关于家庭的英语谚语
- 格式:pdf
- 大小:107.88 KB
- 文档页数:4
关于家庭的英语谚语
关于家庭的英语谚语
导读:本⽂是关于关于家庭的英语谚语,如果觉得很不错,欢迎点评和分享!1、不理家务事,怎知理家难。
It's hard to manage a family without paying attention to housework.
2、早晨起来七件事,柴⽶油盐酱醋茶。
Seven things in the morning, firewood, rice, oil, salt, sauce, vinegar and tea.
3、千⾥姻缘⼀线牵。
Thousands of miles of marriage lead the way.
4、吃尽滋味盐好,⾛遍天下家好。
It's good to eat all the salt and travel all over the world.
5、家和贫也好,不义富如何。
Family and poverty are the same, and unjust wealth is the same.
6、成器⼦赛过⽆价宝。
A successful instrument is worth more than a priceless treasure.
7、家书抵万⾦。
Family books are worth ten thousand dollars.
8、打铁不惜炭,养⼉不惜饭。
Strike iron at the expense of charcoal, raise children at the expense of food.
9、丑媳妇,家中宝;美媳妇,多烦恼。
Ugly daughter-in-law, family treasure; beautiful daughter-in-law, much trouble.
10、莲花开在污泥中,⼈才出在贫寒家。
Lotus blossoms in sludge, and talented people grow in poor families.
11、知⼦莫若⽗。
A wise son is not his father.
12、婆婆嘴碎,媳妇⽿背。
Mother-in-law's mouth is broken, daughter-in-law's ear is back.
13、养⼉⽅知娘⾟苦,养⼥⽅知谢娘恩。
The adoptive daughter knows how hard she is, and the adoptive daughter knows how to thank her.
14、贤⼥敬夫,痴男怕妇。
Virtuous women respect their husbands, foolish men fear women.
15、赐⼦千⾦,不如赐⼦⼀艺。
Giving a child a thousand gold is better than giving a child
a skill.
16、愿作鸳鸯不羡仙。I prefer to share my life with you rather than lead a lonely and immortal life.
17、严是爱,松是害,不管不教要变坏。
Strict is love, loose is harm, no matter not taught to deteriorate.
18、兄弟合⼒⼭成⽟,⽗⼦同⼼⼟变⾦。
Brother Heli Shan Chengyu, father and son concentric earth change gold.
19、痴⼈畏妇,贤⼥敬夫。
The fool fears the woman, the virtuous woman respects the husband.
20、不患⽗不慈,⼦贤亲⾃乐。
If the father is not unkind, the son will be happy himself.
21、长兄如⽗,长嫂如母。
Brothers are like fathers and sisters-in-law like mothers.
22、地多肥⽔分,⼉多伤母⾝。
The soil is rich in fertility and water, and the children hurt their mothers.
23、我养你⽛⼤,你养我⽛落。
I raise your big teeth, you raise my teeth.
24、收不好庄稼⼀季⼦,娶不着好妻⼀辈⼦。
If you can't harvest crops for a season, you can't marry a good wife for a lifetime.
25、有钱难买⼦孙贤。
Money cannot buy offspring.
26、最亲莫如母⼦,最爱莫如夫妻。
Mother and son are the closest to each other, and husband and wife are the most beloved.
27、⼀夜夫妻百⽇恩。
One night's husband and wife are gracious for a hundred days.
28、早养⼉早得济,早娶媳妇早受⽓。
Early child-rearing, early daughter-in-law, early anger.
29、不是⼀家⼈,不进⼀家门。
Not a family, not a door.
30、⽺羔跪乳,乌鸦反哺。
The lamb kneels down and the crow feeds back.
31、少年夫妻⽼来伴,⼀天不见问三遍。
Young couples, old companions, do not ask three times a day.
32、望⼦成龙⽗母⼼。
Looking forward to Jackie Chan's parents.
33、惟求贤德,不求颜⾊。
Only seek virtue, not color.34、⼈留⼦孙草留根。
People leave their children and grandchildren with grass and roots.
35、树⼤分杈,⼈⼤分家。
Trees diverge and people diverge.
36、有钱难买亲⽣⼦。
It's hard to buy your own son if you have money.
37、⽗母⽣⾝,⾃⼰⽴志。
Parents are born and determined by themselves.
38、家有⼀⽼,强似活宝。
An old man is better than a living treasure.
39、乌鸦反哺,马不欺母。
Crows feed back, horses do not deceive their mothers.
40、孙⼦奶奶的拐杖。
Grandma Sun Tzu's crutch.
41、⼦不嫌母丑,狗不嫌家贫。
Dogs don't dislike their mother's ugliness or their family's poverty.
42、⾛遍天下娘好,吃遍天下盐好。
It's good to eat salt all over the world.
43、织⼥配⽜郎,才貌两相当。
Weaver girl and cowherd are equal in talent and appearance.
44、娶妻娶德不娶⾊。
Marry a wife, marry a virtue, not a wife.
45、强扭的⽠不甜,强求的姻缘不长。
The strong melon is not sweet, the forced marriage is not long.
46、⽶⾯夫妻不到头。
Rice noodles are not enough for couples.
47、吵闹多的家庭,酱油也是苦的。
Soy sauce is bitter in noisy families.
48、家有⼀⼼,有钱买⾦;家有⼆⼼,⽆钱买针。
Home has one heart, money to buy; Home has two hearts, no money to buy needles.
49、娘痛⼉,路样长;⼉痛娘,线样长。
Niang Tong Niang, the road is long; Niang Tong Niang, the line is long.
50、⽔有源,树有根,不认爹娘如畜⽣。
Water has its source, trees have its roots, and parents are like animals.
51、慈母多败⼉。Loving mothers are often defeated.
52、富贵好,不如⼦孙好。
Wealth is better than wealth.
53、夫妻⽆隔宿之仇。
There is no hatred between husband and wife.
54、养⼉不读书,不如养头猪。
Raising children is better than raising pigs.
55、久病床前⽆孝⼦。
There is no filial son in front of a long bed.
56、好帮好底做好鞋,好爹好娘养好孩。
Good help, good shoes, good father and good mother raise good children.