赤壁怀古2013新版
- 格式:pptx
- 大小:7.30 MB
- 文档页数:22
苏轼《念奴娇·赤壁怀古》原文和译文(含赏析)原文:大江东去,浪淘尽,千古风流人物。
故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。
乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。
江山如画,一时多少豪杰.遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。
羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。
故国神游,多情应笑我,早生华发。
人生如梦,一樽还酹江月。
译文:长江朝东流去,千百年来,所有才华横溢的英雄豪杰,都被长江滚滚的波浪冲洗掉了。
那旧营垒的西边,人们说:那是三国时周郎大破曹兵的赤壁。
陡峭不平的石壁插入天空,惊人的巨浪拍打着江岸,卷起千堆雪似的层层浪花。
祖国的江山啊,那一时期该有多少英雄豪杰!遥想当年周公瑾,小乔刚刚嫁了过来,周公瑾姿态雄峻。
手里拿着羽毛扇,头上戴着青丝帛的头巾,谈笑之间,曹操的无数战船在浓烟烈火中烧成灰烬。
神游于故国(三国)战场,该笑我太多愁伤感了,以致过早地生出白发。
人的一生就象做了一场大梦,还是把一杯酒献给江上的明月,和我同饮共醉吧!注释:1.纶巾:以青丝做成的头巾。
2.酹:(古人祭奠)以酒浇在地上祭奠。
这里指洒酒酬月,寄托自己的感情。
以酒洒地,是向鬼神敬酒的方式。
3.遥想:远想。
4.小乔:乔玄的小女儿,嫁给了周瑜为妻。
5.羽扇纶巾:手摇羽扇,头戴纶巾。
这是古代儒将的装束,词中形容周瑜从容娴雅。
6.樯橹:船上的桅杆和橹。
这里代指曹操的水军战船。
强大的敌人,又作“强虏”“狂虏”。
7.故国:这里指旧地,当年的赤壁战场。
指古战场。
8.华发:花白的头发。
9.尊:通“樽”,酒杯。
10.大江:长江。
11.淘:冲洗。
12.故垒:黄州古老的城堡,推测可能是古战场的陈迹。
过去遗留下来的营垒。
13.周郎:周瑜,字公瑾,为吴建威中郎将,时年24岁,吴中皆呼为“周郎”。
14.雪:比喻浪花。
15.穿空:插入天空,又作“崩云”。
16.英发:英俊勃发。
赏析“大江东去,浪淘尽、千古风流人物”:起笔颇有气势,从长江着笔,巨大的空间;千古风流人物,广阔的历史时空,无数的英雄豪杰;将此二者联系起来,组成一个极为辽阔悠久的时空背景;浪淘尽,历史长河的冲刷。
《宋词赤壁怀古全文》
同学们,今天咱们一起来欣赏一首很有名的宋词——《赤壁怀古》。
大文豪苏轼在游览赤壁的时候,心潮澎湃,写下了这首千古佳作。
“大江东去,浪淘尽,千古风流人物。
” 这开头就气势磅礴,滚滚东流的长江水,把那些历史上的英雄豪杰都带走了。
“故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。
” 这里提到了三国时期周瑜在赤壁大战曹操的故事。
“乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。
” 那陡峭的石壁直插天空,汹涌的波涛拍打着江岸,激起的浪花像一堆堆的雪。
这画面,是不是特别壮观?
