出对对方的尊重。
二、面试中的敬语用法1. 问候与自我介绍在见到面试官时,可以使用以下敬语进行问候:おはようございます(早上好)こんにちは(中午好)こんばんは(晚上好)初次见面时,以及进行自我介绍时,可以使用下面的敬语:はじめまして(初次见面)私は[姓名]です(我叫[姓名])よろしくお願いいたします(请多关照)2. 对面试官的称呼在面试中,对面试官的称呼要使用敬语。
可以使用以下常见的称呼:社長(公司总裁)部長(部门经理)課長(科长)先生/女性の方(先生/女士)3. 回答问题在回答面试官的问题时,要使用敬语表达自己的观点。
可以使用以下敬语句式:〜と思います(我认为〜)〜と考えています(我考虑〜)〜ということです(据我所知,〜)同时,要注意使用丁寧语气,例如:〜です/〜ます(敬语)〜でございます(非常敬语)〜ですか?(疑问)三、面试后的感谢信在面试结束后,写一封感谢信是一个常见的礼节。
感谢信可以通过邮件或邮寄发送,表达自己的感激之情,并再次表达对对方的敬意。
以下是一份简短的感谢信范例:[公司名称]様いつもお世話になっております。
面接の機会をいただき、心より感謝申し上げます。
[公司名称]の素晴らしい企業文化や環境に魅力を感じ、この度はエントリーさせていただきました。
面接中のお忙しい中、詳しいお話をいただき、大変感謝しております。
日语敬语的语法规则一、敬语的分类日语中的敬语主要分为两种:尊敬语(尊重对方的身份、地位或年龄)和谦虚语(表示自己的谦虚、谦逊)。
二、尊敬语的使用规则1.对于对方的行为、状态使用尊敬语:在动词后面加上“ます”,如“食べます”(吃饭)变为“食べます”,表示对方的动作。
2.对于尊敬的人使用尊敬语:使用尊敬语的词汇和表达方式,如将动词“する”(做)变为“なさる”,表示对尊敬的人物的行为。
3.在礼貌的询问中使用尊敬语:使用尊敬语的疑问词,如“いらっしゃいますか?”(您来吗?)表示礼貌的询问。
4.在与陌生人交谈时使用尊敬语:使用尊敬语的代词,如将“あなた”(你)变为“お名前は?”(你的名字是什么?)。
三、谦虚语的使用规则1.在表示自己行为时使用谦虚语:在动词后面加上“いたします”,如“行きます”(去)变为“行って参ります”,表达自己的行为。
2.在表示自己的想法时使用谦虚语:使用谦虚语的动词词组,如将“思います”(认为)变为“考えております”,表示自己的想法。
3.在表示自己的请求时使用谦虚语:使用谦虚语的动词和表达方式,如将“食べる”(吃)变为“召し上がる”,表示自己的请求。
4.在与上级、长辈交谈时使用谦虚语:使用谦虚语的名词和称谓,如将“先生”(先生)变为“お名前は?”(您的名字是什么?)。
四、敬语的注意事项1.根据情况选择适当的敬语:根据对方的身份、地位和年龄选择尊敬语或谦虚语,以示尊重。
2.避免过度使用敬语:过度使用敬语可能会显得过于拘束,应根据交流的亲密程度和场合选择适当的敬语使用。
3.注意敬语的语气和态度:使用敬语时应保持谦虚、礼貌的态度,尊重对方。
4.熟练掌握敬语的使用:日语敬语的使用是一门技巧,需要长期学习和实践才能熟练掌握,建议多加练习和实践。
以上是关于日语敬语的语法规则的简要介绍。
敬语在日语交流中非常重要,正确地运用敬语可以表达对他人的尊重和谦逊,建立良好的人际关系。
希望这些规则对你学习和理解日语敬语有所帮助。
日语敬语的进阶技巧日语中的敬语是十分重要的一部分,正确地使用敬语可以展示出你对他人的尊重和礼貌。
在初学者掌握了基本的敬语规则后,进一步提升敬语水平是十分必要的。
本文将为大家介绍几种日语敬语的进阶技巧,帮助你更好地运用敬语。
一、尊称词的运用在日语中,尊称词是表示对他人尊敬的一种方式。
在基本的敬语规则中,我们已经学会了一些尊称词的使用,比如“さん”、“先生”、“お名前は”等等。
