海运提单
- 格式:doc
- 大小:134.50 KB
- 文档页数:18
搜索:
∙POCIB百科首页
∙海运提单
海运提单
目录
海运提单的概念
海运提单(Ocean Bill of Lading),是承运人收到货物后出具的货物收据,也是承运人所签署的运输契约的证明,提单还代表所载货物的所有权,是一种具有物权特性的凭证。
海运提单内涵
提单必须由承运人或船长或他们的代理签发,并应明确表明签发人身份。
提单是证明海上运输合同成立和证明承运人已接管货物或已将货物装船,并保证至目的地交付货物的单证。
提单也是一种货物所有权凭证,承运人据以交付货物。
提单持有人可据以提取货物,也可凭此向银行押汇,还可在载货船舶到达目的港交货之前进行转让。
提单内容由正面事实记载和提单背面条款两部分组成。
各船公司所制定的提单,其主要内容大致相同。
海运提单作用
1.货物收据。
∙提单是承运人前发给托运人的收据,确认承运人已收到提单所列货物并已装船,或者承运人已接管了货物,已代装船。
2.运输契约证明。
∙是托运人与承运人的运输契约证明。
∙承运人之所以为托运人承运有关货物,是因为承运人和托运人之间存在一定的权利义务关系,双方权利义务关系以提单作为运输契约的凭证。
3.货权凭证。
∙提单是货物所有权的凭证。
谁持有提单,谁就有权要求承运人交付货物,并且享有占有和处理货物的权利,提单代表了其所载明的货物。
海运提单样本
© 中国国际贸易学会POCIB全国培训中心,保留所有权利。
海运提单的当事人、种类、基本内容及相关国际惯例和规则。
介绍如下:
海运提单涉及的当事人一般有三方:承运人、托运人和收货人。
1.承运人:负责运输货物的当事人,通常是船公司。
2.托运人:与承运人签订运输合同的人,通常是发货人或卖方。
3.收货人:货物到达目的地后,有权提取货物的人,通常是进口
商或买方。
海运提单的种类可以根据不同标准进行分类,例如根据货物是否已装船可将提单分为已装船提单和收货待运提单,按签发时间不同可分为预借提单和倒签提单等。
海运提单的基本内容一般包括:
1.货物的品名、标志、包数或者件数、重量或者体积等;
2.运输费的计法、支付方式;
3.承运人或者代其签字的日期、地点和印章;
4.收货人凭指示的记名指示、凭发货人指示的不记名指示、凭银
行交付货物指示等;
5.货物表面状况良好等。
相关国际惯例和规则包括《海牙规则》、《维斯比规则》和《汉堡规则》等,这些规则对承运人的责任、免责、赔偿限额等方面做出了规定,是处理海运纠纷的重要法律依据。
海运提单的内容
海运提单是一种货物托运单据,用于海洋货物运输,包含以下内容:
1. 托运人名称和地址:指货物的发出人,也就是委托承运人运输货物的单位或个人信息;
2. 提单号码:是一串由船公司发行的数字代码,代表着这张提单的唯一标识符;
3. 收货人名称和地址:是指货物的收货人,就是托运人指定的收货人信息;
4. 船名航次:指船舶的名称和航次号码,用于唯一标识该批货物所在的船只信息;
5. 货物品名和数量:记录运输的货物品名和数量等相关信息;
6. 装船港和卸货港:记录货物的装运港和卸货港信息;
7. 运费和费用结算方式:记录货物的运费和各种费用结算方式;
8. 货物状态和异常情况处理方式:记录货物在运输过程中的状态,以及出现异常情况时的处理方式;
9. 签字和盖章:提单需要由船公司的工作人员签字盖章,以保证提单的真实性和有效性。
简述海运提单海运提单是国际贸易中不可或缺的重要文件,它记录了货物的运输细节和所有权转移的情况。
海运提单在货物从发货人到收货人的整个运输过程中起到了关键的作用。
本文将从海运提单的定义、作用和重要性以及使用海运提单的流程等多个方面进行阐述。
海运提单是一种证明货物运输的文件。
它包含了货物的详细描述、数量和运输方式等信息。
海运提单是货物所有权转移的凭据,发货人可以通过它证明自己对货物的所有权,并将货物的运输责任交给承运人。
收货人在收到货物后,通过海运提单可以证明自己已经获得货物的所有权。
海运提单对于货物的运输和交付起到了非常重要的作用。
海运提单的作用主要体现在以下几个方面。
首先,海运提单是货物的收据。
发货人在交付货物给承运人后,承运人会签发海运提单作为收据,证明发货人已经交付了货物。
这对于双方之间的交易非常重要,可以避免纠纷和争议的发生。
海运提单的使用流程一般包括以下几个步骤。
首先,发货人将货物交付给承运人,并与承运人签订运输合同。
然后,承运人根据货物的情况填写海运提单,并在发货人提供的文件和信息的基础上完成海运提单的制作。
接下来,承运人将海运提单交给发货人,并通过邮寄或电子邮件等方式将海运提单的副本发送给收货人。
最后,收货人在收到货物后,根据海运提单上的指示进行货物的验收,并确认收货。
整个流程中海运提单起到了核心的作用,确保了货物的安全和顺利交付。
海运提单在国际贸易中扮演着重要的角色。
它是货物运输的凭据和所有权转移的证明,对于货物的运输和交付起到了关键的作用。
