日语感谢信模板
- 格式:docx
- 大小:29.13 KB
- 文档页数:2
日语作文手写信模板
亲爱的朋友,。
首先,我想对你表示感谢,感谢你一直以来对我的支持和关爱。
在这封信中,
我想分享一些关于日语作文手写信的模板,希望对你有所帮助。
首先是信的开头部分。
在日语作文手写信模板中,通常会用“親愛なる(亲爱的)”或“〇〇様へ(给〇〇先生/女士)”来开头。
接着是表达感谢之情,比如“いつもお世話になっております(一直以来受到您的关照)”或“このたびはお手紙をいただき、ありがとうございます(这次收到您的来信,非常感谢)”。
接下来是信的主体部分。
在这部分,可以表达一些近况或者对对方的问候。
比
如“最近はいかがお過ごしでしょうか(最近您过得怎么样呢)”或者“私は元気に過ごしています(我过得很好)”。
同时,也可以表达一些自己的想法或者对对方的祝福,“〇〇さんの夢が叶いますように(希望〇〇先生/女士的梦想能够实现)”或者“いつか一緒に旅行に行きたいですね(希望有一天能一起去旅行)”。
最后是信的结尾部分。
在这部分,可以再次表达感谢之情,比如“今後ともよ
ろしくお願いいたします(今后也请多多关照)”或者“お元気で(祝您健康)”。
同时,也可以表达期待再次见面的心情,“また会える日を楽しみにしています(期待再次见面的日子)”。
总的来说,日语作文手写信的模板并不复杂,但是在实际写作中,要根据具体
情况进行一定的调整和个性化。
希望这些内容对你有所帮助,也希望我们能够保持长久的友谊。
最后,再次感谢你的支持和关爱。
祝平安幸福。
(你的名字)。
最新整理日语感谢信的写法礼状との違い感謝状が一般の礼状と異なるところは、感謝状が式典など公の場で渡されるのに対し、礼状は郵送の形式を取るのが普通である。
また、感謝状を受け取った人は、額に入れて部屋に飾り、その会社.団体の優れた事業成果を顕示する場合が多い。
したがって、上質の用紙を使用し、社印、社長印を押捺し、それにふさわしい額をつけて渡すなど、人目に触れても恥ずかしくない体裁が必要となる。
感谢状与礼函的不同感谢状和一般的礼函不同的是,感谢状是在仪式等正规场合上授予的,而礼函则通常采用邮送的形式。
另外、接受感谢状的人,通常会把感谢状装入镜框挂在室内,以显示那个公司.团体所取得的显著成果。
因此,感谢状一般用优质纸,盖上公司的公章和社长之印后装入相应的镜框再进行授予,这样让人看了不觉得寒酸。
書き方のポイント①敬称は「殿」......冒頭に書く相手の社名あるいは個人名の後の敬称は、いずれも「殿」を使う。
「御中」とか「様」は使わない。
②対象者への呼びかけは......「あなた」あるいは「貴殿」とする。
③前文などは省略......主文から書き出し、感謝状の対照となる事柄と功績をたたえる言葉を簡潔に述べる。
④結びの文で引き締める......「感謝の意を表します」の文で結ぶ。
⑤代表者名を書く......末尾に贈呈する会社と代表者名(できれば自筆が望ましい)を書き、きちんと押印する。
书写要点①敬称用“殿”----抬头所写对方的公司名或个人名后的敬称一律用“殿”字。
不用“御中”或“様”。
②对对方的称呼----用“贵方”或“贵殿”。
③省略开头起首语----从正文开始写,简洁地陈述作为感谢对象的事项或对其功绩的赞颂。
④用结束句总括----用“以表感谢之意”一句结束全文。
⑤负责人署名----最后,协商授予方的公司名称和负责人姓名(最好是本人签名),并郑重地盖上图章。
【最新】用日语写感谢信-word范文模板
本文部分内容来自网络,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将予以删除!
