《seasons in the sun》背后的故事
- 格式:doc
- 大小:35.00 KB
- 文档页数:5
背景故事故事发生在50年代的美国(貌似缅因州)这是一个小镇,那种淳朴、简单的小镇。
A是校橄榄球队的队长,英俊、潇洒,是个在学校颇有人气的男孩。
B是啦啦队队长,像是天生为了A而设计的,50年代的美国,啦啦队队长和橄榄球队队长就好像是现在的校花、校草,他们,理所当然坠入爱河。
C腼腆、巧手,他总是独来独往,却偏偏和A是很好很好的那种朋友,对于C,他选择暗恋。
然而,B是不会注意到他的,A灿烂、耀眼,是浩瀚天宇中的流星,她注定需要夜空的深邃来陪伴,才能绽放最耀眼的光芒,而不是一颗闪烁的恒星。
1956年,A、B和C,毕业了。
那个年代,高中毕业便意味着进入社会。
A毕业后参军,战后返回家乡在众人的祝福声中与B结为连理。
他是个壮汉,婚后当起了卡车司机,行走于美国各大洲,为家人奔波。
B经营着一家外婆留下的杂货店,小镇中唯一卖点东西的地方,这是她的嫁妆。
C成了一个木匠,当然,是因为他手巧。
他仍苦苦地默默地暗恋着B,,不为任何目的,始终如一地暗恋着。
为了让家人生活得更好,让女儿能获得良好的教育,A不得不跨好几个州甚至横跨整个美国去运送货物,因而一个月只能回家一两趟来看看家人,隔一天又要坐车去送货了。
相比之下,作为木匠的C就轻松多了,所以他经常来杂货店给B帮忙。
但是时间一天天过去了,B和C日日相对,两颗孤独的心越靠越近,逐渐产生了超越朋友之间的那种感情,那种感情维系了两年,而A却丝毫没有察觉,他依旧疼爱家人,信任朋友……1959年冬天,美国遭遇了罕见的暴风雪。
高速封路了,A出车没多久就决定返回,那个时候,通讯不发达,没有人知道A要回来,尤其是B和C。
人们不得不等待公路的解封。
但A等了两天,情况似乎不见好转,天气预报说这种恶劣的天气还将持续一周,于是A掉转车头开回了家,这一开又过了三天。
半夜两点终于快到家了,他下车满心欢喜地给家里打了电话,但迟迟没人接听。
A很担心,想到是不是女儿生病住院了。
他立即开车去了C家,想打听家里的情况。
阳光季节英文歌背景故事Seasons In The Sun 的法文原唱,由著名诗人作曲家 Jacques Br 写于1961年。
1964年被填上英文歌词,定名为“Seasons In The Sun”,但直到1973年才被加拿大歌手 Terry Jacks 重新翻唱并在加拿大和美国获得了前所未有的成功。
这是一首面临死亡的人的遗嘱诗,向他一生和自己分享欢乐悲伤的爱人朋友甚至情敌道别,嘱咐他们照顾好自己的妻子。
就在73年英文翻唱推出之前,Jacques Br 在他歌唱生涯巅峰之时宣布退休,全球歌迷震惊了,但诗人没有给出任何解释。
之后平静的六年,Jacques Br 和癌症做着最后的斗争,终于不幸在1978年10月9日被病魔吞噬。
让人不禁想起他生前的这首《垂死者》。
三个人,我们姑且称他们为A、B、C。
在50年代的法国乡村,他们是同一所高中的同学。
A和C是从小一起长大的、最要好的朋友,B是漂亮的女孩。
通常在这种故事里,我们很容易想象发生了什么事情,A和C同时爱上了B。
A是那种很阳光、很乐观、很拉风的男孩,是学校的运动明星,是很多情窦初开的少女仰慕的对象。
生活对于A来说充满的只是快乐和单纯。
而C害羞、内敛,画得一手好画。
早在A和B相爱之前,C 已经默默的爱了B很久,但是没有人知道。
这份爱被藏在心底,直到毕业后A参军、C成为一名木匠,直到战后A返回家乡和B结婚,直到婚后A找到工作当上一名货车司机……A经常离家工作很长时间,B打理着外婆留下的乡村杂货店,有太多的事情需要男人的帮忙,C就这样担负起了照顾年轻的母女的责任。
天长日久,大家都想象得到的事情就那样发生了。
A乐观的天性加上对妻子的爱、对挚友的信任使他对此茫然无知。
直到一个大雪封路的冬天,A在出车的半夜折返家中,发现了一切……面对骤然被生命中最重要的两个人出卖这个难以接受的事实,A失去控制杀死了他们。
当天深夜,A向警察局自首,两个月后被判一级谋杀罪名成立,于第二年初春执行死刑。
欧美流行音乐赏析——westlife(西域男孩)的简介记得在高中的时候,英语老师经常向我们介绍欧美的流行歌手,而在那时当我听到西域男孩的《seasons in the sun》时,便被深深地迷住了,从此,我永远记住了这五个帅气的男生。
而大学里的欧美流行音乐赏析这门课也拉近了我和西域男孩的距离。
故事开始于爱尔兰西北部的小城Sligo,在Hawkswell剧院的演出中,Mark、Kian和Shane相识,在他们进入大学后他们三人便与Micheal Garret组成了一直名叫SC4的四人乐队。
不久之后,同一学校里的Derek Layey和Graham Keighron也加入了该乐队,并将乐队改名为I.O.U。
然而,似乎命运总喜欢作弄人,Shane、Mark和Kian与Boyzone成功签约,而另外三位成员却不得不退出,但或许也正是因为如此才能使如今的westlife有这样的辉煌成就。
之后,Bryan和Nicky也成功的加入了乐队,于是,Westlife便正式诞生了。
这五位男生也正是我们今天所熟知的westlife里的五位成员。
1999年4月9日,Westlife的首支单曲《Swear it Again》便一炮打响,直接到达英国单曲排行榜的头名,而之后推出的《If I Let You Go》和《Flying Without Wings》也带来了巨大的影响,均登上了排行榜的头把交椅。
1999年11月,Westlife发行的首张同名专辑《WESTLIFE》很快达到了700万张的惊人销量,是全世界感到震撼。
