近几年的中法流行词汇互译
- 格式:doc
- 大小:16.00 KB
- 文档页数:2
1-1-1Bonjour.您好。
Bonjour, Mademoiselle. Vous êtes Monsieur. . . ?您好,小姐。
先生,您是?Je m'appelle Pierre-Henri de Latour.我叫Pierre-Henr ide Latour。
Enchanté. Moi, je suis Benoît Royer.幸会幸会。
我,我是BenoîtRoyer。
Enchanté, Monsieur Royer.很荣幸见到你,Royer先生。
1-1-2Vous êtes étudiant, Monsieur de Latour ?您是学生吗,deLatour先生?Oui, je suis étudiant. Et vous, Monsieur Royer, quelle est votre profession ?是的,我是学生。
您呢,Royer先生,您的职业是什么?Je suis employé dans une agence de voyages.我是一家旅行社的职员。
Ah, vous êtes agent de voyages. . . Comme c'est amusant. . . Au revoir, Monsieur de Latour. 啊,您是旅行代理……这该多有意思呀……1-1-3C'est quoi, ton nom ?你的姓是什么?Mon nom ? Ben oui, comment tu t'appelles ?我的姓?对呀,你叫什么?Prévost. Enfin. . . mon prénom, c'est Julie et mon nom, c'est Prévost.反正……我的名字是Julie,我的姓是Prévost.Tu es étudiante ? Non. . . Et vous. . . euh. . . et toi ?你是学生吗?不是,您呢……呃……你呢?Moi, je suis stagiaire. Stagiaire ?我,我是实习生。
法语学习:中国特色词汇中法对照1 不正之风pratiques malsaines tendances néfastes2 党内不允许有腐败分子的藏身之地Le Parti ne doit abriter en son sein aucun élément corrompu Aucun élément corrompu ne peut trouver refuge au sein du Parti Le Parti doit purger ses rangs de tous les éléments corrompus chasser / déloger des rangs du Parti les éléments corrompus3 长治久安(assurer une) stabilité durable bonne administration du pays et stabilité durable4 唱响社会主义文化的主旋律promouvoir / propager une culture centrée / fondée sur les grandes valeurs socialistes développer la culture socialiste5 处理好先富与后富、个人富裕与共同富裕的关系harmoniser les rapports entre les premiers enrichis et ceux qui sont en voie de s’enrichir / les premiers riches et ceux qui sont en voie de le devenir, et concilier l’enrichissement individuel et l’enrichissement collectif harmoniser les rapports entre ceux qui sont les premiers à s’enrichir et ceux qui se rattraperont plus tard, et concilier l’enrichissement individuel et l’e nrichissement collectif6 毛泽东思想pensée (de) Mao Zedong7 邓小平理论théorie (de) Deng Xiaoping8 党管干部的原则principe du contrôle de la gestion de l’ensemble du personnel par le Parti9 荡涤旧社会留下来的和国外渗透来的腐朽没落的旧文化éliminer de la culture chinoise les facteurs de décadence provenant du passé ou de l’étranger éliminer ce qu’il y a de pourri et de décadent dans la culture traditionnelle et étrangère10 德才兼备的原则principe dit « être politiquement conscient et professionnellement qualifié » principe dit « être vertueux e t talentueux »11 亚太领导人非正式会议Réunion des dirigeants des entités économiques de l’APEC12 反腐倡廉lutter contre la corruption et promouvoir / encourager / exalter l’intégrité / la probité lutte anti-corruption13 富民政策politique d’encouragement à l’enrichisse ment (suivre / appliquer) la politique visant à encourager les Chinois / la population à s’enrichir14 干部能上能下accepter volontiers des fonctions aussi bien à la base qu’au sommet être disposé à travailler à tous les échelons (hiérarchiques) / à n’importe quel échelon hiérarchique être disposé à passer à tous les échelons15 论有中国特色的社会主义Du socialisme à la chinoise16 努力提高对外开放水平(s’efforcer de) mieux appliquer la politique d’ouverture sur l’extérieur élargir l’ouverture17 工人阶级的先锋队détachement d’avant-garde de la classe ouvrière18 坚持党的群众路线,深入群众,深入基层,倾听群众呼声,反映群众意愿,集中群众智慧s’en tenir à la ligne de masse du Parti, aller à la base, se mêler aux masses, être attentif à la voix de / se mettre à l’écoute de celles-ci, refléter leurs aspirations et focaliser les rayons de la sagesse collective / faire valoir / concentrer leur sagesse collective (réunir les idées judicieuses)19 坚持人民的利益高于一切placer l’intérêt du peuple au-dessus de tout faire passer les intérêts du peuple avant toute autre préoccupation /considération20 建功立业accomplir des actes méritoires donner le meilleur de soi-même servir le peuple21 “三讲”(讲学习,讲政治,讲正气)« trois impératifs » : application à l’étude, engagement politique et amour de la droiture / triple formation / formation sur trois plans, théorique, po litique et moral22 解放被束缚的生产力libérer les forces productives entravées23 精神世界(精神境界)niveau moral conscience droite / intègre /pure élévation d’esprit grandeur d’âme24 居安思危,增强忧患意识rester vigilant en période de paix, savoir se prémunir contre tout risque garder l’esprit vigilant même en temps de paix / quand on se trouve en sécurité penser au pire quand tout va bien C’est lorsque tout va bien qu’il faut penser au pire.25 教育科学文化素质qualité / formation sur les plans éducatif, scientifique et culturel (posséder une) formation solide : bien éduqué, cultivé etau courant des progrès scientifiques26 扩大干部工作中的民主démocratiser la gestion des cadres27 立党为公,执政为民travailler avec abnégation pour de nobles objectifs et être au pouvoir dans l’intérêt du peuple / (le Part i) se mettre au service des intérêts communs et être au pouvoir / exercer le pouvoir pour le peuple Notre Parti est toujours au service de l’intérêt / du bien général, et notre gouvernement recherche toujours le bien-être du peuple.28 立党之本,执政之基,力量之源fondement du Parti, assise de son pouvoir et source de sa force29 同……一脉相承venir / provenir en droite ligne de être issu / émaner de30 买办的封建的生产关系rapports de production compradors-féodaux31 经得住权力、金钱、美色的考验résister à la tentation du pouvoir, de l’argent et du ***e32 依法治国和以德治国administrer le pays / gouverner le pays et par la loi et par la vertu combiner le gouvernement du pays selon la loi avec l’administration du pays en insistant sur une noble morale État de droit et État de vertu33 民族区域自治制度système d’autonomie dans les régions peuplées par des ethnies minoritaires autonomie régionale d’ethnies minoritaires34 努力防止和坚决抵制腐朽文化和各种错误思想观点对人们的侵蚀s’efforcer de prévenir et de combattre la corruption desesprits par la culture décadente et les idées erronées35 全国各族人民peuple chinois multiethnique / pluriethnique différentes ethnies de / qui composent la nation chinoise36 “一边一国”论assertion dite (d’)« un pays de chaque côté »37 取其精华,去其糟粕absorber la quintessence de qqch. et en rejeter la lie38 全面建设小康社会travailler à la réalisation complète d’une société relativement aisée / d’aisance moyenne travailler sur tous les plans à l’édification / la construction d’une société au niveau de vie relativement élevé construire une société capable d’assurer au peuple une vie relativement aisée sur tous les plans faire accéder, sur tous les plans, notre société à une aisance moyenne39 人才辈出émergence massive de personnes de talent / de personnes hautement qualifiées40 人心向背(évolution de l’)opinion publique sentiments populaires adhési on populaire soutien populaire41 社会经济成分composantes économiques42 生态建设aménagement écologique protection de l’environnement43 思想道德素质niveau de conscience et qualité morale44 四项基本原则Quatre Principes fondamentaux (s’en tenir à la voiesocialiste, à la dictature de démocratie populaire, à la direction du Parti communiste chinois, au marxisme-léninisme et à la pensée Mao Zedong)45 缩小和剔除各种错误思想观点借以滋生的土壤réduire le terrain favorable à la propagation des idées erronées et les éliminer radicalement。
