经典英文俚语
- 格式:docx
- 大小:96.66 KB
- 文档页数:146
那个鬼佬敢歧视中国人,就用英语骂他们,狠狠地!All Ghosts r fucker!粗话我很少讲,不过我知道一点怎么骂人的如果你对人或事情不满的时候可以用shit,也可以用于说别人胡说八道,,bullshit也可以,,,fucking bullshit,fuc king就是我们中文的"操你妈" 你应该知道的,很粗鲁,所以最好别用男的可以骂fucker,或slob,idiot,女的就用bitch咯,,另外可以用Are you out of your mind?说别人是不是脑子有病或脑子进水,Are you crazy ?也可以..bastard也可以用来骂男的,私生子的意思,,You bastard!!就是你是杂*,,不吵架的时候千万别用,别人会跟你拼命的.叫别人滚开you gotta get out of here ...或fuck off...某个人的行为招惹你,让你很生气,可以说I`ll kill you .鉴于师父真诚的邀请,(其实是迫于师父的淫威)现总结dirty English如下:一怎样用英语骂人Shit.这个词恐怕是最常用的了,最近我经常挂在嘴边,我觉得倒没什么,不过老大和小疯都说太难听,建议改为shoot,说新时代的女性都用shoot,(老友记里的瑞秋就经常把t省略了,说shoo)比较文明,又能表达愤怒之情。
Fuck.这个词太难听了,不建议使用,虽然我们经常从欧美的电影里听到fuck you。
突然想起枪花曾经唱过一首歌,名字就叫fuck you, bitch虽然名字这么放荡不羁,可是听着歌词和旋律心里竟有些凉意。
扯远了。
美国人好像挺能造词的,由这个词造出了好多词,一个是fuc king,a few good man里的上校动不动就说you fucking people,Sex and the City 里Mr. Big的经典一句abso-fucking-lutely(真他妈一定)。
生活中常用的中英俚语翻译下面为大家整理了生活中常用的中英俚语翻译,欢迎大家阅读。
生活中常用的中英俚语翻译1. Waste not, want not. 不浪费,不愁缺。
细水长流。
俭以防匮。
2. Well begun is half done. 好的开始是成功的一半。
3. Where theres a will theres a way. 有志者事竟成。
精诚所至,金石为开。
4. While there is life there is hope. 留得青山在,不怕没柴烧。
5. Wise men learn by other mens mistakes; fools by their own. 贤者由他人的过错得到教训,愚者由自己的过错得之。
6. What must be must be. 是福不是祸,是祸躲不过。
7. Who chatters to you will chatter of you. 来说是非者,便是是非人。
8. While the cats away, the mice can play. 山中无老虎,猴子称大王。
9. Walls have ears. 隔墙有耳。
10. Wine in, truth out. 酒后吐真言。
11. Whats done cannot be undone. 覆水难收。
12. Whats done by night appears by day. 若要人不知,除非己莫为。
13. What is sauce for the goose is sauce for the gander. 适用于此者亦适彼。
14. Words cut more than swords. 利刀割体痕易合,恶语伤人恨难消。
15. We soon believe what we desire. 一厢情愿。
16. When love puts in, friendship is gone. 爱情入,友情出。
十大经典中式英语以《十大经典中式英语》为标题,写一篇3000字的中文文章中式英语是指中国人使用的英语,这种英语会有一些中国的特色,比如用汉语谐音来表达英语,比如不正宗的英语结构等等。
在中国,很多人都会用中式英语,有一些十分有特色的中式英语。
下面介绍的就是十大经典的中式英语:1、“Ai Ya”:这是一句十分有中国特色的英文,意思是“哎呀”,十分常用,表达有不好的感受。
2、“Bull shit”:这是一种比较俚语的说法,意思是“废话”,是表示不赞同某种看法时常用的词汇。
3、“You know what!”:这句话主要用于表达震惊、惊讶,也可以表达怒气。
4、“Shut up!”:这句话表示生气或不耐烦,常用于对别人的反对。
5、“What’s up?”:这句话的中文意思是“最近怎么样?”,常用于向他人打招呼。
6、“Not bad”:这句话可以表达对某种情况的满意,类似于“还不错”。
7、“No problem”:这句话表达十分轻松的感觉,比如“不用担心,没问题”。
8、“Easy does it”:这句话用于表达对一件事情的慎重处理,类似于“小心翼翼”。
9、“Hold on”:这句话可以表达“稍等一下”的意思,也可以表达“不要放弃”的意思。
10、“Lose face”:这句话的意思是“丢脸”,常用于表达一种失败的感受。
以上就是十大经典的中式英语,基本上在中国每个人的英语口语里都会说出一些,这十大经典的中式英语是我们日常充满中式特色的英语口语的主要组成部分。
在中国,“中式英语”是有其独特性的一种英文,这可能是因为我们在英语学习上也受到了很多中国传统文化的影响。
中式英语真正可以表达我们自己的思想,使我们更容易与外国朋友交流。
常用英文俚语3.All rise!(全体起立!)国产英语老师最误人子弟的就是口语太差,爱说想当然口语。
从小学到高中英语课代表一直喊的是-Stand up!当然没什么不可以,但为什么不说标准的话呢?就象我们朗读中文时说普通话一样!4.It’s bullshit!(胡说八道!屁话!)这句话一旦学会,包你用的乐不思蜀。
用途太广泛啦!5.Damn it!(可恶!)此句往往从某个孤胆英雄的嘴中冒出,发音要轻,然口气要重!此英雄往往正面临生死抉择,例如是先剪蓝线还是先剪红线等。