海运提单的使用流程包括发货人交付货物、承运人制作海运提单、发货人收到海运提单并发送给收货人、收货人验收货物等多个环节。
只有在遵守海运提单的规定和要求的情况下,货物才能够安全、准确地运输和交付。
因此,对于从事国际贸易的企业和个人来说,了解和正确使用海运提单是非常重要的。
海运提单二、主要涉及到的单据1、托运单(租船订舱委托书):Shipping Note (S/N),即订舱单,由托运人(出口方)填制并提交给承运人,请求托运货物的单据2、装货单:Shipping Order (S/O),船公司签发给托运人,以命令船长将货物装船的单据。
同时可借以出口报关3、大副收据:收货单,Mates Receipt (M/R)。
由船长或大副签发的,证明已收取货物并装船的单据。
可凭以换取海运提单。
4、海运提单(B/L)三、海运提单的主要内容及其填制1、提单号码(B/L No.)2、发货人(托运人,Shipper)名称:一般是出口方,也可以是其代理人3、收货人(Consignee):一般是进口方或其代理人按抬头人不同,本栏的写法:(1)指示提单:to order/ to order of ,可背书转让(2)记名提单:直接填写收货人名称(3)不记名提单:空白或填入to bearer(来人抬头)4、被通知人(Notify Party):收货人的代理人名称和地址5、船名与航次(Ocean Vessel, V oy. No.)6、装货港(Port of Loading)7、卸货港(Port of Discharge/ Delivery)8、最终卸货港(Final Destination):一般可不填,有转运时才需要填9、正本提单份数(Number of Original Bs/L):2-3份,用“two/ three”表示10、运输标志(唛头)和号码(Marks &Nos.)11、件数和包装种类(Number & Kind of Packages)12、货物名称(Description of Goods)13、毛重(Gross Weight , G.W.)/净重(Net Weight , N.W.)14、尺码(Measurement):立方米(Cubic Meter , CBM)保留三位小数15、运费条款(Freight Clause):运费已付——Freight Prepaid /Paid;运费到付——Freight Collect16、合计件数(大写):Total Packages (in words)Say ……cartons only17、运费和费用:Freight and Charges一般不需要填写详细的运费率和费用明细,本栏一般留空18、契约文句19、签约地点和日期:Place and Date of Issue20、承运人签名:Signed for the Carrier。
海运提单的含义和性质作用
海运提单是指货物在海上运输过程中,船公司或代理人发给发货人的
一种证书,用于确认货物的收发、运输方式、数量、品质、收费、责
任等各方面的内容和约定。
海运提单具有以下含义和性质作用:
1. 货物所有权确认:海运提单是货物所有权的重要证明,在货物交付
之前,提单上的持有人可以认定为货物的合法所有者。
2. 运输合同证明:海运提单是运输合同的重要组成部分,确认了承运
人和发货人之间的运输协议的内容和约定。
3. 货物收发确认:海运提单是确认货物的收发的重要文件,货物装船后,发货人和收货人可以通过提单进行收发货的确认。
4. 运输方式说明:海运提单上详细记录了货物的运输方式、起运港、
目的港等信息,有助于掌握货物运输的具体情况。
5. 货物品质证明:提单上通常会注明货物的损坏、污染等质量问题,
有助于确认货物在运输过程中的品质状况。
6. 费用结算凭据:海运提单上通常会注明相关的费用信息,包括运输
费用、保险费用等,作为货物运输费用结算的凭据。
7. 责任确认:海运提单中相关条款约定了船公司和货主的责任和义务,对于货物丢失、损坏等问题具有重要的法律效力。
海运提单在海上货物运输中具有重要的含义和性质作用,对于确认货
物所有权、运输条件、收发货确认、费用结算、责任确认等方面具有
重要意义。
1) 提单 BILL OF LADING是指⼀种⽤以证明海上运输合同和货物由承运⼈接管或装船,以及承运⼈据以保证在⽬的港交付的单证。
2) 货运提单 HOUSE B/L是指由货运代理⼈签发的提单。
货运提单往往是货物从内陆运出并运⾄内陆时签发的。
国际货代通常都使⽤此种提单。
⼀般货代为满⾜客户的倒签或其他船东⽆法满⾜的要求时也使⽤这种提单。
3) 船东提单 MASTER B/L是指由船东签发的提单。
4) 已装船提单 SHIPPED OR BOARD B/L指承运⼈向托运⼈签发的货物已经装船的提单。
5) 收货待运提单或待运提单 RECEIVED FOR SHIPPING B/L指承运⼈虽已收到货物但尚未装船时签发的提单。
6) 直达提单 DIRECT B/L指货物⾃装货港装船后,中途不经换船直接驶到卸货港卸货⽽签发的提单。