而其中的《Swear it again》、《If I Let You Go》、《Flying Without Wings》、《I Have A Dream / Seasons In The Sun》和《Fool Again》也史无前例地成为了冠军曲目。
之后,westlife更是接连创造出了更多的佳绩。
2001年11月12日,推出了专辑《World Of Our Own》,第一周的销量便达到了300000多,成功地坐上了冠军的宝座。
Seasons in the sunWestlife版歌词Seasons in the Sun阳光下的季节Goodbye to you my trusted friend / 别了朋友,我的挚友We've known each other since we were nine or ten /我们已相识很久,那时我们还是孩子Together we've climbed hills and trees / 我们曾一起爬过无数山丘、树丛Learned of love and ABC's / 一起学会了爱,还有许多等等Skinned our hearts and skinned our knees / 也曾一起伤过心,一起破过皮Goodbye my friend it's hard to die / 别了,我的朋友,友情是不死的When all the birds are singing in the sky / 到了鸟儿们一起飞到天空中歌唱的时候Now that spring is in the air / 春天就弥漫在那空气中Pretty girls are everywhere / 到处都会有可爱的女孩Think of me and I'll be there / 想起我,我就会在那春天里We had joy,we had fun,we had seasons in the sun / 我们曾欢喜,我们曾快乐,我们曾拥有那些阳光下的季节But the hills that we climbed were just seasons out of time / 但我们爬过的那些山,却早已经历了多少沧桑啊Goodbye Papa,please pray for me / 别了,爸爸,请为我祈祷吧I was the black sheep of the family / 我曾是家里的害群之马You tried to teach me right from wrong / 你总是试图教我改邪归正Too much wine and too much song /太多的酒,太多的歌Wonder how I got along /真不知我是如何过来的Goodbye papa,it's hard to die / 别了,爸爸,亲情是不死的When all the birds are singing in the sky /到了鸟儿们一起飞到天空中歌唱的时候Now that the spring is in the air /春天就弥漫在那空气中Little children everywhere /到处都会有淘气的孩子When you see them I'll be there / 当你看见他们时,我就会在那春天里We had joy,we had fun,we had seasons in the sun / 我们曾欢喜,我们曾快乐,我们曾拥有那些阳光下的季节But the wine and the song like the seasons have all gone / 但那酒与歌,就像那些季节,早已流逝而去啊We had joy,we had fun,we had seasons in the sun / 我们曾欢喜,我们曾快乐,我们曾拥有那些阳光下的季节But the wine and the song like the seasons have all gone / 但那酒与歌,就像那些季节,早已流逝而去啊Goodbye Michelle my little one / 别了,米歇尔,我的小宝贝You gave me love and helped me find the sun /你给了我爱,使我找到了阳光And every time that I was down /每当我消沉的时候You would always come around / 你总是会来到我身边And get my feet back on the ground / 让我重新站起来Goodbye Michelle it's hard to die / 别了,米歇尔,爱情是不死的When all the birds are singing in the sky /到了鸟儿们一起飞到天空中歌唱的时候Now that the spring is in the air / 春天就弥漫在那空气中With the flowers everywhere / 到处都会有美丽的花儿I wish that we could both be there / 我希望我们能一起徜徉在那春天里We had joy,we had fun,we had seasons in the sun / 我们曾欢喜,我们曾快乐,我们曾拥有那些阳光下的季节But the hills that we climbed were just seasons out of time / 但我们爬过的那些山,却早已经历了多少沧桑啊We had joy,we had fun,we had