沈佺期《独不见》阅读
- 格式:doc
- 大小:0.32 KB
- 文档页数:1


卢家少妇郁金堂,海燕双栖玳瑁梁。
出自唐代沈佺期的《古意呈补阙乔知之 / 古意 / 独不见》卢家少妇郁金堂,海燕双栖玳瑁梁。
九月寒砧催木叶,十年征戍忆辽阳。
白狼河北音书断,丹凤城南秋夜长。
谁谓含愁独不见,更教明月照流黄。
【译文及注释】译文卢家年轻的主妇,居住在以郁金香浸洒和泥涂壁的华美的屋宇之内,海燕飞来,成对成双地栖息于华丽的屋梁之上。
九月里,寒风过后,在急切的捣衣声中,树叶纷纷下落,丈夫远征辽阳已逾十载,令人。
白狼河北的辽阳地区音信全部被阻断,幽居在长安城南的少妇感到秋日里的夜晚特别漫长。
她哀叹:我到底是为哪一位思而不得见的人满含哀愁啊?为何还让那明亮的月光照在帏帐之上?注释⑴独不见:《杂曲歌辞》旧题。
《乐府解题》:“独不见,伤思而不见也。
”⑵卢家少妇:泛指少妇。
郁金堂:以郁金香料涂抹的堂屋。
堂,一作“香”。
梁朝萧衍《河中之水歌》:“河中之水向东流,洛阳女儿名莫愁。
……十五嫁为卢家妇,十六生儿字阿侯。
卢家兰室桂为梁,中有郁金苏合香。
”⑶海燕:又名越燕,燕的一种。
因产于南方滨海地区(古百越之地),故名。
玳瑁(旧读dài mèi):海生龟类,甲呈黄褐色相间花纹,古人用为装饰品。
⑷寒砧(zhēn):指捣衣声。
砧,捣衣用的垫石。
古代妇女缝制衣服前,先要将衣料捣过。
为赶制寒衣妇女每于秋夜捣衣,故古诗常以捣衣声寄思妇念远之情。
木叶:树叶。
⑸辽阳:辽河以北,泛指辽东地区。
⑹白狼河:今辽宁省境内之大凌河。
音:一作“军”。
⑺丹凤城:此指长安。
相传秦穆公女儿弄玉吹箫,引来凤凰,故称咸阳为丹凤城。
后以凤城称京城。
唐时长安宫廷在城北,住宅在城南。
⑻谁为:即“为谁”。
为,一作“谓”。
⑼教(jiāo):使。
流黄:黄紫色相间的丝织品,此指帷帐,一说指衣裳。
更教:一作“使妾”。
照:一作“对”。
【赏析】这首七律,是借用了乐府古题“独不见”。
郭茂倩《乐府诗集》解题云:“独不见,伤思而不得见也。
”此诗的主人公是一位长安少妇,她所“思而不得见”的是征戍辽阳十年不归的丈夫。
《独不见》(沈佺期)评析原文:《独不见》沈佺期卢家少妇郁金堂,海燕双栖玳瑁梁。
九月寒砧催木叶,十年征戍忆辽阳。
白狼河北音书断,丹凤城南秋夜长。
谁为含愁独不见,更教明月照流黄。
评析:这是一首思妇诗。
诗题《独不见》系沿用乐府“杂曲歌辞”旧题,原意是“伤思而不得见也”。
一作《古意呈乔补阙知之》。
虽借用乐府题目,但采用当代题材,其实是一首完整的七律诗。
它写一位长安少妇对征戍辽阳十年未归的丈夫的殷切思念。
笔调缠绵悱恻,委婉流畅,反映出诗人对这些妇女同情之心。
首联言夫妇应如雕梁上的燕子,双宿双飞。
“卢家少妇”典出萧衍的《河中之水歌》:“河中之水向东流,洛阳女儿名莫愁。
莫愁十三能织绮,十四采桑东陌头,十五嫁为卢家妇,十六生儿字阿侯。
卢家兰室桂为梁,中有郁金苏合香。
”卢家少妇的活动环境极为华美:郁金香和泥涂抹于闺房四壁,香气袭人,来自南海的燕子成双停栖于玳瑁装饰的画栋之上。
可是,在这华丽典雅的房中,女主人公却只能独守其间,与“海燕双栖”形成强烈的对比。
以双燕起兴,引起下文表述少妇独守之苦。
颔联说到丈夫久别远征。
时已九月秋深,在急切的捣衣声中,枯叶纷纷落下,人们正赶制寒衣。
古人制寒衣,先把绢素一类衣料放在砧上捣软,再裁制成衣。
这位少妇听到捣衣声,不免想起戍守辽阳的丈夫,屈指一算别后竟已十年了,她的心禁不住飞到前线。
由寒砧而引起对丈夫的思念,这表现了女性特有的性格。
颈联是颔联意境的深化。
“白狼河”,在辽阳; “丹凤城”,指长安。
“白狼河北音书断”,紧顶“十年”,分别十年,鸿雁失落,音讯杳无,前方征人吉凶未卜。
下句紧顶“九月”,长安城南少妇独守空闺,秋夜漫漫,能不愁思绵绵?这里“忆”的内容进一步的具象化了。
尾联点明题意,明说“愁”字。
其实岂只是愁,还有怨。
“流黄”,指帷帐。
两句极写少妇的失意与惆怅。
这首诗写女主人公的心理演变,轨迹分明,由盼望到回忆,到音书断,到愁、怨,步步递进上升。
