笔译服务合同(翻译中心)范本
- 格式:docx
- 大小:47.13 KB
- 文档页数:3
笔译服务合同书5篇篇1笔译服务合同书甲方(雇主):__________ (以下简称“甲方”)地址:__________法定代表人:__________联系电话:__________乙方(翻译人员):__________(以下简称“乙方”)地址:__________联系电话:__________鉴于甲方拟委托乙方从事笔译工作,为明确双方权利义务,将甲乙双方之间有关合作等事宜约定如下:第一条译者公忠诚尽责,认真负责地完成翻译任务。
第二条翻译人员必须按时保质、保密完成任务,确保译稿准确、精美、文字连贯,不得泄露委托内容,防止泄露商业机密。
第三条翻译服务的报酬:甲方应根据乙方提供的翻译数量或工时,按约定的报酬标准及时支付合同规定的费用。
第四条甲方拥有对翻译成果的最终解释权。
如有义务改进,乙方应配合完成。
第五条翻译稿件的知识产权归甲方所有,乙方不得擅自复制、传播、出版、转载。
第六条在翻译过程中,如遇原文不清、不明、错误等问题,翻译人员应及时向甲方反映,共同解决。
第七条合同期限自签订之日起生效,合同期满后双方协商续签或终止合作。
第八条如因矛盾引起的争议,甲乙双方应友好协商解决。
如协商无果,可向有关部门申请调解。
第九条本合同自甲、乙双方签字盖章之日起生效。
甲方(盖章):__________ 日期:__________乙方(盖章):__________ 日期:__________以上为《笔译服务合同书》,请双方仔细阅读并共同遵守合同内容,确保合作顺利进行。
篇2笔译服务合同书甲方(委托方):_________(以下简称甲方)乙方(译者):_________(以下简称乙方)鉴于:1. 甲方拟要求乙方对特定的文件、资料或信息进行笔译工作,双方就该工作的具体内容、费用支付等事宜达成协议;2. 乙方具有良好的语言能力,并且有能力按时保质保量地完成翻译工作;3. 甲乙双方就笔译服务的相关事宜进行了充分沟通和协商,达成一致意见。
笔译服务合同6篇篇1笔译服务合同合同编号:XX-2022-001甲方:(委托方名称)乙方:(译者名称)甲方委托乙方进行翻译工作,双方遵循以下条款:一、翻译范围1. 甲方委托乙方对特定文档(以下简称“原文档”)进行翻译工作,包括但不限于文字翻译、口译、笔译等。
2. 乙方应按照甲方的要求和规定保证翻译质量,保证翻译的准确性和完整性。
3. 乙方应在规定的时间内完成翻译工作,并按照双方商定的方式提供翻译稿件。
二、翻译费用1. 甲方应按照翻译工作的难度和工作量向乙方支付翻译费用。
双方应在合同签订前就翻译费用达成一致意见。
2. 翻译费用应在翻译工作完成后的15个自然日内支付给乙方,逾期支付应负担逾期利息。
三、翻译稿件的权益1. 翻译稿件的版权属于乙方,但原文档的版权仍归甲方所有。
2. 甲方在不得擅自使用翻译稿件造成任何侵权行为,如需其他用途应征得乙方的许可。
3. 乙方有权利对翻译稿件进行修改和完善,以保证翻译的质量。
四、保密条款1. 双方应对翻译文件的保密性负责,不得将文件泄露给任何第三方。
2. 双方应根据翻译工作的特性,采取合理和必要的措施,以确保原文档和翻译稿件的安全。
3. 乙方应对因违反保密条款而导致的任何损失承担法律责任。
五、索赔与争议解决1. 甲方如发现翻译稿件存在较大问题,有权向乙方提出索赔。
2. 双方应友好解决翻译过程中产生的争议,如无法解决,应通过仲裁的方式解决。
六、其他条款1. 本合同自甲乙双方签字盖章之日起生效,有效期至翻译工作完成之日止。
2. 甲方同意乙方有权在宣传资料中使用翻译稿件的部分内容。
(以下无正文)甲方(签字):日期:乙方(签字):日期:本合同一式两份,甲乙双方各执一份,自该合同签订之日起生效。
篇2笔译服务合同合同编号:XXX甲方(委托方):___________ 公司乙方(翻译方):___________ 公司鉴于甲方需求对其文件进行翻译的请求,乙方公司愿意提供相关翻译服务,双方经友好协商达成以下协议:第一条服务内容1.1 乙方公司将根据甲方提供的文件,进行翻译工作。
笔译服务合同4篇篇1笔译服务合同甲方:(委托方)地址:联系人:电话:传真:邮箱:乙方:(翻译公司)地址:联系人:电话:传真:邮箱:鉴于甲方对乙方具备的翻译服务能力表示认可,双方基于平等、自愿、互利的原则,经友好协商,达成如下条款:第一条合同目的甲方委托乙方进行笔译服务,包括但不限于口译、书面翻译等。
第二条翻译内容甲方需提供翻译的文件、资料,乙方将根据甲方提供的原文进行翻译,确保翻译内容准确、通顺、符合语境,并且尊重原文的风格和语气。
第三条翻译周期乙方应在双方约定的时间内完成翻译工作,确保按时交付翻译稿件。
