校园口语第九十课
- 格式:docx
- 大小:36.99 KB
- 文档页数:2
新概念英语口语第一册 Lesson 90 Reminding 提醒经典对话A:Look! The water of the Lijiang River is so clear and pure.A:看!漓江的水多么清澈、纯净啊!B:Yes. The reflections of the hills in the water look so real. and the farmlands spread out like green carpets.B:是啊,群山在水中的倒影看起来那么逼真,那些遍布的农田多像绿色的地毯。
A:Fantastic! I feel as if we're in a wonderland.A:美极了!我觉得像是置身仙境中了。
B:The landscape in Guilin is characterized by its green hills,clear water'pretty rocks and grotesque caves.B:桂林风景的特点是山青、水秀、石美、洞奇。
A:I hear it's a fascinating experience to visit the caves.A:听说参观那些山洞是非常奇妙的经历。
B:As planned, we will visit some famous caves right?B:按计划,我们明天要去参观一些有名的山洞,对吗?A:Yes.A:对。
B:In the caves you'll see splendid stalactites, stalagmites,stone curtains and flowers. They form various fascinating scenes.B:在那些洞里.你会看到壮观的钟乳石、石笋、石帘和石花。
它们构成的景色真是迷人。
A:There! The hill looks like an elephant. I remember seeing it somewhere.A:看!那山看起来像头大象。
校园口语第九十五课1.a late bloomer大器晚成的人。
原意是“迟开的花”,与人大器晚成相似。
Paul was such a slow worker at first that we almost fired him, but he proved to be a late bloomer.保罗初来时是一个非常迟钝的工作人员,我们几乎要开除他,但最终证实他是一个有潜力的人。
2.an apple polisher拍马屁者。
过去美国学生为了讨好老师,把擦得光光亮亮的苹果递给老师。
You should take much care of him, and he’s a real apple polisher.你可得多留心那小子,他不过个货真价实的马屁精。
3.an ugly customer粗暴的人。
ugly是ugly behaviour(行为丑恶)的意思,指使用暴力,威胁他人。
customer原意为“顾客”,转用于表示“一沾上边就会有麻烦的人”。
When he starts drinking, he can become an ugly customer.他一喝上酒就会大吵大闹,令人真是没办法。
4.a visiting fireman远方的客人,来访的大人物,贵宾。
原指从地方前来的团体客人。
他们从地方前来参加大会,感到一身轻松,吃喝玩乐,挥金如土。
现多指重要的商业伙伴或高级官员或公司老板,是需要殷勤招待的客人。
I’m behind in my work because our office had three groups of visiting firemen this week.本周我们公司有三批远方来客,所以我耽搁了工作。
校园口语第九十七课1. Students in Class One will act as guinea pigs among the new teaching reform.一班的学生将充当本次新课改的实验对象。
guinea pigs:受试者,实验对象2. Handmade lace is as rare as hen's teeth; most lace is made by machine.手工制作的蕾丝极为罕见,绝大部分是机器做的。
hen's teeth:极为罕见3. Don't mention anything about that to your father. It's like a red rag to a bull.不要在你爸面前提起那件事。
他听了肯定会生气的。
a red rag to a bull:让某人生气的人或事4. If you say that to her, you will be stirring up ahornet's nest.如果你把那件事告诉她,那简直就无异于捅了马蜂窝。
5. I thought he was going to have a cow when I told him I'd lost his key.当我告诉他我丢了钥匙时,我以为他会大发雷霆的。
Have a cow:大发雷霆6. He was like a cat in hot bricks before his driving test.驾驶考试之前,他紧张得像热锅上的蚂蚁。
like a cat in hot bricks:热锅上的蚂蚁。
校园口语第八十七课
1. Head Start
如果这两个词开头的字母是大写,则连在一起是一个专有名词,指的是美国政府为贫穷或弱智的儿童设立的一种训练机构,这种机构旨在协助他们在进小学之前能赶上教学进度。
例如:
Many poor parents send their children to Head Start.