说时要有壮士一去不复返的气势!此句适合用在被MM拒绝时,向MM的背影说出!万万不可忘记要配合以右手中指的朝天一刺!6.It’s none of your business!(关你屁事!)此句已接近经典!当你在网上浏览不健康网站遭到网吧老板的劝阻时,它往往能建下奇功!9.How can I forget such a beautiful girl/sexy boy?此句在重逢某个你早已心仪的MM或GG是不妨拿来用用!当对方还沉浸在陶醉中时,你可以利用这段时间好好想想对方的名字!10.I had no choice!(俺也是被逼无奈啊!)Baby Kisser---指那些爱拍马屁,假惺惺的人black sheep---害群之马,败类breakfast-time---结婚后都会经过一个危急时期,被称作“早餐时间Bus Boy---小二、小厮dressed turkey---光板火鸡(北京居民所熟悉的菜市场的“西装鸡”)Cheap skate---小气鬼Chew the fat---悠然自得地聊天,闲磕牙儿Drug Free Zone---禁止毒品eat humble pie---忏悔(无法用手来做的,而须用诚心来赔不是)mind in the gutter---心思不良,心术不正Give me five!---要你拍他手掌,替他庆祝或高兴full of hot air---吹牛大王Give you a ring---打电话给你(偶一下子反应不过来)Go into the woods---指在树林中找一个四顾无人的地方充当厕所,也就是“方便”的意思Have a turkey on one's back---喝醉酒或吸毒成癮I was not born yesterday---我又不是小孩,別骗我了I am in the dark---一无所知Everything is in apple pie shape---做事有条不紊、规则而有秩序,外形看上去又很漂亮,就像是apple pie一样in deep water---处于水深火热之中kill someone with kindness---热情得让人受不了Lots For Sale---Lots指的是空地Love me,love my dog---爱屋及乌Everybody!Be serious!Otherwise,we are all on the street!---可能都要被炒鱿鱼(开除)party pooper---社交聚会上令人扫兴的人或者煞风景的人play something by ear——到时见机行事put somebody to sleep---终止某人生命,是一种委婉的表达,也可以用作'(为动手术而用麻醉剂)使人失去知觉'的意思(于put sb to bed不同)You put the cart before a horse---本末倒置Rock the cradle---指一位男士和他的女伴,在年龄上相差很悬殊Draught beer---生啤black beer---黑啤,light beer---淡啤root beer---与啤酒无关,是一种由植物根部酿造的可乐一类的饮料Run your stockings---你的丝袜破了She is under the weather---她身体欠佳She’s a has been---这位女演员已经过气了,不红了Shoot from the hip---做事干脆利落,连想也不想,说干就干speaking of the devil---说曹操,曹操到have a sweet tooth---爱吃甜食has a touch of the Hong Kong dog---吃坏了肚子、拉肚子tighten my belt---经济拮据,必须节衣缩食度日Turn the table---反败为胜,转弱为强Wear two hats---身兼两职Take something with a grain of salt---对某事有保留、持怀疑态度You have matches---看别人两手都占着,就故意开玩笑跟他要火柴,这是个非常普通的笑话,非但没有恶意,反而是想问他需不需要帮忙。
经典英文俚语经典英文俚语〜1・lt 's a hit.这件事很受人欢迎。
2・You hit the nail on the head.你真是一言中的。
3.lt's all Greek to me.我全不懂。
4・He's always on the go.他永远是前进的。
5. That's a good gimmick.那是一个好办法。
6. He is a fast talker.他老是说得天花乱坠。
7. What's the gag?这里面有什么奥妙?8. Drop dead.走开点。
9. What's eating you?你有什么烦恼?10. He double-crossed me. 他出卖了我。
11」t' s my cup of tea.这很合我胃口。
12. Oh,my aching back!啊呀,天啊,真糟!13.1'm beat.我累死了。
14.1'II back you up all the way. 我完全支持你。
15.lt's a lot of chicken feed.这是小意思,不算什么。
16. Cut it out.= Go on. =Knock itoff.不要这个样子啦~17. Do to hell.滚蛋!18.Stop pulling my leg.不要开我玩笑了。
19. Don't jump on me.不要跟我发火。
20. No dice.不行。
21. He always goofs off.他总是糊里糊涂。
22.So,you finally broke the ice.你终于打破了僵局。
23.N uts!胡说!24・He is a nut.他有点神经病。
25.lt's on the house.这是免费的。
26.Don't panic.不要慌啊!27・He is a phone y.他是一个骗子。
28. He was put on the spot.他已经给人打死了。
29. He's down and out.他已经完了。
30. That will be the day.要有这么一天就好了。
31. D on ‘ t push me.别逼我。
32. Don ‘ t give me your attitude. 别跟我摆架子。
33. Don ‘ t dream away your time.不要虚度光阴。
34. Don ‘ t you dare come back again? 你敢再回来!35. A flash in the pan.昙花一现。
36・He always likes to play a lone hand. 他喜欢单枪匹马地去干。
37. That boy never says uncle.那个孩子的嘴特别硬。
38・You rose to the bait.你中圈套了。
39. Play to the score.见机行事。
40.1 ‘ m from Missouri.你骗不了我。
41. He ‘ s a bra in.他可是个有头脑的人。
42. This draught occurs once in a bluemoon.这场旱灾是百年不遇的。
43. How dare you!你敢!44・ln doing we lear n.经一事,长一智。
1・Get off my back.少跟我罗嗦。
2. Keep your temper under control.不要发脾气。