第四条翻译费用1. 甲方应支付乙方的翻译费用,费用根据翻译的难度、翻译量、翻译周期等因素确定。
2. 双方同意翻译费用以双方签署的翻译服务协议中的价格为准。
第五条保密条款1. 双方应对涉及商业秘密、个人隐私等涉密信息严格保密,不得泄霩给任何第三方。
2. 双方对交流内容、翻译文件等信息进行保密。
第六条违约责任1. 乙方如未按约定时间完成翻译工作,甲方有权要求其赔偿相应的违约金。
2. 甲方如未按约定支付翻译费用,乙方有权暂停翻译工作。
第七条法律适用本合同适用中华人民共和国法律。
如双方就本合同的履行发生争议,应友好协商解决,协商不成的,应提交至有管辖权的法院解决。
第八条其他条款1. 本合同自双方签署之日起生效,有效期为合同规定的翻译周期。
2. 本合同未尽事宜由双方协商解决。
甲方(委托方):乙方(翻译公司):签字:签字:日期:日期:篇2笔译服务合同本合同于____年___月___日由以下双方签署:甲方(委托方):___________________________(以下简称甲方)乙方(译员/翻译公司):___________________________(以下简称乙方)鉴于:1. 甲方为_______(公司/个人),拟委托乙方进行_______(语种)到_______(语种)的笔译服务;2. 乙方具有专业的翻译技能和丰富的翻译经验,愿意承接甲方的笔译项目;3. 双方本着平等互利、诚实信用、协商一致的原则,经协商一致,签订本合同。
翻译服务合同书样书(笔译)5篇第1篇示例:翻译服务合同书合同编号:__________甲方(委托方):______________(以下简称甲方)乙方(翻译方):______________(以下简称乙方)甲乙双方本着甲方委托乙方翻译文字的原则,经友好协商,就翻译服务达成如下合同:一、服务内容1. 本合同的翻译服务内容包括但不限于:______________(详细说明需要翻译的内容)2. 翻译领域:______________(涉及的行业或专业领域)二、服务标准1. 乙方应按甲方的要求及时、准确、全面地翻译相关文件,确保翻译质量并保守翻译文件的机密性。
2. 乙方应按甲方提供的专业术语和要求进行翻译,并对翻译结果承担责任。
三、翻译费用1. 甲方应按照翻译文件的文字数量、难易程度和翻译语种支付翻译费用。
四、合同变更1. 对于翻译过程中出现的特殊情况,甲乙双方应友好协商解决,并确保翻译服务按时完成。
2. 对于翻译文件内容的变更或补充,甲乙双方应签订书面变更协议。
五、合同终止1. 甲方在不影响翻译质量的前提下,有权终止本合同。
2. 如因乙方原因导致翻译延误或质量不符合要求,甲方有权解除本合同。
六、违约责任1. 甲、乙双方均应遵守合同约定,如任何一方违约,应承担相应的违约责任。
2. 如因某一方违约导致另一方损失的,应承担赔偿责任。
七、法律适用和争议解决1. 本合同因履行发生争议的,双方应协商解决。
协商不成的,提交有管辖权的人民法院解决。
2. 本合同适用中华人民共和国法律。
八、其他事项1. 本合同一式两份,甲、乙双方各执一份,具有同等法律效力。
2. 未尽事项由甲、乙双方协商解决。
甲方(盖章):______________ 日期:______________乙方(盖章):______________ 日期:______________以上为翻译服务合同书样本(笔译),经甲乙双方协商确认后生效。
第2篇示例:翻译服务合同书样书(笔译)甲方:(委托方)地址:联系人:电话:身份证:鉴于甲方委托乙方进行文书翻译,双方经友好协商,达成如下协议:第一条任务内容甲方委托乙方对特定内容进行笔译工作,包括但不限于书籍、文件、合同、广告等文字内容的翻译。
2023年翻译服务合同(笔译)范本3篇篇1合同编号:[具体编号]甲方(客户):[甲方公司名称]地址:[甲方公司地址]法定代表人:[甲方法人姓名]乙方(翻译服务提供商):[乙方公司名称]地址:[乙方公司地址]法定代表人:[乙方法人姓名]鉴于甲方需对特定文件进行笔译翻译服务,乙方具备提供翻译服务的资质和能力,双方根据《中华人民共和国合同法》等相关法律法规,在平等、自愿、公平的基础上,就本次翻译服务达成如下协议:第一条合同标的乙方同意接受甲方的委托,提供包括但不限于技术文档、合同文本、市场材料、会议纪要等各类文件的笔译翻译服务。
具体翻译语种、内容、难度、工作量等详见合同附件。
第二条翻译要求与标准1. 乙方应确保翻译文本的准确性、完整性和时效性。
翻译过程中应忠实原文,保持原文风格,不得擅自改动或遗漏原文内容。
2. 乙方应按照甲方要求的格式和排版进行翻译,保持文档的整洁和美观。
3. 若涉及专业术语或行业习惯用语,乙方应以行业通用译法为准。
