七言古诗《登幽州台歌》作者:陈子昂
- 格式:doc
- 大小:20.00 KB
- 文档页数:1
原文:前不见古人,后不见来者。
念天地之悠悠,独怆然而涕下。
译文:追忆历史,我无缘拜会那些求贤若渴的古代坚主;向往未来,我更为不能生逢旷世明君而万分担忧。
一想天天地的广阔无边与永恒不息,就浩叹人生的短暂与渺小。
吊古伤今,我怎能不忧从中来,潸然泪下呢!作者介绍:陈子昂(公元659~公元700),唐代文学家,初唐诗文革新人物之一。
字伯玉,梓州射洪(今四川省射洪县)人。
因曾任右拾遗,后世称为陈拾遗。
其诗风骨峥嵘,寓意深远,苍劲有力,有《陈伯玉集》传世。
陈子昂青少年时家庭较富裕,轻财好施,慷慨任侠。
成年后始发愤攻读,博览群书,擅长写作。
同时关心国事,要求在政治上有所建树。
24岁时举进士,官麟台正字,后升右拾遗,直言敢谏。
时武则天当政,信用酷吏,滥杀无辜。
他不畏迫害,屡次上书谏诤。
武则天计划开凿蜀山经雅州道攻击生羌族,他又上书反对,主张与民休息。
他的言论切直,常不被采纳,并一度因“逆党”反对武则天的株连而下狱。
垂拱二年(686),曾随左补阙乔知之军队到达西北居延海、张掖河一带。
万岁通天元年(696),契丹李尽忠、孙万荣叛乱,又随建安王武攸宜大军出征。
两次从军,使他对边塞形势和当地人民生活获得较为深刻的认识。
圣历元年(698),因父老解官回乡,不久父死。
居丧期间,权臣武三思指使射洪县令段简罗织罪名,加以迫害。
冤死狱中(沈亚之《上九江郑使君书》)。
今天射洪县城古城墙名为“子昂城”,街道有“伯玉路”等名称实为纪念陈子昂。
陈子昂的诗歌创作,在唐诗革新道路上取得很大成绩。
卢藏用说他“横制颓波。
天下翕然质文一变”(《陈伯玉文集序》)。
宋刘克庄《后村诗话》说:“唐初王、杨、沈、宋擅名,然不脱齐梁之体,独陈拾遗首倡高雅冲淡之音。
一扫六代之纤弱,趋於黄初、建安矣。
”金元好问《论诗绝句》也云:“沈宋横驰翰墨场,风流初不废齐梁。
论功若准平吴例,合著黄金铸子昂。
”都中肯地评价了他作为唐诗革新先驱者的巨大贡献。
但他的部分诗篇,还存在著语言比较枯燥、形象不够鲜明的缺点。
《登dēnɡ 幽yōu 州zhōu 台tái 歌ɡē 》作zuò 者zhě :陈chén 子zǐ 昂án ɡ前qián 不bú 见jiàn 古ɡǔ 人rén ,后hòu 不bú 见jiàn 来lái 者zhě 。
念niàn 天tiān 地dì 之zhī 悠yōu 悠yōu ,独dú 怆chuàn ɡ 然rán 而ér 泪lèi 下xià 。
【注zhù 解jiě 】:1、幽yōu 州zhōu :古ɡǔ 十shí 二èr 州zhōu 之zhī 一yī ,现xiàn 今jīn 北běi 京jīnɡ 市shì。
2、悠yōu 悠yōu :渺miǎo 远yuǎn 的de 样yàn ɡ 子zi 。
3、怆chuàn ɡ 然rán :悲bēi 伤shānɡ 凄qī 凉lián ɡ 。
4、泪lèi :眼yǎn 泪lèi 。
