跨文化交际1PPT课件
- 格式:pptx
- 大小:186.63 KB
- 文档页数:41


大学英语跨文化交际双语课程水平测试题(一)
I. Multiple Choice (20 points, 2 points each)
Directions: There are some statements in this section. For each statement there are four choices
marked A, B, C, D, choose the ONE that best complete the statement.
1. In the United States continues to welcome a large number of immigrants移民 each year
and has referred to as a melting-pot大熔炉 society. This trend can reflect the theory of
___A__.
A. macroculture B. microculture
C. globalization D. modernization
2. A teenager dresses like and talks like a gang member but not a member of any gang. This
case reflects the ___A____ characteristic of subgroup.
A. deviant label B. temporality
C. wanna-be behavior D. unexamined
3. When you talk with your friends about Picasso, Beethoven, you are talking about culture
from ___B___ perspective.
第4章 文化价值观比较
Chapter 4 Comparing Cultural Values
• Contents of Chapter Three Comparing Cultural Values
• 1. Cultural Values
• 1.1 Comparison Between Chinese Values and Western Values
• 1.1.1 Differences in expressing gratitude
• 1.1.2 Differences in symbolization
• 1.1.3 Differences in attitudes toward women
• 1.2 Comparison Between Chinese Values and American Values
• 1.2.1 Differences in friendship
• 1.2.2 Differences in time consciousness
• 1.2.3 Differences in conception of the self
• 1.2.4 Differences in approaches to tasks
• 1.2.5 Differences in social relationships
• 2. Cultural Dimensions
• 2.1 A Brief Introduction of Influential Cultural Patterns
• 2.2 Geert Hofstede and His Value Dimensions
• 2.2.1 A Brief Introduction of Geert Hofstede
• 2.2.2 Geert Hofstede’s Values Dimensions
• 2.2.2.1 Power Distance
Case 1 Dinner with friends 陈媛媛 王婷婷 谢娟 田巧英
Janice is a young American engineer working for a manufacturing joint venture near Nanjing,
she and her husband George, who is teaching English at a university, are learning Chinese and
enjoying their new life. They have been eager to get to know Chinese people better so were
pleased when Liu Lingling, Janice’s young coworker invited them to her home for dinner.
When Janice and George arrived, lingling introduced them to her husband Yang feng, asked
them to sit down at a table containing 8 plates of various cold dishes, served them tea and then
disappeared with her husband into the kitchen. After a few minutes lingling came back and added
water to their tea. Janice offered to help in the kitchen but lingling said she didn’t need help. She
invited the couple to look at their firsthand CD player and their color TV and then disappeared
外国文化与跨文化交际
跨文化交际
例题一:
内容提要:
合资企业中,跨文化差异现象的存在,使得企业领导与员工的沟通具有一定的障碍,这主要是由于不同的文化背景所造成的。面对这种文化冲突,要理性地去对待,避免感情用事,致使矛盾愈深。
案例名称:《回答的方式》
案例介绍:
飞利浦照明公司人力资源副总裁(美国人)与一位中国员工交谈。中国员工的回答令副总裁难以理解,甚至不耐烦。
案例:《回答的方式》
飞利浦照明公司某区人力资源副总裁(美国人)与一位被认为具有发展潜力的中国员工交谈。想听听这位员工对自己今后五年的职业发展规划以及期望达到的位置。中国员工并没有正面回答问题,而是开始谈论起公司未来的发展方向、公司的晋升体系, 以及目前他本人在组织中的位置等等。将了半天也没有正面回答副总裁的问题。副总有些大惑不解,没等他说完已经有写不耐烦了,因为同样的事情之前已经发生了好几次。“我不过是想知道这位员工对于自己未来五年发展的打算,想要在飞利浦做到什么样的职位罢了,可为何就不能得到明确的回答呢?”谈话结束后,副总忍不住想人力资源总监甲抱怨道。“这位老外总裁怎么这样咄咄逼人?”谈话中受到压力的员工也想甲谈苦。作为人力资源总监, 甲明白双方之间不同的沟通方式引起了隔阂,虽然他极力想双方解释,但要完全消除已经产生的问题并不容易。以上便是整个案例,这是一个很典型的跨文化焦急的例子。
首先,我们看到这位副总裁是美国籍人,而那位员工则是中国籍。既然出生于两个不同的过度,那他们的思维方式、生活习惯、文化背景、教育程度、文化差异等众多方面都存在着差异。正是由于这些文化差异的存在,才使得双方在交流、沟通过程中产生一系列障碍。其次,“中国员工并没有正面回答问题”,我们可以想象一下这位中国员工没有正面回答问题的原因。比如说由于语言障碍、没有理解透彻美国副总裁所说话语的原意;或者说副总的文化方式让中国员工产生了误解;亦或是中国员工有意回避从正面回答„„。以上原因都知识我们的推测而已。下面我们给出一个假设。假设这位中国员工从正面直接回答了副总的问题。比如,中国员工回答:“„„想在五年之内作到营销部经理的职位。很显然,按照中国人的传统心理,这样的回答违反了中国人一向谦虚、委婉的心理习惯。太直接反而暴露出自己很有野心,高傲自大的缺陷。谦虚也可以给自己留有后路,万一做不到那个理想的位子,也不至于丢面子,被人耻笑。恰恰相反,美国人一向简单明了,很直接,这也是他们一贯的思维方式。