如有争议,应事先与甲方沟通并确认。
第三条翻译费用及支付方式1. 双方约定本次翻译服务的费用为人民币[具体金额](¥[具体金额]元)。
具体费用明细详见合同附件。
2. 甲方应在合同签订后[具体天数]内支付乙方翻译费用的[比例%]作为预付款。
乙方完成翻译并交付甲方验收合格后,甲方支付剩余款项。
3. 乙方应提供正规的发票,费用支付应通过银行转账或其他双方同意的方式进行。
第四条交付与验收1. 乙方应在约定时间内完成翻译工作,并及时向甲方交付翻译文件。
如遇特殊情况,应及时通知甲方并共同协商解决方案。
2. 甲方应在收到翻译文件后的[具体天数]内进行验收,并书面确认是否合格。
如有异议,应及时通知乙方并协商解决。
第五条保密条款1. 双方应严格保守合同中涉及的商业秘密和机密信息,未经对方同意,不得向第三方泄露。
2. 乙方在提供翻译服务过程中接触到的甲方资料,应妥善保管,不得擅自复制、留存或外泄。
翻译服务合同(笔译)翻译服务合同(笔译)精选3篇(一)甲方(客户):____乙方(翻译服务提供者):____鉴于甲方需要将特定文本从____语言翻译成____语言,乙方作为专业的翻译服务提供者,同意提供笔译服务。
为了明确双方的权利和义务,经双方友好协商,特订立本合同。
一、服务内容乙方同意按照甲方的要求,提供以下笔译服务:将甲方提供的文本从____语言翻译成____语言;保证翻译的准确性、流畅性和专业性;在约定的时间内完成翻译工作。
二、服务期限本合同的服务期限为自____年____月____日起至____年____月____日止。
三、翻译材料甲方应向乙方提供以下翻译材料:需要翻译的文本内容;任何特定的翻译指南或术语表;翻译所需的其他辅助材料。
四、翻译质量乙方保证提供的翻译服务将符合以下标准:翻译内容忠实于原文,无重大遗漏或错误;语言流畅,符合目标语言的表达习惯;术语准确,符合行业标准。
五、报酬本次翻译服务的总报酬为____元;甲方应在合同签订后支付____%作为预付款,余款在翻译工作完成后支付。
六、交付和验收乙方应在____年____月____日前向甲方交付翻译成果;甲方应在收到翻译成果后____天内完成验收,如有修改意见,应及时通知乙方。
七、甲方的权利与义务甲方有权要求乙方按照约定提供翻译服务;甲方应按时支付报酬,并提供必要的翻译材料;甲方应对乙方的翻译成果进行验收,并及时提出修改意见。
八、乙方的权利与义务乙方有权按照约定获得报酬;乙方应按照甲方的要求提供翻译服务,并保证翻译质量;乙方应对甲方提供的翻译材料保密,未经甲方同意,不得向第三方透露。
九、保密条款乙方应对甲方提供的翻译材料和相关信息保密,未经甲方同意,不得向第三方透露。
十、违约责任如甲方未按时支付报酬,应按未支付金额的____%向乙方支付违约金;如乙方未按约定提供翻译服务或翻译质量不符合要求,应按合同总金额的____%向甲方支付违约金。
笔译服务合同(翻译中心)6篇篇1甲方(客户):_________________________乙方(翻译中心):_________________________鉴于甲方需要乙方提供笔译服务,双方在平等、自愿、公平的基础上,根据中华人民共和国相关法律法规的规定,就笔译服务事宜达成如下协议:一、服务内容乙方应按照甲方的要求,提供包括但不限于合同、商务文件、技术文档、学术论文等内容的笔译服务。
具体翻译内容、语言、难度等要求,由甲方在提交翻译任务时详细说明。
二、服务期限本合同自双方签署之日起生效,有效期为______年/月。
乙方应在甲方提交翻译任务后的约定时间内完成翻译工作,并提交甲方审核。
如遇特殊情况,双方可协商延长服务期限。
三、服务费用及支付方式1. 甲方应按照约定向乙方支付笔译服务费用。
具体费用标准根据翻译内容的难度、语言要求、工作量等因素,由双方协商确定。
2. 甲方应在乙方提交翻译稿件并经审核合格后,按照约定支付服务费用。
支付方式可为现金、银行转账等方式。
3. 如因甲方原因导致翻译任务延迟或取消,甲方应按约定支付相应费用。
如因乙方原因导致翻译任务未能按时完成,乙方应承担相应违约责任。
四、翻译质量及保密要求1. 乙方应保证翻译稿件的准确性、完整性和时效性,确保翻译质量符合甲方的要求。
如因乙方翻译质量导致甲方损失,乙方应承担相应责任。
2. 乙方应对甲方提供的翻译内容保密,不得泄露给第三方。
如因乙方泄露甲方机密导致甲方损失,乙方应承担法律责任。
五、违约责任1. 如因乙方未能在约定时间内完成翻译任务,导致甲方损失,乙方应承担违约责任,并赔偿甲方相应损失。
2. 如因甲方提供的翻译内容存在版权问题或其他纠纷,导致乙方损失,甲方应承担法律责任,并赔偿乙方相应损失。