【韵yùn 译yì 】:先xiān 代dài 的de 圣shèn ɡ 君jūn ,我wǒ 见jiàn 也yě 没méi 见jiàn 到dào ,后hòu 代dài 的de 明mín ɡ 主zhǔ ,要yào 等děnɡ 到dào 什shén 么me 时shí 候hou ?想xiǎnɡ 到dào 宇y ǔ 宙zhòu 无wú 限xiàn 渺miǎo 远yuǎn ,我wǒ 深shēn 感ɡǎn 人rén 生shēnɡ 短duǎn 暂zàn ,独dú自zì 凭pín ɡ 吊diào,我wǒ 涕tì 泪lèi 纵zòn ɡ 横hén ɡ 凄qī 恻cè 悲bēi 愁chóu ! 【评pín ɡ 析xī 】诗shī 人rén 具jù 有yǒu 政zhèn ɡ 治zhì 见jiàn 识shí 和hé 政zhèn ɡ 治zhì 才cái 能nén ɡ ,他tā 直zhí 言yán 敢ɡǎn 谏jiàn ,但dàn 没méi 有yǒu 被bèi 武wǔ 则zé 天tiān 所suǒ 采cǎi 纳nà ,屡lǚ 受shòu 打dǎ 击jī ,心xīn 情qín ɡ 郁yù 郁yù 悲bēi 愤fèn 。
《登幽州台歌》:陈子昂抒怀秋夜寂寥之情引言中国古代有许多优秀的诗人抒发了他们对人生、自然和社会的思考和感悟。
陈子昂是唐代的一位杰出诗人,他的作品《登幽州台歌》就是他创作的代表之一。
这首诗描绘了一个秋天的夜晚,表达了作者对孤独、寂寥和生活无常的体验和感受。
在本文中,我们将深入探讨《登幽州台歌》这首诗的背景和意义,以及作者在其中所表达的情感。
背景陈子昂生活在唐代初期,这个时期的中国正处于一个繁荣昌盛的时代,诗歌繁荣发展。
然而,《登幽州台歌》的创作背景并不如那个时代的光辉灿烂。
这首诗是陈子昂在被贬谪到幽州期间创作的,可见他的心情应该是非常低落的。
幽州是唐代北方的一个边境地区,地处偏僻而寂寥。
作者在这里被贬谪之后,感受到了更加浓重的孤独和寂寥。
《登幽州台歌》正是在这样的环境下创作而成的,旨在抒发作者的内心深处的苦闷和无奈。
诗歌的意义表达孤独和寂寥《登幽州台歌》这首诗的一个重要主题是孤独和寂寥。
作者通过描绘幽州的荒凉和冷清来表达自己的孤独感。
他描述了秋夜里的月色苍白,寒风凄冷,没有人声和繁华。
在这样的环境中,作者感到自己与世隔绝,无人可以倾诉心声。
这种孤独和寂寥的感受在诗中的每个部分都得到了表达。
作者描述了夜晚的景象,宛如一个“孤舟蓑笠翁”,孤独地驶过茫茫的黑夜。
他感到自己像是一个孤独的旅行者,在无尽的寂寥中徘徊。
表达对生活无常的思考除了孤独和寂寥,陈子昂的《登幽州台歌》还表达了对生活无常的反思。
在诗中,作者提到了“人生在世如浮萍”,这意味着他看到了人生短暂和无常的本质。
他认识到,人类的一生只是短暂的旅程,就像浮萍一样在命运的洪流中飘摇。
通过这一思考,作者也表达了对人生的无奈和无力感。
他对自己的处境感到沮丧和悲伤,意识到自己无法抵挡命运的摆布。
这种对生活无常的思考赋予了这首诗以深沉的内涵,使读者能够更好地理解和共鸣。
诗歌的结构和表现手法押韵和节奏感陈子昂的《登幽州台歌》采用了七言绝句的形式,每一句都有四个字。
《登幽州台歌》阅读鉴赏题背诵考题汇总(含答案)
《登幽州台歌》
唐代:陈子昂
前不见古人,后不见来者。
念天地之悠悠,独怆然而涕下!