filtre àhuile非了特啊玉了n.m 机油滤芯filtre àgasoil非了特啊嘎Z哇了n.m 柴油滤芯planning de travail普拉宁的他哇也n.m 工作计划pneu普讷n.m 轮胎avertissement阿喂何地丝忙n.m 警告prime呸木n.f 奖金法文中文发音中文dossier d'agréement到斯哎啊可爱忙n.m 审批资质mise en tention米Z昂当讯n.f 张拉injection安日哎可讯n.f 灌浆support虽包和n.m 支架cachetage嘎是达日n.m 封锚récépage嘿C巴日n.m 截钢绞线contreplaqué共特不拉给n.m 胶合板tromplaque通不拉克n.f 锚礅prédalle赔大了n.f 搭板décente d'eau得桑豆n.f 搭瓦fosséde crête否噻得凯特n.m 截水沟appareil d'appui啊巴海也打B鱼n.m 支座joint de chaussée如安的收C n.m 伸缩缝bossage包撒日n.m 支座垫石Entrez, s'il vous pla?t 。
请进。
昂特,Sei了无扑来Asseyez-vous. 请坐。
阿Sei也无ça sent bon ! 真香!撒桑泵C’est délicieux ! 很美味!噻德利设思vous êtes très gentil ! 您真好!无艾特让地Joyeux anniversaire!生日快乐!如哇也啊你外盒赛和A votre santé!干杯啊吴特桑德Bon courage !加油泵股哈日Bonne chance!祝幸运!祝成功! 包呢上思Bon,je le prends. 好的,我买了。
英语知识1 开发商promoteur (immobilier)2 期房logements vendus avant la fin de la construction / sur plans3 新兴产业secteurs prometteurs de l'économie ; nouveaux secteurs de l'activité économique ; secteurs émergents ; nouveaux secteurs à forte croissance ; nouvelles industries ; nouvelles branches industrielles4 智能交通gestion informatisée des transports5 智能性大厦batiment intelligent ; batiment entièrement équipé d'informatique ; batiment avec domotique6 标志性建筑édifice emblématique (d'une ville) ; édifice symbole ; édifice servant de repère architectural d'une ville7 诚信为本、信誉为重attachement aux principes de loyauté et de crédibilité ; affirmer les principes de loyauté et de crédibilité ; insister sur le respect des règles de bonne foi et d'honneur ; primauté à la loyauté et à la crédibilité8 质量第一,信誉至上privilégier la qualité des produits et l'image de l'entreprise ; (donner la) primauté à la qualité et à l'image de la marque ; primauté à la qualité (des produits) et à la réputation (de l'entreprise)9 打绿色牌、名优牌、特色牌exploiter les avantages des produits verts, des produits de marque et des produits spécifiques10 精品意识développer les valeurs liées auxproduits haut de gamme ; attachement aux produits haut de gamme ; aiguiser le sens des produits de qualité ; valoriser davantage des labels spéciaux et de marque ; favoriser les produits labellisés / les labels spéciaux11 承受能力capacité d'adaptation (de la population / de la société)12 宽松的投资环境environnement favorable aux investissements ; bonnes conditions d'investissement ; favoriser les investissements13 软环境conditions non matérielles de l'investissement ; conditions immatérielles d'investissement14 制度创新création / innovation institutionnelle15 产业空洞化vide du secteur provoqué par la délocalisation des industries16 安置库区移民transfert des populations déplacées à la suite des travaux du barrage (des Trois Gorges) ; reloger les habitants déplacés ; réinstallation des personnes déplacées17 以……为主线,以……为切入点prendre ... comme fil conducteur / ligne directrice / axe et ... comme point de départ18 导购conseiller / conseillère de vente19 专卖店magasins / boutiques franchisé(e)s / de marque20 物权法Loi sur les droits réels此外,译员为了保证自己的工作顺利进行,还必须根据自己的兴趣爱好开展适当的业余活动,如体育运动、娱乐游戏、从事业余研究和写作等。
法律词汇汉英互译
在进行国际贸易和国际法律交流时,常常需要
进行汉英语言的互译。
找到正确的翻译,可以避
免交流中出现的误解和问题,是非常重要的事情。
本文汇总了一些常见的法律词汇,以方便您进行
汉英互译。
法律本身相关的词汇
English to Chinese (英语 - 中文)
•attorney: 律师
•court: 法庭
•judge: 法官
•lawsuit: 诉讼
•litigation: 诉讼
Chinese to English (中文 - 英语)
•律师: lawyer
•法庭: court
•法官: judge
•诉讼: lawsuit
•诉讼: litigation
合同相关的词汇
English to Chinese (英语 - 中文)•contract: 合同
•agreement: 协议
•breach of contract: 违约•terms and conditions: 条款和条件•termination: 终止
Chinese to English (中文 - 英语)•合同: contract
•协议: agreement。
第一节pénétrer v进入perdre v丢失perte f丢失---gagner v挣(钱), 赢prêter v出借---emprunter v借入porter v穿戴, 运送prendre v吃, 搭乘peser v称presser vt.按, 压, 挤prêtre m.教士, 神甫interpréter vt.解释, 翻译approcher v靠近proche a近的reprocher vt.责备, 非难rapprocher v使更靠近presque adv将近,几乎à peu de chose près adv差不多identique a一致的;同样的semblable a相似的carton n.m. 纸板,黄纸板;纸板盒,纸板箱boîte n.f. 盒,箱,匣plaque n.f. 板(巧克力),牌子,勋章paquet m.包;包裹bagage n.m. 行李箱banquet n.m. 宴会,盛宴banque n.f. 银行;银行业;庄家的赌本bouquet n.m. 花束;簇,扎baquet n.m. 小木桶baguette n.f. 小棒,小棍,筷子;长棍面包blanquette n.f. 炖肉[指白肉类,如小牛肉,小羊肉,家禽肉等] blaguer v.i. 说笑话,吹牛,胡诌arrondissement n.m. (巴黎等大城市的)区quartier m.区, 地区, 居住区portion f. 部分;一份食物;定量district n.m. 县,区,区域distraire v.t. <书>排解,打扰,使分心;使得到娱乐son n.m. 音,声音sonner vi.按铃, 鸣响sonneur n.m. 打钟人,号手raccompagner vt.陪送…回去accompagner vt. 陪同,伴随compagnie n.f. 结伴,做伴,陪同;协会,团体;公司compagnie d'assurance 保险公司compagnie de navigation n. 公司(社团,伙伴) compagne n.f. 女伴---compagnon n.m. 男伴 campagne n.f. 平原,原野;农村,乡村raser vt.刮, 剃 crane-rasé光头casser v.t. 打碎rompre v.t. 折断briser v.t. 打碎,打破;粉碎heureux,-se a. 幸福的,高兴的triste a.忧愁的, 凄凉的attristé a. 悲伤的,伤心的metier n.m. 手艺,工艺, 职业,行业 gagne-pain 生计,谋生的手段fonctionnaire n. 官员;职员réfrigérateur m. 冰箱,冰柜---frigidaire m.电冰箱---frigo m. 冷冻肉;冰箱salon n.m.客厅,会客室selon prêp. 按照,依照,根据embrasser v.t. 抱,拥抱,亲吻 ---brasser v.t. 搅拌faire la bise à亲吻baiser v.t. 吻,接吻ménager,ère a.家庭的, 家用的, 家务的---ménage n.m. 家务aménager v.t. 布置,整理;调整,修正===arranger v.t. 整理,布置,安排;修理,修复déménager v.t. 搬运(家具等);腾空,搬空emménager v.i. 迁入新居meuble m.家具---mobilier,ère n.m. 家具 chaun son tour 轮流---chacun son goût 各有所好 geste m.姿势, 动作---allure f.面貌;形状;姿态bourse n.f. 钱包,皮夹,钱袋;钱财débourser v.t. 支付,付(款)---payerespeces 现金---comptant m.现金;现货---cash 现金espace n.m. 空间,空域espérer v.t. 希望,期望espoir n.m. 希望,企望,期望,指望,信心énerver v.t. 使恼火,使恼怒,刺激神经nerveux,-se a.神经的, 神经质的, 易激动的agaçant,e adj. 刺激神经的;使人恼火的第二节ajouter v.t. 加,添,增加===additionner===adjoindremanquer v.i. 缺少=== sans ~ loc.adv. 务必,一定perdre sa route 迷路escale n.f. 中途着陆,中途停留---escaler v.i. 中途停靠escalier n.m. 楼梯,扶梯obligatoire a. 义务的,强制的obliger v.t. 使承担义务sévère a.严格的, 严厉的===exigeant,e adj. 苛求的,苛刻的,爱挑剔的ferme a. 坚固的,牢固的fermer v.t. 关,关闭;闭合à propos loc.adv. 适宜,及时===propos m.谈话,言词; 意图à point loc.adv. 适时,正好à temps adv. 及时的à l'heure 如期proposer vt.建议, 提出, 提供parfois adv.有时,偶尔===quelquefois ad.有时gaspiller v.t. 浪费:gaspiller son argent 浪费金钱prodiguer v.t. 1. 挥霍,浪费;滥给,滥用:prodiguer son argent 挥霍金钱dilapider v.t. 浪费,乱花,挥霍,盗用,侵吞,贪污méchant,e a. 恶的,恶毒的,凶恶的==malfaisant,e a. 作恶的,干坏事的mauvais,e a. 坏的,不好的,低劣的dépêcher v.t. 急遣,急派 ,se ~ v.pr. 赶紧,赶快 pêcher vt.捕鱼, 钓鱼v.i.[宗]犯罪,造孽 heureusement adv. 幸好,幸而charmant,e adj. 迷人的,富于诱惑力的==attirant,e adj. 吸引的,吸引人的,诱人的attachant,e adj. 吸引人的,引入注意的,饶有趣味的responsable a. 负责的m. 负责人--responsabilité f. 责任;职责bientôt adv. 不久,马上;很快p lutôt a dv.宁可,与其…倒不如;更确切地说;相当,挺,很aussitôt adv. 立刻,马上,立即appareil n.m. 1.仪器,器具,装置,器械;2.电话机;3.飞机===téléphonesigne n.m. 迹象,征象,征兆signer v t.在…签名, 签署---émarger v.t. (在文件、单据等边上)签名signaler vt.示意, 指出, 标明, 揭发 ===indiquer v.t. 指;指出,指示; 指定désigner v.t. 指明,指出,指示,指;表明===montrer v.t. 出示,给…看,指出résigner v.t.(为了某人利益)放弃;辞去===démissionner v.i. 辞职 résigné,-e a. 忍受的,顺从的renseigner vt.告诉, 向…提供情况consulter v.t. 