然而,尊称词的运用远不止于此。
1. 表示对客户、长辈、上司等的尊敬:使用尊称词时需要注意称呼的恰当性及礼节。
例如:- 对客户:使用“様”,比如“お客様”;- 对长辈:使用“さま”、“様”,比如“おじいさま”、“おばあさま”;- 对上司:使用“殿”、“さま”、“様”,比如“課長殿”、“部長さま”、“社長様”。
2. 表示对某一群体的尊敬:在日语中,有一些表示对整个群体的尊敬的尊称词。
比如:- 教师:使用“先生”、“せんせい”,比如“教師の先生”;- 医生:使用“先生”、“せんせい”,比如“医師の先生”;- 警察:使用“さん”、“ちゃん”、“君”等,比如“警察官さん”。
二、使役语气的运用使役语气是表示“让某人做某事”或“请某人做某事”的一种特殊语气形式。
在日语的敬语中,使用使役语气可以向对方表示尊敬和礼貌,并传达你对他人的期望。
1. 使用使役动词:在谦称敬语中,我们可以使用使役动词来表示对对方的谦逊和敬意。
比如:- 让对方坐:使用“いただく”,比如“お座りいただく”;- 让对方吃:使用“いただく”,比如“お召し上がりいただく”;- 让对方等待:使用“いただく”或“お待ちいただく”,比如“お待ちいただく”。
2. 使用使役动词的否定形式:在特定情况下,我们也可以使用使役动词的否定形式来表示谦逊和尊敬。
比如:- 不让对方做:使用“いたさらない”,比如“お断りいたさらない”;- 不让对方等待:使用“いたさらない”或“お待ちいたさらない”,比如“お待ちいたさらない”。
一、休息室1、应该意识到,进入休息室等待(准备、抽题)就等于面试的开始,不要在休息室里来回走动,不要大声喧哗,要安静等待。
2、当喊到自己时,要大声的回答“はい”。
二、入室1、到考试室前,轻轻叩门,可以说:“今,入てもいいですか”。
听到里面说“どうぞ”后,把门打开。
2、说一声:“失礼します”后进入。
3、然后回身轻轻把门关上,注意一定不要随手“砰”一声把门关上。
4、关好门后,回身原地向考官鞠一躬。
5、走到考官前,先与考官问好,递上准考证和身份证的同时说“どうぞ宜しくお愿いします”并再度向考官鞠躬。
6、一般来说,考官也会理解考生紧张,从而会和你简单寒暄以缓解气氛。
7、站立后,待考官说“どうぞ”后,开始讲解。
三、讲解中1、讲解中,要看着考官,面带微笑,语速不能说得太快,要掌握好节奏,声音要洪亮。
2、适当加上手势语。
比如在导游讲解词中加上“ごらんぐださい”/“前はxxみえますか”,然后在讲解的同时加上手势动作。
3、在讲解过程中,也许考官会打断你提问。
此时,一定不能紧张,一定要镇静回答。
4、最重要的一点是讲解中若遇到一时忘了的内容就立刻跳过接着往下讲,千万不要停顿。
因为外语导游的现场考试主要是考你的外语流利程度和导游的应变能力。
5、在导游语言上多用敬语。
四、回答1、当讲解完毕后考官的提问也很重要。
一定要注意听清楚考官的问题,然后回答时要迅速、反应灵敏。
2、若没听懂时候一定要说“もう一度お愿いします”,不要不懂装懂乱回答一却。
但是,不宜说的次数太多,否则会给考官留下你日语水平还不足的影响。
3、遇有不知、不懂的问题要谦虚,如实的告诉考官“すみません,この问题はちょっと分かりません”。
这个时候,也许考官就会把正确答案告诉你。
此时,一定要说“分かりました。
ありがとうございます”并重复一遍,并再次感谢,说“勉强になりました”(又学到东西了)。
这样,会给考官留下你好学的印象。
记住一定不要乱回答一却。
4、当遇到考官的问题你不会用日语回答时,可以这样说“すみません,意味は分かりますけと,日本语でちょっと…”这样,也许考官会让你用中文回答,然后他会告诉你日语应该怎么说。
