Plantronics 缤特力蓝牙耳机m25使用说明书
- 格式:pdf
- 大小:259.17 KB
- 文档页数:7
User GuideBluetooth®Headset with Digitally Enhanced Sound for Clear Conversations72448-01 (4/06)TABLE OF CONTENTSPackage Contents & Features3 Charging4 Pairing6 Powering7 Adjusting Fit8 Using Your Headset9 Indicator Lights11 Optional Accessories12 Troubleshooting13 Product Specifications13 Technical Assistance14 Warranty14 Regulatory Notices15WELCOMEThank you for purchasing a Plantronics headset.Let us provide you with the best possible service and technical support. After you review this user guide, if you need additional assistance or have any product questions, please contact:•Plantronics Technical Assistance Center at 866-363-BLUE (2583)•/supportREGISTER YOUR PRODUCT ONLINE Visit /productregistration to register your product online so we can provide you with the best possible service and technical support.PACKAGE CONTENTS&FEATURES1hour = minimum charge 3 hours = full chargeMini USBchargerCOption C: Using the Mini USB-to-USBcharging cable1.Snap the mini USB charger tothe charging pocket.e the mini USB-to-USB chargingcable to connect the headset to yourcomputer or laptop.3.Turn your computer or laptop on.1hour = minimum charge 3 hours = full chargePAIRINGBefore using your headset for the first time, you must pair it with your Bluetooth phone or device. Be sure the headset is fully charged. For set up and pairing instructions with Bluetooth devices other than mobile phones, please consult your Bluetooth device user guide.Begin with headset turned off.1.Press and hold down the callcontrol button for 10 secondsuntil the headset status indicator begins to flash red then blue.The headset is now in pairingmode for the next 120 seconds.2.While the headset is flashing,use the phone menu to searchfor Bluetooth devices and select“6xxPlantronics”.3.When prompted for a passkey,enter 0000. Headset will flashblue when paired successfully.POWERINGCHARGE LEVEL INDICATIONWhen the headset is turned on, theindicator light will briefly show theheadset charge level.1.Turn on the headset by pressingand holding the call control buttonuntil the indicator light glows blue.If you are wearing the headset, youwill hear a beep when the powerturns on. The indicator light willflash blue every 5 seconds whenthe power is on.2.Turn off the headset by pressingthe call control button for 6-8seconds until the indicator lightglows red or