8) 联运提单或称转船提单 THROUGH B/L指承运⼈在装货港签发的中途得以转船运输⽽⾄⽬的港的提单。
9) 多式联运提单 MT B/L指货物由海上、内河、铁路、公路、航空等两种或多种运输⽅式进⾏联合运输⽽签的适⽤于全程运输的提单。
10) 班轮提单 LINER B/L班轮是在⼀定的航线上按照公布的时间表,在规定的港⼝间连续从事货运的船舶。
班轮可分定线定期和定线不定期两种。
11) 租船合同提单 CHARTER PARTY B/L⼀般指⽤租船承运租船⼈的全部货物,船东签给租船⼈的提单,或者并⾮全部装运租船⼈的货物,⽽由船东或租船⼈所签发的提单。
12) 记名提单 STRAIGHT B/L是指只有提单上指名的收货⼈可以提货的提单,⼀般不具备流通性。
海运提单的种类海运提单(ocean bill of lading)是海上运输的承运人和收货人之间的一种货物运输合同。
在货物运输的过程中,海运提单是非常重要的一种文件,它是承运人和收货人之间约定的证明和凭证,记录着货物的名称、数量、价格和运输日期等重要信息。
根据不同的功能和约定,海运提单可以分为以下几种类型:一、海运提单分类:1.到岸提单(On Board Bill of Lading,简称OBL):到岸提单是指货物到达目的港口后,由承运人发给收货人的提单。
OBL是最基本的提单形式,它证明了承运人已经收到了货物并安全地运输到了目的港口。
在对货物拥有权和控制权的方面,OBL是非常重要的,因为它向银行和海关等第三方机构证明了货物的所有权。
2.直达提单(直达提单,简称DDL)直达提单可以在货物到达目的港口之前,承运人通过电子邮件或其他电子手段发给收货人。
该类提单可以加强收货人的对货物的掌控,有利于在加工环节中更为灵活高效的开展操作,因此受到越来越多的关注和重视。
3.转运提单(Through Bill of Lading,简称TBL):转运提单是指在海上运输中,货物经过一个或者多个中转点,由其中一个承运人运送至目的地。
对于TBL的发行而言,它需要承运人与中转、或者直达到达港口的发运人之间达成协议,确认转运事项并确保货物可以按照中转计划项下被送达。
4.分拆提单(Split Bill of Lading,简称SBL):分拆提单是指品质或者数量相同的货物,运输时被分成两个或者更多的运单。
这种情况在海上运输中比较常见,对于承运人和收货人之间的关系更为复杂和有挑战。
5.空运提单(Airway Bill of Lading,简称AWB):在空运中使用的提单是空运提单(AWB)。
操作方式类似于海运提单,可以通过电子邮件或其他电子方式进行传输,发放者发出该单可以证明其已经承运该批货物,对于航空货物的掌控有着重要的意义。
二、海运提单交单方式1.电放提单(Telex Release):电放提单是指承运人发给收货人的一种提运工具,由于这种提单的传播方式是通过电传或者电子邮件,其性质类似于电子凭证,简单、快捷、安全、可靠,在国际贸易中扮演了越来越重要的角色。
海运单与提单的区别,你知道多少?海运单(SeaWaybill),又称海上运送单或海上货运单,承运人向托运人或其货运代理人表明货物已收妥待装的单据,是一种不可转让的单据,即不须以在目的港揭示该单据作为收货条件,不须持单据寄到,船主或其货运代理人可凭收货人收到的货到通知或其身份证明而向其交货。
一、提单与海运单的区别:1、提单是货物收据、运输合同、也是物权凭证;海运单只具有货物收据和运输同这两种性质,它不是物权凭证。
2、提单可以是指示抬头形式,通地背书流通转让;海运单是一种非流能性单据,海支单上标明了确定的收货人,不能转让流通。
3、海运单和提单都可以作成'已装船(Shippedonboard)形式,也可以是'收妥备运'(Receivedforshipment)形式。
海运单的正面各栏目格式和缮制方法与海运单提单基本相同,只是海运单收货人栏不能做成指示性抬头应缮制确定的具体收货人。
4、提单的合法持有人和承运人凭提单提货和交货,海运单上的收货人并不出示海运单,仅凭提货通知或其身份证明提货,承运人凭收货人出示适当身份证明交付货物。
5、提单有全式提单和简式提单之分,而海运单是简式单证,背面不列详细货运条款但载有一条可援用海运提单背面内容的条款。
6、海运单和记名提单(StraightB/L),虽然都具名收货人,不作背书转让,但它们有着本质的不同,记名提单属于提单的一种,是物权凭证,持记名提单,收货人可以在提货却不能凭海运单提货。
二、使用海运单有什么好处?1、海运单仅涉及托运人、承运人、收货人三方,程序简单,操作方便,有利于货物的转移。
2、海运单是一种安全凭证,它不具有转让流通性,可避免单据遗失和伪造提单所产生的后果。
3、提货便捷、及时、节省费用,收货人提货无须出示海运单,这既解决了近途海运货到而提单未到的常见问题,又避免了延期提货所产生的滞期费、仓储费等。
4、海运单不是物权凭证,扩大海运单的使用,可以为今后推行EDI电子提单提供实践的依据和可能。