== 本文为word格式,下载后可随意编辑修改! ==
用日语写感谢信
日语商务感谢信【1】
礼状との违い
感谢状が一般の礼状と异なるところは、感谢状が式典など公の场で渡さ
れるのに対し、礼状は邮送の形式を取るのが普通である。
また、感谢状を受け取った人は、额に入れて部屋に饰り、その会社·団体の优れた事业成果を顕示する场合が多い。
したがって、上质の用纸を使用し、社印、社长印を押捺し、それにふさわしい额をつけて渡すなど、人目に触れ
ても耻ずかしくない体裁が必要となる。
感谢状与礼函的不同
感谢状和一般的礼函不同的是,感谢状是在仪式等正规场合上授予的,而
礼函则通常采用邮送的形式。
另外、接受感谢状的人,通常会把感谢状装入镜框挂在室内,以显示那个
公司·团体所取得的显著成果。
因此,感谢状一般用优质纸,盖上公司的公章和社长之印后装入相应的镜框再进行授予,这样让人看了不觉得寒酸。
书き方のポイント
①敬称は「殿」……冒头に书く相手の社名あるいは个人名の后の敬称は、いずれも「殿」を使う。
「御中」とか「様」は使わない。
②対象者への呼びかけは……「あなた」あるいは「贵殿」とする。
敬启者:据ABC公司介绍,贵公司是男士雨衣销售处,特致函询问。
敝公司是日本最大的男士衣料连锁店中的一个公司,拟购入贵公司雨衣新产品,扩大销售。
如蒙寄来最新商品目录和价格表,则幸甚。
拝啓ABC社から、男物レインコートの発売本として、貴社の問い合わせよう言われました。
当社は日本で最大級の男性衣料チェーンストアーの一社で、貴社製レインコートの新しい商品を入れて、セールスを広げたいと思っています。
つきましては最新のカタログと価格表をお送りいただけれるとありがたいです。
敬具Dear Sirs,We were referred to your company by ABC Company as a possible source of supply of men’s raincoats.We operate one of the largest men’s chain stores in Japan and wish to expand our sales by introducing anther line of your raincoats to our clients.Please send us your lasted catalog and price list covering your complete line. Yours faithfully,敬启者:我们听说贵公司是ABC公司的客户。
请问当我们与该公司进行业务往来时,需特别注意什么?我们希望您能提供适当的信息给敝公司。
敝公司保证,我们将很慎重地处理您所提供的信息。
感谢您对此事的协助。
敬上拝啓貴社はABC社の顧客であると聞きました。
同社と取引するには、どういう点に特に注意すべきでしょうか。
適当な情報をお送りくださいますよう、ここにお願いします。
ご提供いただいた情報は慎重に取り扱うことを約束いたします。
本件についてご協力を感謝いたします。
敬具Dear Sir:We have heard that your company is a customer of ABC.To what special attention we should give when dealing with the subject?We hereby request that you send us the appropriate information.We assure you that your information will be dealt with discreetly.Thank you for your cooperation in this matter.Yours faithfully,敬复者:为答复贵公司有关ABC公司的询函,我们不得不遗憾地告诉您,在敝公司与该公司的业务往与该公司断绝了生意往来。
日语书信格式范文
尊敬的XX先生/女士:
您好!我是您的朋友小红。
如今时光飞逝,我们已经很久没有见面了。
我希望这封信能够告诉您我的近况,并向您表达我最真挚的祝福。
首先,我要感谢您多年来对我的关心和支持。
我现在正在日本留学,学习日语和日本文化。
这个经历不仅让我学到了很多知识,还让我更加开阔了眼界。
我很庆幸能够有这样的机会,能够亲身感受到日本的美丽和独特之处。
在日本的生活对我来说也是一个很大的挑战。
当我刚到日本的时候,语言障碍给我带来了困扰。
但是,通过努力学习和积极参与各种活动,我逐渐适应了这里的生活,并且收获了很多宝贵的经验和友谊。
除了学业以外,我还参加了一些社会实践活动。
去年夏天,我参加了一个志愿者项目,帮助当地的社区清理垃圾并举办了一场慈善义卖活动。
这次经历让我意识到帮助别人是一件非常有意义的事情,也让我更加珍惜我拥有的一切。
同时,我也很想知道您的近况。
请您介绍一下您最近的生活和工作情况。
还有,如果有机会,我希望能够邀请您来日本参观,我想给您展示这个美丽的国家。
最后,再次感谢您一直以来对我的支持和鼓励。
希望我写的这
些内容能给您带来一丝温暖和欢乐。
期待听到您的消息!