seasons in the sun / 我们曾欢喜,我们曾快乐,我们曾拥有那些阳光下的季节But the wine and the song like the seasons have all gone / 但那酒与歌,就像那些季节,早已流逝而去啊We had joy,we had fun,we had seasons in the sun / 我们曾欢喜,我们曾快乐,我们曾拥有那些阳光下的季节But the wine and the song like the seasons have all gone / 但那酒与歌,就像那些季节,早已流逝而去啊We had joy,we had fun,we had seasons in the sun / 我们曾欢喜,我们曾快乐,我们曾拥有那些阳光下的季节But the wine and the song like the seasons have all gone/ 但那酒与歌,就像那些季节,早已流逝而去啊We had joy,we had fun,we had seasons in the sun/我们曾欢喜,我们曾快乐,我们曾拥有那些阳光下的季节But the stars we could reach were just starfishes on the beach/但我们得到的那些星星,只不过是沙滩上的海星啊。
孩子们为所有人吟唱着一首爱的Tell me whyIn my dream, 在我梦中childre n sing a song of love for every boy and girl .歌•The sky is blue and fields are green and laughter is the Ianguage of the world.Tell me why(why),does it have to be like this?Tell me why(why),is there someth ing I have missed Tell me why(why),cos I don't un dersta nd,whe n so many n eed somebody, we don't give a help ing hand. Tell me why?Every day, I ask myself, what will I have to do to be a man?Tell me why(why),does it have to be like this?Tell me why(why),is there someth ing I have missed?告诉我为什么(为什么),真的只能是这样吗?告诉我为什么(为什么),是不是我错过了什么?蓝天碧草之间笑声成了世界通用的语言Then I wake and all I see is a world full of people in n eed.然而当我醒来的时候却发现世界上到处是需要帮助的人告诉我为什么(为什么)真的只能是这样吗?告诉我为什么(为什么),是不是我错过了什么?告诉我为什么(为什么)因为我实在是无法理解有那么多需要帮助的人我们却不伸出援手告诉我为什么每天我都在扪心自问做为一个人我该做些什么Do I have to sta nd and fight, to prove to everybody whoI am?我是不是要站起来抗争,向所有人证明我的价值Is that what my life is far, to waste in a world full of war?而这是不是意味着我的一生就将耗费在这满是战争的世界Tell me why(why). 告诉我为什么(为什么),cos I don't un dersta nd. 我实在是无法理解whe n so many n eed somebody, 有那么多需要帮助的人we don't give a help ing hand. 我们却不伸出援手Tell me why (tell me why) , 告诉我为什么(告诉我为什么),tell me why (tell me why) , 告诉我为什么(告诉我为什么),tell me why (tell me why) , 告诉我为什么(告诉我为什么),just tell me why! 仅仅告诉我为什么!Tell me why(why), 告诉我为什么(为什么),does it have to be like this 真的只能是这样吗?Tell me why(why), 告诉我为什么(为什么),is there someth ing I have missed? 有什么我错过了?Tell me why(why), 告诉我为什么(为什么),cause I don't un dersta nd, 因为我实在是无法理解whe n so many n eed somebody, 有那么多需要帮助的人we don't give a help ing hand, 我们不伸出援手Tell me why? 告诉我为什么(Why,why,does the tiger run) (为什么,为什么,老虎也要逃跑)Tell me why? 告诉我为什么(Why,why,do we shoot the gun) (为什么,为什么,我们让子弹射出枪膛)Tell me why? 告诉我为什么(Why,why,do we n ever lear n) (为什么,为什么,我们从来不吸取教训)Can some one tell us why we can not just be frien ds?Can some one tell us why we let the forest burn?