“江山如画,一时多少豪杰。
” 祖国的大好河山美如画卷,那个时候出了好多了不起的人物。
“遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。
” 苏轼想到周瑜当年,娶了美丽的小乔,那英姿飒爽的样子。
“羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。
” 周瑜手摇羽扇,头戴纶巾,在谈笑之间,就把曹操的战船烧得灰飞烟灭。
“故国神游,多情应笑我,早生华发。
” 苏轼在这古战场神游,觉得自己太多愁善感了,早早地就有了白发。
“人生如梦,一尊还酹江月。
” 最后感慨人生就像一场梦,还是把这杯酒敬给江上的明月吧。
同学们,这首词是不是特别有气势?大家可以多读一读,感受一下苏轼的豪迈情怀。
总之,《赤壁怀古》是一首非常经典的宋词,值得我们好好品味。
《念奴娇﹒赤壁怀古》鉴赏200840403908级广告班张乃康念奴娇﹒赤壁怀古大江东去,浪淘尽,千古风流人物。
故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。
乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。
江山如画,一时多少豪杰!遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。
羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。
故国神游,多情应笑我,早生华发。
人生如梦,一尊还酹江月。
大江,指长江;淘,冲洗;故垒,过去遗留下来的营垒;周郎,周瑜,字公瑾;穿空,插入天空;小乔,周瑜之妻;英发,英俊勃发;羽扇纶巾:手摇羽扇,头戴纶巾,此处用儒将的装束表现周瑜的从容娴雅;樯橹:樯,挂帆的桅杆,橹,摇船的桨,樯橹代指曹操的水军战船;华发:花白的头发;尊:通“樽”,酒杯;酹:以酒浇在地上祭奠。
这里指洒酒酬月,寄托自己的感情。
以酒洒地,是向鬼神敬酒的方式。
长江滚滚向东流去,大浪将历史冲洗的更加透彻,千百年来,所有才华横溢的英雄豪杰都随滚滚江水逝去。
在过去遗留下来的营垒的西边,人们说这是三国时周瑜赢得赤壁之战的地方。
横斜的乱石直指向天空,惊涛骇浪拍打着海岸的岩壁,溅起浪花仿佛无尽的雪堆。
山河美景如画中描摹,那个时代汇集了多少英雄豪杰!遥想当年的周瑜,小乔刚刚嫁给他,气魄雄浑,英俊勃发。
手摇羽扇,头戴纶巾,从容娴雅,谈笑之间,已令曹军战船溃不成军。
我的神思在过去的时空里游荡,要笑我多愁善感了,以至于过早的满头花白的头发。
人生就像一场梦啊,谨用我这一杯酒来向明月祭奠吧。
词的上阙以描写赤壁矶风起云涌的自然风景为主,意境开阔博大,感慨隐约深沉,将浩荡江流与千古人事并收笔下。
下阙先描写赤壁战争,作者在描写这样一场激烈战争时也是举重若轻,闲笔纷出。
作者写周瑜不写大智大勇,而写他儒将风流姿态和镇定自如的风度。
诗人由周瑜联想到了自己,周瑜年轻有为,而自己却坎坷不遇,政治落空,“多情应笑我”一句,看似清淡,意却沉郁。
但诗人把周瑜和自己都放在整个历史发展进程之中,千古风流人物都被大浪淘尽,自己也心有释然,随感慨道,“人生如梦,一尊还酹江月”。
《念奴娇·赤壁怀古》全文与赏析宋 /苏轼大江东去,浪淘尽,千古风流人物。
故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。
乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。
江山如画,一时多少豪杰。
遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。
羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。
故国神游,多情应笑我,早生华发。