海运提单的基本概念在看提单之前,先普及一下海运提单的基本概念。
海运提单(Ocean/Marine Bill of Lading)是指是承运人签发给托运人的收据,确认承运人已收到提单所列货物以及装货上船,是托运人与承运人的运输契约证明,同时也代表货物所有权的凭证。
海运提单按签发对象不同可分为船东提单和货代提单,船东提单就是我们平常说的主单MBL(Master Bill of Lading),又称船东单、海单或者大单,而货代提单就是我们经常听到的分单HBL(House Bill of Lading),又称货代单或者小单。
2海运提单签发流程海运提单的一般签发流程是:发货人Shipper填写好订舱委托书Booking给货运代理,货运代理向船公司订舱获取SO放给Shipper,Shipper装柜提交补料后船公司签发MBL给货运代理,货代签发HBL给发货人。
因此,MBL上面的Shipper是货代,Consignee和Notify Party是货代的目的港代理(老王注:这是指指定货代的情况下。
非指定货的,主单shipper为出口企业即货主,船公司或船代直接签发给出口企业)。
而HBL上面的Shipper是发货人,Consignee 是国外收货人。
国外收货人如果拿到的是MBL可以直接向船公司办理提货,如果拿到的是HBL需要先向目的港代理换取MBL,然后再用MBL去办理提货单D/O进行提货。
还有一种情况是,客户直接和船公司对接订舱,此时可以直接出船东单,但如果是散货拼柜的话就一定是只能拿到分单,因为MBL只针对整柜运输,同时船公司也不牵涉拼柜业务,拼柜是由市场的散货拼柜公司直接向船公司订舱。
正因如此,我们大部分业务操作中经常拿到的是分单,这篇文章的主要适用对象也是我们的海派运营操作人员。
3剖析海运提单具体内容接下来给大家讲解分单上面各个框的内容含义,首先需要知道的是其实各家船公司或者代理的提单格式不是完全相同的,但是提单上内容和要素基本是一致的,Vin Gor 找了一份以前自己出过的内容相对“饱满”的提单样本,如下图所示,各个框我都标注上号码,框里具体的内容已经被我抹掉,但不妨碍整份提单的解读。
海上货物运输法规课程-4:提单1. 提单的定义提单(Bill of Lading,简称B/L)是指在海上货物运输中,由承运人(船东或船运代理人)向货主(托运人)发给的一种书面凭证,用于证明货物的装运和接收。
2. 提单的作用提单在海上货物运输中具有以下几个重要的作用:2.1 货物的证明提单是证明货物已经交由承运人承运的正式文件。
货主可以根据提单上的信息证明自己对该批货物的所有权,并且可以通过提单来要求承运人交付货物。
2.2 货物的装运和交付提单记录了货物的装运日期、装运港口以及目的港口等信息,承运人在接收货物时需要与提单上的信息进行核对。
同时,承运人在目的港口通过提单来确认货物的交付给收货人。
2.3 证明货物状况和数量提单上通常会记录货物的状况、数量以及包装方式等信息,这些信息对于货物的损失、损坏以及索赔等问题都至关重要。
因此,提单可以作为货物状况和数量的证据。
2.4 货物的质押和转让提单上的货物所有权可以通过背书或转让来变更,货主可以将货物的所有权转让给其他人。
此外,提单还可以用作货物质押的凭证,货主可以通过将提单质押给银行来获取融资支持。
根据受益人的不同,提单可以分为以下几种类型:3.1 直达提单直达提单是将货物直接运输到目的港口的提单,承运人会在目的港口将货物交付给收货人。
这种提单通常用于整船运输或长途直达运输。
3.2 转运提单转运提单是指货物需要经过中转港口的提单,承运人会在中转港口将货物交付给中转代理人,中转代理人会负责将货物运输到最终目的地。
这种提单通常用于多式联运或者货物需要经过多个港口的情况。
3.3 分单分单是指将一份提单拆分为多份以便不同的收货人接收货物,每份分单都具有相同的信息,但只能由指定的收货人使用。
这种提单通常用于拆分整船货物或者一个提单有多个收货人的情况。
空白提单是指没有填写具体收货人信息的提单,任何持有空白提单的人都可以成为货物的合法受益人。
空白提单通常由货主签发,并且可以多次转让所有权。
海运提单Ocean Bill of Lading海运提单(Face Side)正面××××COMPANY,Inc.×××股份有限公司BILL OF LADING提单NOT NEGOTIABLE UNLESS CONSIGNED TO“ORDER”不可转让,凭指示交货除外_______________________________________________________________________________ SHIP:MS PORT OF船名:S.S.____________VOY AGE NO.______________ LOADING________________航次:装货港:SHIPPER:___________________ CODE NO.