(Why,why,do we said we care)Tell me why? (Why,why,do we sta nd and stare) Tell me why? (why, why, do the dolphi ns cry) Can some one tell us why we let the ocea n die?(Why,why,if we're all the same)Tell me why?(Why,why,do we pass the blame) Tell me why? (Why,why,does it n ever end)相处Why,why,(do we close our eyes)Why,why,(do the greedy life)Why,why,(do we fight for land) Can some one tell us why we don't un dersta nd?Why,why?! 谁能告诉我,为什么我们烧毁森林(为什么,为什么我们光说我们乎)告诉我为什么(为什么,为什么,我们只是站着旁观) 告诉我为什么(为什么,为什么,海豚在哭泣)谁能告诉我,为什么我们让海洋死去(为什么,为什么,如果我们大家是一样的)告诉我为什么(为什么,为什么,我们推卸责任)告诉我为什么(为什么,为什么,这些永无休止)谁能告诉我,为什么我们不能友好 为什么,为什么,(我们闭上了我们的眼睛)为什么,为什么,(我们让生命满是贪婪) 为什么,为什么,(我们为了土地而争斗) 谁能告诉我因为我们实在无法理解 为什么,为什么?。
seasons in the sun单词【介绍《Seasons in the Sun》歌曲背景】《Seasons in the Sun》是一首由瑞士歌手Jacques Brel创作的歌曲,原名为《Le Moribond》,发表于1961年。
这首歌后来被多位歌手翻唱,其中包括Tony Holiday、Rod McKuen和Westlife等。
在我国,这首歌也有着很高的知名度,深受听众喜爱。
【歌词分析:阳光四季的寓意】歌曲的歌词描述了一个人在生命即将走到尽头时,回忆起过去的美好时光,对四季变化的感慨。
在这首歌中,四季象征着人生的不同阶段,寓意着生命的轮回与无常。
歌词中的阳光则代表着温暖、希望和爱。
【歌曲中的爱情故事及寓意】歌曲讲述了一段悲伤的爱情故事。
男主角回忆起与女友度过的快乐时光,感叹时光荏苒,生命中曾有的美好已经消失。
在这首歌中,阳光四季成为了男主角对过去爱情的象征。
春天象征着爱情的萌芽,夏天代表着爱情的火热,秋天则寓意着爱情的成熟,而冬天则象征着爱情的终结。
这首歌表达了人们对过去美好时光的怀念,以及对逝去爱情的无尽感慨。
【歌曲成为经典的原因】《Seasons in the Sun》之所以成为经典,原因有三:首先,歌曲的歌词具有很强的文学性,通过四季变化的寓意展现了人生的无常;其次,歌曲的旋律优美,易于传唱;最后,这首歌表达了人类共同的情感,具有广泛的影响力。
【总结:歌曲带给人们的启示】《Seasons in the Sun》告诉我们,生命是短暂的,我们应该珍惜每一个时刻,尤其是在爱情中。
这首歌提醒我们,在人生的四季中,我们要学会感悟阳光,把握温暖,让爱永恒。
Seasons in the sun1.歌曲背景事实上,「Seasons in the Sun」绝对不是一首愉快的曲子,甚至还十分的伤感。
它是一位法国歌手Jacques Brel的作品,原名叫做「Le Moribond」(将死的人),发表于1961年。
歌曲的内容大致描述一个罹患癌症、不久于人世的男子,在面临死亡的时候,对父亲、妻子以及挚友的依依难舍。
Brel谱写这首歌曲,可说是有感而发,因为他当时发觉自己罹患了癌症。
在跟病魔搏斗十多年之后,他于1978年十月九日病逝,得年四十九岁。
跟Brel私交相当不错的美国诗人歌手Rod McKuen,很早就把这首歌曲翻译成英文的「Seasons in the Sun」,并且在1964年由民歌界元老的Kingston Trio 率先灌录成唱片,不过当时并没有造成太大的轰动。
后来,跟Rod McKuen颇有交情的Terry Jacks把它重新灌录,在1974年的三月二日获得全美排行三周冠军,原本也没有在我国受到太多注意,直到几年之后,才因为柯达的广告而在台湾造成了疯狂的流行,只可惜主唱人Terry Jacks当时早就在歌坛消失了。
这位男歌手留下来的歌曲并不多,不过这首歌却成了经典——尽管他的诠释老实说有点失真。
2.歌词Goodbye to you, my trusted friend.we've known each other since we were nine or ten. together we've climb hills and trees.learned of love and ABCs.skinned our hearts and skinned our knees.Goodbye my friend, it's hard to die.when all the birds are singing in the sky.now the spring is in the air.pretty girls are everywhere.think of me and i'll be there.We had joy,we had fun.we had