请教,求教,咨询;求医titre n.m.(书籍等的)标题,题目,书名,章节名articlen.m. 条文,条款,条目,项目;文章;问题,(叙述的)条,点;商品,物件;冠词chapitre n.m. 章节;教堂的教务会,教士会议joyeux,-se a. 快乐的,欢乐的gêner v.t. 1. [硬]施,刑,上刑;使受痛苦,折磨gêne f.拘束, 不舒服gênéa.不舒服的gène n.m.【生物学】基因sans prép.没有,无,不santén.f.健康sain a.健康的,健全的sein n.m. 胸部,胸口soin m.细心, 关心, 照顾, 照料décorer v.t. 装饰,装潢;给...授勋--décor n.m. 装饰,装潢décorateur,trice n .室内装饰家---décoration n.f. 装饰,装潢;装饰术corder v.t. 搓成绳,卷成绳状;用绳子捆;给(网球拍等)穿网corde n.f. 绳子;绳,丝线 ---cordage m.粗缆;吊索;缆绳record m. 记录===recordeur m.记录器sauter vi.跳跃, 跨越--sauterelle n.f.螽斯;蝈蝈儿--saut n.m.跳bondir v.i. 跳,跳跃---bond n.m. 跳,跃,跳跃;弹起sauf pr除非;除外---sauf,ve a.安然脱险的,平安的,安全的sécuritén.f. 安全感,安心---sécuritaire adj.安全的manifestation f.活动, 表示, 示威游行défilé de manifestant 游行队伍détester v.t. 讨厌,厌恶,憎恨tester v.立遗嘱test n.m甲壳,测验第三节sauter vi.跳跃, 跨越==bondir v.i. 跳,跳跃,蹦蹦跳跳detester v.t. 讨厌,厌恶,憎恨,憎恶===abhorrer v.t. 痛恨,厌恶enquêter v.i. 调查,调查研究 enquêter sur qch 调查某事passionnant, e a.动人的, 引人入胜的===captivant,e adj. 吸引人的,有诱惑力的admiratif,ive a dj. 赞赏的,赞美的,仰慕的,钦佩的admirateur,trice adj. et n. 钦佩者(的),赞美者(的)efficace adj. 有效的,灵验的;有能力的,能胜任的,效率高的aborder vi.; vt. 靠岸,登陆abord m. 接近,靠岸,待人态度border v.t. 镶边,装边;在...边上,沿着...的边缘bord n.m. 边缘,岸边;船舷===bordant n. 边缘(设立疆界,边界标志物)discuter v.t. 讨论,分析;争论===discuteur adj. et n. 好争论的人,提反对意见的人disert,e a.雄辩的,有口才的léger,-ère a. 轻的,轻便的---lourd,-e a. 重的,沉的accent n.m.口音,腔调,乡土音===ton m.口气, 口吻banlieue n.f. 郊区,市郊périphérique a. 边周的;市郊的,外围的 m.环城大道......péri--有(周围)的意思environs n.m.pl. 四周,附近,近郊,郊区===environ adv.差不多,将近,上下,左右oeuvre f.作品, 工作, 成果, 事业n.f. 小作品réalisation réaliser f. 实现;成就;创造;导演,摄制v.t. 实现;认识,领会;导演,摄réalisateur,rice n.实现者;(影视的)导演créer v.t. [宗]创造,创世;设计===batir v.t. 建筑,建造fonder v.t. 创建,创办===former v.t. 构思,构想,设想,组成fabriquer v.t. 制造,制作,生产===fabrique f. 工厂,上场,作坊manufacture n.f. 手工工厂,手工工场Création n.f. 创造,创世;天地万物===créateur,trice n. 创造者,创始人cuir n.m. 动物厚皮;皮革;皮衣==cuirasse n.f.装甲,铁甲;护胸甲,护身甲的上部cuit, e adj. 熟的,煮过的---cru,e adj. 生的,未经烧煮的fuir v.i.逃跑,逃走,飞逝;流逝soie n.f. 蚕丝,丝织品,绸缎lain m.毛织品,毛料coton n.m. 棉花;棉纱,棉线,棉布===toile f.布, 画布, 画, 布景papier m. 纸;文稿,文件;票据,证券perturbation f. 扰乱,骚恬,捣乱==perturber vt.扰乱, 骚扰grève f.罢工;滩===chômer v.i. 失业,无工作,停工,停产chômeur,euse n. 失业者,待业者généralement ad.一般地, 通常mouvement n.m. (物体的)运动,移动mouvoir v.t. 使动,移动,搬动;驱动ligne f. 线,线路,路线;界线piste f. 足迹,行踪;线索===trace f.轨迹;磁道;径迹;踪迹;踪circuit n.m. 环形路线;旅游路线;复杂的路线;流传circulation n.f. 循环,流通,环流;交通,行驶的车辆métro m.地铁météo n.f. 气象学;气象局,气象台,天气预报embouteillage n.m. 装瓶;交通堵塞===bouteille n.f. (细颈)瓶,饮料瓶,一瓶容量complètement adv. 完全地,完整地,全面地==entièrement adv. 整个地,完全地,全部地complément n.m. 补充部份,补足部分==supplément 补充的,增补的;外加的,额外的chapelle n.f. 小教堂,礼拜堂chapeau n.m. 帽子;[植]菌盖;[机]帽,盖chateau n.m. 城堡,古堡,城寨;王宫maillot n.m. 襁褓; [转]婴儿时期,运动衫entendre v.t. 听见,听到;具有听觉能力attendre v.t. et v.i. 等,等候retendre v.记住,记牢,抑制,止住,预定,拉紧,收紧tendre a.温柔的, 温情的 v.t. dir. 1. 拉紧,绷紧2. 张开,铺开détendre v.t. 放松,松开,伸开,伸直,使降压,使减压endormi,e adj. 睡着的;沉睡的==endormir v.t. 使入睡,催眠,对...施行全身麻醉dormir v.i. 睡,睡觉;消极,不振作,静止,停滞===oreiller n.m. 枕头réveiller v.pr.醒, 醒来, 睡醒==veiller vi.值夜, 熬夜surveiller vt.监视, 注意demie n.f. 一半,半个dominer v.t. 统治;控制,支配,克制;超出,高处,俯视,俯临第四节seoir v.适合,适宜,合式,相称===asseoir v.t. 使坐,让...坐下siège m.座位, 所在地commun,e adj. 共有的,公用的;公众的,公共的===collectif adj. 集体的,共同的commune n.f. (法国)市镇;公社communément adv. 一般地,通常地bloquer v.t. 阻止,堵住,使停止justement ad.公正地, 正确地, 准确地===juste a. 公正的,公平的,公道的justice f. 公正,公平,公道chance n.f. 运气,好运=== bonheur n.m. 幸运;运气,幸运,愉快fortune f. 运气,机遇;命运spécial,ale a. 特别的,特殊的; 特有的,特设的,专门的exceptionnel adj. 例外的,特殊的,特别的,异常的;杰出的particulier a. 特别的,特殊的,特定的;特有的.个别的,私人的extraordinaire adj. 特别的,非常的,非凡的,破例的,临时的tasse f.杯子===tasser v.t. 堆积;压紧,压实,夯实sentir v t.感觉到, 感受, 领会, 闻到==humer v.t.1. 吮,啜2. 用鼻子吸ressentir vt.感觉, 感到===respirer vi.呼吸, 吸入verser v t.缴, 缴纳, 交付, 倒, 灌==verse n.f.倒伏(指庄稼)倾注,灌vers prép朝向, 将近, 左右 n.m.诗句;诗;诗体;韵文joyeux,-se a. 快乐的,欢乐的,高兴的jeu m.游戏,玩耍,娱乐mettre v.t. 放,置,摆,搁,送入,使进入démettre v.t. 使脱臼,使脱位,免职,解职,革职,撤职démissionner v.i. 辞职;<转,俗>放弃职责,认输misson n.f. 使命,任务;天职,代表团,使团,考察团remettre vt.放回, 想起, 再添, 恢复, 重新放vite ad.快, 赶快地==rapide a. 快的,迅速的vide a.空的===libre a.自由的, 空闲的creux,se adj. 空心的,内部空的;呈凹形的,凹陷的;消瘦的;空洞无物的,无思想cour n.m. 心,心脏;心口,胸口===sein m.乳房, 胸口, 胸部air n.m. 1.大气;空气;2.空中,天空loi f. 法,法律;规律,定律,法则===loi-cadre n.f 法律总则loin dv.远,遥远===lointain a. 远的,遥远的;久远的éloigner v.t. 使离开,挪开,移开plaindre v.t. 1. 同情,可怜,怜悯 2. 抱怨,埋怨plein,-e a. 满的;完整的,完全的;圆圆胖胖的;充实的peine f. 痛苦,苦楚;担心,忧虑;处罚,惩罚;困难;穷困;劳苦éteindre v.t. 熄灭,扑灭;关(灯)entraîner v.t. 卷走,带走,使参加;吸引;[机]带动,驱动;招致,引起;训练,锻炼peindre vt.绘画, 描绘atteindre v.t. 到达,达到;碰到,遇到,联系上,赶上;击中,射中,命中folle a. 疯的,发疯的,发狂的,疲狂的folie f. 疯狂,发疯,发狂,精神错乱fou , fol,folle adj. et n. 发疯的,精神错乱的,疯子,精神病人stupide a.愚蠢的, 惊鄂的===sot,te a. 愚蠢的,傻的idiot m.白痴,呆子trottoir m.人行道===trot n. m. (马等的)快步,小跑==trotter v.(马)快步走,小跑tiroir m.抽屉chemin de piétons m.人行道casque n.m. 安全帽,盔,头盔===casquer v.i.给钱,出钱:faire casquer qn 让某人付钱inquieter v.t. 使不安,使担心,使挂念 ==quiet 安静的;沉静;寂静;静;静止的anxieux adj. et n. 忧虑的,焦虑的/生性忧虑不安者préoccupé a.担心的, 挂虑的, 被吸引住的soucieux a. 忧虑的,不安的démarrer v.t.[海]解缆,起动,开动---marrer v.pr. [民]捧腹大笑laisser vt.让, 留下, 搁下lacher v.t. 放松,松开,放;放掉;放出savoir vt.知道, 会, 懂得, 可能 --savoir le monde 通晓人情世故savon n.m. 肥皂; —块肥皂第五节poser v.t. 放,置,搁,提出exposer v.t. 陈列,展出,展览reposer v.i. 休息;睡apposer v.t. 贴,张贴;签署déposer v.t. 存放,放下,放置;(用车)把...带到;寄放proposer vt.建议, 提出, 提供, 推荐propos m.谈话,言词; 意图,决心===proposition f. 建议,提议,提案,主张préposer v.t. 指派,派,指定composer v.t. 组合,搭配;组成,构成;撰写,写作,著作,作曲;拨号emploi n.m. 使用,利用,用法;用途;职务,职业,职位employer v.t. 使用,利用,用;雇用,任用employén. 职员,雇员employeur,euse n. 雇主traverser vt.穿过, 越过===transpercer v.t. 穿通,穿破,剌穿devoir v.t. 欠,该,负;有义务,有责任,应该,理应revoir vt.重新见到, 重新看,复习,温习prévoir vt.预见, 预料, 准备devenir v.i. 变成,变得avenir n.m. 将来,未来;前途,前程,美好的未来;后世,后代,子孙intervenir vi.干涉, 介入provenir v.i. 来自,出自,起源于,来源于prévenir vt.通知, 告诉,预防,防止souvenir m.纪念品, 回忆---souhaiter vt.祝愿, 希望survenir v.突如其来,突然发生,意外发生;突然来到convenir v.t.ind. 约定,适合,适当;使满意,使中意,是适合的,是恰当的,应该convenable adj. 合适的,适当的,适宜的,恰当的manteau n.m. 大衣,外套,披风,斗篷gateau m. 蛋糕cadeau n.m. 礼物,礼品plateau m.托盘, 高原, 舞台, 平台bateau n.m. 船,艇navire m.船舶,船,军舰amarrage m.系泊;停泊;栓紧;系留;缆绳;抛锚risque m. 危险,风险;冒险===danger n.m.危险,弊害vol m.偷窃, 飞行===voler v.偷, 偷窃, 飞, 飞行voleur, se n.贼, 小偷bandit n.m. 强盗,盗匪;歹徒,恶棍,无赖,坏蛋brigand n.m. 敲诈勒索者,贪赃枉法者,无赖,歹徒;强盗,土匪,盗匪enlever v.t. 举起,提起;拿走,搬走;除去,除掉,去掉,脱掉(衣服等)élever v.t. 举起,举高,竖起,抬高,加高élève n. 学生;门生,弟子,门徒partout adv.到处,处处presque adv.将近,几乎,差不多==quasi ad.几乎, 差不多plaisanter vi.开玩笑plaisant,-e a. 讨人喜欢的,有趣的;可笑的plaisir m. 高兴,乐趣;娱乐,散心;意愿plaire (à) v.t.indir. (+ à) 1. 使喜爱,使喜欢,使高兴,使中意cause n.f. 原因,起因,缘故prétexte m.借口,托词,托辞contexte n.m. 上下文;背景,情况source n.f. 泉,泉水; 水源,源头==ressources f.pl.财富;资源;矿藏;来源sucre n.m. 糖; 糖块ouvrir vt.开放, 打开, 开启offrir v.t. 赠献,赠送souffrir vt.忍受, 遭受, 容许sourire vi., m. 微笑decouvrir v.t. 揭开盖子,揭开覆盖物;露出,暴露couvrir v.t. 盖,包,覆盖;盖(容器);使布满;给...穿衣celer v.t. <书>隐蔽,隐讳===cacher v.t. 藏,藏匿;掩饰,掩盖receler v.t. 窝藏,隐匿;蕴藏,包含==recacheter v.t. 重新封上déceler v.t. 识破,察觉;暴露,显示,泄露===décacheter v.t. 开封,启封,拆开besoin n.m. 想望,欲望,要求;需要bassin n.m. 盆,浅盆,便盆;水池,蓄水池===bas,basse adj. 1.