养竹记文言文全文翻译
- 格式:docx
- 大小:37.43 KB
- 文档页数:2
余居山中,旁无杂木,独植竹千本。竹之性直,其心虚,其节坚,其色绿,其声清。余喜其节,故种之。
春之初,竹芽破土而出,嫩绿可爱。夏之盛,竹叶茂密,绿荫蔽日。秋之末,竹子渐黄,风摇竹影,声如涛。冬之至,竹枝挺拔,雪压不弯,风折不断。
余常晨起,见竹影横斜,心旷神怡。日暮,听竹声萧萧,意远情长。余虽不知竹之深意,然心向往之。
一日,友人来访,见余养竹,笑曰:“子之养竹,何异于养德?竹之德,直而不倚,心虚而不自满,节坚而不屈,色绿而不俗,声清而不喧。子养竹,岂非养德乎?”
余默然,心有所悟。自是之后,余益加爱竹,晨昏不辍,浇水施肥,望其茁壮。
竹生五年,渐成林。林中鸟语花香,蝶舞蜂飞。余常于林中漫步,听竹叶沙沙,观竹影摇曳,心旷神怡,不知归路。
一日,风雨大作,余惧竹枝折断,遂冒雨至竹林。见竹枝虽经风雨,仍挺立不屈。余叹曰:“竹之坚韧,实乃人之楷模也!”
自是之后,余益发敬重竹。竹虽无言,然其德行昭然若揭。余常以竹为伴,读书吟诗,陶冶性情。
岁月如梭,竹之岁数与日俱增。余亦渐老,而竹犹壮。余常以此自勉,愿如竹之坚贞,历尽沧桑而不改其节。
养竹之乐,非可言尽。竹者,德之象征也。余养竹,实则养德也。
《养竹记》全文翻译:
我居住在山中,周围没有杂树,只种植了竹子一千株。竹子的本性是直的,它的内心是空虚的,它的节是坚硬的,它的颜色是绿色的,它的声音是清脆的。我喜欢它的节,所以种下了它。
春天刚开始,竹芽破土而出,嫩绿可爱。夏天最盛的时候,竹叶茂密,绿荫遮天蔽日。秋天末尾,竹子逐渐变黄,风吹动竹影,声音如波涛。冬天到来时,竹枝挺拔,即使被雪压也不会弯曲,被风吹也不会折断。
我常常早晨起床,看到竹影横斜,心情舒畅。傍晚时分,听到竹声萧萧,意境深远,情感绵长。虽然我不知道竹子的深意,但内心向往。 有一天,朋友来访,看到我养竹,笑着说:“你养竹,难道不像是在养德吗?竹子的德行,直立而不偏斜,内心空虚而不自满,节坚硬而不屈,颜色绿色而不俗气,声音清脆而不喧闹。你养竹,难道不是在养德吗?”
我默然,心中有所领悟。从那以后,我更加喜爱竹子,早晚不停,浇水施肥,希望它们茁壮成长。
竹子生长五年后,逐渐成为一片竹林。竹林中鸟语花香,蝴蝶飞舞,蜜蜂嗡嗡。我常常在竹林中散步,听竹叶沙沙作响,看竹影摇曳,心情舒畅,不知道回家的路。
有一天,风雨大作,我担心竹