seasons in the sun.but the hills that we climb.were just seasons out of time. Goodbye papa please pray for me.i was the black sheep of the family.you tried to teach me right from wrong. too much wine and too much song. wonder how i got along.Goodbye papa it's hard to die.when all the birds are singing in the sky. now that the spring is in the air.little children are everywhere.when you see them i'll be there.We had joy,we had fun.we had seasons in the sun.but the wine and the song.like the season has all gone.we had joy,we had fun.we had seasons in the sun.but the wine and the song.like the season has all gone.Goodbye michelle my little one.you gave me love and help me find the sun. and every time that i was down.you would always come around.and get my feet back on the ground. Goodbye michelle it's hard to die.when all the birds are singing in the sky. now that the spring is in the air.with the flowers everywhere.i wish that we could both be there !We had joy,we had fun.we had seasons in the sun.but the hills that we climb.were just seasons out of time.We had joy,we had fun.we had seasons in the sun.but the wine and the song.like the season has all gone.We had joy,we had fun.we had seasons in the sun.but the hills that we climb.were just seasons out of time. we had joy,we had fun.we had seasons in the sun. but the wine and the song. like the season has all gone。
孩子们为所有人吟唱着一首爱的Tell me whyIn my dream, 在我梦中childre n sing a song of love for every boy and girl .歌•The sky is blue and fields are green and laughter is the Ianguage of the world.Tell me why(why),does it have to be like this?Tell me why(why),is there someth ing I have missed Tell me why(why),cos I don't un dersta nd,whe n so many n eed somebody, we don't give a help ing hand. Tell me why?Every day, I ask myself, what will I have to do to be a man?Tell me why(why),does it have to be like this?Tell me why(why),is there someth ing I have missed?告诉我为什么(为什么),真的只能是这样吗?告诉我为什么(为什么),是不是我错过了什么?蓝天碧草之间笑声成了世界通用的语言Then I wake and all I see is a world full of people in n eed.然而当我醒来的时候却发现世界上到处是需要帮助的人告诉我为什么(为什么)真的只能是这样吗?告诉我为什么(为什么),是不是我错过了什么?告诉我为什么(为什么)因为我实在是无法理解有那么多需要帮助的人我们却不伸出援手告诉我为什么每天我都在扪心自问做为一个人我该做些什么Do I have to sta nd and fight, to prove to everybody whoI am?我是不是要站起来抗争,向所有人证明我的价值Is that what my life is far, to waste in a world full of war?而这是不是意味着我的一生就将耗费在这满是战争的世界Tell me why(why). 