很多贫穷的家庭都将他们的孩子送去Head Start接受提前教育。
但是如果head start的字母是小写,那么就是普通名词了,是指比別人早着手或,例如:
To know more colloquial expressions is a head start in learning English.
了解更多的俗语对学习英语有好处。
2. blue blood
是指有钱人或出身富家的人
Some people do not want to admit that they have blue blood.
有些人不愿承认自己是富家出身。
Many blue blooded children attend this private school.
很多有钱人家的孩子就读这所私立学校。
3. bed of roses
意思是称心如意的境遇;美好、理想的“安乐窝”。
例如:
Life is not always a bed of roses.
生活未必都是称心如意的。
校园口语第九十一课中秋节:Mid-autumn Festival Mid-autumn Day The Moon Festival中秋节快乐!Happy Mid-Autumn Festival!月饼:mooncake肉馅/果仁/蛋黄月饼:mooncakes with meat / nuts / yolk火腿月饼:ham mooncake灯笼:lantern / scaldfish赏月:admire the moon / watch the full moon拜月的习俗:The custom of worshipping the moon烧香:burn incense贡品:tribute家庭团聚:family reunionThinking of You 水调歌头When will the moon be clear and bright? 明月几时有With a cup of wine in my hand, I ask the blue sky. 把酒问青天I don't know what seasons it would be in the heavens on this night.不知天上宫阙,今夕是何年I'd like to ride the wind to fly home. 我欲乘风归去Yet I fear the crystal and jade mansions are much too high and cold for me. 又恐琼楼玉宇,高处不胜寒Dancing with my moon-lit shadow, 起舞弄清影It does not seem like the human world. 何似在人间The moon rounds the red mansion Stoops to silk-pad doors, 转朱阁,低绮户Shines upon the sleepless, 照无眠Bearing no grudge Why does the moon tend to be full when people are apart? 不应有恨,何事长向别时圆People may have sorrow or joy, be near or far apart, 人有悲欢离合The moon may be dim or bright, wax or wane, 月有阴晴圆缺This has been going on since the beginning of time. 此事古难全May we all be blessed with longevity但愿人长久Though far apart, we are still able to share the beauty of the moon together.千里共婵娟Jade [deid] n. 翡翠;[宝] 碧玉mansion ['mnn] n. 大厦;宅邸stoop [stu:p] vi. 弯腰grudge [ɡrd] n. 怨恨;恶意;妒忌。
Lesson 90 What's for supper? 晚餐吃什么?First listen and then answer the question.听录音,然后回答以下问题.What kind of fish are they?Fish and chips has always been a favourite dish in Britain, but as the oceans have been overfished, fish has become more and more expensive. So it comes as a surprise to learn that giant fish are terrifying the divers on North Sea oil rigs. Oil rigs have to be repaired 5 frequently and divers, who often have to work in darkness a hundred feet under water, have been frightened out of their wits by giant fish bumping into them as they work. Now they have had special cages made to protect them from these monsters. The fish are not sharksor killer whales, but favourite eating varieties like cod and skate which grow to unnatural sizes, sometimes as 10 much as twelve feet in length. Three factors have caused these fish to grow so large: the warm water round the hot oil pipes under the sea; the plentiful supply of food thrown overboard by the crews on the rigs; the total absence of fishing boats around the oil rigs. As a result, the fish just eat and eat and grow and grow in the lovely warm water. Who eats who?New words and expressions生词和短语chip(1.1)/CM!p/n.