3. 如双方在执行本合同过程中发生争议,应友好协商解决。
如协商不成,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。
六、其他事项1. 本合同未尽事宜,双方可另行协商补充。
翻译服务合同(笔译)5篇篇1甲方(客户):____________________乙方(翻译服务提供商):__________根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规,甲乙双方在平等、自愿、公平和诚实信用的原则基础上,就乙方为甲方提供翻译服务(笔译)达成以下协议:一、合同概述1. 服务内容:乙方将为甲方提供文档笔译服务,包括但不限于合同、技术文档、商务文件等。
2. 服务范围:乙方提供的翻译服务仅限于中文与外文之间的笔译。
二、双方义务与责任1. 甲方义务与责任:(1)甲方应提供清晰、完整的资料以供翻译。
(2)甲方应确保所提供的资料真实、合法,并符合中国法律法规。
(3)甲方应按时支付乙方翻译费用。
2. 乙方义务与责任:(1)乙方应按照甲方要求进行翻译,确保翻译质量。
(2)乙方应对翻译结果进行反复校对,确保准确无误。
(3)乙方应保护甲方的商业秘密和知识产权。
(4)乙方应在规定的时间内完成翻译任务。
三、翻译费用及支付方式1. 翻译费用:根据翻译的难度、工作量等因素,双方商定翻译费用为人民币________元。
2. 支付方式:甲方应在乙方完成翻译任务并通过验收后,按照约定支付翻译费用至乙方指定账户。
四、翻译进度及验收标准1. 乙方应在双方约定的时间内完成翻译任务。
篇2甲方(客户):_________________________地址:_________________________________联系人:_______________________________联系电话:_____________________________电子邮箱:_____________________________乙方(翻译服务提供商):_______________地址:_________________________________联系人:_______________________________联系电话:_____________________________电子邮箱:_____________________________鉴于甲方需要乙方提供笔译服务,为明确双方的权利与义务,达成如下协议:一、翻译服务内容1. 乙方将为甲方提供翻译服务,包括但不限于合同、法律文件、技术文档、商务资料等文本的笔译。
翻译服务合同书样书(笔译)6篇篇1甲方(客户):_________________________乙方(翻译服务提供商):_________________________根据《中华人民共和国合同法》等相关法律法规,甲乙双方在平等、自愿、公平的基础上,就乙方为甲方提供翻译服务事宜,经友好协商,达成以下合同:一、合同背景及目的本合同旨在明确双方权利义务,规范双方行为,确保乙方为甲方提供高质量的笔译翻译服务。
二、翻译内容及服务要求1. 翻译内容:甲方委托乙方进行____________(具体资料名称)的翻译工作。
乙方应根据甲方的要求,对提供的资料进行详细翻译,并保证翻译质量符合行业标准和甲方要求。
2. 服务要求:乙方应在约定的时间内完成翻译任务,确保翻译内容准确、通顺、完整。
同时,乙方应对翻译内容进行保密,未经甲方许可,不得泄露给第三方。
三、合同金额及支付方式1. 合同金额:本合同总金额为人民币______元(大写:______元整)。
具体金额根据翻译内容、难度及工作量等因素确定。
2. 支付方式:甲方应按照以下方式支付乙方服务费用:(1)合同签订后,甲方应支付乙方总金额的______%作为预付款;(2)乙方完成翻译任务并经甲方确认无误后,甲方支付剩余款项。
四、翻译进度及验收标准1. 翻译进度:乙方应在收到甲方资料后的______个工作日内完成翻译任务,并交付甲方验收。
2. 验收标准:甲方应按照行业标准及合同约定对乙方的翻译成果进行验收。
如出现质量问题,甲方有权要求乙方进行修改或重新翻译。
1. 双方应对本合同内容及相关资料保密,未经对方许可,不得泄露给第三方。
2. 乙方在完成翻译任务后,应删除或销毁甲方提供的资料,确保甲方资料安全。
六、违约责任1. 如乙方未按约定时间完成翻译任务,应按照合同金额的______%向甲方支付违约金。
2. 如乙方翻译的译文存在质量问题,甲方有权要求乙方进行修改或重新翻译,并承担相应费用。