告诉我为什么(为什么),cos I don't un dersta nd. 我实在是无法理解whe n so many n eed somebody, 有那么多需要帮助的人we don't give a help ing hand. 我们却不伸出援手Tell me why (tell me why) , 告诉我为什么(告诉我为什么),tell me why (tell me why) , 告诉我为什么(告诉我为什么),tell me why (tell me why) , 告诉我为什么(告诉我为什么),just tell me why! 仅仅告诉我为什么!Tell me why(why), 告诉我为什么(为什么),does it have to be like this 真的只能是这样吗?Tell me why(why), 告诉我为什么(为什么),is there someth ing I have missed? 有什么我错过了?Tell me why(why), 告诉我为什么(为什么),cause I don't un dersta nd, 因为我实在是无法理解whe n so many n eed somebody, 有那么多需要帮助的人we don't give a help ing hand, 我们不伸出援手Tell me why? 告诉我为什么(Why,why,does the tiger run) (为什么,为什么,老虎也要逃跑)Tell me why? 告诉我为什么(Why,why,do we shoot the gun) (为什么,为什么,我们让子弹射出枪膛)Tell me why? 告诉我为什么(Why,why,do we n ever lear n) (为什么,为什么,我们从来不吸取教训)Can some one tell us why we can not just be frien ds?Can some one tell us why we let the forest burn?(Why,why,do we said we care)Tell me why? (Why,why,do we sta nd and stare) Tell me why? (why, why, do the dolphi ns cry) Can some one tell us why we let the ocea n die?(Why,why,if we're all the same)Tell me why?(Why,why,do we pass the blame) Tell me why? (Why,why,does it n ever end)相处Why,why,(do we close our eyes)Why,why,(do the greedy life)Why,why,(do we fight for land) Can some one tell us why we don't un dersta nd?Why,why?! 谁能告诉我,为什么我们烧毁森林(为什么,为什么我们光说我们乎)告诉我为什么(为什么,为什么,我们只是站着旁观) 告诉我为什么(为什么,为什么,海豚在哭泣)谁能告诉我,为什么我们让海洋死去(为什么,为什么,如果我们大家是一样的)告诉我为什么(为什么,为什么,我们推卸责任)告诉我为什么(为什么,为什么,这些永无休止)谁能告诉我,为什么我们不能友好 为什么,为什么,(我们闭上了我们的眼睛)为什么,为什么,(我们让生命满是贪婪) 为什么,为什么,(我们为了土地而争斗) 谁能告诉我因为我们实在无法理解 为什么,为什么?。
西城男孩有故事的歌有:1.《My Love》:这首歌是西城男孩的代表作之一,讲述了一个男人对心爱女人的深情告白。
歌曲的旋律优美动人,歌词真挚感人,表达了爱情的纯粹和执着。
2.《Swear It Again》:这首歌是西城男孩的经典之作,讲述了男人对爱情的坚守和承诺,表达了对爱情的忠诚和信仰。
3.《If I Let You Go》:这首歌是西城男孩的早期作品之一,讲述了一个男人为了心爱的女人放弃了一切,但最终还是无法留住她的故事。
歌曲的旋律动人,歌词感人至深,表达了爱情的无常和无奈。
4.《Flying Without Wings》:这首歌是西城男孩的经典歌曲之一,讲述了男人对爱情的渴望和追求。
歌曲的旋律激昂动人,歌词富有诗意,表达了对爱情的执着和勇敢。
5.《Seasons in the Sun》:这首歌是西城男孩的早期作品之一,讲述了一个男人在生命即将结束时对过去的回忆和对未来的期许。
歌曲的旋律优美动人,歌词感人至深,表达了对生命和爱情的思考和感悟。
6.《The Rose》:这首歌是西城男孩的翻唱歌曲,原唱为BetteMidler。
歌曲讲述了一个男人对爱情的追求和坚守,表达了对爱情的信仰和执着。
7.《I Have a Dream》:这首歌是西城男孩的经典歌曲之一,讲述了对自由、平等和美好未来的渴望。
歌曲的旋律动人,歌词感人至深,表达了对梦想和理想的追求和坚持。
8.《Uptown Girl》:这首歌是西城男孩的早期作品之一,讲述了一个男人对心爱女人的痴情与倾心, 歌词中流露出浓浓的爱意。
9.《A World Without You》:这首歌是西城男孩的早期作品之一,讲述了一个男人对失去爱情的痛苦和无助。
歌曲的旋律悲伤动人,歌词真挚感人,表达了对爱情的珍惜和失去的痛苦。
10.《What About Now》:这首歌是西城男孩的近期的作品之一,讲述了在艰难时刻相依为命的两个人之间的感情故事。