低的,矮的;2.浅的bois n.m. 树林,木材;木,木材===boiser v.t. 在...造林,在...植树,使绿化boire v.t. 喝,饮;吸收===boisson n.f. 饮料;酒,含酒精饮料exagérer v.t. 夸大,夸张étranger ,ère adj. et n. 外国的,他国的,外国人émigrer v.i. 移居国外,侨居国外,流亡,(动物)迁徙immigrer v.i. (入境)移居,侨居==immigrant,e a., n. 入境移居的; 移民héberger vt.留宿第六节responsabilité f. 责任;职责,职务===responsabiliser vt. 让…负责,使…有责任心 responsable a. 负责的 m. 负责人correspondre v.t.ind. 通信,通电话;符合,适合,和...相符,和...一致correspondant,e adj. 符合的,适合的,相符的,一致的,相称的disponibilitén.f 离职,停职,不受约束,无拘束,流动资产;可使用资金disponible a.可自由处理的,可自由使用的répondre vt.回答, 答复pondre v.t. 产(卵),下(蛋):un ouf frais pondu 一只刚生下的蛋porter vt.提, 承受, 支撑, 具有, 穿戴, 运送emporter v.t. 带走,拿走,运走;夺走,夺去;冲走,卷走apporter v.t. 带来,携来;提供,给予;产生,引起reporter m.记者, 通讯员v.拿回,带回;送回,结转,过账;推迟rapporter vt.带回来, 拿回来, 报告, 报告,汇报;报道déporter v.t. 放逐,流放,押送的到集中营importer v.t. 进口,输入 exporter v.t. 出口,输出 comporter v.t. 包含,包括,具有proportion f. 匀称,均衡,相称;比例,比率occuper v.t. 占据,占领s'~ v.pr. 专心于,关心,留意;照管,照料récupérer vt.收回, 取回, 恢复体力organiser v.t. 组织,组成===organiseur n.m.组织者cour n.f. 院子,庭院,天井;宫廷,朝廷;王室,皇家==courette n.f. 小院子court,e adj. 短的,短小的;短促的cours m.课程;流通;牌价;市价[格];行情;行市,汇价;水流courses f.pl 采购,购物apprendre v.t. 学,学习;教,传授,告知entreprendre v.t. 着手进行,着手干,干,进行,从事reprendre vt.重操, 取回déprendre v.pr. [书]摆脱,丢开,抛开surprendre vt.使惊奇, 撞见, 突袭comprendre v.t. 懂得,明白;了解,理解,体谅,谅解;包含,包括;由...组成atelier n.m. 车间,工厂,作坊,工作人员;画室,摄影棚aliment n.m. 食物,食品;养料;精神食量animateur,trice n. 会议主持人,节目主持人;组织者,推动者accueil m. 迎接,招待===accueillir v.t. 迎接,接待;在家中接待某人cuiller n.f. 匙,勺;匙钩cueillir v.t. 采,摘;<俗>接(人);<俗>逮住,逮捕recueillir vt.采集, 收集, 集中conseiller v.t. 劝告,建议;出主意,指导recevoir vt.接待, 收到décevoir v.t. 使失望,辜负apercevoir v.t. 觉察,识别;瞥见,隐约看见,远远看见percevoir v.t. 1. 征收,收取 2. 感觉,感到accepter vt.接受,承认,承诺,同意,答应,甘于,忍受presser vt.按, 压, 挤, 榨, 催促, 敦促impression n.f. 盖印,留印痕;印记,印痕impressionnant,e a. 给人深刻印象的,引起强烈感受的,感人的compression n.f. 压缩,压紧;裁减,精简,紧缩,减少,削减;发动机的压缩surpresseur m.升压器;加压机;增压泵;增压器environ adv. 大约,差不多,将近,上下,左右garer vt.停放(车辆, 船只等)===gare f.火车站garage m.车库, 修车行autant adv. 同样的,一样多aucun,e adj. et pron.indéf. 没有一个的,没有任何的tort m.错误tortue f.龟, 乌龟rêver vi.做梦, 梦想compter v.t. 数,计算;算上===comptable n.m. 数,计数,计算compter sur 依靠recompter v.t. 重新计算,重新数precompter v.t. 预计décompter v.t. 扣除,减去interdit, e a.被禁止的interdire v.t.禁止,制止contredire v.t. 反驳,辩驳,驳斥;和...相反,与...背道而驰,与...矛盾dynamique a.动力的;动力学的,有活力的,朝气蓬勃的,生气勃勃的dynamite n.f.炸药;硝化甘油炸药===dynamiter v.t. (用炸药)炸,炸毁explosif ,ive adj. 爆炸性的,易怒的,紧张的,一触即发的n.m. 爆炸物,炸药exploser v.i. 爆炸;爆发,发作第七节régler v.t. 用尺划直线;调整,校准;使遵守规则;控制,支配;规定,确定règle f. 尺;规则,法则;习惯;规律;教规,戒律convention n.f. 协议,协定,公约;约定,约定俗成,惯例,常例;制宪会议,制宪议会prévention f. 偏见,成见;拘押;控告;拘留期;预防措施invention f.发明, 创造inconvénient m.缺点, 缺陷, 弊病---avantage n.m. 好处,利益,方便;特别赠与,优惠aventure n.f. 意外事件,偶发事件,奇遇;冒险,投机;艳史,艳遇 aventurer v.t.拿...去冒险,大胆提出看法意见s'~ v.pr. 冒险 aventureux,euse adj. 喜欢冒险的,大胆的;冒险的,充满危险的rémunération f. 报酬,酬劳,酬金rétribution f. 工资,报酬;奖励salaire n.m.工资,薪金;报酬 appointements n.m.pl. 工资,薪水 paye f. 支付;工资indemnité f.津贴, 赔偿paiement m. 支付,付款,付钱toucher vt.触摸, 接触, 打中, 领取, 触动, 涉及coucher v.t. 使上床睡下;使躺下,使卧倒doucher v.t. 给...洗淋浴,给...做冲洗治疗loucher v.i.患斜视症,斜视;作斗眼boucher,ère n. 肉店老板,屠夫bouche n.f. 嘴,口,口腔moucher v.t. 擤鼻涕mouche n.f. 蝇,苍蝇argent n.m. 银,白银;银币,货币,钱or n.m. 金,黄金oral,ale a. 口头的,口述的cravate n.f. 领带;绶带crevette f.大虾,虾;对虾pourtant adv. 然而,可是bien entendu loc.adv.当然了couvert,e adj. 穿衣的,戴帽的[以御寒、避雨];带篷的n. 餐具;刀叉匙couverture sociale f. 社会保险,社会保障couverture n.f. 被子,毯子;屋顶;护封,包书皮;(书或杂志的)封面;保证金,担保品;掩护物garder vt.保存, 保持, 看管, 照料===regarder vt.看, 注视, 瞧garderie d'enfant f.幼儿园, 托儿所charger v.t. 装(车、船等),装载(货物等)changer v.t. 换,调换,替换,更换chanter v.i. et v.t. 唱,唱歌,鸣叫,啼paysagiste m.风景画家, 风景设计师paysage m.景观,风景,风光 perspective f.前景, 展望, 景色 panorama m.鸟瞰图;全景图;全景styliste n.服装设计师,文笔优美的作家prov enance f. 来源,出处===origine n.f. 出身, 起源,开始,开端Provence 普罗旺斯(地区)[法]province f. 省,省份;外省,外地;外省人paraitre vi.出现, 显得,似乎,好象,仿佛portrait m. 肖像,画像,相片pareil,-le a. 相似的,同样的;如此的,这样的n.相同的东西;相同的人hectare m. 公顷(缩写为ha)mu m.亩mètre carrém.平方米mètre cube m.立方米degré n.m. 等级;程度;台阶,阶段划分;(温度计的)度;几何]度;[乐]音阶déranger v.t. 弄乱,搞乱;使混乱,使紊乱,打乱,使运转失常;打扰,麻烦,妨碍ranger vt.整理, 使排成行arranger v.t. 整理,布置,安排;修理,修复;改写,改编,修改;改编;调介,调停danger n.m.危险,弊害===dangereux,se a.危险的floral,-e(aux) a. 花的,花卉的fleur f. 花,花卉fleuve m. 江,大河,川;巨流,长河 Palais du Louvre 卢浮宫第八节complet,ète adj. 完整的,完全的;已结束的,完成的;满满的,满员的,挤满的compléter v.t. 补足,补全,使完整entier ,ère adj. 整个的,全部的n.m. 整个,全部;En ~ 整个地,完全地,全部地hôte,-sse n. 主人,东道主;客人,宾客propriétaire n. 所有者,物主,业主,房东déçu,e a. 未实现的,落空的 ,失望的reçu,e a. 被接受的,被承认的;被接收的,被收到的m.收据, 收条revue f. 审查,检查;巡视;阅兵式;重逢;杂志;活报剧revenu m. 收益,收入connu,e adj. 著名的,驰名,闻名于世的;众所周知的chauffeur n.m. 汽车司机;司炉souffler v. 吹气, 喘气essouffler v.t. 使喘息,使气喘吁吁,使喘不过气来chaussure n.f. 鞋,靴===chausser v.t. 穿鞋,替某人穿鞋;供应鞋,给人做鞋soulier n.m. 鞋,皮鞋froncer v.t.给...打折裥,给...打褶子 , 皱,皱缩,蹙fronce f. 皱折,折痕,褶子éventail n.m. 扇子,折扇 ventilateur n.m.电扇;风扇 ventn.m.风venter v.impers. 刮风,起风radical,-e a. 根的,根生的;根本的radieux,-se a. 发光的;光芒四射的;喜悦的racine f. 根;根部;根源,根子;词根radiation f. 放射,辐射radiative adj.f【物理学】辐射的;放射的 radioactivitén.f.【物理学】放射性radioactif adj.放射性的laser m. 激光,镭射;光激射器radium m. 镭rappeler vt.使想起, 提醒, 打电话appeler v.t. 1.叫,叫来,招呼;呼喊,呼唤;号召,召唤;[法]传呼,传讯;2.打电话interpeller v.t. 1. (为询问而)招呼,呼喊 2. (议员向政府)质询,质问intensif, ve a.集中的, 强烈的, 紧张的 intense a. 强烈的,激烈的;极度的intention f.意图, 意愿méthode n.f. 方法,办法démarchage n.m.上门兜售,上门推销démarcheur,euse n. 上门推销员,上门兜售者mariage n.m. 结婚,婚姻===marier v.t. 使结婚;se marier v.结婚mari n.m. 丈夫époux n. 配偶,丈夫,妻子,夫人 , 夫妻二人: les deux époux mairie f.市政府, 市长职位maire n.市(镇)长finalement adv. 最终,终于final ,e,als , aux adj. 最末的,最后的,最终的,结束的;目的地,表示目的地finances f.pl财政,国库finance f. 金融(业);现金,现钱,现款,金钱financer v.t. 给提供资金,给出资,资助investir vi.投资, 赋予 investissement m. 投资, 包围 investisseur n.m 投资人,投资者commander v.t. 指挥,统帅,支配,左右;迫使,命令;领导,指挥;订购,定做commandant,e n.; a.指挥官,司令,少校,船长;爱指挥人capitaine n.m. 上尉,队长;船长;运动队队长;一种肉质鲜美的多刺鱼capitale n.f. 首都,京城,首府;经济政治中心;字母大写的标题 capital,e,auxadj. 主要的,首要的,最重要的,基本的,首位的n.m. 资本;本金;财富capitalisme n.m. 资本主义,资本家tonner v.impers 打雷 === tonne f.吨tonnerre m.雷声, 霹雳radar m. 雷达,无线电探测器étonner v.t. 使震惊,使惊愕,使惊讶,使惊奇,使差异rendre vt.归还, 交回第九节modeler v.t. (用粘土、蜡等)塑,塑造; 制作模型,把…捏成形modeleur n. 塑造模型的艺术家modèle n.m. 模范,榜样,典范,范例;典型mode n.f. [古](个人的)生活方式,作风,想法,习俗,风尚,时髦,时式,时兴sculpteur n.m. 雕刻家,雕塑家,雕刻师;雕刻工人debout adv.竖着,直立着,站着,起床,起身,存在dresser v.t. 抬起,竖起,竖立;建立;编制,制定,拟订,草拟;驯养;训练;挑动,唆使ériger v.t. 竖立,竖起,建立,建造persuader v.t. 说服,使信服,使相信résoudre vt.解决, 分析,使下决心,使作出决定 convaincre v.t. 说服,使信服,使某人认错 vaincre v t.战胜, 克服produit m. 产品,产物,作品produire vt.生产, 产生, 引起conduire v.t. 驾驭,驾驶,操作;领导,指挥,处理,管理,经营;带领,引导construire v.t. 建造,建筑,建设;制造;构造,构思,创立cuire v.t. 烧,煮,焖,烘,烤,蒸;焙烧detruire v.t. 破坏,毁坏,摧毁;消灭,歼灭,杀死;打碎,破除instruire v.t. 教育,教,查问,了解introduire v.t. 领入;[引]引荐,介绍reduire vt.缩减, 减少, 使化为 séduire vt.诱惑, 引诱, 贿赂,收买traduire vt.翻译, 表达connaître v.t. 知道,认得;了解,知道;懂得apparaître v.i. 产生,出现;开始出现,变得可见;显示,显现,显露;显得disparaître v.i. 不见,消失;消散;消逝paraître vi.出现, 显得méconnaître v.t. [古]认不出,不知道;不承认,不接受,看轻,不赏识,低估reconnaître vt. 承认, 认出, 识别, 确认tenir v.t.dir.拿着,握着,执,持obtenir v.t. 