译文:往前不见古代招贤的圣君,向后不见后世求才的明君。
想到只有那苍茫天地悠悠无限,止不住满怀悲伤热泪纷纷。
1.写诗人生不逢时时,怀才不遇的句子是:前不见古人,后不见来者。
2.写诗人独立于悠悠天地之间,孤寂悲凉之情油然而生的句子是:念天地之悠悠,独怆然而涕下。
3.请描绘一下“念天地之悠悠,独怆然而涕下!”这个画面。
(2分)
我登上幽州台眺望远方,思绪万千,想到了过去、现在和未来;看这茫茫宇宙,虽然无边无际,但看不到一个能赏识人才的君主,不禁感到孤单寂寞,悲从中来,怆然流泪了。
5.“念天地之悠悠,独怆然而涕下。
”两句诗营造了一种极其特殊的意境。
请简要谈谈你对这两句诗的理解把个人置
1。
陈子昂《登幽州台歌》全诗翻译与赏析陈子昂《登幽州台歌》全诗翻译与赏析《登幽州台歌》是唐代诗人陈子昂创作的诗歌。
这是一首吊古伤今的生命悲歌,从中可以看出诗人孤独遗世、独立苍茫的落寞情怀。
以下是小编为大家整理的陈子昂《登幽州台歌》全诗翻译与赏析,仅供参考,希望能够帮助大家!陈子昂《登幽州台歌》全诗翻译与赏析篇1登幽州台歌陈子昂前不见古人,后不见来者。
念天地之悠悠,独怆然而涕下!注释幽州:古十二州之一,现今在北京市。
幽州台;即黄金台,又称蓟北楼,故址在今北京市大兴县,是燕昭王为招纳天下贤士而建造的。
前:过去。
古人:古代那些能够礼贤下士的圣君。
后:后来来者:后世那些重视人才的贤明君主。
念:想到。
悠悠:形容时间的久远和空间的广大。
怆(chuàng)然:悲伤,凄恻的样子。
涕:眼泪。
译文见不到往昔招贤的英王,看不到后世求才的明君。
想到历史上的那些事无限渺远,我深感人生无奈,独自凭吊,我眼泪纵横凄恻悲愁!【译诗】向前见不到往昔招贤的英王, 向后看不到后世求才的明君。
想到天地的高远广袤,我独自感伤,泪水流下!赏析:《登幽州台歌》是唐代诗人陈子昂的`作品。
这是一首吊古伤今的生命悲歌,从中可以看出诗人孤独遗世、独立苍茫的落寞情怀。
此诗通过描写登楼远眺,凭今吊古所引起的无限感慨,抒发了诗人抑郁已久的悲愤之情,深刻地揭示了封建社会中那些怀才不遇的知识分子遭受压抑的境遇,表达了他们在理想破灭时孤寂郁闷的心情,具有深刻的典型社会意义。
诗人具有政治见识和政治才能,他直言敢谏,但没有被武则天所采纳,屡受打击,心情郁郁悲愤。
诗写登上幽州的蓟北楼远望,悲从中来,并以“山河依旧,人物不同”来抒发自己“生不逢辰”的哀叹。
《登幽州台歌》这首短诗,深刻地表现了诗人怀才不遇、寂寞无奈的情绪。
语言苍劲奔放,富有感染力,成为历来传诵的名篇。
“前不见古人,后不见来者。
”这里的古人是指古代那些能够礼贤下士的贤明君主。
《蓟丘览古赠卢居士藏用》与《登幽州台歌》是同时之作,其内容可资参证。
七年级下册古诗赏析 TYYGROUP system office room 【TYYUA16H-TYY-TYYYUA8Q8-一·赏析《登幽州台歌》陈子昂前不见古人,后不见来者。
念天地之悠悠,独怆然而涕下1、《登幽州台歌》的抒情方式是直抒胸臆,它的语言风格是沉郁悲壮。
2.本诗中从天地落笔,表现出生不逢时的孤独和伤感的句子或者描写空间辽阔抒发悲哀苦闷心情的句子是:念天地之悠悠,独怆然而涕下。