歌曲的旋律动人,歌词真挚感人,表达了对爱情的坚持和勇敢面对未来的决心。
《seasons in the sun》是一首很著名的歌,但是它背后的故事又有几个人知道呢?故事发生在50年代的美国,这是一个小镇,那种淳朴、简单的小镇。
A和C,是最好的好友(呵呵,这里用青梅竹马确实不大合适,谢谢楼下的朋友提醒哈)。
他们是截然不同的两人。
A是校橄榄球队的队长,英俊、潇洒,是个在学校颇有人气的男孩。
C,腼腆、巧手,他总是独来独往,却偏偏和A是好友,很好很好的那种是的,A和C是铁哥们,直到B出现在他们的生活中。
B,啦啦队队长,像是天生为了A而设计的,50年代的美国,啦啦队队长和橄榄球队队长就好像是现在的校花、校草,他们,理所当然的坠入爱河。
而C,就如大家所想的那样,对于B始终抱有暗恋之情。
然而,B是不会注意到他的,她灿烂、耀眼,是浩瀚天宇中的流星,她注定需要夜空的深邃来陪伴,才能绽放最耀眼的光芒,而不是一颗闪烁的恒星。
故事继续着,1956年,A、B和C,毕业了。
那个年代,高中毕业便意味着进入社会。
而A和B,在众人的祝福声中结为连理。
B经营这一家杂货店,小镇中唯一卖东西的点,这是她的嫁妆。
A是个壮汉,当起了卡车司机,行走于美国各大洲,为家人奔波。
C,依然暗恋着B,苦苦地,不为任何目的地,始终如一地暗恋着。
他成了一个木匠,当然,因为他手巧。
A常不在家,C便担起了男人的义务。
办货、修补......一来而去,情愫默默地在两人中蔓延开来。
这注定是个悲剧,看到这里谁都能猜到,这个悲剧,源于过分的信任信任妻子、信任好友然而,失了所有B和C的关系发展迅速,C成了A和B家里的常客,尤其在A离开的时候1959年冬天,美国遭遇了罕见的暴风雪高速封路了,A出车没多久就决定返回那个时候,通讯确实不发达,没有人知道A要回来尤其是B和CA是震惊的,不难想像推开门,他看到的是凌乱的衣物,他看到的是好友和他的妻子,在床上世界,在那一瞬间崩溃他曾经幸福美满,良友、娇妻,还有可爱的女儿一切的一切,在这个冬天结束。
他傻了,他疯了,举起了手中的枪......两条人命,换来一个死刑A于1960年2月12日被处以电刑行刑前3天,他得到了一张白纸,用来书写最后的遗言于是,有了这首《Seasons in the Sun》:Goodbye to you my trusted friendWe ’ve known each other sinc e we were nine or tenTogether we climbed hills and trees(一起爬过土丘和舒,引申意:度过人生的起起伏伏)Learned of love and A B C ’s(一起学会爱和知识,ABC还暗指学会男人该学会的东西)Skinned our hearts and skinned our knees.(我们心贴着心,膝盖贴着膝盖,指关系密切)Goodbye my friend it ’s hard to dieWhen all the birds are singing in the skyNow that the spring is in the airPretty girls are everywhereThink of me and I ’ll be there……这也许因为是临终遗言,所以意境也就特别的美。
解释一下和大家常看到的不同,都是We have joy,we have funWestlife版是We had joy,we had fun原版是用“have”的,表示作者的一种希望之情,他希望能永远快乐,但是死亡逼近,已经永远不可能了。
<!----别人的评论-->谢谢葛宗源朋友的补充(如下):这个事发生在貌似是缅因州他那晚上如果连夜逃到新泽西,则他会被新泽西州起诉,但他不会死,因为那里么有死刑所以其实是他自己主动面对了死刑Pretty girls are everywhere ,Think of me and I ’ll be there此句被认为是点睛之笔,颇具讽刺意味作者像是在描述天堂的美景,有好多的美女,有点出自己的花心然而,确实由衷地希望同样的错不要再犯一次他和好友,不会再爱上同一个女人。
Michelle是他的女儿,因为他的死而将成为孤儿,让他放心不下I wish that we could both be there 指的是作者希望能返老还童,生命中能少些烦恼。
也许大家会奇怪,为什么不唱他的妻子因为那是他的隐私,他不愿再提及全曲始终带着悲情和讽刺意味,是一个死刑犯的最后的感想是对于整个生命的回顾,是为好友、为父亲、为女儿而写下的遗言不知为何被Westlife唱得有如情歌推荐大家听Terry Jacks 版的Seasons他于1964年第一个唱了此曲,距离行刑只有4年最贴近当时的情况原作、原唱是一位法国歌手Jacques Brel,于1961年创作,原曲名叫「LeMori bond」(将死之人)。
谱写的原因是他发现自己患了癌症,有感而发。
这样的一首歌,被一个名为RodMckuen的诗人译成英文,在1964年由The Kingston Trio 灌唱。
1973年加拿大籍的Terry Jacks应Beach Boys邀请,为乐团伴奏。
Terry从好友Rod是那儿得知这首歌的存在,于是建议Beach Boys录制,但Beach Boys 录完之后决定不发行。
后来Treey为了追悼一位意外死亡的朋友,决定自己灌唱,同时得到原作者同意,把最后一段歌词稍加修改,使歌曲显得一些,但完工之后,这首歌却被搁在架上长达一年。
一次,一位送报生在Treey家听到这首歌,问他可不可以带朋友过来欣赏,这几个年轻人的反应使得Treey决定将它发行。