until you hear thebeep. The indicator light remainsunlit when the power is off.R LRight EarLeft EarNADJUSTING FITThe Plantronics Discovery 655 and Discovery 665 headsets come with three soft gel ear tips and an optional ear loop.1.The medium-sized ear tip is pre-installed and aligned for wearingon the right ear (R).2.For left ear wearing, twist the eartip counter clockwise.3.Place the headset into your ear andcheck to see that it fits comfortably.If the headset is either too tightor too loose, remove the medium-4. 3.1. 2.sized ear tip from the headset byturning the ear tip to the centeror neutral position.4.In the neutral position, the ear tipcan easily be removed by pullingthe ear tip directly away from theheadset.Next, select the ear tip size thatfits most comfortably in your ear.Hold the ear tip with the elongatededge pointing down toward theneutral position and then pushthe ear tip onto the headset.ANSWERING/ ENDING/MAKING CALLSTo answer or end a call, briefly press the call control button.To make a call, enter number on your phone, press send, and the call is automatically transferred to the headset; no need to press the call control button.ADJUSTING VOLUMETo increase listening volume, press the upper end (+) of the volume/mute button. To decrease listening volume, press the lower end (-).CAUTION For your comfort, health, and safety, do not exceed moderate listening levels.ADDITIONAL FEA TURESRedialing Last NumberTo activate last number redial, double press the call control button. You will hear a high tone after each double key press.Power Saving ModePower saving mode temporarily disables the digital signal processing (DSP) feature of the Discovery 655 and 665 headsets to provide a longer talk-time. To enable power saving mode, press both the volume up and down keys at the same time before you make a call. To re-enable DSP, press both the volume up and down keys at the same time. Power saving mode cannot be turned on while engaged in a call.NOTE After you turn off the headset, DSP will be re-enabled the next time you turn it ing Voice DialingWith the headset on, press and hold the call control button for 2 seconds to activate voice dialing.NOTE To use voice activated dialing, the voice dialing feature must be enabled on your phone. See your Bluetooth phone manual for instructions.Rejecting a CallWhen receiving an incoming call, press and hold the call