笔译服务合同(翻译中心)3篇篇1笔译服务合同(翻译中心)甲方:(委托方)地址:电话:联系人:身份证号码:乙方:(翻译中心)地址:电话:联系人:身份证号码:鉴于甲方有一定的翻译需求,乙方具有相应的翻译能力和资源,甲、乙双方经友好协商,就甲方翻译需求的具体要求达成如下协议:一、翻译内容1.1 甲方需翻译的内容为:(1)文件/合同:____________________________________(2)文章/论文:____________________________________(3)其他:____________________________________1.2 翻译的语言为:(可多选)(1)中英互译(2)中日互译(3)中韩互译(4)其他:__________________二、翻译要求2.1 翻译质量要求高,准确无误,符合原文意思;2.2 翻译内容保密,不得泄露给第三方;2.3 翻译完成后,乙方应及时交付给甲方,并提供相应的修订服务;2.4 如有特殊要求,请在合同中明确说明。
三、费用及结算方式3.1 翻译费用:____________________________________3.2 结算方式:(可多选)(1)按字数计费(2)按小时计费(3)固定费用3.3 付款方式:(可多选)(1)现金支付(2)转账支付(3)其他:__________________四、合同期限4.1 本合同自双方签字盖章之日起生效,至_______终止;4.2 如需更改合同内容,需经双方协商一致,并签订书面变更协议。
五、违约责任5.1 如有一方违约,应承担相应的经济损失;5.2 如有一方严重违约,另一方有权解除合同。
六、争议解决6.1 双方如发生争议,应友好协商解决;6.2 如协商不成,应提交至______仲裁委员会仲裁。
七、其他7.1 本合同一式两份,甲、乙双方各执一份,具有同等法律效力;7.2 本合同自双方签字盖章之日起生效。
笔译服务合同(翻译中心)3篇篇1笔译服务合同(翻译中心)甲方(翻译中心):______________(以下简称甲方)法定代表人(负责人):______________乙方(委托方):______________(以下简称乙方)法定代表人(负责人):______________鉴于甲方具有一定的翻译能力和优质的翻译资源,乙方有非常重要的文件需要进行翻译,为了达成双方的共同意愿,特订立如下合同:第一条翻译内容乙方委托甲方进行以下翻译工作:______________。
第二条翻译标准甲方承诺所有翻译工作将严格按照乙方的要求进行,保证翻译内容准确无误。
第三条翻译周期翻译周期为______________,具体时间由双方商定,并按时完成翻译工作。
第四条保密条款1. 甲方承诺对乙方的委托内容保密,不得擅自泄露给他人。
2. 乙方委托的文件内容经甲方翻译后归乙方所有,甲方不得擅自使用或转让。
第五条翻译质量保证1. 甲方保证翻译的准确性和完整性,如出现问题甲方将无偿重新翻译。
2. 乙方有权对甲方的翻译工作进行质量检验,如发现问题有权要求甲方进行修改。
第六条付款方式乙方按照翻译内容的数量或字数支付相应费用,具体金额双方商定并签署书面合同。
第七条违约责任1. 任何一方如未能履行合同规定的义务,应向对方支付违约赔偿金。
2. 如因不可抗力因素导致无法履行合同,对方应立即通知对方并协商解决方案。
3. 如因一方违约导致损失,应承担相应的经济赔偿责任。
第八条合同解除1. 双方如协商一致,可解除合同并书面确认。
2. 在合同履行期内,如乙方未按时支付款项,甲方有权解除合同。
第九条其他约定1. 本合同未尽事宜由双方协商解决。
2. 本合同正本一式两份,双方各执一份,自生效之日起执行。
甲方(翻译中心)签字:______________ 日期:______________乙方(委托方)签字:______________ 日期:______________以上内容经双方确认无误后生效,合同有效期为______________。
笔译服务合同书(翻译中心)4篇篇1笔译服务合同书甲方:(委托方)名称:法定代表人:地址:电话:传真:邮编:乙方:(译员)姓名:性别:出生日期:身份证号码:地址:电话:邮编:鉴于:1.甲方为某某公司,拟承包某项项目,需翻译一批文件。
2.乙方具有翻译资质,能确保翻译质量,提交作品。
甲、乙双方经友好协商,本着公平、平等、互利的原则,达成如下协议:第一条翻译内容:乙方接受甲方委托,完成项目文件翻译,具体内容包括:项目相关的文件资料翻译、文件翻译、会议记录翻译等,具体内容详见合同附件。
第二条翻译要求:乙方需要根据甲方要求用正确专业术语翻译材料,并保证译文准确完整、符合规范。
第三条翻译期限:乙方必须在规定期限内完成翻译工作。
若因个人原因无法按时完成,需提前告知甲方并双方协商确定处理方案。