油煎土豆片shark(1.8)/M%:k/n.鲨鱼overfish(1.2)/?+vv+'fiM/v.过度捕捞whale (1.9)/weil/n.鲸giant(1.3)/'DNai+nt/adj.巨大的variety(1.9)/v+'rai+ti/n.品种terrify(1.4)/'terifai/v.吓,使恐怖cod(1.9)/k%d/n.鳕diver(1.4)/'daiv+/n.潜水员skate(1.9)/skeit/n.鳐Oil rig(1.4)/'&il-rig/石油钻塔factor(1.10)/'f$kt+/n.因素wit(1.6)/wit/n.(复数)理智,头脑crew(1.11)/kru:/n.全体工作人员cage(1.7)/keiDN/n.笼Notes on the text课文注释1 fish and chips,油煎鱼加炸土豆片.这是英国的一种家常菜,被看作是一盘菜,因此要用单数动词.2 North Sea,北海.3 who often have to work in darkness a hundred feet under water, (潜水员)常常要在水面100英尺以下摸黑工作(的人员).这是一个非限定性定语从句,对主句中的名词divers进行补充说明,因此这个从句与主句用逗号隔开.4 be frightened out of their wits, 被吓昏了,被吓得惊慌失措.5 favourite eating varieties,深受人们喜爱的食用的品种.6 as a result,结果是.参考译文油煎鱼加炸土豆片一直是英国人喜爱的一道菜,但是随着海洋里的滥捕滥捞,鱼已经变得越来越昂贵.因此,听说北海石油钻井平台上的潜水员受到巨型鱼类的恐吓,确实很让人吃惊.钻井平台需要经常修理,潜水员常常要在水面100英尺以下摸黑工作,他们曾在工作时被撞到他们身上的大鱼吓得惊慌失措.现在他们有了特制的笼子,用来保护他们免受大鱼的侵袭.这些鱼并不是鲨鱼或逆戟鲸,而是深受人们喜爱的食用鱼品种;如鳕鱼和鳐鱼,只不过它们长得出奇地大,有时长达12英尺.这些鱼能长得这么大是由3个因素造成的:海底热的输油管道附近的温暖的海水;钻井平台工作人员抛到海里充足的食物;钻井平台周围根本没有捕鱼船只.结果是,这些鱼就在可爱的温暖的水流中吃呀吃,长呀长.究竟谁吃谁呢?。
校园口语第九十二课
导读:本文校园口语第九十二课,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。
1、Dude, stop drinking, you are already hammered。
哥们,别喝了,你醉了。
hammered ['hæməd]adj.1. 锤击成形的,锻造的2. [美国俚语]喝醉了的
2、He's drunk. 他喝醉了。
Drunk:v. 喝酒(drink的过去分词)adj. 喝醉了的get drunk 喝醉drunk driving 酒后开车
3. He's tipsy. 他有点醉了。
adj.1. 歪斜的,歪曲的2. 易倾斜的;不稳固的,摇摇晃晃的3. 微醉的;喝醉的;蹒跚的,踉跄的
4. He's wasted. 他喝得烂醉。
[美国俚语](因吸毒或饮酒)陶醉的,醉了的;中毒的
5. He's as drunk as a skunk. 他烂醉如泥。
Skunk【动物】北美臭鼬[口语]卑鄙小人;下流胚as drunk as a skunk:烂醉如泥
6. He drank himself under the table. 他喝得不省人事。
Under the table在桌下的私下,秘密地,悄悄地酒醉,醉倒,烂醉如泥。
校园英语课本口语Can I ask some questions about this school? Sure. Go ahead, please.How many grades are there in this school?There are nine grades.How many classes in each grade?Eight classes.Then how many students in each class?It all depends.What does that mean?That is not fixed.How many school days in a week?We have five school days.How many lessons in a school day?It all depends.What does that mean?We should have seven lessons but on Friday... How about Friday?...We have only four lessons.How many students in your school?About three thousand.Then how many teachers are there in your school? About one hundred and fifty.Can I ask some questions about this school? Sure. Go ahead, please.How many grades are there in this school?There are nine grades.How many classes in each grade?Eight classes.Then how many students in each class?It all depends.What does that mean?That is not fixed.How many school days in a week?We have five school days.How many lessons in a school day?It all depends.What does that