control button for 8 seconds to reject the call.Switching a Call from Phone to Headset To switch an active call from your phone to your headset, briefly press the call control button for 2 seconds.Switching a Call from Headset to Phone To switch an active call from your headset to your phone, press and hold the call control button for 2 seconds.INDICATOR LIGHTS*If no power source is connected, charging pocket will not light up.OPTIONAL ACCESSORIES A V AILABLE FOR PURCHASETROUBLESHOOTINGHeadset was not in pairing mode when mobile phone menu selections were made. See page 6“Pairing”.Incorrect menu selections were made on your mobile phone. See page 6 “Pairing”.Your phone did not locate the headset.Repeat the pairing process on page 6.Incorrect menu selections were made on your mobile phone. Repeat the pairing process on page 6.Mute is turned on. Press both sides of the volume/mute button simultaneously.The headset is not turned on. Press the call control button for approximately 10 seconds until you hear a beep or see the indicator light glow blue to turn headset on.Your headset is out of range. Move the headset closer to the phone or Bluetooth device.Your headset battery is drained. Charge your battery using the AC charger, AAA battery, mini USB charger, or vehicle charging adapter above. See page 4 “Charging”.The listening volume is too low. Press the volume/mute button to increase the sound heard in the headset.My headset does not work with my phone. I did not enter my passkey.Callers cannot hear me.I cannot hear caller/dialing tone.PROBLEMSOLUTIONTECHNICAL ASSISTANCEVisit our Web site at /support for technical support including frequently asked questions, compatibility and accessibility information. The Plantronics Technical Assistance Center (TAC) is also ready to assist you on866-363-BLUE (2583).WARRANTYLIMITED W ARRANTY•This warranty covers defects in materials and workmanship of products manufactured, sold or certified by Plantronics which were purchased and used in the United States.•The warranty lasts for one year from the date of purchase of the products.•This warranty extends to you only if you are the end user with the original purchase receipt.•We will at our option, repair or replace the products that do not conform to the warranty. We may use functionally equivalentreconditioned/refurbished/remanufactured/pre-owned or new products or parts.