老外告诉你 英音美音谁更高大上
- 格式:docx
- 大小:15.78 KB
- 文档页数:3
就总的来说,英音发音靠前,字正腔圆,比较清脆生硬;而美音发音比较靠后,更鼻音化一些,听起来比较圆润。
一、卷舌音英音中r要发卷舌音,如early, spare , worse, before, prefer等比较好掌握。
不过,许多人把卷舌音当成了美音的招牌发音,无论读什么单词都要卷一下舌头,比如把China读成Chinar, idea读成idear, really 读成rearlly, famous 读成famours, 结果闹出来很多笑话。
所以大家一定要牢记,单词中美音“有r才能卷,没r不能卷”。
就像because, idea, cause ,doll ,poll, college, modern等都是不能卷舌的。
二、英音长元音[α:]异化为美音[æ]字母a 出现在-ass,-st , -th, -ff, -nce等组合前面,英音中[α:],美音中读[æ]。
如:can’t, chance, advantage, staff, answer, pass, advance, after, ask, banana, branch, castle, commander, example, fast, France, glance, glass, half, last等。
三、美音元音[ɔ:]和[ɔ]异化为英音介于[ɔ]和[α]之间的音发音时可以试着先念一个[ɔ],然后将嘴上下拉到与[α]等长,但注意把嘴的宽度控制在与[ɔ]一致。
如:water, popular, caught, bottle, rock, God, dog, hot, odd, dollar, watch, frog, monster, cross, stop, not等。
四、美音在字母d, t, s, st, n后面,半元音[j]弱化,将英音的[ju:]念成[u]如:student,new, nuclear, due, Tuesday, tune, duty, suit等。
英音与美音的区别文化上:美国英语外向,英国英语内向;美国英语声音外露,英国英语声音内含;美国英语嗓门大,英国英语声音小;美国英语张扬,英国英语说话谨慎而显得绅士;说美国英语时要穿上牛仔裤指手画脚带动作才行,否则声音大而没动作就别扭;说英国英语时要板起面孔来穿上燕尾服手拄着拐杖“装”贵族才行,要是指手画脚就别扭。
发音上:美国英语里见r要发卷舌音,英国英语里没有卷舌音;美国英语用的是口腔“后部发声方法”,英国英语用的是口腔“深后部发声方法”;美国英语速度慢,语调爱用平拖腔,就像汉语里的一声,英国英语愿意用降调,就像汉语里的四声;美国英语因发音外露而音形对应规律明显,英国英语因发音内含而音形对应规律被隐藏。
1.美国英语与英国英语的区别最初的英语,只要是在两千年前,日常生活,交流中用的单词,是按中国的古文同音,同义和同音会义的方法创造的。
是用篆字的偏旁仿造出了英语字母。
英语真正成为英国人的语言,至今只有三百多年的历史。
我们所知道的英语,大约于公元1400年,由英国南部的盎格鲁撒克逊方言(Anglo-Saxon dialects)发展而来。
其中也有很多字母,借用自公元1066年征服英国的诺曼人(Normans)所说的法语。
威尔士(Wales)、苏格兰(Scotland)和爱尔兰(Ireland)当时为不同的国家。
而人民所说的语言是塞尔特语(Celtic languages)。
在那个时候,欧洲人根本不知道有北美洲的存在;因此欧洲学者们所使用的语言是拉丁文,其中约有300年来的历史,英语才真正成为英国人的母语。
在1700年以前,英语并没有英式英语和美式英语两种分别,因为当时只有英国,美式英语在当时是不存在的。
不过之后,因为部分英国人移民到美洲大陆,在美洲大陆又发展了一个文化又融合了印第安、西班牙、法国及黑人文化等,再加上英语这个语言在口说及书写方面很少受要标准化和统一化的影响,因此,今日英语才形成英式英语及美式英语两种形式。
大学英语教材是英音还是美音好近年来,越来越多的大学生选择学习英语作为自己的专业或选修课程。
然而,对于大学英语教材的选择,学生们常常面临一个问题:应该选用英音还是美音的教材?这个问题无论是在学习的初期还是进阶阶段都具有重要的意义。
本文将从学术角度出发,探讨大学英语教材应选用英音还是美音,旨在为大学生解决选择困惑。
首先,我们先来看看英音和美音的区别。
英音指的是英国英语的发音方式,而美音则是指美国英语的发音方式。
虽然英美两种发音方式都属于英语的范畴,但在细微的语音细节上却存在明显差异。
在两种发音方式中较为明显的区别是元音的发音方式以及部分辅音的发音。
英音更趋向于开放而悦耳的发音,而美音则更趋向于清晰而有力的发音。
然而,在选择教材时,我们不能仅凭音质的好坏来决定。
事实上,选择教材时应该考虑到多方面的因素,包括但不限于以下几个方面:学校的要求、学习目标和学习环境。
首先,有些学校可能对教学要求有明确规定,要求学生学习英音或美音。
比如,在一些国内的英语语言学专业中,学校可能规定学生需要学习纯正的英音。
这种情况下,学生应该选择英音教材,以满足学校的要求。
其次,考虑到个人学习目标的不同,学生也可以根据自己的需要选择教材。