______________发货人:代码号:_______________________________________________________________________________ CONSIGNE:__________________________________________________收货人:(IF CONSIGNED TO”ORDER”SE CLAUSE 25)(如果凭指示交货,参见第25条)If consigned to shipper’s order arrival notice to be addressed to __________________如果按发货人的指示交货,到货通知人为:___________________ CODE NO.____________________代码号:_______________________________________________________________________________ (WITHOUT LIABILITY TO CARRIER.SEE CLAUSE 12 HEREOF)(承运人不承担责任。
参见本单据第12条)PORT OF DISCHARGE FROM SHIP:___________________________________卸货港:DESTINA TION OF GOODS:_____________目的地:(IF GOODS TO BE TRANS—SHIPPEDA T PORT OF DISCHARGE):(SEE CLAUSE 11 HEREOF):(如果货物要在卸货港进行转运,参见本单据第11条):THE SCOPE OF THE VOY AGE IS DESCRIBED IN CLAUSE 3 HEREOF.航程范围由本单据第3条规定。
PARTICULARS FURNISHED BY SHIPPER OF GOODS由发货人填写的细节续表(Reverse Side)(背面)Received by, or on behalf of, the Master of the vessel named overpage, from the Shipper named overpage, the goods or packages said to contain goods described overpage (weight, quality, quantity, contents and value being those declared by shippers and being unknown toCarrier)in apparent good order and condition, unless otherwise indicated in this bill of lading, To Be Transported subject to all the terms of this bill of lading with liberty to proceed via any port or ports within the scope of the voyage described herein to the Port of Discharge from Ship named overpage, or as near thereto as the ship can safely get and leave, always afloat at all stages and conditions of water and weather, and there To Be Delivered at the end of ship's tackle (where the Carrier's responsibility shall cease), Or, from said port of discharge, To Be Trans-shipped by the Carrier as forwarding agent for the shipper and/or consignee to the Destination of the Goods named overpage for delivery to the said consignee or holder of this bill of lading, subject always to the上述船舶的船长或其代理人从上述发货人处收到上述货物,或装有上述货物的包装(重量、质量、数量、内容和价值为发货人所申报,承运人一概不知),除了本提单另有说明的外,货物表面状况良好,货物将按本提单的条款规定由上述船舶进行运输,途经本提单规定航线内的港口而达卸货港,或到达船只能平安抵达与离开的附近港口,不管水域和天气情况如何,始终保持路货在途,在卸货港,船吊下交货(承运人的责任到此终止),或,由承运人以发货人和/或货运代理人的身份,将其转运到上述货物的目的地,交与上述收货人或本提单的持有人,但必须遵循TERMS