果然这首歌在加拿大造成了轰动,美国的唱片公司也闻声而至,并向Treey取得发行权。
1974年3月,「Seasons in the sun」终于获得Billboard排行榜连续三周冠军,Treey从此声名大噪。
至于原作者Brel,则在1978年10月与世长辞。
goodbye to you, my trusted friend.再见了,我忠实的朋友.we're known each other we're 9 or 10.我们从孩提时就已相识,相知.together we've climb hills trees.我们一起爬山,爬树.learned of love abc.学会去爱和其他基本知识.skinned our hearts skinned our knees.我们心意相同,情同手足. goodbye my friend it's hard 2 die.再见了朋友,我实在不愿意离去. when all the birds are singing in the sky.当所有的鸟儿在天空歌唱. now the spring in the air.空气中弥漫着春天的气息.pretty girls are everywhere.到处是漂亮的女孩.think of me i'll be there.想我了,我就会与你同在.we had joy,we had fun.我们曾共享快乐.we had seasons in the sun.也曾共享阳光季节.but the hills.但我们一起爬山that we climbed were just seasons out of time.的那些日子已经逝去. goodbye papa please pray 4 me.再见了爸爸,请为我祈祷.i was the black sheep of the family.我是家里的害群之马.u tried 2 teach me right from wrong.你费尽心思教我明辨是非.too much wine too much song.我却沉醉于歌酒狂欢中.wonder how i got along.真不知道我以前是如何过日子的.goodbye papa is hard 2 die.再见了爸爸,我实在不愿意离去.when all the birds are singing in the sky.当所有的鸟儿在天空歌唱. now the spring in the air.空气中弥漫着春天的气息.little children everywhere.小孩子在到处嬉戏.when u see them i'll be there.当你看见他们,我就会与你同在.we had joy,we had fun.我们曾共享快乐.we had seasons in the sun.也曾共享阳光季节.but the wild the song.但昔日的歌酒狂欢.like the season has all gone.犹如季节更迭已消逝.we had joy,we had fun.我们曾共享快乐.we had seasons in the sun.也曾共享阳光季节.but the wild the song.但昔日的歌酒狂欢.like the season has all gone.犹如季节更迭已消逝.goodbye michelle my little one.再见了蜜雪儿,我的小可爱.u gave me love help me find the sun.你给了我爱,帮我找到希望. and every time that i was down.每当我意志消沉时.u should always come around.你总会来到我的身边.and get my feet back on the ground.鼓励我振作起来.goodbye michelle it's hard 2 die.再见了蜜雪儿,我实在不愿意离去. when all the birds are singing in the sky.当所有的鸟儿在天空歌唱. now the spring in the air.空气中弥漫着春天的气息.with the flowers everywhere.到处都是美丽的花朵.i wish that we could both be there !我希望我们都在那儿欢聚!we had joy,we had fun.我们曾共享快乐.we had seasons in the sun.也曾共享阳光季节.but the hills.但我们一起爬山that we climbed were just seasons out of time.的那些日子已经逝去. we had joy,we had fun.我们曾共享快乐.we had seasons in the sun.也曾共享阳光季节.but the wild the song.但昔日的歌酒狂欢.like the season has all gone.犹如季节更迭已消逝.we had joy,we had fun.我们曾共享快乐.we had seasons in the sun.也曾共享阳光季节.but the wild the song.但昔日的歌酒狂欢.like the season has all gone.犹如季节更迭已消逝.we had joy,we had fun.我们曾共享快乐.we had seasons in the sun.也曾共享阳光季节.but the wild the song.但昔日的歌酒狂欢.。