如果学生的目标是在英国留学或者与英国人交流,那么选择英音教材将有助于更好地适应英国的语音环境。
而如果学生的目标是在美国留学或与美国人交流,那么选择美音教材将更有利于学习与适应美国的语音环境。
因此,学生应根据自己的学习目标来选择符合自己需求的教材。
此外,学习环境也是选择教材的一个重要因素。
例如,在国内的某些地区,由于接触到的英语资源主要来自于美国,学生更容易接触到美音,并且更容易适应美音的发音方式。
相应地,选择美音教材对于学生来说可能更加适合。
而在一些国际化程度较高的大学中,学生在学习过程中可能会接触到来自世界各地的英语资源,这时选择一个通用且容易接受的发音方式将更加重要。
综上所述,选择大学英语教材的音标发音方式,没有绝对的标准。
英美口音大PK:应该学哪种口音?Wikihow时间:1年前 | 阅读:6792次| [划词已启用]学英语的同学都纠结过英式发音和美式发音吧?虽说美式发音更加流行,但是小编私底下觉得英式更加古典庄重,也更好听。
不过话说回来,口音真的那么重要吗?这是一个中国学生的问题:I am a student in China. Because of the Hollywood movies, American songs and much more frequent contact with US than that of UK, American accent seems more popular.我是一个中国的学生。
因为好莱坞大片、美国歌曲的流行以及两国间的往来交流,美式口音似乎比英式口音更通用。
However, the college teachers suggest that British accent is more acceptable in the world, especially in the world outside US. Is it true?然而,在大学里老师说英式口音更正式,尤其是在美国之外的国家。
是这样吗?下面是母语为英语的人给出的回答:One accent should not be regarded as being better than another.One accent is not more acceptable than the other.不能说哪种口音更好,哪种口音更让人接受。
Generally speaking, people whose first language is English appreciate the different speaking styles that English speakers from different English speakingcountries have. I don't think anyone can say that he or she doesn't like the way an American sounds or a British accent sounds.总的说来,母语是英语的人都很欣赏不同国家的人讲英语时的不同口音。
英音和美音的区别(汕大09英专专用写在前面同学们,作为英语专业的学生,语音的重要性不言而喻,甚至可以说是我们的门面,语音好有着“一白遮百丑”的效果。
我个人认为,作为今后主要的谋生与交际手段,英语发音是下多大功夫去练习都不为过的。
尽管人的语言模仿能力有很大差别,但是掌握正确的方法后多投入训练还是会有意想不到的收效。
在详细讲述英音美音的区别之前,我要求大家首先要确定自己练习哪种英语,这一点非常重要,我不希望大家说出来的英语是不英不美的“四不像”。
确定之后就严格按照下面的区别去训练,把发音要领贯彻到每次的训练中,刚开始会很不适应,也许你会发现很多地方要改,但当语音习惯固定下来之后就不会不舒服了,反而读错会不习惯了。
英音严谨正统,美音圆滑时尚,不存在孰优孰劣,练习哪种语音完全根据个人喜好或者以现有发音更靠近哪种语音来决定,如果自己无法确定可以找我帮你进行“诊断”。
好了,下面我就来谈谈英音和美音的区别。
一、字母r的卷舌与否英美音最大的区别在于是否卷舌,英音不卷,美音卷,但有些迷恋美音的同学卷舌音发的有些过火(overdone,不该卷的地方也卷了,比美国人卷得还厉害,这就不好了。
卷舌的要领很简单,主要看字母组合中是否出现r,如果有就必须卷,没有就一定不要卷(除Mrs.外。
比如:spare、burglar、purpose、chairman、horse、dirty特别注意不该卷舌但经常被卷的单词,如:idea、famous另外注意,这里所说的r都是在字母组合中出现在末尾,不包括以辅音形式出现在音节开头的r,如果是在开头,那么不管英音还是美音都要卷舌,因为要跟后面的元音进行拼读,不卷舌是无法完成的,如:radio、road、rice。
二、重读闭音节中的字母o在重读闭音节中,字母o英音发[ɔ],美音发靠近[a]的音(注意是靠近[a],但不能完全发成[a],下颌张开,口腔较大。
比如:box、bottle、popular、knock、politics、odd、lock、pot、watch、fog、rocket。
英音vs美音哪种更高逼格哪种更适合你说到英音和美音的问题,小编突然就想起了最近很火的一档综艺节目----《世界青年说》。