衷心祝福,
小红。
日语邮件感谢信
亲爱的XXX先生/女士:
我非常荣幸收到您的邮件,并对您的亲切关心和慷慨匡助表示深深的感谢。
在此,我想向您表达我最真挚的谢意。
首先,我要感谢您在邮件中对我所提问题的详细解答。
您的回复非常详尽,使
我对该问题有了更深入的理解。
您不仅提供了详细的解释,还给出了实际案例和相关数据,这让我更加清晰地理解了该问题的本质和解决方法。
您的解答不仅解决了我的困惑,还为我提供了珍贵的学习资源。
其次,我要感谢您在邮件中提供的相关学习资料。
您给我推荐的日语学习网站
和教材都非常实用,我已经开始利用这些资源进行学习。
您的推荐不仅节省了我寻觅学习资料的时间,还让我能够更加专注地学习日语,提高我的语言水平。
我非常感激您的建议和推荐,相信这些资源将对我的学习产生积极的影响。
此外,我要感谢您在邮件中赋予我的鼓励和支持。
您的肯定和鼓励让我倍感温
暖和动力,我会倍加珍惜这份支持,努力学习日语,不断提高自己的语言能力。
您的鼓励对我来说意义重大,它不仅是对我学习努力的认可,更是对我未来发展的信心和动力。
最后,我要再次向您表示最衷心的感谢。
您的回复和匡助对我来说意义重大,
它们不仅解决了我的问题,还为我提供了学习和成长的机会。
您的慷慨匡助让我深感温暖和感激,我会倍加珍惜这份恩情,并将来之力所能及地回馈社会,匡助他人。
再次感谢您的亲切关心和慷慨匡助!祝愿您在工作和生活中一切顺利,身体健康,万事如意!
衷心感谢,
XXX。
日语书信范文
尊敬的先生/女士(收信人的姓名):
我写信是想表达我对您的感激之情。
非常感谢您对我在日本学习期间的帮助和支持。
首先,我想感谢您为我提供住宿的机会。
您的家庭温暖而友好,让我感到宾至如归。
您不仅分享了您的家庭,还将我视为自己的孩子一样关心和照顾。
我在住在您家的期间学到了很多关于日本文化和生活的知识,这对我的学习和成长有着重要影响。
再次感谢您给予我如此宝贵的机会。
其次,我要感谢您在学习上的帮助和支持。
您不仅提供了良好的学习环境,还在我遇到困难时给予了指导和鼓励。
您的教导不仅帮助我提高了日语水平,还为我未来的学业和职业发展打下了坚实的基础。
我感激您无私的付出和耐心的指导。
最后,我想向您表达我的歉意。
我知道在住在您家的期间,我可能给您带来了一些麻烦或困扰。
我非常抱歉并感谢您的谅解和包容。
我会尽力改正我的错误,并在未来对您的付出和关心作出回报。
再次感谢您的慷慨和支持。
我将永远铭记您对我的帮助和关怀。
希望有机会能再次与您见面并向您亲自表示感谢。
祝您一切顺利,身体健康!