mean?We should have seven lessons but on Friday... How about Friday?...We have only four lessons.How many students in your school?About three thousand.Then how many teachers are there in your school? About one hundred and fifty.Can I ask some questions about this school? Sure. Go ahead, please.How many grades are there in this school?There are nine grades.How many classes in each grade?Eight classes.Then how many students in each class?It all depends.What does that mean?That is not fixed.How many school days in a week?We have five school days.How many lessons in a school day?It all depends.What does that mean?We should have seven lessons but on Friday... How about Friday?...We have only four lessons.How many students in your school?Abbout three thousand.Then how many teachers are there in your school? About one hundred and fifty.。
新概念2:第九十课What’s for supper? 晚餐吃什么?1、Fish and chips has always been a favourite dish in Britain, but as the oceans have been overfished, fish has become more and more expensive.油煎鱼加炸土豆片一直是英国人喜爱的一道菜,但是因为过度捕捞,鱼已经变得越来越贵了。
语言点1 fish and chips在英国是指一道菜,谓语动词用单数形式。
语言点2 have been overfished巳经被过度捕捞(2)as表示因为,引导的是原因状语从句,相当于because(3)overfished过度捕杀的意思over+V表示过度--或太--例如:overdress 过分打扮overeat 吃的太多(4)more and more 越来越多反义less and less 越来越少2、So it comes as a surprise to learn that giant fish are terrifying the divers on North Sea oil rigs.所以当得知北海石油钻井平台上的潜水员受到巨型鱼类的恐吓时,人们确实感到大为吃惊。
语言点it comes as a surprise to do sth.做某事很让人感到吃惊;it是形式主语,后面不定式才是真正的主语。
3、Oil rigs have to be repaired frequently and divers, who often have to work in darkness a hundred feet under water,have been frightened out of their wits by giant fish bumping into them as they work.钻井平台需要经常修理,潜水员常常要在水面100英尺以下摸黑工作,他们曾在工作时被撞到他们身上的大鱼吓得惊慌失措。
Join a club 社团活动⼀、talk show【脱⼝⽽出】1、Are you in any clubs at school?你在学校有没有参加社团?club:社团,协会也可以说 associationAre you a member of any clubs?2、Are there any membership dues?需要交会费吗?dues:会费,⼿续费(⽤的是due 的复数形式,要注意哦)。
与此相关的:port dues 港⼝税,custom dues 关税此外due还有⼀个意思在⼝语中⽐较常⽤,“到期的,截⽌⽇期的”eg:when is the homework due? 什么时候交家庭作业? 3、Do I have to fill out an application to join?我是不是要填申请表格才能加⼊?fill out:填写……,此处省略了表格form,全部的应该是application form, fill out a form 填写表格。
近义词:fill in 填空 fill in the blanks4、I am craving for the guitar club.我很想参加吉他社团。
很想做某事:be craving for sth/doing sthI am dying to join the guitar club.I am itching for joining the guitar club.I am really longing to join the guitar.很想做某事的表达:be dying to do/be itching for doing/be longing to do5、I am afraid joining a club will take up much of my time.我担⼼参加社团耽误许多时间。