里面那集《英音美音哪家强?》已经回答了我们今天的问题:老外怎么看英式英语和美式英语的?(“喧宾夺主”的日本英语和泰国英语大家可以自行忽略,今天是英音和美音主场!)看了之后大家应该会感受到,不仅日本人是美式英语的铁粉,虽然那“高冷范儿”的口音带着浓浓的日式风格,其他大部分国家似乎都比较偏向于美式英语。
而且从最近10年的各项调查也能看出来,美式英语似乎“承包”了大部分国家的日常交流,并且与其他国家的文化有融会贯通之势。
1调查一:以往,样本足够多时(比如说有几百人参与研究),你会发现两件事。
首先,说英式英语的人,尤其是被称为标准发音的上流社会口音(RP,或者叫“女王英语”)在衡量社会地位和权利时得到的评价最高,包括财富、教育程度和自信等。
其次,美式发音的人(尤其是和评价者有着同样的美式口音的人)会在测评团结程度时得分最高,比如说友善程度和幽默感。
2001年,奥塔哥大学(新西兰)已故的唐?贝尔德和同事安?韦瑟罗尔、辛西娅?加洛瓦、杰弗瑞?皮塔姆一起给几百名美国、澳大利亚和新西兰大学生听了美国人、澳大利亚人、新西兰人和英国标准口音的人大声读同一段文章。
正如之前的研究一样,这些大学生要从几方面来评定这些朗读的人。
这一次庞大复杂的研究数据被大大简化了,研究结果看起来和以往有点不同。
首先,美国学生在各个方面(不仅仅是在团结程度上)都给了美音朗读者很高的评价。
其次,最引人注目的是,新西兰和澳大利亚的学生也在各方面给了美音朗读者很高的评价。
事实上,这些学生在团结程度上给了美音朗读者比持自己国家方言的人更高的评价。
2调查二:别说是英国以外的国家了,连英国人自己都开始“偏爱”英语了。
据英国《每日邮报》2015年12月6日报道,由于英国大量引进美国的电视节目,英国的孩子受到很大影响,慢慢学着用美国口音与人交流。
英式英语 vs. 美式英语【发音】英式英语和美式英语的发音差异极大。
英式英语声调起伏较大,吐字清晰高亢,摩擦较重;美式英语比较婉转柔和,发音更加圆润。
两者在很多元音、重音和音调上都是完全不同的。
只要听听使用这两种英语的广播和音像节目就会有直观的感受。
RP:正宗英式口音 (RP,人品呀~~怎么这么巧!)在中国,普通话是最正确、最标准的官方语言,而在英国,虽然没有官方规定,但在英语的发展历史中,有一种发音逐渐形成其重要性,成为公认的最标准英式发音,这就是Received Pronunciation,简称为RP。
追溯其历史,Received Pronunciation最早是11世纪时形成于英格兰中南部的一支方言。
这个区域从今天的Midlands地区一直向东南延伸到伦敦,其中包含了牛津和剑桥这两个大学城。
14世纪时,Received Pronunciation被广泛在贸易商人中使用,又由于牛津和剑桥大学的崛起,这种方言被两所大学的学生所采用,于是成为受过良好教育人士的语言。
在19世纪到20世纪,Received Pronunciation成为英国公立学校的教学语言,也被英国广播公司(BBC)的播音员使用,于是又被称为Public School English 和BBC English。
Received Pronunciation这一概念,最早是英国语言学家Daniel S. Jones在1918年的一本专著中提出的。
总结起来,Received Pronunciation有如下几个基本特点:一、 Received Pronunciation是一种标准的中性口音,被认为不带有某个特定地域的方言特点。
而在英伦三岛中,Received Pronunciation仅在英格兰使用,并且也不限区域。
二、 Received Pronunciation有明确的社会界定。
在英国,RP被认为是受过良好教育的体现,因此它特别多地和上流社会和中上阶层联系在一起,有时又被称为Oxford English 和King's/Queen's English。
In America, prestige speaks with a British accent. Friendliness, however, sounds a lot like you.
在美国,人们觉得英音高大上,而美音则显得友善。
Record a variety of people reading the same passage aloud —speakers from different regions of the English-speaking world—and then play those recordings to American college students. Ask the students for their first impressions about the speakers. Are they well-educated? Do they have good jobs? Are they funny? Would you trust them? 让来自不同英语地区的人们大声朗读同一段文章后,把录音播放给美国大学生听,并
询问学生们对这些说话人的第一印象:他们是否受了良好的教育?他们是否有好的工作?他们幽默吗?你能信任他们吗?