第四条费用支付:甲方按照双方约定的翻译标准支付翻译费用,具体费用标准详见附件。
乙方完成翻译后,甲方应在接到翻译文件的七个工作日内支付相关费用。
第五条保密条款:双方都应对翻译文件内容严格保密,未经对方书面同意,不得泄露给第三方。
第六条合同期限:本合同自双方签字盖章后生效,有效期为一年。
第七条合同变更:任何一方在执行本合同过程中如需修改,应经双方协商一致,并签署书面变更协议。
第八条违约责任:如一方违反本合同规定,应向对方承担相应的赔偿责任。
第九条争议解决:双方发生合同争议,先协商解决。
如协商不成,提交有管辖权的人民法院处理。
第十条本合同一式两份,甲、乙双方各执一份,合同附件与正文具有同等法律效力。
甲方(盖章):乙方(盖章):签订日期:签订日期:篇2笔译服务合同书(翻译中心)甲方:(委托方)_________ 公司(以下简称甲方)乙方:(翻译中心)_________ 公司(以下简称乙方)鉴于,为了使甲方能更好地开拓国际市场、拓展国际业务,为了更好地提升公司形象和国际竞争力,甲乙双方在平等、自愿的基础上,根据相关法律法规并遵循商业规范,达成如下协议:一、翻译服务内容1. 甲方委托乙方进行相关文件资料的笔译服务,包括但不限于商务资料、合同协议、宣传材料等。
翻译服务合同书样书(笔译)5篇篇1甲方(客户):____________________乙方(翻译服务提供商):____________________根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平和诚实信用的原则基础上,就甲方委托乙方提供翻译服务事宜,达成如下协议:一、合同背景及目的鉴于甲方需要对特定文件、资料或内容进行笔译翻译服务,乙方具备专业知识和经验,有能力提供高质量的翻译服务。
因此,甲方委托乙方进行翻译工作,旨在确保翻译结果的准确性、专业性和时效性。
二、翻译内容1. 翻译语种:从______语翻译至______语。
2. 翻译资料:详见附件(包括但不限于合同附件中的文件清单)。
3. 翻译领域:______(如法律、医学、技术、金融等)。
三、双方责任与义务1. 甲方责任:(1)提供清晰、完整的待翻译文件;(2)确保所提供文件内容合法,不侵犯他人知识产权;(3)按照合同约定时间和地点交付翻译费用。
2. 乙方责任:(1)按照甲方要求进行高质量的翻译服务;(2)确保翻译结果准确、专业、流畅;(3)保护甲方提供的资料和信息的安全与机密性;(4)按照合同约定时间和方式交付翻译成果。
四、翻译服务要求与标准1. 翻译进度:乙方应在接到甲方资料后的______个工作日内完成翻译工作。
2. 翻译质量:乙方应确保翻译结果的专业性和准确性,符合行业标准和甲方要求。
3. 审核与修订:乙方完成初稿后,应提交甲方审核,并根据甲方意见进行必要的修订。
4. 保密义务:乙方应对甲方提供的资料和信息承担保密义务,未经甲方许可,不得向第三方泄露。
五、费用与支付方式1. 翻译费用:本合同总金额为人民币______元。
2. 支付方式:甲方应在乙方提交翻译成果后______日内支付翻译费用至乙方指定账户。
3. 发票与凭证:乙方在收到翻译费用后,应向甲方提供正规的发票和凭证。
六、违约责任与解决方式1. 违约责任:如甲乙双方任一方违反本合同约定,应承担违约责任,并赔偿对方因此造成的损失。
笔译服务合同(翻译中心)甲方:_________乙方:_________根椐《中华人民共和国合同法》及有关规定,按照双方平等互利和自愿原则,为明确甲、乙方权利义务,经双方协商一致,签订本合同,以资共同信守。
一、甲方接收乙方资料后,应对乙方的资料采取保密措施。
乙方资料如有特别保密要求的,应在交稿前向甲方提出。
甲方应在翻译工作完成后的3天后删除翻译的原文和译文。
二、甲方应严格按照翻译标准操作程序和保证译文翻译质量进行翻译。
乙方如有特殊翻译要求的,应在交稿前向甲方提出。
三、甲方应该按照双方商定的时间交稿。
甲方如遇到非人为因素而导致不能履行合同,应及时告知乙方,并协商解决。
四、在履行合同过程中,如乙方提出需要改稿,而延误了时间,则交货时间,按理顺延。
五、本协议生效后,如乙方中途提出对原稿进行删减或增加内容,需另外计费。
六、双方签订合同后,乙方需向甲方预付总额_________%作为定金,余款将在译稿交付时即付清。
七、其他1.本合约双方签字盖章后生效;2.此合约一式两份,甲、乙双方各执一份,如有未尽事宜,经双方协商后作补充规定,补充规定与本合同具同等效力;3.本合约自签约之日起生效。