获得,取得,得到---obliger v.t. 使承担义务, 强迫,迫使entretenir v.t. 维护,保持,使延续;保养,维护,维修,养护;供养,赡养,抚育,养retenir v.t. 阻止,阻挡,挡住;挽留;使留在;预定;记住;拘留contenir v.t. 包含,含有;装有;阻止,遏制,阻挡,克制,抑制,忍住appartenir v.i. 属于,归...所有;归...使用,归...支配;归属,隶属mettre v.t. 放,置,摆,搁permettre vt.允许, 准许promettre vt.答应, 允诺transmettre vt.转达, 传送, 传授, 传播, 转移 admettre v.t. 接纳,接收;录取;允许,容许;承认,接受 acquérir v t. 获得,取得conquérir v.t. (用武力)征服,攻克;夺得,获得,赢得écrire v.t. 写,书写,记,写(信),函告,通信,写字décrire v.t. 描写,描述;画inscrire (s') v.pr.注册, 登记conclure v.t. 结束,了结,商定达成,缔结;结束exclure v.t. 开除,驱逐,赶走;扣除inclure v.t. 封入,附入;插入;记入,包含,包括courir v.i. 跑,奔跑;赛跑,赛parcourir vt. 跑遍, 经过, 浏览, 扫视suivre vt.跟随, 跟踪, 顺着…走poursuivre vt.追逐, 追赶, 追求, 追踪, 继续从事vivre vi.生活, 活着, 居住在survivre vi.幸存, 继续存在précis,-e a. 明确的,清楚的;简明的;准确的===précision f. 明确,确切;准确 préciser vt.明确, 精确, 确定précieux,-se a. 珍贵的,贵重的,可贵的,宝贵的;矫饰的,矫揉造作的pièce f. 片,件,个,块;段;[动]头,条,只;部件,零件,配件épice n.f. 香料,调味品,作料===épicerie n.f. (食品)杂货;(食品)杂货业douceur n.f.甜,甜味,甘味doux,ce a.甜的,甜味的doute n.m.疑惑,迟疑,疑虑;怀疑,疑问amer,ère adj. 苦的,苦味的,苦涩的acide n.m / adj. 酸的===aigre adj. 味酸的,发酸的==acerbe adj.酸的;酸涩的acre adj. 辣的,涩的;呛人的arc n.m. 弓;弓形物;某些器官的弓形部分;拱,拱形结构délicieux, se a.令人快乐的,美妙的,有趣味的,可口的,美味的;芬芳的boutique n.f. 零售商店,店铺;名牌妇女服装服饰专卖店magasin n.m. 仓库,货栈,军需仓库,商店;铺子volontaire adj.自愿的===volonté f.意志, 愿望, 毅力vitrine f.玻璃橱窗, 玻璃柜, 玻璃橱voisin, e a.邻边的, 相邻的, 接近的vierge n.f 处女处女的;贞洁的;纯洁的;初始的;纯的第十节caisse n.f. 1.货物箱 2.车身 3.汽车 4.钱箱,进款,现金 5.收款台 6.出纳处comptoir n.m. 售货柜台;吧台casier m.格柜;格架;格子抽屉dossier m.案卷;档案;靠背(椅)pratique a. 实践的;实际的;实用的;求实的;善于处理事务的participer v. 分享;参加===part f. 份,部分;股份;地方précipiter (se) v.pr. 加速, 匆忙, 急于embêtant adj. 令人不快的,令人恼火的,令人烦恼的embêter v.t. 使不快,使恼火,使烦恼fraîche n.f àla~loc.adv.在(早上或晚上)凉快的时候,寒战;寒冷;寒意;失意avenue n.f. 路,林荫道;途径boulevard n.m. 大马路,林荫大道rigoler vi.笑, 嬉戏presenter vt.介绍représenter vt.代表, 代理présent,-e a. 出席的,在场的;专心的,注意的;目前的;本,此 m. 现在,目前absent,e adj. n. 不在(场)的,缺席,缺乏,分心;缺席者abstenir (s') v.pr.克制,节制,避免fournisseur,-se n. 供应者,供货人 m. 商店fournissement m. 股份,股金,投资objet n.m. 物,物体sujet,te n.m. 主题;题目;问题;课题projet m. 计划,规划;方案,草案;设计草图;打算,设想;项目trajet m.路程jeter vt.扔, 投, 掷jeté,-e m. (装饰家具的)布巾,花边;[体]挺举 f. 堰堤,防波堤,堤;浇铸opti miste a. 乐观主义的;乐观的,乐天的optique a. 视觉的,视力的;眼睛的,光学的,光学上的parfumerie f. 香料商品;香料店;香料业 parfumer v.t.使芳香,使有香味,使充满香味 fumeur,-se n. 吸烟者,抽烟的人dirige v.t. 领导,管理,指挥;指挥administrer v.t. 管理,治理,经营gérer vt.经营, 管理 gouverner v.驾驶, 控制, 统治 présider v t.主持, 主管, 支配accessoire adj. 附带的,附属的,附加的,副的;次要的,无关紧要的additionnel,elle adj. 补充的,追加的,附加的adjoint n. et adj. 助理,助手,帮办,副的,助理的,辅助的auxiliaire adj. 辅助的,补充的,备用的assistant,e n. 助手,助理,副手boucle n.f. 扣子,带扣,扣形饰物;结,环,圈;河湾;环形路线;循环,回路,环式效应anneau n.m. 环,圈;戒指,指环;环状物noeud m. 结, 交叉点, 密切关系cercle n.m. 圆,圆圈;圈,圆形物;聚会的人,社团,俱乐部rond,-e a. 圆的, 圆形的valoir v i.价值, 有价值valeur n.f.价值;价格, 重要性,有用性valeureux a.有价值的instant,e a. 紧迫的,迫切的m.瞬间, 顷刻pressant,-e a. 迫切的,紧急的,急剧的rayonnage m. 架, 书架;搁板rayon m.光线, 柜台, 射线consommer v.t. 完成,结束;食用;消费,消耗sommer v.t. 督促,催告;勒令,限令,责令;要求assommer v.t. 击倒,打死,打昏,猛击;使厌烦,使厌倦第十一节mentir v.i. 说谎,撒谎,说假话méfier,(se) v.pr. 不信任,怀疑fier,-ère a. 骄傲的,高傲的,傲慢的,自负的;自豪的 (se) fier v.pr. (+à)信任,信赖,相信réconcilier v.t. 调停,调解;使和解,使和好ramasser vt.收集, 聚集, 拾取===masser v.t. 聚集,集结;堆积ramasse m. 簸箕===masse f.块, 堆, 团, 总量lentement ad.慢慢地lent,-e a. 慢的,缓慢的;迟钝的;慢性的lenteur f. 慢,缓慢;迟钝impôt n.m. 税,捐税l'~du sang 兵役roi m. 国王---reine f. 皇后,女王---rein m. 肾脏,腰子prince m.君主,君王;太子,王子gachis m.浪费===gaspillage n.m 浪费,造成浪费的 paysan,-ne a. 农民的,土气的 n. 农民;乡巴佬 agriculteur,trice n. 耕种者;农场经营者fermier,-ère n. 佃农,佃户;农庄主,农场主;农夫,农民cultivateur,trice n. 耕作者,耕种者,农夫,农场主platre m.石膏,石膏灰泥;石膏像;石膏绷带plastique m.塑料ciment n.m. 水泥;胶结材料,粘合剂métal n.m. 金属bois n.m. 树林,木材;木,木材verre n.m.玻璃brique n.f. 砖;砖状物。
1. 冲破思想观念的障碍和利益固化的藩篱surmonter / briser / faire tomber les barrières idéologiques / vieilles idées et abolir les intérêts / privilèges intouchables / hérités2. 全维度、全区域一体化政策politique d’intégration régionale multisectorielle3. 标本兼治,重在治本s’attaquer aux racines / origines / sources d’un mal / problème comme à ses manifestations / symptômes, en privilégiant la lutte contre la cause de celui-ci4. 按国家元首规格盛情接待recevoir chaleureusement qn selon le protocole réservé aux chefs d’État // en tourer qn de tous les honneurs réservés à un chef d’État // réserver un accueil chaleureux à qn avec (tous) les honneurs dus à un chef d’État5. 积贫积弱(très) appauvri et affaibli6. 封建专制主义统治的中国社会已经积贫积弱La sociétéchinoise sous le despotisme féodal était très / profondément appauvrie et affaiblie.7. 勒紧裤带se serrer la ceinture8. 中国人民勒紧裤带援建了坦赞铁路Le peuple chinois s’est serré la ceinture pour aider à construire le / soutenir financièrement / financer la construction du chemin de fer Tanzanie-Zambie / Tanzam.9. 勤俭办外交La diplomatie / Le travail / L’action diplomatique doit suivre les principes de diligence et d’économie / être placé(e) sous le signe de l’efficacité et de l’économie.10. “文明外交”理念diplomatie prônant / préconisant la bonne entente entre les civilisations11. 文明伙伴关系【习主席访欧结束,中国政府随即发布新对欧政策文件,提出中欧之间应建立“文明伙伴关系”】partenariat entre civilisations12. 文明冲突论théorie du choc des civilisations13. 从文明视角阐述中国和平崛起expliquer l’émergence pacifique de la Chine du point de vue de la civilisation14. 双方要始终视对方为优先战略伙伴Les deux parties doivent en tout temps se considérer comme (des) partenaires stratégiques prioritaires.15. 中欧城镇化伙伴关系partenariat Chine-Europe / sino-européen en matière d’urbanisation16. 联合投资、联合研发、联合生产co-investissement, co-développement et co-production // investissement,développement et production conjoints17. 深水区«zone d’eaux profondes »18. 改革已进入深水区La réforme est entrée dans une «zone d’eaux profondes »/ une étape cruciale / une étape délicate. // La réforme est à présent entrée en eaux profondes.19. 被封存être placé / mis sous scellés20. 经济色彩很浓的国事访问visite d’État à forte connotation économique / orientée vers l’économie21. 外交方面的热点问题sujets brûlants sur le plan diplomatique / de la diplomatie // p rincipaux dossiers de l’actualité diplomatique22. 去妖魔化dédiabolisation23. 长期打着宗教旗号从事反华分裂活动的政治流亡者séparatiste antichinois de longue date en exil politique, agissant sous (le) couvert de (la) religion24. 不采取可能导致进一步升级的任何行动s’abstenir de tout acte qui puisse / pourrait conduire / mener àune nouvelle escalade (de l’affaire)25. 多元化发展se développer vers plus de diversification // diversifier le développement // développement diversifié26. 天下太平、共享大同是中华民族绵延数千年的理想。