日语考试备考经验日语能力考试中的敬语学习资料1、2、3级当中可以说“一定”会有关于敬语使用的题目,很多反映总是很模糊、不清楚,看着四个选项举棋不定,一、动词的尊敬首先,要明确什么场合需要尊敬。
先想明白“动作是谁做的?动作的主体是哪?”,也就是这个动作的主语、的主语到底是谁。
如果这个人是“您”或者是“社长”“部长”等地位比自己高、需要表达尊敬的人的话,那么使用尊敬语。
(注意:如果是对外部的人说自己的社长、部长的话,应该“内外有别、一致对外”,不能使用尊敬语,而应该使用谦逊语,表示对外部的陌生人的尊敬)然后我们看看如果表达尊敬,有3种。
1、动词变为被动形式,可以表示尊敬。
这种形式表达的尊敬程度最低,一般内部的男性对上级使用,语气较为生硬。
社長は10時に来られます。
社长先生10点钟来。
お酒をやめられたんですか。
您戒酒了么?2、お~~になる中间连接:五段、一段动词(即1、2类动词)的连用形(即ます形)。
这种形式表达的尊敬程度较高,一般都可以使用,但是这种形式变化也有它的禁忌:a、连用形变形后成为1个音节、也就是发音只有1拍的词语,不使用此方法。
如:見ますーみ、寝ますーねb、サ变动词、カ变动词(即第三类动词)不使用此方法。
3、特殊的尊敬动词,有一些动词有固定的尊敬动词,记牢就好,对应尊敬动词列举如下:行く、来る、居るいらっしゃる(いらす)、おいでになる、越す食べる、飲むめしあがる言うおっしゃる知っているご存知です(ごぞんじです)見るご覧になる(ごらんになる)するなさるくれるくださる~てくださいお~(五段、一段ます形)くださいご~(サ变动词词干)ください~ている~ていらっしゃる其中,个别词语ます形变化特殊:いらっしゃる-いらっしゃいます、おっしゃるーおっしゃいます、なさるーなさいます、くださるーくださいます擦亮双眼,注意:*ご存知です,是ご不是お,是です不是ます; *知っている有尊敬语,知りません没有尊敬语,因为没有适合的使用;*授受关系くれる表示别人为我做~,动作主体是别人,所以くださる应该是くれる的尊敬语,而不是谦逊语。
日语口语应试策略及高分范文解析日语口语应试策略及高分范文解析在日语考试中,口语部分往往是考生最为关注的环节之一。
良好的口语能力不仅能够展示自己的语言水平,还能够提升整体的考试分数。
本文将为大家介绍一些日语口语应试策略,并提供一些高分范文解析,以帮助大家取得更好的口语成绩。
第一、合理利用日常交流要想在口语考试中脱颖而出,一个重要的策略是合理利用日常交流。
日语的学习过程中,很多人只关注书本上的知识,很少与其他人进行实际对话练习。
其实,与日本人交流是提高口语能力的绝佳方式。
在日常生活中,就算是与日本人简单互动,也能够提高自己的表达能力和听力理解能力。
大多数日语学习者都害怕与别人进行交流,因为害怕出现错误或者无法及时回答问题。
但是要知道,语言学习过程中,犯错误是难免的。
勇于尝试与他人交流,不断纠正自己的错误,才能够真正提高自己的口语水平。
第二、注重语音和语调的练习优秀的口语表达不仅仅在于语法和词汇的准确运用,还需要注意语音和语调的练习。
在日语中,特别是在敬语的使用上,语音和语调非常重要。
试想一下,如果你在正式场合中,用错误的语气说出一句完全正确的日语,会给人留下不专业的印象。
因此,在日语口语考试前,我们需要注意练习正确的发音、语音和语调。
可以通过模仿日本人的发音、听力训练以及与日本人进行实际对话等方式来提高自己的语音水平,使得自己的口语表达更加自然、流利。
范文解析:话题:我的日常生活日本人喜欢问对方的日常生活情况,所以说一下自己的日常生活是非常重要的。
下面是一个关于日常生活的高分范文。
こんにちは、私は田中です。
日常生活はとても忙しいですが、充実しています。
朝は早く起きて、しっかりと朝食を摂るようにしています。
私は健康的な生活を送ることを心がけているので、バランスの取れた食事を心掛けています。
