诗 意
我的好友孟浩然在繁花似锦的阳春三月,由 黄鹤楼出发,乘船东行顺流而下到扬州去。
此时,我仿佛听见:
李白对孟浩然说:______________________! 孟浩然对李白说:______________________!
故人西辞黄鹤楼, 烟花三月下扬州。
孤帆远影碧空尽, 唯见长江天际流。
渭城清晨一场如酥小雨,湿润了路 上的尘埃,旅店旁的棵棵绿柳,被雨 水冲洗得翠色欲滴。
渭城朝雨浥轻尘, 客舍青青柳色新。
一扫与离愁别恨相联的 孤寂惨淡的情绪,而使诗歌 的基调趋于乐观开朗。
这句诗点明了送别的 地点 、 时间 和 环境气氛 。
这两行诗由写景转 入送别。“更”字 表明酒已劝了多次、 敬了多杯,这依依 惜别之情虽只字未 提,但ห้องสมุดไป่ตู้见于言表。
黄鹤楼送孟浩然之广陵 [唐]李白 故人西辞黄鹤楼, 烟花三月下扬州。 孤帆远影碧空尽, 唯见长江天际流。
黄鹤楼送孟浩然之广陵 [唐]李白 故人/西辞/黄鹤楼, 烟花/三月/下扬州。 孤帆/远影/碧空尽, 唯见/长江/天际流。
滕王阁 岳阳楼
黄鹤楼送孟浩然之广陵
楼名,在今湖 北武汉。传说 中仙人乘鹤升 天之处,也是 两位诗人分别 之所。
我要读出……
黄鹤楼送孟浩然之广陵 [唐]李白 故人西辞黄鹤楼, 烟花三月下扬州。 孤帆远影碧空尽, 唯见长江天际流。
译文:
我的好友孟浩然在繁花似锦的阳春三月, 由黄鹤楼出发,乘船东行顺流而下到扬州 去。我伫(zhù)立在江边,目送友人的小舟愈 行愈远,渐渐消失在水天相接的地方,只看 见浩浩荡荡的江水向着天边奔流而去 。
阳关 渭城
从渭城到安西有3000 多公里,古时候没有汽车、 火车、飞机,就是用上最 快的交通工具骑马去也要 用上半年时间。