人生如梦,一尊还酹江月。
译文大江浩浩荡荡向东流去,滔滔巨浪淘尽千古英雄人物。
那旧营垒的西边,人们说那就是三国周瑜鏖战的赤壁。
陡峭的石壁直耸云天,如雷的惊涛拍击着江岸,激起的浪花好似卷起千万堆白雪。
雄壮的江山奇丽如图画,一时间涌现出多少英雄豪杰。
遥想当年的周瑜春风得意,绝代佳人小乔刚嫁给他,他英姿奋发豪气满怀。
手摇羽扇头戴纶巾,谈笑之间,强敌的战船烧得灰飞烟灭。
我今日神游当年的战地,可笑我多情善感,过早地生出满头白发。
人生犹如一场梦,且洒一杯酒祭奠江上的明月。
注释⑴念奴娇:词牌名。
又名“百字令”“酹江月”等。
赤壁:此指黄州赤壁,一名“赤鼻矶”,在今湖北黄冈西。
而三国古战场的赤壁,文化界认为在今湖北赤壁市蒲圻县西北。
⑵大江:指长江。
⑶淘:冲洗,冲刷。
⑷风流人物:指杰出的历史名人。
⑸故垒:过去遗留下来的营垒。
⑹周郎:指三国时吴国名将周瑜,字公瑾,少年得志,二十四为中郎将,掌管东吴重兵,吴中皆呼为“周郎”。
下文中的“公瑾”,即指周瑜。
⑺雪:比喻浪花。
⑻遥想:形容想得很远;回忆。
⑼小乔初嫁了(liǎo):《三国志·吴志·周瑜传》载,周瑜从孙策攻皖,“得桥公两女,皆国色也。
策自纳大桥,瑜纳小桥。
”乔,本作“桥”。
其时距赤壁之战已经十年,此处言“初嫁”,是言其少年得意,倜傥风流。
⑽雄姿英发(fā):谓周瑜体貌不凡,言谈卓绝。
英发,谈吐不凡,见识卓越。
⑾羽扇纶(guān)巾:古代儒将的便装打扮。
羽扇,羽毛制成的扇子。
纶巾,青丝制成的头巾。
⑿樯橹(qiánglǔ):这里代指曹操的水军战船。
樯,挂帆的桅杆。
橹,一种摇船的桨。
《念奴娇•赤壁怀古》苏轼大江东去,浪淘尽。
千古风流人物。
故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。
乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。
江山如画,一时多少豪杰!遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发,羽扇纶(guān)巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。
故国神游,多情应笑我,早生华发。
人生如梦,一尊还酹(lèi)江月。
创作背景:苏轼贬官黄州后的作品。
21岁中进士,30岁以前绝大部分时间过着书房生活,仕途坎坷,随着北宋政治风浪,几上几下。
43岁时因作诗讽刺新法,被捕下狱,出狱后贬官黄州团练副使。
这是个闲职,在旧城营地辟畦耕种,游历访古,政治上失意,滋长了他逃避现实和怀才不遇的思想情绪,但由于他豁达的胸怀,在祖国雄伟的江山和历史风云人物的激发下,借景抒情,写下了一系列脍炙人口的名篇,此词为其代表。
作者简介:字子瞻,号东坡居士,北宋眉山(今属四川)人。
是著名文学家,唐宋散文八大家之一。
学识渊博,多才多艺,在书法、绘画、诗词、散文各方面都有很高造诣。
宋仁宗朝进士,官至礼部尚书。
一生历尽仕途坎坷:神宗年间,以“作诗讪谤朝廷”罪贬置黄州;哲宗年间,又以“为文讥斥朝廷”罪远谪惠州、儋州。
其词雄阔超旷,横放杰出,开拓词境。
【品评】上阕写景,描绘了万里长江及其壮美的景象。
下阕怀古,追忆了功业非凡的英俊豪杰,抒发了热爱祖国山河、羡慕古代英杰、感慨自己未能建立功业的思想感情。
上片咏赤壁,下片怀周瑜,最后以自身感慨作结。
起笔高唱入云,词境壮阔,在空间上与时间上都得到极度拓展。
江山、历史、人物一齐涌出,以万古心胸引出怀古思绪。
接着借“人道是”疑似之言,把江边故垒和周郎赤壁挂上了钩。
“乱石崩云” 三句正面写赤壁景色,惊心骇目。
”词中把眼前的乱山大江写得雄奇险峻,渲染出古战场的气氛和声势。
对于周瑜,苏轼特别激赏他少年功名,英气勃勃。
“小乔初嫁”看似闲笔,而且小乔初嫁周瑜在建安三年,远在赤壁之战前十年。
特意插入这一句,更显得周瑜少年英俊,春风得意。