此致,
XXX(你的姓名)。
名産品をもらっときのお礼
昨⽇はまことに結構なものをありがとうございました。
丹波の栗は昔より聞こえた名産でございますが、東京ではなかなか⼿に⼊りにくく、本当に嬉しゅうございました。
早速⼀部をうでて⼦供たちのおやつ、また⼀部は栗御飯と家族⼀同で賞味させていただきました。
私どもでは⾷べきれぬほどの量でございますので、ご近所にもお裾分けして、⾒事な形と味はたいそう喜ばれました。
どうぞ皆皆様にもお礼の⾔葉をお取りつぎ願わしく存じます。
まずは右御礼のみ申し上げました。
(译⽂)
昨天您送我们很好的⼟产,实在感谢。
丹波的栗⼦是⾃古以来闻名的名产,可是在东京却很难得到,真使我们感到⾼兴。
我们⽴刻煮了⼀部分给孩⼦们当点⼼吃,还有⼀部分则做栗⼦饭,由全家⼈共同品尝。
因为量较多,不是我们所能吃得了的,所以借花献佛,还分送给了左邻右舍,其美好的形状和味道,深受他们的喜爱。
请您向府上各位转致我们的谢意。
先此申谢。
日语作文感谢信亲爱的XX老师:您好!我是您日语课程的学生小明,写这封信是为了表达我对您的感激之情。
首先,我要感谢您对我的悉心教导。
在您的教导下,我在日语学习上取得了很大的进步。
您总是耐心地解答我提出的问题,并且赋予我不少有益的学习建议。
您的教学方法非常灵便,让我能够更好地理解和掌握日语的语法和词汇。
您还时常组织一些有趣的活动,让我们能够在轻松愉快的氛围中学习和交流。
这些活动不仅增加了我们的学习兴趣,还提高了我们的口语表达能力。
感谢您对我学习的关心和支持,让我在日语学习的道路上更加坚定。
其次,我要感谢您为我们提供的学习资源。
您总是精心准备每一堂课的教材和练习题,让我们能够更好地巩固所学知识。
您还推荐了不少优秀的日语学习资料,让我们能够在课余时间继续学习和提高。
您还时常给我们分享一些实用的学习方法和技巧,让我们能够更高效地学习日语。
感谢您对我们学习资源的不断更新和提供,让我们能够更好地学习和进步。
此外,我要感谢您对我的个人指导。
您时常与我进行一对一的交流,了解我的学习情况和困惑,并赋予我专业的指导和建议。
您总是鼓励我勇敢地表达自己的想法和意见,让我在学习中更加自信。
您还匡助我制定了合理的学习计划,让我能够更好地安排时间和任务。
感谢您对我的个人关心和指导,让我在学习中感受到了温暖和支持。
最后,我要感谢您赋予我的信任和机会。
在您的匡助下,我有幸参加了日本交流学习项目。
这个机会让我有了更深入的了解日本文化和语言的机会。
在日本的交流学习中,我感受到了您对我的信任和鼓励,这让我更加努力地学习和表现。
通过这次交流学习,我不仅提高了我的日语水平,还结交了许多优秀的朋友。
感谢您赋予我这个珍贵的机会,让我能够更深入地了解日本文化和语言。
再次感谢您对我的教导和关心,您的付出让我受益匪浅。
我会继续努力学习,不辜负您的期望。
希翼能够在以后的学习中继续得到您的指导和匡助。
衷心地感谢您!祝好!您的学生小明。
写给客户的感谢信日文下面是作者整理好的一封日语感谢信,请参考阅读。
尊敬の顧客とすべての消費者:こんにちは!十年オアシス10年の情、新しい一年を控えて、あなたたちに感謝するために鼎湖オアシスのサポートと愛、私たちの全体の従業员はあなたに心からの感謝とすばらしい祝福!鼎湖オアシス飲料水有限公司が設立して以来、ずっとあなたの信用と支持を得て、会社では過去10年の発展の過程で、一貫して「製品千万になるサービスを主旨として、客先」は高品質の製品、規範の経営、一流のサービスが大の消費者に勝った口コミ毎回、製品は政府の権威監督機構組織の市場の監督検査で全部合格基準。
水を飲むとき水源を思う、私たちは知っていて、オアシスの得た少しずつの進歩と成功も離れないであなたの関心、信頼、支持と参加。
あなたの理解と信用は我々の進歩に強い原動力、あなたの関心と応援して私達の成長の絶え間ない源泉。
あなたのすべての1度の参加、それぞれの提案、すべて私達に感動させて、私達は絶えずエンデバーします。
あなたがあって、私達の前進の長い旅路の自信と力が絶え間なく;あなたがあって、私達の事業が長い盛不衰の発達と発展。
今後の歳月の中でいますが、引き続きごとすべての消費者の信頼、関心と支持、あなたを歓迎しますとすべての消費者にご提案と批判し、我々は、誠実、信用、誠実と情熱に一人一人の顧客サービス。
顧客の満足は私たちの永遠の追求です!私たちは引き続き最も誠実なサービスをご提供し、そして絶えず努力できる「ベストなし、より良い」!あなたの信頼と支持に感謝します!ご健康をお祈りいたします。
ご多幸事業が盛ん万事順調になりますように!!のべ敬礼する!xxxxx年x月x日十年绿洲十载情,在新的一年即将来临之际,为了感谢您们对鼎湖绿洲的支持与厚爱,我们全体员工向您表示衷心的感谢和美好的祝福!鼎湖绿洲饮用水有限公司自成立以来,一直得到您的信任与支持,公司在过去十余年的发展历程中,一贯秉承产品千万炼,服务客为先的’宗旨,以优质的产品,规范的经营,一流的服务在广大的消费者中赢得了口碑,产品在历次由政府权威监督机构组织的市场监督抽查中全部达标及格。
【最新2018】用日语写感谢信-精选word文档
本文部分内容来自网络整理所得,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即予以删除!