朝食の後、通勤のために準備をします。
通勤時間は比較的長いですが、電車で新聞を読んだり音楽を聴いたりすることで、時間を有効活用しています。
浅谈日语敬语应试攻略
【摘要】日语敬语是说话人对对方或他人表达敬意的语言,是
日语实际应用中必不可少的日语语法知识,基本上在各级各类日语
考试中都会涉及敬语这个知识点,而敬语运用熟练与否甚至也成为
日企面试乃至升职加薪等的重要衡量标准之一。
但由于中日两国语
言文化差异,加之敬语本身形式多样化,内容复杂化,所以很难掌握,所以敬语一直是日语学习者甚至日本人本身都很困扰的知识
点。
本文着重从实际教学经验中总结一些做敬语题目的策略与步
骤,并结合往年真题里出现的相关题目,加以解析。
【关键词】形式;句型;策略;步骤
敬语如果没有在日本国内的语言环境下熏陶过,在短时间内要
想熟练使用敬语那真的是非常的困难,因为敬语使用有很多严格的
要求,什么时候使用敬语,敬语的对象是谁,用什么形式表达敬语
等等都要慎重考虑。
而运用的前提是先要把对方的身份和地位搞清楚,基本上要根据对方身份的级别来决定你所使用的敬语的尊敬程度。
但倘若你了解一些简单的解题策略和步骤,应对各类考试敬语
考查则会变得游刃有余。
一、日语敬语简介
根据说话者的敬意表现可以将日语敬语分为尊敬语、谦让语和
郑重语三类。
尊敬语用于表示上级、长辈和话题中应该尊重的人的
动作行为;自谦语用于表示说话人自己的行为,以自谦来表示对别
人的尊敬;郑重语表示恭敬、客气的语气。
敬语的主要表达方式有:
接头词、结尾词;不规则变化的敬语动词;敬语句型;敬语助动词「れる」「られる」等。
二、日语敬语应对策略
做各类敬语题目关键就在于正确判断该句话到底是应该使用
“尊敬”还是“自谦”来表达,当然郑重语表达如ござる等也经常
被考查。
当正确判断出“尊敬”或者“自谦”表达后,进行排除和
综合权衡,往往即可选出正确答案。
而问题又转化为:怎么来判断
一句话到底是应该选用“尊敬”还是”自谦”呢?往往出题者会在
此设计陷阱、来迷惑应试者。
例:1.明日の会議は社長も出席なさるそうです。
2.わたしは社長の絵を拝見しました。
第一句话很多人都看出来了要用尊敬语表达形式,而不是自谦
语表达,但第二句话可能就有不少人感觉费解,明明和第一句话一样,都涉及到话题人物“社长”,却一个用了尊敬语的表达形式,
而另外一个却使用了自谦语的表达形式,这里要指出来的是,判断“尊敬”还是“自谦”的依据是“动作作用的对象”,而不是单纯的“话题对象”,第一句话动词是“出席する”,其动作作用的对象当然是“社长”,简而言之,“社长要出席”,所以要用尊敬语表达;反之第二句话“拝見する”这个动词的作用对象是“我”,即“我看画”当然要用自谦表达形式。
三、日语敬语解题步骤
1.掌握敬语基本知识
①尊敬语主要表达方式:
(1)お(ご)~になる→今日の新聞をお読みになりましたか。
(2)お(ご)~ください→こちらでお名前をお書きください(3)お(ご)~です→お客様がこちらでお待ちです。
(4)お(ご)~なさる→そんなにご心配なさらないでください。
(5)敬語助動詞「れる/られる」→田中さんが帰国されたそうです。
②自谦语主要表达方式:
(1)お(ご)~する→社長、私がタクシーをお呼びしましょ。
(2)お(ご)~いただく→ちょっと東京をご案内いただけませ
んか。
(3)お(ご)~願う→後日改めてお電話願います。
(4)お(ご)~申し上げる→返事が遅れまして、お詫び申し上げます。
③郑重语主要表达方式:
(1)です→わたしは王です。
(2)ます→私は毎日会社へ行き
ます。
(3)ございます→お手洗いはあちらにございます。
(4)でございます→こちらはabc商社でございます。
④常见特殊动词的敬语表达:
2.辨别“尊敬”或“自谦”。