汽车常见词汇中法对译一览表董强制仪表盘le tableau de bord中控台la plateforme de commande车前大灯le projecteur转向灯le clignotant雨刷l’essuie-glace雨刷的刷毛les poils de l’essuie-glace雨刷的胶皮le caoutchou de l’essuie-glace换档changer la vitesse制动性能(=刹车性能) le frein后门(前) porte arriere (avant)遮阳板(前、后)le pare-soleil(avant, arriere)遮阳板的卡子la pince du pare-soleil喷滑洗剂的喷嘴la bouche du lave-vitre方向盘le volant冷启动(热) démarrer la voiture à froid (à chaud)分离轴承la butée de debrayage变速箱la boîte de vitesse悬挂la suspension仪表板内的夜行灯l’éclairage dans le tableau de bord 里程表le compteur kilométrique尾灯feu de stop arrière油门线le cable d’accélérateur变速杆le levier de vitesse刹车le frein前门中控la telecommande centralisée油箱盖bouchon d’essence玻璃升降le lève-vitre车灯内的灯泡les ampoules排气管tuyau d’échappement, air rejeté隔音效果l’étanchéité acoustique倒挡la marche arrière车的反应时间le temps de réagir密封圈le joint (la bague) d’étanchéité垫圈le joint de tuyau送风的电机l’alternateur du ventilateur挡风玻璃le pare-brise挡风玻璃的密封胶圈le lèche-vitre du pare-brise离合器l’embrayage离合器的踏板la pédale de l’embrayge离合器片les disques de l’embrayage油门l’accélérateur化油器la carburateur车门遥控锁télécommande除霜功能le dégivrage熄火le moteur s’arrête de fonctionner ; l’arrêt du fonctionnement du moteur 空挡\一挡\二挡point mort\la première\la deuxième后视镜(内\外) le rétroviseur(intérieur et extérieur)后视镜(内\外)的死角les zones d’aveugle后备箱coffre arrière后备箱的储备功能la capacité du coffre arrièreCD播放器lecteur de CD加速性能capacité d’accélération门把手le poignet后尾门le hayon驾驶座siège du conducteur怠速le régime ralenti, ralenti耗油量la consommation d’essence aux 100 km说明书le manuel d’utilisateur车身底部le châssis翼子板,挡泥板l’aile安全系数le coefficient de sécurité车速表le compteur de vitesse踏板拉索le cable de pédale保险杠(前后) le pare-choc avant\arrière,bouclier avant电池batterie备震\防震性能l’antichoc, l’amortisseur车内空间l’espace dans la voiture座位紧les sièges sont trop proches l’un l’autre杂物盘la boîte à côté, boite a gangs安全带la ceinture de sécurité安全气囊l’airbag ;coussin gonflable密封性能l’étanchéité车的底盘和后桥le chassis et l’essieu arrière喇叭le klaxon, l’avertisseur sonore发动机的皮带la courroie du moteur油箱le réservoir (d’essence)副驾驶车门la porte avant a droite, la porte du co-conducteur车门锁笛la sonnerie d’alarme (du verrouillage)炭罐filtre au charbon手刹le frein à main头枕l’appuie-tête du siege安全带的自动缩回, 弹力la ceinture de securite s’enroule automatiquement, son élasticité, 喷油嘴l’injecteur d’essence, l’injecteur de carburant汽油泵la pompe à essence车门的防水槽la gouttière de la porte车门的柱子le montant de la porte油漆流挂les rides et les coulures de peinture倒车灯le feu de recul arrière光泽度la brillance, le lustre空调climatiseur空调的压缩机le compresseur de la climatisation空调的制冷la refrigeration du climatiseur机油滤清器filtre a huile万向节le cardan挡雨披檐,天窗l’auvent顶篷拉手la poignee de l’auvent du toit车门的密封条le profilé de l’étanchéité转向轴l’axe de basculement前车轮的铝合金圈l’alliage d’alluminium du moyeu de la roue avant ; jante线型漂亮的汽车车身une carrosserie bien profilée吹风口aérateur , bouche d’aération.电磁阀l’electrovalve门锁(开\关) verrouillage( deverrouillage)车身的车皮la carrosserie车头盖capot de moteur天窗toit de la voiture车内顶灯le plafonnier高位刹车灯feu de freinage en haut空调外循环自动模式la mode automatique de cycle extérieur de la climatisation机油huile moteur(发动机)散热le rejet de chaleur发动机的散热器le radiateur发动机的活塞环与缸壁le piston de moteur et la paroi du cylindre发动机气门la soupape du moteur制动比例阀le compensateur freinageABS:le systeme anti-blocage总承l’arbre porteur général转速表le tachymètre倒车雷达le radar de recul发动机点火allumer le moteur, allumage classique保养la maintenance安全内胎Chambre à air increvable。
来源于中⽂的法语词汇 1 地理名词 chine n.m 或 n.f 中国瓷器 pékin n.m 罗(绫罗绸缎) pékinois 哈巴狗(北京话) nankin n.m 云锦 chantoung 或 shantung n.m 柞蚕丝的⼭东绸 kaolin n.m ⾼岭⼟ 2 植物名称 gingenrbre n .m ⽣姜 kaoliang n.m ⾼粱 litchi n.m 荔枝 thé n.m 茶 ginseng n.m ⼈参 longane n.m 龙眼 ginkgo n.m ⽩果树 soja n.m 黄⾖ 3 玩具 poussah n.m 不倒翁(从汉语"菩萨"演变过来) ma(h)-jong (majong) n.m ⿇将 4 哲学⽤语 Confucius n.m 孔夫⼦ yin n.m 阴 yang n.m 阳 Yuan n.m 元 tao n.m 道 taiji (t'ai-ki) n.m 太极 5 政治⽤语 dazibao n.m * révolutionnarisation n.f ⾰命化(这是在*中,由中国翻译界根据法语构词法,从动词révolutionner派⽣⽽成的) 6 语⾔ putonghua (mandarin) n.m 普通话 pinyin n.m 拼⾳ 7 ⾳乐 quyi n.m 曲艺 pipa n.m 琵琶 8 体育 yangge n.m 秧歌 wushu n.m 武术 kung-fu n.m 功夫 tai-chi-chuan (tai-chi) n.m 太极拳 qigong n.m ⽓功 ping-pang n.m 乒乓球 9 ⼴东话 tchin-tchin 请请(多⽤于饮酒⼲杯时) diamsum n.m pl 点⼼ typhon n.m 台风 ketchup n.m 番茄酱 10 其他 sampan (sampang) n.m 舢板 tael n.m ⼤洋 fengshui n.m 风⽔。
1. 素质教育:Quality Education2. EQ:分两种,一种为教育商数Educational quotient,另一种情感商数Emotional quotient3. 保险业: the insurance industry4. 保证重点指出: ensure funding for priority areas5. 补发拖欠的养老金: clear up pension payments in arrears6. 不良贷款: non-performing loan7. 层层转包和违法分包: mutlti-level contracting and illegal subcontracting8. 城乡信用社: credit cooperative in both urban and rural areas9. 城镇居民最低生活保障: a minimum standard of living for city residents10. 城镇职工医疗保障制度: the system of medical insurance for urban workers11. 出口信贷: export credit12. 贷款质量: loan quality13. 贷款质量五级分类办法: the five-category assets classification for bank loans14. 防范和化解金融风险: take precautions against and reduce financial risks15. 防洪工程: flood-prevention project16. 非法外汇交易: illegal foreign exchange transaction17. 非贸易收汇: foreign exchange earnings through nontrade channels18. 非银行金融机构: non-bank financial institutions19. 费改税: transformadministrative fees into taxes20. 跟踪审计: foolow-up auditing21. 工程监理制度: the monitoring system for projects22. 国有资产安全: the safety of state-owned assets23. 过度开垦: excess reclamation24. 合同管理制度: the contract system for governing projects25. 积极的财政政策: pro-active fiscal policy26. 基本生活费: basic allowance27. 解除劳动关系: sever labor relation28. 金融监管责任制: the responsibility system for financial supervision29. 经济安全: economic security30. 靠扩大财政赤字搞建设: to increase the deficit to spend more on development31. 扩大国内需求: the expansion of domestic demand32. 拉动经济增长: fuel economic growth33. 粮食仓库: grain depot34. 粮食收购企业: grain collection and storage enterprise35. 粮食收购资金实行封闭运行: closed operation of grain purchase funds36. 粮食销售市场: grain sales market37. 劣质工程: shoddy engineering38. 乱收费、乱摊派、乱罚款: arbitrary charges, fund-raising, quotas and fines39. 骗汇、逃汇、套汇: obtain foreign currency under false pretenses, not turn over foreign owed to the government and illegal arbitrage40. 融资渠道: financing channels41. 商业信贷原则: the principles for commercial credit42. 社会保险机构: social security institution43. 失业保险金: unemployment insurance benefits44. 偷税、骗税、逃税、抗税: tax evasion, tax fraud and refusal to pay taxes45. 外汇收支: foreign exchange revenue and spending46. 安居工程: housing project for low-income urban residents47. 信息化: information-based; informationization48. 智力密集型: concentration of brain power; knowledge-intensive49. 外资企业: overseas-funded enterprises50. 下岗职工: laid-off workers51. 分流: reposition of redundant personnel52. 素质教育: education for all-round development53. 豆腐渣工程: jerry-built projects54. 社会治安情况: law-and-order situation55. 民族国家: nation state58. 台湾同胞: Taiwan compatriots59. 台湾是中国领土不可分割的一部分:Taiwan is an inalienable part of the Chinese territory.60. 西部大开发: Development of the West Regions61. 可持续性发展: sustainable development62. 风险投资: risk investment63. 通货紧缩: deflation64. 扩大内需: to expand domestic demand65. 计算机辅助教学: computer-assisted instruction ( CAI )66. 网络空间: cyberspace67. 虚拟现实: virtual reality68. 网民: netizen ( net citizen )69. 电脑犯罪: computer crime70. 电子商务: the e-business71. 网上购物: shopping online72. 应试教育: exam-oriented education73. 学生减负: to reduce study load74. “厄尔尼诺”:(EL Nino)75. “拉尼娜”:(La Nina)76. “智商”:(IQ)77. “情商”:(EQ)78. “第三产业”:(third/tertiary industry,service sector,third sequence of enterprises)79.“第四产业”:(quaternary/inFORMation industry)79. “军嫂”:(military spouse)80. “峰会”(香港译“极峰会议”)”:summit(conference)81. “克隆”:clone82. “冰毒”:ice83. “摇头丸”:dancing outreach84. “传销”:multi level marketing85. “(计算机)2000年问题”:Y2K problem(y for year, k for kilo or thousand)86. “白皮书”:white paper(不是white cover book)87. “傻瓜相机”:Instamatic(商标名,焦距、镜头均固定,被称为foolproof相机);88. “白条”:IOU note(IOU:债款、债务,由I owe you 的读音缩略转义而来)89. “巡回招聘”:milk round(一种招聘毕业生的方式,大公司走访各大学及学院,向求职者介绍本公司情况并与报名者晤谈)。
