翻译合同

  • 格式:doc
  • 大小:19.00 KB
  • 文档页数:2

翻译合同
甲方:
乙方:
根据国家法律和有关政策,经甲、乙双方平等协商,自愿签订本合同:
一、合同履行期限为一年,从年月日至年月日止。

二、乙方为甲方提供兼职藏文翻译服务。

经双方友好协商,兹达成以下协议事项:
1.甲方提供给乙方的稿件(以下称“翻译件”)仅供乙方进行文字翻译。

乙方应对甲方提供的原稿严守秘密,未经甲方事先书面同意,乙方不得将翻译件透露给任何第三方,或转给任何第三方代为翻译。

2.乙方保证按照信息传递的标准,准确翻译出翻译件所要求的译文内容,乙方完成译稿后,应认真校对、审核并进行必要的编排,并必须对所交付的译件的正确性负责。

3.乙方应事先认真阅读、理解翻译件。

如果翻译件内容有明显的打字错误、逻辑错误、编排错误等,乙方应用彩色字体标明,并按乙方的正常理解对翻译件进行适当的文字处理。

乙方对把握不准的译法也应用彩色字体标明。

4.乙方必须在规定的时间内按规定要求完成译件,如乙方无法承接,应及时告知甲方。

5.甲方在翻译项目实施过程中提供的翻译要求、参考资料、参考译法和注意事项构成本合同一部分。

6.因译稿产生歧义或延误交稿而造成对甲方的利益损害,甲方保留对乙方进行追偿的权力。

7.其它事宜必须经双方协商解决。

本合同自签订之日生效。

三、合作费用
乙方的翻译费用以具体翻译内容论,翻译费用计算标准如下:
1.二十字以内(不含二十字)的翻译稿,以2元/字(字数以汉字为准,以下同)计价;
2.二十字至五十字(不含五十字)的翻译稿,以1.5元/字计价;
3.五十字至二百字(不含二百字)的翻译稿,以1元/字计价;
4.二百字至一千字(不含一千字)的翻译稿,以0.5元/字计价。

当翻译内容超过一千字(含)时,双方就具体情况协商调低翻译价格。

上述费用的结算方式为自本合同签订之日起三个自然月一结。

由甲方出具藏文翻译费用结算单,注明乙方每次翻译的日期、文件内容、字数和价格等,甲乙双方签字确认后,各留存一份。

结算时,甲方财务按劳务费用支出项予以结账核算。

四、违约责任
1.本合同一经签订,双方必须严格执行,如遇违约时,违约方应承担违约责任,违约方根据给对方造成的损失向对方支付违约金。

2.因不可抗力造成本合同不能履行的,甲乙双方可以不承担违约责任。

五、解除合同的程序
双方协商一致,解除合同应经过以下程序:
1.提出书面通知;
2.归还乙方持有的甲方的各种文件、资料、使用工具等甲方财产。

如有遗失、损坏应予赔偿。

3.交接工作。

六、本合同未尽事宜,按法律、法规、规章、政策执行。

甲方(盖章):乙方(盖章):
签字: 签字:。