Historically, with a big enough sample (say, a few hundred people), you would have found two things. First, that the speakers of British English, particularly the upper-class dialect known as Received Pronunciation (RP, or “the Queen’s English”), would rate highest on measures of social status and power, such as wealth, education level, and assertiveness. Second, speakers with American accents (particularly the same American accent as the raters had) would score highest on measures of solidarity, such as friendliness and sense of humor.
以往,样本足够多时(比如说有几百人参与研究),你会发现两件事。
首先,说英式
英语的人,尤其是被称为标准发音的上流社会口音(RP,或者叫“女王英语”)在衡
量社会地位和权利时得到的评价最高,包括财富、教育程度和自信等。
其次,美式发
音的人(尤其是和评价者有着同样的美式口音的人)会在测评团结程度时得分最高,
比如说友善程度和幽默感。
But the annoying thing is that social attitudes change drastically over time. Even the most exhaustedly replicated set of findings will eventually be out of date. So sociolinguists must entirely redo earlier studies (“revisit” is usually the euphemism used) to see if the original results still hold. In 2001, the late Donn Bayard of the University of Otago (in New Zealand), with colleagues Ann Weatherall, Cynthia Gallois, and Jeffery Pittam, presented several hundred American, Australian, and
New Zealander undergrads with recordings of American, Australian, New Zealand, and English (RP) speakers all reading the same passage aloud. As in earlier studies, the college students rated the speakers on a number of factors.
但是令人烦恼的是,社会上的看法会随着时间的推移发生180度的转变。
就算筋疲力
尽一再重复研究得出的结果最终也将会过时。
所以社会语言学家必须要彻底重新做一
次之前的研究(委婉点说叫“重访”)来看看是否原来的研究结果仍然成立。
2001年,奥塔哥大学(新西兰)已故的唐•贝尔德和同事安•韦瑟罗尔、辛西娅•加洛瓦、杰弗瑞•皮塔姆一起给几百名美国、澳大利亚和新西兰大学生听了美国人、澳大利亚人、新西
兰人和英国标准口音的人大声读同一段文章。
正如之前的研究一样,这些大学生要从
几方面来评定这些朗读的人。
To vastly oversimplify a large and complex data set, things looked a bit different this time around. First, American students rated the American speakers quite highly on all accounts (not just on measures of solidarity). Second, and most strikingly, the New Zealand and Australian students also rated the American speakers very highly across the board. These students actually rated the Americans speakers higher on measures of solidarity than they rated speakers of their own dialect.
这一次庞大复杂的研究数据被大大简化了,研究结果看起来和以往有点不同。
首先,
美国学生在各个方面(不仅仅是在团结程度上)都给了美音朗读者很高的评价。
其次,最引人注目的是,新西兰和澳大利亚的学生也在各方面给了美音朗读者很高的评价。
事实上,这些学生在团结程度上给了美音朗读者比持自己国家方言的人更高的评价。
Why might this have happened? Why are American accents suddenly so ubiquitous and admired? The authors held the media largely responsible. They argue that the change may “reflect a bowing to the inexorable pressure of American global hegemony in all its guises: fast foods, pop music, films, middle-class sitcoms, American ownership or part ownership of what were formerly New
Zealand/Australian entities like rail, phone, and power networks, and even the adoption of Black American music, dance, and spoken idiom by the equivalent Maori and Pacific Island underclass in New Zealand.” Indeed, students in New Zealand, where the influence of the American media is even stronger than in Australia, had a more positive perception of American accents than did students in Australia.
为什么会这样?为什么美国口音突然变得无处不在、如此吃香?这个责任很大程度上
要归因于掌控着媒体的人。
他们争辩说这种变化可能“反应了对美国在全球各种形式
的霸权的屈服,这种霸权带来了无法阻挡的压力:快餐、流行音乐、电影、中产阶级
的情景喜剧、美国对原来是新西兰或澳大利亚的实业(像铁路、电话和电力)的所有
权或部分所有权,甚至对美国黑人音乐和舞蹈以及土话的接纳,这些土话就相当于新
西兰的毛利语和下等阶层的语言。
”新西兰的学生受美国媒体的影响甚至比澳大利亚
还要大,他们的确对美式口音的看法要比澳大利亚学生更积极一点。
Speakng of which. The study I’ve just described was published back in 2001, and a
lot has happened since. What does prestige sound like t oday? I’m sure someone’s on it.
说到这,上面描述是早在2001年的研究,自那以后发生了很多事,现如今什么样的口音最高大上呢?一定有人在对此进行研究。
更多英语学习方法:企业英语培训/。