expression quotidienne序号中文法语英语1下来!à bas !get down2明天见à demain see you tomorrow3在右边à droite right4在左边à gauche left5来帮忙啊!à l'aide!please help me6步行à pied walk7几点钟?à quelle heure ?what's the time?8一会儿见À tout à l’heure see you later9地址adresse address10飞机场aéroport airport11年龄âge age12真的吗?Ah bon?really?13酸aigre acid14酸甜的aigre-doux15请多加3把椅子ajoutez 3 chaises16上厕所aller aux toilettes17喂?(电话)allo18咱们走吧allons19打开电视allumez la télé20大使馆ambassade21大使ambassadeur22年an, année23动物animal24把饭端来apportez le repasexpression quotidienne序号中文法语英语25后天après demain26停下!arrêtez27请坐asseyez-vous28等一下attendez29小心!当心!attention! Fais gaffe!30上面au dessus31三楼au deuxième étage32失火了!au feu !33中间au milieu34二楼au premier étage35再见au revoir; à bientôt36救命啊!au secours!37小偷!au voleur!38今天aujourd'hui39飞机avion40行李bagages41阳台balcon42船bâteau43很多beaucoup44小孩儿,婴儿,宝贝bébé45傻,蠢bête !46当然bien sûr47欢迎bienvenue48牛排bifteck序号中文法语英语expression quotidienne49桌球,台球billard50白色blanc(he)51受伤blessé52蓝色bleu53好bon54生日快乐Bon anniversaire55祝好胃口(用于饭前告别)Bon appétit56旅途愉快Bon voyage57周末愉快Bon week-end58你好!(用于白天,较为正式礼貌)bonjour!59新年快乐Bonne année 60祝你好运bonne chance 61祝节日快乐Bonne fête62好主意!bonne idée63晚安(用于晚上道别)bonne nuit64祝身体健康Bonne santé65你好!(用于晚上)bonsoir!66粥bouillie,brouet 67褐色brun, brune68办公室bureau69邮局bureau de poste 70公共汽车bus71看情况ça dépendexpression quotidienne序号中文法语英语73不可以、不行ça ne va pas !74够了!ça suffit!75你好吗?ça va ?76可以、很好ça va bien77居住证carte de résidant78不是我的ce n'est pas à moi!79这不是你的错ce n'est pas de ta faute.80不是我ce n'est pas moi81这不是问题ce n'est pas un problème82不是真的ce n'est pas vrai83公分、厘米centimètre84这是谁的c'est à qui?85是这样、对c'est ça86摔坏了,打坏了c'est cassé!87很遗憾c'est dommage88结束,完了c'est fini89免费的c'est gratuit90不足c'est insuffisant; pas assez91这就是生活c'est la vie92这是小费c'est le pourboire93开玩笑的c'est pour rire.94给你的c'est pour toi95说定了c'est promis96这是索菲c'est sophieexpression quotidienne序号中文法语英语97足够了c'est suffisant; assez!98太多了c'est trop99你是亚菲先生吗?c'est vous Mr Zafy ?100是真的!c'est vrai101今年cette année102房间、卧室chambre à coucher103司机chauffeur104铁路chemin de fer105找chercher106头发cheveux107电影,电影院cinema108围墙clôture109后备箱coffre, coffre à bagages110合作collaboration111粘贴coller112多少?combien?113像这样子comme ça114天气真热啊comme il fait chaud!115随您便Comme vous voulez.116开始吧commencez; on commence .117怎么样?还好吗?(较正式)Comment allez-vous ?118怎么样?还好吗?(随意)comment ça va?119怎么办comment faire ?expression quotidienne序号中文法语英语121您如何称呼?Comment vous vous-appelez ?122怎么样?comment?123会计comptable124参赞Conseiller125领事consul126继续continuez!127复印件,复制copier128过道、走廊corridor129厨房cuisine130厨师cuisinier,cuisinière131好的,行d'accord; o.k.132日期date133您来自哪个国家?de quel pays venez-vous?134没什么,不谢De rien135外面dehors136明天demain137抱歉désolé138直径diamètre139难difficile140尺寸、规格dimension141舞厅,夜总会disco142医生docteur; médecin143把纸给我donnez moi le papier144睡觉dormirexpression quotidienne序号中文法语英语145您打哪来?d'où venez vous?146轻轻地,慢点,温和一些doucement147学校école148写écrire149教堂église; cathédrale150下面en bas151很荣幸认识您Enchanté152再来点encore!153小孩enfant154一言为定,说好了entendu155请进entrez s'il vous plaît156东est157你抽烟吗?est ce que vous fumez de cigarette?158有问题吗?est ce qu'il y a de problème?159你呢?et toi?160您呢?Et vous ?161你是…先生吗?êtes vous Mr--?162大学生étudiant; étudiante163原谅我Excusez-moi164容易facile165运动,锻炼faire du sport166做饭faire la cuisine167排队faire la queue168尿尿faire le pipiexpression quotidienne序号中文法语英语169想点办法啊!faites quelque chose!170家庭famille171鬼fantôme172女人femme173女佣femme de ménage174窗fenêtre175关上窗fermez la fenêtre176关上门fermez la porte177节日fête178火feu179女孩;女儿fille180儿子fils181江,大河fleuve182警察flic183森林forêt184强壮、坚实fort(e)185法国france186你抽烟吗?Fumes-tu?187男孩、服务生garçon188值班员,门卫gardien189宪兵gendarme190大的,高的grand191祖母、外祖母grand mère192祖父、外祖父grand pèreexpression quotidienne序号中文法语英语193灰色gris194体育馆,健身房gymnase195高度hauteur196小时heure197昨天hier198男人homme199医院hôpital200旅馆hôtel201在这里ici202他发烧il a de la fièvre203他高高的il est grand204他喝醉了il est ivre.205天好il fait beau206天热il fait chaud207天冷il fait froid208天不好Il fait mauvais.209没有、不存在…il n'y a pas de …210下雨了il pleut211他流血了il saigne212有、存在…il y a …213有问题il y a de problème214他、她il,lui; elle,elle215他(她)们ils, elles216不可能impossible217打印imprimer218工程师ingénieur219助理工程师ingénieur assistantexpression quotidienne序号中文法语英语220总工程师ingénieur en chef221互联网Internet222口译interprète223我30岁了j'ai 30 ans.224我热j'ai chaud225我困了j'ai de la sommeil; je suis endormi226我听说…j'ai entendu dire que …227我饿了j'ai faim228我冷j'ai froid229我肚子疼j'ai mal au ventre230我忘了j'ai oublié231我迷路了j'ai perdu mon chemin.232我怕j'ai peur233我渴了j'ai soif234永远,再也不jamais235花园jardin236黄色jaune237我懂je comprends238我知道je connais239我叫,我的名字是…Je m’appelle…240我走了je m'en vais.241我不相信你je n'ai pas confiance en toi242我不懂je ne comprends pas243我不知道je ne connais pasexpression quotidienne序号中文法语英语244我不信je ne crois pas245我不反对je ne dis pas non.246我不能给你je ne peux pas vous donner247我不高兴je ne suis pas content248我不同意je ne suis pas d'accord249我没法抽身je ne suis pas disponible250听候您的吩咐je suis à votre disposition.251我还单身je suis célibataire252我是中国人je suis Chinois(e)253很高兴接待您je suis content de vous recevoir254很高兴看见你je suis content de vous voir255我很生气je suis en colère.256我迟到了je suis en retard257我累了je suis fatigué258我结婚了je suis marié.259高兴认识你je susi content de vous connaître260我je,moi261烦死了j'en ai marre262扔掉jeter263扔到垃圾堆里jeter au rebut264年轻jeune265天、日jour266圣诞快乐Joyeux noël267公斤kilo268公里kilomètre269银行la banque270在那里,那边là bas271嘴、口la boucheexpression quotidienne序号中文法语英语273乡下la campagne274腿la jambe275嘴唇la lèvre276手la main277大海la mer278夜晚la nuit279药店la pharmacie280胸部la poitrine281警察局la police282出口la sortie283头la tête284湖lac285请结账l'addition, s'il vous plaît286下午l'après midi287宽度largeur288秋l'automne289手臂le bras290电子邮件le courrier électronique291最后一个le dernier292上午le matin293脚le pied294第一个le premier295春le printemps296新疆le province du xinjiang297网址le site internet298晚上le soir299电话打不通le téléphone ne marche pasexpression quotidienne序号中文法语英语300肚子le ventre301水l'eau302白人les Blancs303头发les cheveux304加班les heures supplémentaires305穷人les pauvres306有钱人les riches307眼睛les yeux308夏l'été309冬l'hiver310公升litre311长度longueur312耳朵l'oreille313我的房间ma chambre314夫人madame315小姐mademoiselle316商店,仓库magasin317手main318现在maintenant319但是mais320马里mali321吃manger322壮工,小工manoeuvre323市场marché324标记marquer325坏mauvais326医生médecin; docteur327谢谢merci328非常感谢merci beaucoupexpression quotidienne序号中文法语英语329TMD merde!330母亲mère, maman331米mètre332毫米millimètre333分钟minute334我也是moi aussi335我是…moi, je suis…336月mois337保湿moisturizer338先生monsieur339苍蝇mouche340蚊子moustique341墙mur342天然的naturel343别抽烟!Ne fume pas!344不准通行Ne passe pas!345别担心Ne vous inquiétez pas.346黑色noir347名字nom348不是,不对,不,不行non349不了,谢谢non, merci350北nord351东北nord-est352西北nord-ouest353我们nous354我们不需要nous n'avons pas besoin355好、行o.k !356西方occident357哎呀呀…oh la la la ……expression quotidienne序号中文法语英语358电脑ordinateur359在哪里où ?360你们/您去哪儿?où allez vous361在哪儿?où ça?362你去哪儿où vas-tu ?363他去哪了?Où va-t-il ?364西ouest365是的,好的,是oui366打开ouvrir367例如,比如说par exemple, tel que368因为parce que369对不起(轻)Pardon370你说什么?请再说一遍pardon?371父母;亲戚parents372懒男人(女人)paresseux(se)373巴黎paris374停车场parking375没问题pas de problème376一点都不pas du tout377没必要pas la peine378不少;不错;还行Pas mal !379没门pas question !380把那个东西递给我。