•To obtain service in the U.S., contact Plantronics at (866) 363-BLUE (2583).•THIS IS PLANTRONICS’ COMPLETE WARRANTY FOR THE PRODUCTS.•This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state. Please contact your dealer or our service center for the full details of our limited warranty, including items not covered by thislimited warranty.REGULATORY NOTICESFCC REQUIREMENTS PART 15This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:1.This device may not cause harmful interference, and2.This device must accept any interference received, including interference thatmay cause undesired operation.This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the radio or television off and on, the user is encouraged to try to correct interference by one or more of the following measures:1.Reorient or relocate the receiving antenna.2.Increase the separation between the equipment and receiver.3.Connect the equipment into an outlet on another circuit.4.Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. EXPOSURE TO RADIO FREQUENCY RADIA TIONThis device and its antenna must not be co-located or operated in conjunction withPlantronics, Inc.345 Encinal StreetSanta Cruz, CA 95060 USATel: (800) 544-4660©2006 Plantronics, Inc. All rights reserved. Plantronics, the logo design, Plantronics Discovery and Sound Innovation are trademarks or registered trademarks of Plantronics, Inc. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Plantronics, Inc. is under license. All other trademarks are the property of their respective owners.Patents U.S. 5,210,791; EM 392600-0001 and 392600-002; Patents Pending.Printed in U.S.A.。
缤特力Plantronics Discovery 640 645 655 665蓝牙耳机中文使用说明(本文出自IT168)以640为参考这几个机器大致相同其中665来电是闪光sc为耳机充电plantronics discovery 640耳机在使用之前至少应充电1小时,而充满电则最多需要3小时。
附带了一个交流电源适配器。
您也可以通过适当的充电适配器来使用手机交流电源适配器为耳机充电,甚至还可以使用一节aaa电池。
耳机状态指示灯在充电期间将发出红光,并在充满电后熄灭。
使用附带的交流电源适配器1.将交流电源适配器插入耳机便携套的底座然后将其连接至电源。
2.将耳机插入耳机便携套。
使用手机的交流电源适配器1.为手机选择适当的充电适配器,然后将充电适配器插入耳机使携套的底座。
2.将手机的交流电源适配器插入充电适配器,然后将交流电源适配器连接至电源。
3.将耳机插入耳机便携套使用aaa电池一节电池可使耳机保持通话长达15小时。
1.逆时针扭动电池充电器底部,松开电池盒2.将电池插入电池盒中。
3.将电池盒滑回到电池充电器中,然后顺时针转动。
4.将电池充电器固定在耳机便携套上。
5.将耳机插入耳机便携套。
powering on and offsc开机和关机1.打开耳机的方法是按住通话控制按钮,直至耳机状态指示灯发出蓝光。
如果您戴着耳机,则会在打开电源时听到一声哔响。
打开耳机的电源之后,耳机状态指示灯将每6秒钟闪烁一次蓝光。
ATTENTION:打开耳机时,耳机状态指示灯将提示其充电级别。
电池电量高于2/3=闪烁3次红光电池电量为1/3至2/3=闪烁2次红光电池电量低于1/3=闪烁1次红光2.关闭耳机的方法是按下通话控制按钮6至8秒钟,直到耳机状态指示灯发出红光或听到哔声。
关闭电源时,耳机状态指示灯将一直熄灭。