甲方(盖章):_________ 乙方(盖章):_________代表(签字):_________ 代表(签字):_________联系电话:_____________ 联系电话:_____________传真电话:_____________ 传真电话:_____________地址:_________________ 地址:_________________E-mail:_______________ E-mail:________________________年____月____日_________年____月____日签订地点:_____________ 签订地点:_____________笔译服务合同(翻译中心)甲方:_________乙方:_________根椐《中华人民共和国合同法》及有关规定,按照双方平等互利和自愿原则,为明确甲、乙方权利义务,经双方协商一致,签订本合同,以资共同信守。
笔译服务合同(翻译中心)3篇全文共3篇示例,供读者参考篇1笔译服务合同甲方(以下简称“译者”):____________________乙方(以下简称“委托方”):____________________鉴于甲方具有优秀的语言翻译能力,并能准确、高效地完成委托方提供的翻译任务;乙方有需求并愿意委托甲方提供翻译服务。
根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲、乙双方经友好协商,达成如下协议:第一条任务内容:1、委托方将需要翻译的文件/稿件交由译者进行翻译,并按照约定的时间完成。
2、翻译内容包含但不限于文字、图片、音频、视频等形式的内容。
3、翻译范围包括语言翻译、文档整理、格式调整等。
4、具体翻译任务细节(数量、字数、要求等)详见附件《翻译任务清单》。
第二条合同期限:1、本合同自双方盖章生效日起生效,至双方完成翻译任务并结清相关费用之日终止。
2、如无特殊情况,本合同期限不超过______个月。
第三条报酬标准:1、委托方按照翻译内容的难易程度及要求支付相应报酬。
2、报酬支付方式可以是按小时计费、按字数计费或另行约定的方式。
3、委托方应在翻译任务完成后___个工作日内结清翻译费用。
4、如翻译内容发生变更或增加,需另行商议调整翻译费用。
第四条翻译质量:1、译者应尽职尽责,按照委托方的要求和要求要求完成翻译任务,确保翻译质量。
2、如翻译内容有错漏,译者应及时调整并进行修改,直至委托方满意。
第五条保密条款:1、双方在履行本合同过程中可能获取到对方的商业秘密及其他机密信息,应当妥善保密,不得向他人透露。
2、未经对方同意,任何一方不得擅自公开、泄露、使用对方的机密信息,否则应承担法律责任。
第六条违约责任:1、如因一方违反合同规定致使另一方遭受损失,违约方应承担赔偿责任。
2、如因意外原因致使翻译任务无法完成,应及时通知对方,并协商解决方案。
第七条其他条款:1、合同履行过程中如遇到任何纠纷,双方应友好协商解决;如协商不成,可通过法律途径解决。
笔译服务合同3篇篇1笔译服务合同合同编号:XXXXX甲方(委托方):XXX 公司地址:XXXX电话:XXXX乙方(译方):XXX 翻译公司地址:XXXX电话:XXXX鉴于甲方需要进行相关文件的笔译工作,且乙方具有丰富的翻译经验和专业技能,双方就甲方委托乙方进行笔译服务事宜,达成以下协议:第一条合同目的甲方委托乙方对特定文件进行笔译服务,包括但不限于文件的翻译、校对和排版等工作。
乙方将按照双方约定的时间完成工作,并确保翻译的质量和准确性。
第二条服务内容1. 甲方将需要翻译的文件提供给乙方,并明确翻译需求、字数、语言和翻译方式等要求。
2. 乙方将根据甲方提供的文件内容和要求,进行翻译工作,并在约定的时间内完成。
3. 乙方将在翻译完成后进行校对工作,以确保翻译的准确性和流畅性。
4. 乙方将按照双方约定的方式对翻译文件进行排版,以便甲方使用。
第三条服务费用1. 甲方将按照翻译文件的字数和翻译难度支付相应的翻译费用给乙方。
2. 翻译费用将在翻译工作完成后结算,乙方将提供详细的翻译费用清单给甲方。
3. 如有延迟支付或其他费用纠纷,双方应协商解决,并在合理时间内支付或调整费用。
第四条保密条款1. 双方同意在合作过程中保守彼此的商业机密和文件内容,不得泄露和向第三方透露。
2. 如需要签署额外的保密协议,双方将签署相关文件并遵守协议内容。
第五条违约责任1. 如一方违反合同约定导致造成损失,应当承担相应的赔偿责任。
2. 如因不可抗力因素导致合同无法继续履行,双方应及时通知对方并协商解决。
第六条争议解决如在合作过程中发生争议,双方应友好协商解决;如协商无果,应提交有关部门或仲裁机构进行调解,并执行仲裁裁决。
第七条其他事项1. 本合同自双方签字生效,至服务结束后终止。
2. 本合同一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。