== 本文为word格式,下载后可方便编辑修改文字! ==
用日语写感谢信
日语商务感谢信【1】
礼状との违い
感谢状が一般の礼状と异なるところは、感谢状が式典など公の场で渡さ
れるのに対し、礼状は邮送の形式を取るのが普通である。
また、感谢状を受け取った人は、额に入れて部屋に饰り、その会社·団体の优れた事业成果を顕示する场合が多い。
したがって、上质の用纸を使用し、社印、社长印を押捺し、それにふさわしい额をつけて渡すなど、人目に触れ
ても耻ずかしくない体裁が必要となる。
感谢状与礼函的不同
感谢状和一般的礼函不同的是,感谢状是在仪式等正规场合上授予的,而
礼函则通常采用邮送的形式。
另外、接受感谢状的人,通常会把感谢状装入镜框挂在室内,以显示那个
公司·团体所取得的显著成果。
因此,感谢状一般用优质纸,盖上公司的公章和社长之印后装入相应的镜框再进行授予,这样让人看了不觉得寒酸。
书き方のポイント
①敬称は「殿」……冒头に书く相手の社名あるいは个人名の后の敬称は、いずれも「殿」を使う。
「御中」とか「様」は使わない。
②対象者への呼びかけは……「あなた」あるいは「贵殿」とする。
日语邮件感谢信
恭敬的先生/女士,
我写信是为了表达我对您的慷慨匡助和支持的深深感激。
在此,我向您致以最
诚挚的感谢。
首先,我想感谢您赋予我学习日语的机会。
通过您的慷慨赞助,我得以参加了
一次在日本举办的研讨会。
这次研讨会为我提供了一个与来自世界各地的专家交流的绝佳机会,使我对日语学习和日本文化有了更深入的了解。
我还要感谢您提供的资金支持。
这笔经济援助使我能够支付旅行费用、住宿费
用以及研讨会的注册费用。
没有您的匡助,我将无法承担这些费用,也无法参加这次重要的学术活动。
在研讨会期间,我有幸结识了许多优秀的学者和专家。
他们对我的研究提出了
珍贵的建议和意见,这对我的学术发展非常有匡助。
我还参加了各种讲座和研讨会,学习了最新的研究成果和学术动态。
这些珍贵的经验将对我的未来研究产生积极的影响。
此外,我还参观了日本一些著名的景点,如京都的金阁寺和东京的淺草寺。
这
些漂亮的景点使我深深地感受到了日本独特的文化和历史。
这次旅行不仅丰富了我的知识,也让我对日本的传统和现代社会有了更深入的了解。
在此,我要再次向您表达我最衷心的感谢。
您的慷慨赞助为我提供了一个难得
的学习机会,使我能够与世界各地的专家交流,并且深入了解了日本的文化和社会。
这次经历将对我的学术和个人发展产生长远的影响。
再次感谢您的慷慨支持和匡助。
我将永远铭记您的恩情,并将努力学习,不辜
负您的期望。
最诚挚的祝福,
[您的名字]。
1、问候信新年のごあいさつあけましておめでとうございます。
元旦早々にご丁寧な新年のごあいさつ状をいただき、誠にありがとうございました。
旧年中は、いろいろお世話さまになり心から感謝いたしております。
本年もあいかわらずよろしくご協力のほどにお願い申し上げます。
まずは、新年のごあいさつまで。
敬具2、慰问信暑中お見舞い暑中お見舞い申し上げます。
平素は格別のお引立を賜り厚くお礼申し上げます。