掌握了基本敬语知识后,看到敬语
相关知识点后,首先挑出相应谓语动词,确定“动作作用对象”,注意千万不要受到“话题对象”的干扰,并尝试翻译整句话,看是
否符合题意。
3.巧用排除筛选答案。
确定好“尊敬”或者“自谦”后,套用
尊敬语表达句型和自谦语表达的句型,再结合一些特殊的敬语动词
的表达,往往可以排除一些选择肢,例如确定此题为“尊敬”就可
以排除“自谦”的表达,反之亦然。
4.推理分析得出答案。
少数题目的选择肢如果不可以用排除法,
或者通过排除后有不止一个同类表达的时候,我们就要运用我们已
有的日语知识进行综合分析。
例如:そのことは私にははっきり分かりませんので、_____。
①お答えくださいません②お答えになれません
③お答えできません④お答え申し上げません
此题动词“答える”的“作用对象”为“私”,所以此题应该用自谦语表达,因此排除和①②,那么我们看一下③和④选择肢,“お答えできません”它可以理解为动词“答える”能动态的否定形式,相当于“答えることができません”、“お答え申し上げません”
其意思就相当于“答えません”、结合题意答案选③,此句话可翻
译为:那件事我不太清楚,无法作答。
四、真题鉴析
1.(99年)社長はすぐにおもどりに ______か。
①します②います③なります④あります
2.(00年)この間、上田教授がお書きになった論文を、雑誌
で_____。
①拝見いたしました②お読みになりました
③お目にかかりました④うけたまわりました
3.(02年)先月引っ越しましたので、近くに_____ときは、ぜ
ひお立ち寄りください。
①うかがった②まいった③おこしになった④おじゃました
4.(04年)私は先生の奥様に、パーティーで一度 _ことがあります。
①お目にかかった②目にされた③ご覧になった
④ご覧ください
5.(04年)大山:「小川さん、この本を山田先生にわたしてく
ださいませんか」小川:「わかりました。
あとで_____」。
①おわたしします②おわたしになります
③わたされます④わたしております
第1题“戻る”的“作用对象”为“社長”,因此此题应该选用尊敬语表达,“お(ご)~する”构成自谦,故排除①,②和④不
能构成敬语表达形式,而“お(ご)~になる”句型构成尊敬语表
达形式,故正确答案为③。
第2题“見る”的“作用对象”为省略的“私”,因此此题应该选用自谦语表达,故首先排除②,因为“お(ご)~になる”句型构成尊敬语表达。
“お目にかかる”为“会う”的自谦语,“承る”为“聞く”、“引き受ける”、“承諾する”的自谦语,“拝見する”为“見る”的自谦语,结合题意,正确答
案为①。
第3题“来る”的“作用对象”为“对方”,因此此题应该选用尊敬语表达,排除①、②、④,因为它们都是自谦表达,“お越しになる”为“来る”的相对应的尊敬语动词,故正确答案为③。
第4题“会う”的“作用对象”为“私”,因此此题应该选用自谦语表达,直接排除②、③、④,故正确答案为①。
第5题“渡す”的“作用对象”为“小川本人”,因此此题应该选用自谦语表达,排除②和③,③为敬語助動詞「れる/られる」构成尊敬,“わたしております”它是自谦语的进行时态,与题意不合,故正确答案为①。
另外使用敬语时还应该需要注意一些问题,例如:避免使用双
重敬语,使用敬语要注意场合,不可滥用,对动、植物做某事时不
用敬语,敬语形式特定场合还可以表示反语等等。
总之,要提高日语敬语的实际运用水平并非一蹴而就,但我们
在掌握一定的应试方法和技巧的基础上,加以反复练习,日语敬语
知识点完全可以由“失分点”转变为自己的“拿分点”。
参考文献:
[1]陆晶菁.浅析日语的敬语[j].读与写(教育教学刊),2011(8).
[2]虞建新.浅析日语敬语[j].淮海工学院学报:社会科学版,2011,9(20).。