甲方(盖章):乙方(盖章):签署日期:签署日期:以上为笔译服务合同内容,甲、乙双方应遵守合同约定,共同维护合作关系,确保翻译服务的质量和准时交付。
笔译服务合同3篇篇1甲方(委托方):___________________乙方(服务方):___________________根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方本着平等、自愿、公平、诚信的原则,就甲方委托乙方提供笔译服务事宜达成如下协议:一、合同背景及目的鉴于甲方需要对特定文件进行笔译服务,乙方具备专业笔译能力和资质,双方经友好协商,决定由乙方为甲方提供笔译服务。
本合同旨在明确双方的权利和义务,确保笔译服务的顺利提供和完成。
二、服务内容乙方将为甲方提供包括但不限于以下内容的笔译服务:1. 翻译语种:____________。
2. 翻译内容:____________。
3. 笔译服务要求:准确、完整、及时。
三、服务期限及进度安排1. 本合同自双方签字之日起生效,有效期为______年/月。
2. 乙方应在收到甲方提供的待翻译文件后______个工作日内完成翻译工作,并将翻译文件交付甲方。
如遇特殊情况,双方可协商延期。
四、质量与验收标准1. 乙方提供的笔译服务应符合行业标准和规范,保证翻译内容的准确性、完整性和专业性。
2. 甲方应在收到翻译文件后______个工作日内对翻译文件进行验收,并提出修改意见。
乙方应根据甲方的修改意见进行修改和完善。
3. 若甲方对乙方的翻译质量有异议,且异议成立,乙方应承担相应的违约责任。
五、保密条款1. 双方应严格遵守保密义务,未经甲方许可,乙方不得将翻译内容泄露给第三方。
2. 乙方应采取有效措施保护甲方的商业秘密和隐私,确保翻译过程中的信息安全。
六、费用及支付方式1. 甲方应按照约定的标准向乙方支付笔译服务费。
具体费用及支付方式如下:____________。
2. 甲方应在收到符合要求的翻译文件后______个工作日内完成费用支付。
七、违约责任1. 若乙方未按照约定时间完成翻译工作,且逾期超过______个工作日,应支付违约金。
2. 若因乙方翻译质量不符合要求导致甲方损失,乙方应承担相应的赔偿责任。
编号:_______________本资料为word版本,可以直接编辑和打印,感谢您的下载
笔译服务合同(翻译中心)范本
甲方:___________________
乙方:___________________
日期:___________________
说明:本合同资料适用于约定双方经过谈判、协商而共同承认、共同遵守的责任与
义务,同时阐述确定的时间内达成约定的承诺结果。
文档可直接下载或修改,使用
时请详细阅读内容。
甲方:__________
乙方:__________
根据《中华人民共和国合同法》及有关规定,按照双方平等互利和自愿原则,为明确甲、乙方权利义务,经双方协商一致,签订本合同,以资共同信守。
一、甲方接收乙方资料后,应对乙方的资料米取保密措施。
乙方资料如有特别保密要求的,应在交稿前向甲方提出。
甲方应在翻译工作完成后的3天后删除翻译的原文和译文。
二、甲方应严格按照翻译标准操作程序和保证译文翻译质量进行翻译。
乙方如有特殊翻译要求的,应在交稿前向甲方提出。
三、甲方应该按照双方商定的时间交稿。
甲方如遇到非人为因素而导致不能履行合同,应及时告知乙方,并协商解决。
四、在履行合同过程中,如乙方提出需要改稿,而延误了时间,则交货时间,按理顺延。
五、本协议生效后,如乙方中途提出对原稿进行删减或增加内容,需另外计费。
六、双方签订合同后,乙方需向甲方预付总额______________ %作为定金,余款将在译稿交付时即付清。
七、其他
1.本合约双方签字盖章后生效;
2.此合约一式两份,甲、乙双方各执一份,如有未尽事宜,经双方协商后作补充规定,补充规定与本合同具同等效力;
3.本合约自签约之日起生效。
甲方(盖章): __________ 代表(签字): __________ 联系电话: ______________ 传真电话: ______________ 地址: __________________ E-mail :________________
年月_____ 日签订地点:_ 乙方(盖章): __________ 代表(签字):__________
联系电话:______________
传真电话:______________
地址:__________________
E-mail :_________________
年月_____ 日
签订地点:_______________。