bluetooth pairingsc 蓝牙配对初次使用耳机之前,您必须将其与另一个蓝牙设备(例如手机)配对。
确保耳机已满电。
Explorer 500 系列使用指南目錄歡迎使用3包裝盒內容4配件5耳機概觀6注意安全6配對7取得配對7使用兩支手機7配戴調整8耳機充電9基本功能10接聽或結束通話10結束通話10拒接來電10音量10將耳機靜音或取消靜音10重撥10語音控制 (Siri、Google Now、Cortana)10語音助理10DeepSleep 模式11辨認指示燈12語音暗示13選取語言14安裝應用程式15支援16歡迎使用恭喜您購買新的 Plantronics 產品。
此指南內含 Explorer 500 系列耳機的設定與使用操作指示。
在安裝或使用本產品前,請參考安全說明,以瞭解重要的產品安全資訊。
耳機USB 充電掛帶附註耳機設計與內容可能因產品而異。
包裝盒內容12534612 合 1 充電纜線 PN ;黑 88852-01、白 88852-022USB 車用充電器 PN ;黑 89110-01、白 89110-023USB 充電掛帶PN ;204180-014壁式充電器PN ;89304-015服貼調整套件PN ;201777-036耳塞組PN ;201955-01 小型、201955-02 中型、201955-03 大型另售。
配件電源按鈕通話按鈕充電連接埠耳機 LED (指示燈)音量按鈕:提高或降低音量靜音使用新耳機前,請先閱讀安全指南以瞭解重要安全說明、電池充電與法規資訊。
耳機概觀注意安全第一次開啟耳機電源時,即會開始配對程序。
1戴上耳機,將電源開啟。
您會聽到「pairing 」(配對),耳機的指示燈也會呈藍色和紅色。
2啟動手機上的 Bluetooth ®,並將其設定為搜尋新裝置。
•iPhone 設定 > Bluetooth > 開啟*•Android ™ 設定 > Bluetooth :開啟 > 掃描裝置*附註*功能表會因裝置而異。
3選取「PLT_500」。
若有需要,則輸入四個零 (0000) 作為密碼或接受連線。
一、首次使用配对
第一次使用蓝牙耳机,需要和手机间配对。
方法是:
1、关机状态,长按蓝牙开机键10秒以上不松手,直到蓝红灯交换闪才松手
2、打开手机蓝牙功能,然后搜索蓝牙显示找到缤特力耳机后选取它,配对密码提示时输入0000,配对完成。
二、通话
在配戴的时候尽量使麦克风对向您的嘴部,这样可以让对方接受到最好的效果。
如果待机状态,按一下按听键是语音拨号,连续按两下是拨打最后一次拨出的电话。
三、开机:按5秒到蓝灯闪。
关机:按5秒到红灯闪
四、充电
USB充电时是红灯10秒闪一下,充满后自动停止,并不亮灯。
建议您长时间不使用耳机,请1个月之内充一次电,这样您的蓝牙耳机的电池会永久保持在最佳状态。
以下是缤特力所有蓝牙耳机配对使用说明您需要进入要将其配对的设备,并先打开蓝牙功能。
随后,您需要将耳机置于配对模式,以便电话可找到它。
一旦耳机在“配对”模式后,您便需要遵循手机或蓝牙设备用户指南中有关如何为手机进行此操作的说明,并搜索耳机和将它配对到蓝牙耳机。
密码为 0000(四个零),型号 M1000 和 M1500 除外(参阅下述内容以了解其密码)在下面的说明中查找您的型号耳机。
Voyager510向下按住通话控制按钮,并且同时向下按住调大音量,直至耳机上的指示灯开始闪烁红光,然后蓝光。
Voyager520先关闭耳机,然后再开始。
按住银色通话控制按钮 6-10 秒。
指示灯先闪烁蓝光。
继续按住该按钮,并在指示灯开始闪烁红光,然后闪烁蓝光时松开按钮。
Voyager815和855先关闭耳机,然后再开始。
按住银色通话控制按钮 6-10 秒。
指示灯先闪烁蓝光。
继续按住该按钮,并在指示灯开始闪烁红光,然后闪烁蓝光时松开按钮。
Explorer Series220.230.先关闭耳机,然后再开始。
按住银色通话控制按钮8 秒,直至指示灯开始闪烁蓝光,红光时松开按钮。
此时耳机处于配对状态。
Explorer Series320、330、340. 350先关闭耳机,然后再开始。
按住银色通话控制按钮 6-10 秒。
指示灯先闪烁蓝光。
继续按住该按钮,并在指示灯开始闪烁红光,然后闪烁蓝光时松开按钮。
Discovery610、640、645、650 655 和 665先关闭耳机,然后再开始。
按住银色通话控制按钮 6-10 秒。
指示灯先闪烁蓝光。
继续按住该按钮,并在指示灯开始闪烁红光,然后闪烁蓝光时松开按钮。
Discovery925开启耳机。
按住通话控制按钮,直至指示灯闪烁红灯/蓝灯。
此时耳机便处于配对模式。
Pulsar 260打开悬挂控制开关 1. 同时按下mute/play/pause 键和power on/off/pairing 键并保持. 当指示灯显示红,蓝闪烁时松开按键。
产品规格:▪蓝牙 2.0 + EDR▪一次充满电通话时间长达 5 小时▪一次充满电待机时间长达 175 小时 (Multipoint 功能关闭) 或长达 100 小时(Multipoint 功能开启)▪耳机重量:8 克▪有效范围最远 33 英尺( 10 米)▪电池:聚合物锂离子电池▪支持的蓝牙配置文件:耳机 (HSP) 和免提 (HFP)▪充电时间:使用交流电源适配器 -3 小时使用 USB 充电线 - 3 小时使用充电盒 - 3 小时使用充电盒并使用交流电源适配器 - 3 小时使用充电盒并使用 USB 充电线 - 9 小时电池类型:耳机 - 锂离子聚合物电池充电盒 - 镍氢电池存储和使用温度:10 ~ 40 摄氏度Discovery 925:新手指南感谢您选用Plantronics Discovery 925 蓝牙耳机,开启您卓越的无线话务体验。