耽误时间:take up time 占⽤、花费:take up⼆、Reply fluently【对答如流】A: Hey, jenny. You look worred.B: Yes, I am thinking of joining a club. Let’s join the football club.A: Actually, I am not in to football at all.B: Neither am I.A: How about the classical music club.B: Give me a break. Have you seen the guys in that club? You can tell them right off-total nerds.A: That’s not completely true. I know one guy in the club who’s very nice.in to…… ⼝语中表⽰:擅长做某事neither be/do + ⼈称代词表⽰:某⼈也不……so do/be + ⼈称代词表⽰:某⼈也……give me a break: 绕了我吧,⼝语中常⽤eg: come on, give me a break. 得了吧,少来这⼀套you can tell…… 可以看出来…… eg:you can easily tell the difference of these two books 你可以很容易的看出这两本书的区别。
校园口语第100课1. A: Why are you so hyper?B: I think it's because I ate a lot of candy this morning. Sugar makes me hyper。
A:你怎么这么亢奋?B:可能是因为我今天早上吃糖吃多了,糖能让人亢奋。
adj. 亢奋的;高度紧张的;高度紧张的相近的词:high-strungn. 宣传人员publicist2. Wow, nice kicks!哇哦,好靓的鞋!n. 踢球;腿法;冲击力(kick的复数)[复数][俚语]鞋子;3. I did it just for kicks。
我仅仅为了好玩才做那件事的。
for kicks[俚语]为取乐(或追求刺激)4. Why are you so laid back? The exam is in 30 minutes!你怎么还是这么闲散?考试30分钟之后就要开始了!laid back:闲散的,心平气和的I like your attitude. Very laid back.我欣赏你的看法,很看得开。
5. I hate all of that touchy-feely stuff!我讨厌在别人面前过度表露情感。
adj. 过于情感化的;过于卿卿我我的6. Kate Perry portrayed a dorky girl in her music video for the song 'Last Friday Night.'凯蒂佩里在她的单曲《上周五》MV中扮演一位呆呆傻傻的女孩。
dorky ['d:ki]adj.[俚语]愚蠢的,笨拙的;过时的,不时髦的[亦作dookish7. I can't hang out with Brian anymore, he's become the jack of all tirades, nothing but negativity, a real bummer。
英语口语自学教材,一片通美语初级口语单词1200个,第90课。
homework[名词]家庭作业, 功课,在家做的工作(副业).Do your homewor k before you watch TV.在你看电视之前, 先做你的家庭作业.First of all, we have to finish the homework.首先, 我们必须先做完家庭作业.however[连接词] 然而.He said that it is true, however, I don't believe him.他说那是真的; 不过, 我不相信他.[副词] 无论如何, 任何(程度)都.However hot it is, he will not take off his coat.无论天气多热, 他都不会脱下他的外套.inside[副词] 在裡面.I opened t he box and looked inside.我打开了盒子并看了裡面.[形容词] 裡面的, 内侧的, 在屋裡的.She went i nside the door.她走进门裡去了.[名词] 内部, 内侧.jacket[名词] 夹克, 外套, (书籍的)护套, (唱片的) 封套.He had a blue jacket on.他穿了一件蓝色的夹克.The waiter hands out everyone a li fe jacket in the ship. 船上的服务生发给每个人一件救生衣.[动词] 给… 加外罩(或护套).jea ns[名词] 斜纹布工作裤, 牛仔裤.I never saw him in jeans.我从没看过他穿牛仔裤.He is so handsom e in a white T-shirt and blu e jeans. 他穿着白色 T 恤 (衫) 和蓝色牛仔裤的样子很帅.。
校园口语第九十课
欢迎宴会 Welcome dinner
便宴 Informal dinner
工作午餐 Working luncheon
自助餐 Buffet dinner/luncheon
答谢宴会 Return dinner
告别宴会 Farewell dinner
庆功宴 Glee feast
招待会 Reception
茶话会 Tea party
为…举行宴会/宴请 Host a dinner/banquet/luncheon in honor
of …
In honor of sth:为某事举行的宴请,in honor of sb:为某人设宴洗尘
愿为您效劳! At your service!
现在我提议,为了…和…之间的合作,为了…的健康,干杯! At this point, I propose a toast:to the cooperation between … And … , to the health of …, cheers!
请各位举杯并同我一起为所有在座的朋友们的健康干杯! I'd ask you to raise your glass and join me in a toast to the health of all our friends present here.
敬您一杯! Here's to you!
祝你健康! To your health!
随量! Whatever you like!
我失陪一会儿! Excuse me for a minute.。