OF THIS CONTRACT WHICH ARE HEREBY MUTUALLY AGREED UPON AS FOLLOWS:以下双方所达成协议的本合同之条款:(A)This bill of lading shall have effect subject to the provisions of the Carriage of Goods by Sea Act of the United States, approved April 16, 1936, which shall be deemed a surrender by the carrier of any of its responsibilities or liabilities under said Act. If any term of this bill of lading be repugnant to said Act to any extent, such term shall be void to that extent, but no further.1.本提单应依据美国1936年4月16日的《海上货物运输法》的规定予以提货,提货即视为免除上述法规所规定的承运人的一切责任或义务。
本提单的条款如与上述法规相抵触,在抵触范围内的应视为无效。
(B)Paragraph (A)of this bill of lading shall be applicable and the carrier shall be entitled-to avail itself of all rights or immunities provided for in the Carriage of Goods by Sea Act of the United States, approved April 16, 1936, although the contract of carriage evidenced by this bill of lading is not for the Carriage of Goods by Sea to or from ports of the United States; however, if this bill of lading is issued in Canada, and contains or is evidence of a contract for the carriage of goods by water in a ship or ships carrying goods from any port in Canada to any other port, whether in or outside Canada, then this bill of lading shall have effect subject to the provisions of the Rules as applied by the Water Carriage of Goods Act, 1936, of the Dominion of Canada, and said Act and Rules shall be deemed incorporated herein and nothing herein contained shall be deemed a surrender by the carrier of any of its rights or immunities, or an increase of any of its responsibilities or liabilities under said Act and Rules, and if any term of this bill of lading be repugnant to said Act and Rules to any extent, such term shall be void to that extent, but no further.2.在适用本提单第1条规定时,承运人有权享有1936年4月16日的美国《海上货物运输法》所规定的各项权利或豁免权,即使本提单所证明的运输合同不是有关来往美国港口的海上货物运输;然而,如果本提单是由加拿大所签发,且该提单是运输合同或是一个从加拿大的任何港口将货物用船舶水运到其他港口(不论此港口是否在加拿大)的合同证明,本提单的效力依据1936年《货物水运法》的规则规定,且适用于加拿大领域,上述水运法和规则规定应视为是本提单的一部分,本提单的任何规定不得视为承运人放弃任何权利或豁免权,或增加水运法和规则所规定的责任或义务,凡与上述水运法和规则抵触的本提单的条款,在抵触范围内无效。