请浏览以下信息,将帮助您更好地使用这款耳机。
1 了解Discovery 925Plantronics Discovery 925 耳机的技术和设计特别精巧简便。
优雅简洁的VFrame 设计、清晰明快的音质和轻便时尚的舒适感融为一体。
更多信息,请查阅:Discovery 925:产品信息Discovery 925:Noise canceling 与 Audio IQ2 初次使用使用蓝牙耳机之前,需要将耳机与手机进行配对连接。
如果是新机使用,按住开机键,耳机将自动进入配对模式(交替闪烁红灯,蓝灯)Quick Pair 技术之后再配对,需要手动设置耳机进入配对模式。
更多信息,请查阅:所有蓝牙耳机型号的配对说明3 基本应用Discovery 925具有精巧的设计,丰富而简便的功能。
Discovery 925:开启/关闭Discovery 925:启动一个通话Discovery 925:基本按键及基本控制(指示灯)Discovery 925:清洗塑胶耳塞Discovery 925:有效范围4 高级应用Discovery 925采用多点技术,可以支持配对2部手机5 故障排除在使用过程中,您可能会遇到一些“问题”,可以参考Discovery 925:故障诊断尝试来解决一下。
用户指南Plantronics VoY aGEr™ 510-UsB目录包装内的物品包装内的物品3耳机(正面与侧面视图) PerSono Suite 软件 CD部件充电横向麦克风杆调整呼叫控制按钮充电连接采用 WindSmart®技术的去除噪音麦克风交流电源充电USB 充电状态指示灯配对开启/关闭耳机将耳机与蓝牙手机配对启或关闭耳机。
耳机开启之后,指示灯将闪烁蓝灯。
电池电量变低时,指示灯将闪烁红灯。
配对注:耳机与 USB 蓝牙适配器在出厂时已相互配对。
但是如果您是单独购买的 USB 蓝牙适配器,或者希望将另一部耳机用于现有的适配器,则必须对它们进行配对。
安装 PerSono SUite 软件Plantronics PerSono Suite 软件在您的蓝牙耳机与电脑上的兼容网络电话应用程序之间提供了链接。
PerSono Suite 软件使您可以通过耳机通话控制按钮,远程检测并应答/结束来自网络电话应用程序的呼叫。
此外,PerSono Suite 还提供了一些基本配置以及关于系统的状态信息。
有关详情,请参阅第 12 页。
在 /SoftphoneCompatibility 上查看 PerSono Suite 兼容性列表,了解关于网络电话兼容性的最新信息。
如果 PerSono Suite 目前不支持您的网络电话,请参阅第 12 页。
1. 插入 CD 之后,进入 PerSono Suite 主屏幕,然后单击“安装 PerSono Suite 软件”。
2. 您的网络电话可能需要您选择希望使用哪种音频设备。
有关详情,请参阅网络电话的文档。
:未检测到耳机:检测到耳机,但是没有与:检测到耳机,与:检测到耳机,与配置和状态要拨打电话,只需通过软电话应用程序拨打号码。
要应答或结束通话,请按下通话控制按钮。
在使用 PerSono Suite 时,耳机与 USB 蓝牙适配器之间的收音机链接只有在通话期间才会激活。
缤特力蓝牙耳机常见操作说明Explorer 320 :如何在耳机上实现重拨我怎样用Explorer320重拨最后播出的号码步骤快速按两次控制按钮将重拨以前呼叫的最后号码。
(每次按下按键之后,都会听到一次高音。
)如何知道Explorer 320 已打开如何知道Explorer 320 已打开步骤耳机上的指示灯每隔6秒闪烁蓝光。
Explorer 330> 3A0 和350:调整适配度步骤特耳推挂在耳后转动耳机・将茸机敢入耳内说英耳机,堵畫克风对往嘴部Exp(wer 210/230:与手机或其他设昔的配对步醴UiJUUUlZ^步骤甘次配対:Exphy创冇6230內B咛Piantioi曲omen圈(皿拽术.初恫丁幵耳机吋」前令自锁进入配则加加宦辭也聲対步寢:1启用丰和的萸开功盂。
i ET幵凉的耳机,LED F痢灯幵循交皆闪曉I灯劲・如果窒F看理凶商交習即舄请参考下方重新配对■■的操*出瓠3.住您的甲机上,我到蓝牙的集已F殊或者肾柏应牙设奋,三粒将会找钊茸机,生挥幸釧的呼即俵屮显亏为"SiiPlantncnrs".4 胡耳机』如果筋示甄入靶碍,请谕入0000(m零}。
注鑫;如果谡:有提示需飜认密碍」请不必施,園删很爭手机是不豆痢认初耽可以配yj环直諭&对:如早需畀重新配£撕手机旅硏外的请备配对・您可入■生拟下捽征:1-官詡壬机的直号色能・2 rrm您晒机亠3.按主m机即迥诘】铀搔建尢约5~Gf』忆宜钊耳机上弼掃灯幵加你債酣KL电和垦邑后才颔开<■4.在您的手机上,找到蓝牙腰单打蟒威者濤加拓牙谡系手机特斜辭机,在捣瀏的诺崙列表中显示为,2wPlarrtrori[;5''t5.进强耳忆史踝有抿示廊辭密码酋纵0000個俸”注韵左課没有提示强駄注跖请祕悖席,丙力右闰枣于讥是不髦匝谅入国開社叩次配府同“Explorer 320 :如何拒绝呼叫如何使用Explorer 320 拒绝呼叫步骤来电期间长时间按住通话控制将拒绝呼叫。
蓝牙耳机使用说明书蓝牙耳机使用说明书一、开机。
在没有开机的情况下只需要一直按住开机键10 秒左右当二级指示灯长亮或者红、蓝两色灯交替闪烁即为开机。
中途看到蓝牙指示灯一闪一闪不要松手。
当蓝牙跟配对设备连接之后指示灯才会变成一闪一闪的。
二、配对。
耳机正常开机后手机搜索蓝牙设备一般可以在 5 秒钟左右的时间可以搜索到耳机然后在手机上选择你找到的蓝牙耳机设备手机会提示你输入密码。