格別の暑さがつづく今日この頃、ご一同様にはお障りもなくお過ごしでございましょうか。
私どもも幸い変わりなく暮らしておりますので、なにとぞご安心して下さい。
暑さはまだまだこれから、くれぐれもお身体をご大切にとお祈り申し上げます。
まずは暑中お見舞いまで。
敬具3、邀请信ショールーム開設のご案内拝啓御社ますますご発展のことと心からお慶び申し上げます。
毎々格別のご愛顧を賜り厚くお礼申し上げます。
さて、このたび創立20周年を記念して4月1日より当社ビルの4階に「ショールーム」を開設いたすことになりましたので、ご案内申し上げます。
ぜひ、お近いうちに、ご参観くださいますよう心からお待ち申し上げております。
まずは、ショールーム開設のご案内まで。
敬具4、通知信電話番号変更のお知らせ拝啓御社ますますご発展のことと心からお慶び申し上げます。
毎々格別のお引立に預かりありがたくあつくお礼申し上げます。
さて、このたび電話番号を下記の通り変更いたしましたので、お知らせ申し上げます。
*新電話番号......XXXXXXX*変更日.......10月1日まずは、電話番号変更のお知らせまで。
敬具5、请托信カタログ送付のご依頼拝啓御社いよいよご発展のことと心からお慶び申し上げます。
突然お手紙を差し上げ失礼いたします。
実は取引先で貴社の製品XXXを拝見いたしました。
当社でも貴社製品に非常に興味をもっておりますので、お忙しいところ誠に恐縮ですが、カタログをご送付くださいますようお願い申し上げます。
个人感谢信日语尊敬的XX先生/女士:您好!首先非常感谢您对我在日语学习方面的帮助和支持。
我写这封信是要向您表达我最真挚的感激之情。
回想起我们第一次见面的时候,我对日语还一无所知。
但是,您不仅给予了我学习的机会,还耐心地教导我日语的基础知识。
您的教学方法非常有效,让我能够快速掌握日语的基本语法和词汇。
您总是耐心地回答我的问题,并且给予我鼓励和指导。
感谢您在教学过程中对我耐心的付出和关心。
在您的指导下,我参加了一场日语演讲比赛,并取得了出色的成绩。
这对我来说是一个巨大的突破,我很感激您对我在演讲准备过程中的帮助和支持。
您给予我的信心和鼓励使我能够克服紧张情绪,展现自己的实力。
这次比赛不仅让我提高了日语口语能力,还让我更加热爱日语这门语言。
除了教学方面,您还给予了我很多关于日本文化和生活的指导。
您分享了许多有趣的故事和经历,让我更好地了解了日本的风土人情。
这些知识不仅帮助我更好地融入日本社会,还让我更加喜欢这个国家。
在学习过程中,我遇到了许多困难和挑战。
但是,每当我遇到困难时,您总是鼓励我坚持下去。
您告诉我,只要付出努力,就一定能够取得进步。
这些鼓励和支持对我来说意义非凡,让我坚信自己能够克服一切困难。
通过您的教导和指导,我不仅提高了日语水平,还培养了自信心和坚持不懈的精神。
这些品质将伴随我一生,并且对我的职业发展和个人成长都有着重要的影响。
最后,再次衷心地感谢您对我在日语学习上的帮助和支持。
您是一位优秀的老师,也是一位慈爱的朋友。
我将永远铭记您的教诲和关怀,并且会继续努力学习,不辜负您的期望。
祝您身体健康,工作顺利!衷心感谢,XX。