3. That ‘ s enough of your back talk.不许你回嘴。
4. He is trying to cash in on me.他想占我便宜。
5. Don ‘ t chicken out.Be a man.不要退缩了。
6.1 ‘ m hard up.我经济很困难。
7.It ‘ s full of hot air.这是雷声大雨点小。
8. He told me to get lost.他叫我走开。
9. What " s in it for me? = What" s my cut?= What ‘ s my share?我有什么好处?10.1 g ot a big kick out of it.这件事真令我开心。
(五)1・He kicked the bucket.他已经归天。
2. Oh!You are killing me!笑死人了。
3・He is an operator.(here it means a thief,a swindler,)他是一个老滑头。
4. He passed out.他已经昏倒了!5. Don 't be that way!别那样!6. You are casting pearls before swine.你这是对牛弹琴。
7. Example is better than precept.身教胜于言传。
8. There is no one but hopes to be rich. 没有人不想发财。
9. He really has no guts.他真的太没骨气了。
10. He has a lot on the ball.他很能干。
(六)1. Wow,the car is awesome .Can I get a load of it?哇,这车真是帅呆了。
我可以骑骑看吗?2.1 ‘ m totally maxed out.我真是完全累坏了。
3. Give me a hand.帮我一下忙。
4. Foot the bill.付帐。
5. You ‘re still wet behind the ears.你还嫩点儿。
6. He had racked his brain.他已经绞尽脑汁了。
7.0ur team gained the upper hand.我们队占上风。
8. There go the house lights.剧院的灯光灭了。
9.She eats like a bird.她饭量特别小。
10. He got off on the wrong foot when he started doing.他一开始就出师不利。
(七)1.In her hometown ,she was a big fish in a small pond.在她家乡,她很了不起。
2・He lives only a stone" s throw from here.他住的地方离这儿只有一箭之遥。
3・Our hopes were all gone.我们的希望成泡影了。
4・Go ahead with your plan.l " m all for it.进行你的计划吧,我完全赞成。
5・He has his faults,but all in all,he is a good guy.他有不对的地方,但总的来说,他还是个不错的家伙。
6. Y our explanation is as clear as mud.你的解释一点都不清晰。
7.1 ‘ m really crazy about Michael Jackson ‘ s rock and roll.我对麦克杰克逊的摇滚爱的发狂。
8. Their opinions on art are simply for the birds.他们对艺术的见解真是荒唐可笑。
9.1 told him to beat it.我叫他走开。
10」beat my brains (out) to get a job. 为了找寻工作,我伤透了脑筋。
(八)1. When it comes to fishing」beat him by miles.讲到钓鱼,我比他棒的多~。
2. Tell me what ' s your beef?你抱怨什么?3.1 'll come back before you know it.我很快就回来。
4. Please behave yourself before the guests.在宾客面前你检点一点。
5. He is the man behind the curtain(scenes).他是幕后人物。
6. You need to make a case for yoursuggestions before you can get them approved.在你的建议得到批准之前,你必须提出充分的理由7Don ‘ t tell others .Let sleeping dogs lie.不要告诉别人。
莫惹是非。
8・lt ‘ s in God ‘ s hands and we have prepared for the worst.听天由命吧,我们已经做最坏的准备了。
9. When I knew I just being hired ,I jumped out of my ski n.当我被录用时,我简直欣喜若狂。
10. The whole team was in the doghouse because they lost the game.由于输掉比赛,整队都陷入困境。
(九)1.I looked high and low for my pen.我到处找我的钢笔。
2. He got to know the ins and outs of the accidents.他终于弄清了事件的前因后果。
3. He left his wife high and dry.他抛弃了他的妻子。
4.If you remain stuck-up,they will often try to pull your leg.假如你还是目中无人的话,他们会常常想愚弄你的。
5・How can we know whether a person is on the up and up by his appearance!从一个人的外表我们怎么能知道他是坦率的呢!6. He ‘ II be out and about very soon. 他很快就能到户外活动了。
7. He will not turn the cold shoulder on me when I am in trouble.他不会在我困难时疏远我。
8」t ‘s no use talking to him ,you 'll only waste your breath.和谈谈话没有一点用处,你只是在白费唇舌。
9. You gave me an awful pain in the neck. 你真让我觉得讨厌。