精读细研
如何理解“柴门何萧条,狐兔翔我宇”两句?
“柴门何萧条,狐兔翔我宇”是全诗的精华所在。逃 民们每日出没在山林之中,与狐兔争食争住,而自己原来 的家园却因为无人居住,反而变成狐兔们自由跳踉、纵情 嬉戏的王国,非常可悲的现实。
感谢您的聆听
词语解释 【异气】气候不同。 【剧】艰难。 【行止】行动止息,这里
泛指生活。 【林阻】山林险阻之地。 【翔】这里指自在地行走。 【宇】房屋。
整体感知
译文 八方的气候各不相同,千里之内,这里有雨那里刮风。海边
的人民生活艰难啊,他们寄身在荒野之中。妻子儿女像禽兽一 样,奔走止息在山林险境。柴门内外多么萧条啊,狐狸、兔子在 我屋里自在地行走。
梁甫行
知识备查
作者简介
曹植(192—232人。 曹操的儿子。因富于才学,早年曾被曹操宠爱,一度欲立为太子。其诗善用 比兴手法,语言精练而辞采华茂,对五言诗的发展有显著影响。也善辞赋、 散文,《洛神赋》尤著名。宋人辑有《曹子建集》。
整体感知
梁甫行 曹植 八方各异气,千里殊风雨。 剧哉边海民,寄身于草野。 妻子象禽兽,行止依林阻。 柴门何萧条,狐兔翔我宇。