指生不逢时的句子或者写作者前思古人后念来者的诗句是:前不见古人,后不见来者。
3、描绘“念天地之悠悠,独怆然而涕下”的画面我登上幽州台眺望远方,思绪万千,想到了过去,现在和未来;看着茫茫宇宙,虽然无边无际,但看不到一个能赏识人才的君主,不禁感到孤单寂寞,悲从中来,怆然流泪了。
4·给全诗划分朗读节奏前︳不见︳古人,后︳不见︳来者。
念︳天地︳之︳悠悠,独︳怆然︳而︳涕下!5·“前不见古人,后不见来者”中的“古人”“来者”具体指代的什么人?“悠悠”是什么意思?“古人”指古代惜才爱才的贤明君主“来者”是指诗人以后的贤明君主。
“悠悠”是指形容时间的久远和空间的广大。
6·这首诗抒发了诗人怎样的思想感情?表现了诗人生不逢时,怀才不遇,不能实现远大政治理想的悲凉,压抑感和孤独感。
7·这首诗在遣词造句上没什么特殊之处,千百年来却一直不减它动人的力量。
试谈谈你对这首诗的理解,并分析它在艺术表现上的特色。
《登幽州台歌》传达出时间的绵长无尽,以及个人置身其中的孤独感,唤起的是人类共有的那种在广袤时空中常不知自己置身何处且何去何从的茫然感。
它在艺术表现上的最大特色是直抒胸臆,不借助具体的景或事而来打动人。
8·这是一首吊古伤今,吟咏生命的悲歌,诗人通过书写登楼远眺,凭今吊古的感慨,抒发了怀才不遇,理想破灭,孤寂沉郁的思想感情。
二:望岳杜甫岱宗夫如何?齐鲁青未了。
造化钟神秀,阴阳割昏晓。
[键入文字]
陈子昂《登幽州台歌》全诗翻译及赏析
登幽州台歌
陈子昂
前不见古人,后不见来者。
念天地之悠悠,独怆然而涕下!
注释
幽州:古十二州之一,现今在北京市。
幽州台;即黄金台,又称蓟北楼,故址在今北京市大兴县,是燕昭王为招纳天下贤士而建造的。
前:过去。
古人:古代那些能够礼贤下士的圣君。
后:后来
来者:后世那些重视人才的贤明君主。
念:想到。
悠悠:形容时间的久远和空间的广大。
怆(chuàng)然:悲伤,凄恻的样子。
涕:眼泪。
译文
见不到往昔招贤的英王,看不到后世求才的明君。
想到历史上的那些事无限渺远,我深感人生无奈,独自凭吊,我眼泪纵横凄恻悲愁!
【译诗】
向前见不到往昔招贤的英王, 向后看不到后世求才的明君。
想到天地的高远广袤,我独自感伤,泪水流下!
赏析:
1。
七言古诗《登幽州台歌》
作者:陈子昂
前不见古人,后不见来者。
念天地之悠悠,独怆然而泪下。
【注解】:
1、幽州:古十二州之一,现今北京市。
2、悠悠:渺远的样子。
3、怆然:悲伤凄凉。
4、泪:眼泪。
【韵译】:
先代的圣君,我见也没见到,后代的明主,要等到什么时候?
想到宇宙无限渺远,我深感人生短暂,独自凭吊,我涕泪纵横凄恻悲愁!
【评析】:
诗人具有政治见识和政治才能,他直言敢谏,但没有被武则天所采纳,屡受打击,心情郁郁悲愤。
诗写登上幽州的蓟北楼远望,悲从中来,并以“山河依旧,人物不同”来抒发自己“生不逢辰”的哀叹。
语言奔放,富有感染力。
在艺术表现上,前两句是俯仰古今,写出时间的绵长;第三句登楼眺望,写空间的辽阔无限;第四句写诗人孤单悲苦的心绪。
这样前后相互映照,格外动人。
句式长短参错,音节前紧后舒,这样抑扬变化,互相配合,大大增强了艺术感染力。