二外日语2015
- 格式:pdf
- 大小:493.14 KB
- 文档页数:5


2015年北京第二外国语学院《日语翻译基础》考研真题及详解一、次の日本語の言葉、または専門用語を中国語に訳しなさい。
(1×10=10点)1.コピペ【答案】复制粘贴2.コンテンツ【答案】内容;目录3.ゼロエミッション【答案】零排放4.アルツハイマー病【答案】阿尔茨海默病5.プレスブリーフィング【答案】新闻发布会6.デフレ脱却【答案】摆脱通货紧缩7.終活【答案】死前准备8.老老介護【答案】老老护理9.原発再稼動【答案】重启原子能发电10.まち・ひと・しごと創生法案【答案】城镇、人、工作创生法案二、次の中国語の術語、または専門用語を日本語に訳しなさい。
(1×10=10点)1.月全食【答案】皆既月食2.乌克兰【答案】ウクライナ3.马航坠机事故【答案】マレーシア航空MH370便墜落事故4.博士后【答案】ポストドクター5.童工【答案】児童労働者6.接地气【答案】実生活に通じる∕地に触れる∕大衆密着(型)7.外包【答案】アウトソーシング∕外注∕外部委託8.安全漏洞【答案】セキュリティホール9.光盘行动【答案】食べきろう運動10.两会【答案】両会三、次の略語に対応する中国語を書いてください。
(1×5=5点)1.VTR【答案】磁带录像机2.BRICs【答案】金砖四国(巴西、俄罗斯、印度和中国)3.PKO【答案】协助联合国维持和平活动法案4.LOHAS【答案】乐活(Lifestyles of Health and Sustainability)5.M&A【答案】企业并购四、次の短文や諺を中国語に訳しなさい。
(1×5=5点)1.不安障害【答案】焦虑症2.駆け込み需要【答案】紧急需求;(增税前)抢购潮3.話が平行線【答案】谈不拢4.タッグを組む【答案】联手合作5.みんなで渡れば怖くない【答案】中国式过马路五、次の日本語の文章を中国語に訳しなさい。
(60点)江戸時代にはいろいろなイメージがある。