最后写明月照床前,以景语刹尾,以不了了之,其实余音未断,不仅表明少妇愁思之长,也发人深思。
沈佺期《独不见》独不见沈佺期卢家少妇郁金堂,海燕双栖玳瑁梁。
九月寒砧催木叶,十年征戍忆辽阳。
白浪河北音书断,丹凤城南秋夜长。
谁为含愁独不见,更教明月照流黄。
译文:卢家少妇,深居郁金香涂抹的闺房;一对海燕,双栖在玳瑁装饰的屋梁。
深秋九月的捣衣声,催落树上枯叶;丈夫守边十年,她日夜怀想着辽阳。
他去白浪河北,而今音讯全部隔断;她在京师城南思虑,更觉秋夜漫长。
有谁能了解她,独自怀思不得相见;偏偏明月透过纱窗,照着黄色帷帐!作者:沈佺期,唐代诗人。
字云卿,相州内黄(今属河南)人。
上元进士,官至太子少詹事。
曾因贪污及谗附张易之,被流放驩州。
诗与宋之问齐名,号称“沈宋”,多应制之作。
流放时期的作品,则多对其境遇表示不满。
律体谨严精密,对律诗体制的定型颇有影响。
原有文集10卷,已散佚,明人辑有《沈佺期集》。
赏析:这首七律,是借用了乐府古题“独不见”。
郭茂倩《乐府诗集》解题云:“独不见,伤思而不得见也。
”此诗的主人公是一位长安少妇,她所“思而不得见”的是征戍辽阳十年不归的丈夫。
诗人以委婉缠绵的笔调,描述女主人公在寒砧处处、落叶萧萧的秋夜,身居华屋之中,心驰万里之外,辗转反侧,久不能寐的孤独愁苦情状。
此诗对后来唐代律诗,尤其是边塞诗影响很大,历来评价甚高。
姚鼐说它“高振唐音,远包古韵,此是神到之作,当取冠一朝矣。
”“卢家少妇郁金堂,海燕双栖玳瑁梁。
”卢家少妇,名莫愁,梁武帝萧衍诗中的人物,后来用作少妇的代称。
郁金是一种香料,和泥涂壁能使室内芳香;玳瑁是一种海龟,龟甲极美观,可作装饰品。
开头两句以重彩浓笔夸张地描绘女主人公闺房之美:四壁以郁金香和泥涂饰,顶梁也用玳瑁壳装点起来,无比芬芳,无比华丽。
连海燕也飞到梁上来安栖了。
“双栖”两字,暗用比兴。
看到梁上海燕那相依相偎的柔情密意,这位“莫愁”女也许有所感触吧。
此时,又听到窗外西风吹落叶的声音和频频传来的捣衣的砧杵之声。
秋深了,天凉了,家家户户忙着准备御冬的寒衣,有征夫游子在外的人家,就更要格外加紧了。
沈佺期《独不见》阅读答案及赏析独不见沈佺期卢家少妇郁金堂,海燕双栖玳瑁梁。
九月寒砧催木叶,十年征戍忆辽阳。
白狼河北音书断,丹凤城南秋夜长。
谁为含愁独不见,更教明月照流黄!【注】①白狼河,即今辽宁境内的大凌河。
②丹凤城,指京城长安。
③流黄,古时女子居室的帏帐。
这首诗描写了怎样的情景?寄寓了诗人怎样的情感?答案:描写了一位长安少妇在寒砧声声、落叶萧萧的秋夜,因思念久戍边塞未归的丈夫而夜不能寐的孤独愁苦的情景。
寄寓了诗人对因战争而失去和平安宁生活的人们的深切同情。
这首诗的中间两联主要运用了哪些手法?请简要赏析。
答案:①寓情于景:以寒砧木叶城南秋夜烘托少妇对久戍边塞未归、音书断绝的丈夫的思念与担忧。
②对比:丈夫在白狼河北音书断绝,少妇于长安城内彻夜难眠,时空阻隔,突出了少妇含愁独不见的愁绪。
简要概括这首诗的内容并指出作品的社会意义。
答案:描写少妇思念征夫的情景,从一个侧面反映了战争给人们带来的疾苦。
简要分析这首诗的写作手法及其作用。
答案:以海燕双栖反衬少妇的孤独;用秋夜长的细节刻画少妇的寂寞难眠;用明月照流黄烘托少妇的愁思;少妇居室之美与思夫之愁形成鲜明对比,突出少妇精神上的痛苦;寒砧声、落叶声烘托少妇思念,悲伤地心情;人物心情与环境气氛密切结合等。
译文卢家年轻的主妇,居住在以郁金香浸洒和泥涂壁的华美的屋宇之内,海燕飞来,成对成双地栖息于华丽的屋梁之上。
九月里,寒风过后,在急切的捣衣声中,树叶纷纷下落,丈夫远征辽阳已逾十载,令人思念。
白狼河北的辽阳地区音信全部被阻断,幽居在长安城南的少妇感到秋日里的夜晚特别漫长。
她哀叹:我到底是为哪一位思而不得见的人满含哀愁啊?为何还让那明亮的月光照在帏帐之上?赏析:《独不见》是唐代诗人沈佺期的代表作之一。
这是一首拟古乐府之作,刻画了一位对远戍丈夫刻骨相思的闺中贵妇形象。
诗人通过环境描写烘托思妇的哀怨,以双飞双栖的燕子反衬思妇的孤独;以寒砧催落叶、明月照流黄来烘托离愁别恨。