3、对百姓离乱的忧愁,对民族命运的担忧
登岳阳楼
昔闻洞庭水,今上岳阳楼。
吴楚东南坼,乾坤日夜浮。
亲朋无一字,老病有孤舟。 戎马关山北,凭轩涕泗流。
4、昔盛今衰的感慨,借古讽今的情怀
扬州慢
淮左名都,竹西佳处,解鞍少驻初程。过春 风十里,尽荠麦青青。自胡马窥江去后;废池乔 木,犹厌言兵。渐黄昏,清角吹寒,都在空城。 杜郎俊赏,算而今、重到须惊。纵豆蔻词工, 青楼梦好,难赋深情。二十四桥仍在,波心荡、 冷月无声。念桥边红药,年年知为谁生!
主、宾换位
青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。
下句的“孤城”即指玉门关,为“玉门关”的同位性定语, 现却被挪在动词“遥望”之前,很容易使人误解为站在另 一座孤城上遥望玉门。
横笛闻声不见人,红旗直上天山雪。”
闻横笛声
定语的位置
香生帐里雾,书积枕边山。
帐里生香雾,枕边积书山。
我欲因之梦吴越,一夜飞渡镜湖月。
1、忧国伤时 2、人生志向 3、人生感受 4、思乡怀人
5、长亭送别
忧国伤时
1、揭露统治者的昏庸腐朽,穷兵黩武
过华清宫
长安回望绣成堆, 山顶千门次第开。 一骑红尘妃子笑, 无人知是荔枝来。
2、边塞征战的壮烈,山河沦丧的痛苦
春望
国破山河在, 感时花溅泪, 烽火连三月, 白头搔更短, 城春草木深。 恨别鸟惊心。 家书抵万金。 浑欲不胜簪。
意即“一月夜飞渡镜湖”。“月夜”这个偏正词组本为句 首的时间状语,现被分拆为二,定语“月”远离中心语而 居于句末,仿佛成了宾语的中心部分,但作者“飞渡”的 显然只能是“镜湖”,而不可能是“月”。
晓看红湿处,花重锦官城。”
锦官城花重
以宾语面貌出现的状语
人面不知何处去,桃花依旧笑春风。