通用密码0000. 三、连接。
当手机搜索到耳机同时你也正确输入了密码后并不是说你的手机就可以用蓝牙耳机了有很多手机在找到蓝牙设备后还需要和耳机进行连接。
四、充电。
蓝牙耳机的充电时间一般都在2 小时左右大多数蓝牙耳机充电时红灯亮充满后灯灭。
疑难问题解决1.手机无法搜索到蓝牙耳机解决方法①确认蓝牙是否开机是否指示灯常亮或红、蓝指示灯交替闪烁②如果蓝牙已开机仍无法搜到请重启蓝牙和手机。
2.蓝牙耳机和手机连接之后总是断线或是有杂音解决方法①蓝牙耳机电力不足需要尽快给蓝牙耳机充电② 手机和蓝牙之间有阻隔或距离超出信号接收距离请不要用手捂住蓝牙为了保持信号的连续稳定性请尽量保持蓝牙和手机在同一方向。
3.蓝牙已连接但是不能听歌解决方法①单声道蓝牙耳机仅在配对诺基亚手机时可以用蓝牙听音乐如果你用的不是诺基亚的手机是不能用单声道蓝牙听音乐的②检查蓝牙设置声音路径转到免提装置③ 部分国产手机和山寨手机还需要进入播放器设置两个地方在播放器里把蓝牙功能开启并在下面一个耳麦的图标里选择刚连接的蓝牙设备点击确定即可。
④个别国产手机没有完整立体声蓝牙模块没有蓝牙听音乐功能。
可用蓝牙连接其他手机检测该蓝牙耳机是否可用。
4.如何用蓝牙耳机在电脑上听歌和语音聊天解答如果你的电脑自带蓝牙打开蓝牙功能搜索正开启的蓝牙就行不然就需要一个蓝牙适配器适配器的作用是连接蓝牙耳机和电脑通过一个蓝牙小软件BlueSoleil 就可以实现与电脑连接。
XP 系统可自动识别任何蓝牙适配器无需驱动程序但是XP 自带的适配器软件只能传输文件不能传输音频。
中文使用说明书:将充电器连接家用220V交流电源,然后充点端子和蓝牙耳机连接,此时状态指示灯发红光,当指示灯会变成发蓝光时表明充电完成。
耳机正常使用需要充电时间在20分钟到3小时,注意:不要在充电时使用耳机,也不要在使用过程中对耳机进行充电。
Ⅱ按住电源/静音按钮3秒钟以启动或关闭蓝牙耳机。
当蓝牙耳机启动时状态指示灯闪烁蓝光,当电池电力不足时指示灯闪烁红光。
Ⅲ在你使用您的蓝牙耳机之前,你必须将它和另一蓝牙设备进行对接,比如移动电话。
①启动两个蓝牙设备。
②同时按住蓝牙耳机的通话控制按钮和通话音量控制按钮的+号部位使耳机进入配对模式,当状态指示灯交替闪烁红光和蓝光时表明配对模式已经启动,可以松开按钮。
③打开您的移动电话菜单中的蓝牙搜索功能,直到屏幕上显示PLT 510,一般这个过程会在2分钟内完成。
④选择移动电话屏幕上显示的PLT 510进行下一步操作,当移动电话提示需要输入一个配对密码时输入0000。
一旦配对成功状态指示灯会闪烁蓝光,如果配对失败请继续重复以上配对步骤。
Ⅳ①接听和结束通话短按一下通话控制按钮(1秒以内)。
②使用语音拨号功能:按住通话控制按钮2秒钟时间直到您听到响声可以语音拨号。
③如果您正在用移动电话进行通话时想要转移到蓝牙耳机继续进行通话,只需短按一下通话控制按钮。
使用说明二. 开/关机A. 开机状态下开机:1. 将蓝牙耳机的开关键长按下2. 蓝牙耳机的指示灯显示绿灯时(开机OK)C. 开机状态下关机:1. 将蓝牙耳机的开关键长按下2. 蓝牙耳机的指示灯显示红灯时(关机OK)三.当蓝牙耳机的指示灯,出现一红---一蓝,交替闪烁时,说明手机正在找寻蓝牙设备。
4.手机搜寻到蓝牙耳机时,屏幕会显示:一串号码5.按手机的确认键,然后输入密码: 0000一.配对步骤(第一次使用需要配对,以后不需要)]1.将手机的蓝牙功能开启,找寻蓝牙耳机设备。
2.按开机键2秒,开机,在开机的状态下,同时按住最大声键和接听键3秒。
Plantronics Voyager® PRO用户指南欢迎感谢您购买 Plantronics Voyager PRO 耳机。
本指南包含设置和使用新耳机的说明。
在使用本产品之前,请先参阅“安全建议”指南中的重要产品安全和充电信息。
注册您的产品请访问 / productregistration并在线注册您的产品,以便我们能够为您提供最佳的服务和技术支持。
获得帮助Plantronics 技术支持中心随时为您提供支持。
您可以查找常见问题的回答、通过电子邮件询问有关问题、通过 Internet 获得服务,或直接咨询客服代表。
请访问/china/cn/support/如果您考虑要退回此耳机,请先与技术支持中心联系。
要对耳机进行配对,需使用的密码(PIN 码)是 0000。
ii目录包装内的物品和附件 (iv)为耳机充电 (2)使用交流电源充电器 (2)检查电池状态 (3)电池状态自动提示 (3)配对耳机 (4)如何进行手机与耳机的初次配对 (4)调节佩戴方式 (6)更换耳塞 (7)耳机控制和指示灯 (8)使用一个以上的蓝牙手机 (11)如何开始通话 (11)如何在一部手机正在通话的情况下应答另一部已配对手机上的呼叫 (11)故障诊断 (12)产品规格 (13)ZH-CN有限质保 (14)iii包装内的物品和附件通话控制按钮iv1ZH-CN包装内的物品和附件有关可供选购的附件的完整列表,请转至 。
交流电源充电器(100-240V)软凝胶耳塞(小号、中号、大号)和泡沫耳塞盖2使用交流电源充电器新耳机充满电后,其性能会达到最佳状态。
耳机与充电器相连时,请不要使用它。
注 始终在接近室温的环境中充电;切勿在低于 0ºC (32ºF) 或高于 40ºC (104ºF) 的环境中为电池充电。
充电时间1.5 小时 ......................... 充满电30 分钟 .......................... 初次使用之前 最小充电时间电池状态自动提示当电池电量很低时,系统会自动发出提示音和英语语音提示。