中国专有词汇翻译1、中国意念词(、中国意念词(Chinesenesses Chinesenesses Chinesenesses))八卦八卦 trigram trigram阴、阳阴、阳 yin, yang yin, yang道 Dao Dao((cf. logo cf. logo))江湖(世界)江湖(世界) the jianghu World the jianghu World the jianghu World ((the traits' world the traits' world))e.g. You can't control everything in a traits' world. e.g. You can't control everything in a traits' world. (人在江湖,身不由己)(人在江湖,身不由己)道 Daoism Daoism((Taoism Taoism))上火上火 excessive internal heat excessive internal heat儒学儒学 Confucianism Confucianism红学(《红楼梦》研究)《红楼梦》研究) redology redology世外桃源世外桃源 Shangri-la or Arcadia Shangri-la or Arcadia开放开放 kaifang kaifang kaifang ((Chinese openness to the outside world Chinese openness to the outside world))大锅饭大锅饭 getting an equal share regardless of the work done getting an equal share regardless of the work done伤痕文学伤痕文学 scar literature or the literature of the wounded scar literature or the literature of the wounded不搞一刀切不搞一刀切 no imposing uniformity on no imposing uniformity on no imposing uniformity on ……合乎国情,顺乎民意合乎国情,顺乎民意 to conform with the national conditions and the will of the to conform with the national conditions and the will of thepeople乱摊派,乱收费乱摊派,乱收费 imposition of arbitrary quotas and service charge imposition of arbitrary quotas and service charge铁交椅铁交椅 iron iron iron ((lifetime lifetime)) post's; guaranteed leading post脱贫脱贫 to shake off poverty; anti-poverty to shake off poverty; anti-poverty 治则兴,乱则衰治则兴,乱则衰 Order leads to prosperity and chaos to decline Order leads to prosperity and chaos to decline2 2 、中华民族的喜庆节日(、中华民族的喜庆节日(、中华民族的喜庆节日(Chinese Festivial Chinese Festivial Chinese Festivial))国庆节国庆节 National Day National Day中秋节中秋节 Mid-Autumn Day/Festival Mid-Autumn Day/Festival春节春节 Spring Festival Spring Festival元宵节元宵节 Lantern Festival Lantern Festival儿童节儿童节 Children's Day Children's Day端午节端午节 Dragon Boat Festival Dragon Boat Festival妇女节妇女节 Women's Day Women's Day泼水节泼水节 Water-Splashing Day Water-Splashing Day教师节教师节 Teachers' Day Teachers' Day 五四青年节五四青年节 Youth Day Youth Day3、中国独特的传统饮食(、中国独特的传统饮食(Unique Traditional Chinese Foods Unique Traditional Chinese Foods Unique Traditional Chinese Foods))馄饨馄饨 wonton wonton锅贴锅贴 guotie guotie guotie ((fried jiaozi fried jiaozi))花卷花卷 steamed twisted rolls steamed twisted rolls套餐套餐 set meal set meal盒饭盒饭 box lunch; Chinese take-away box lunch; Chinese take-away米豆腐米豆腐 rice tofu rice tofu魔芋豆腐魔芋豆腐 konjak tofu konjak tofu米粉米粉 rice noodles rice noodles冰糖葫芦冰糖葫芦 a stick of sugar-coated haws a stick of sugar-coated haws a stick of sugar-coated haws ((or apples,etc.or apples,etc.))火锅火锅 chafing dish chafing dish八宝饭八宝饭 eight-treasure rice pudding eight-treasure rice pudding粉丝粉丝 glass noodles glass noodles豆腐脑豆腐脑 jellied bean curd jellied bean curd4 4 、中国新兴事物(、中国新兴事物(、中国新兴事物(Newly Sprouted Things Newly Sprouted Things Newly Sprouted Things))中国中国 电信电信 China Telecom China Telecom 中国中国 移动移动 China Mobile China Mobile十五计划十五计划 the 10th Five-Year Plan the 10th Five-Year Plan中国电脑联网中国电脑联网 Chinanet Chinanet三峡工程三峡工程 the Three Gorges Project the Three Gorges Project希望工程希望工程 Project Hope Project Hope京九铁路京九铁路 Beijing CKowloon Railway Beijing CKowloon Railway扶贫工程扶贫工程 Anti-Poverty Project Anti-Poverty Project菜篮子工程菜篮子工程 Vegetable Basket Project Vegetable Basket Project温饱工程温饱工程 Decent-Life Project Decent-Life Project安居工程安居工程 Economy Housing Project Economy Housing Project 扫黄扫黄 Porn-Purging Campaign Porn-Purging Campaign西部大开发西部大开发 Go-West Campaign Go-West Campaign备注说明,非正文,实际使用可删除如下部分。
本文由马丁商务法语贡献xls文档可能在WAP端浏览体验不佳。
建议您优先选择TXT,或下载源文件到本机查看。
法语-汉语双向对照:航运航海专业词汇法语汉语双向对照:航运-航海专业词汇汉语双向对照马丁商务法语编译法语-汉语对照非常接近,近似近距离劳动集约型保持安全距离,远离向前的,前面的,船艏的,转运在视觉上地, 目视地,直观地短期和长期接近立锚,前前后后, 来来往往丰富,余量帆船因风被挡住而不能前进或因无风停止前进,风accalmie 平浪静 accelération 加速度 accès à la cale 货舱入口 accès à la cale 溢出设备, 出口, 逃生口 accessibilité 方便性,可达性 accord 协定, 协议,同意, 一致 accord d'agence 代理合同,代理协议 accord de conférence 协会共识 accord de normalisation et de spécialisation 标准化和专业化协定accoster 靠泊 accoster 系紧,固定 accumulateur 蓄电池, 积聚者 achat 购置acier au nickel 镍钢 acquit de douane 结关,海关放行,海关出关许可证acquitement 结关单,出港证,间隙,空隙,许可 actif 资产,资金 action 股份,分摊 action 进程,做法,行动过程,一连串行动 action des vagues 波浪作用activité de stockage 存储容量 activité d'emmagasinage 存储容量administration 管理, 经营, 行政部门 administration 经营, 管理, 处理, 手段administration de la douane 海关官员 administration de l'entreprise 公司管理 aération 充气,通气,气泡影响 aéroglisseur 气垫船 affaire 关心,关注,涉及, 关系到 affaire 事件, 问题, 物质, 内容, 实质 affaire à terme 定期送达业务 affaire à terme 期货交易 affiliation 成员资格, 成员人数 affrètement à temps 期租,船舶定期租赁 affrètement coque nue 光船契约,光船租赁affrètement coque nue 光船租赁 affréteur 租船者,承租人 agate 玛瑙 agede la flotte mondiale 世界船队船龄 à courte distance à courte distance à fort coefficient de travail à grande distance à l'avant à l'oeilnu à long et court terme à peu de distance à pic abondance age du navire agence agence de voyage agence propre agent agent commercial agent d'assurance salarié agent d'assurance salarié agent de fret agent de ligne agent de réservation agent de réservationagent d'usine agent d'usine agent général agent maritime agent occasionnel agent sous-traitant agir professionnellement agréation aide à la navigation aide électronique aide financière de l'état aiglefin aiguille aimantée aiguille aimantée aiguille de minutes aiguille des secondes aiguille en acier aiguillot aile aimant aimant compensateur aimant correcteur air de vent aire de triage aire de triage ajusteur de quantité alidade alidade à pinnule alidade horizontale allège aller en cale sèche aller en cale sèche aller-retour allocation de la marchandise almanach nautique alourdi alternateur alternes internes amarrar amarrer amarrer amarrer 船龄代理,代办,代理公司旅行社我方代理代理人,代理商,经纪人,(作用)剂,媒介物商务代办, 代理商行保险代理公司代薪保险代理租船代理人班轮,班船,衬套定舱经济装货代理厂家代理厂家货代总代理船舶代理临时代理分包代理商专业指导认出,识别助航设备,航标电子设备政府财政黑线鳕磁针罗针,罗经磁针分针秒针钢针木桩,木栓翅膀,翼磁铁,磁体自差校正磁铁校正磁铁点, 方位,控制点操车场,分流场铁路货运编组站数量调节器指标杆,游标带瞄准器的方位针横棒驳船,平底船进干坞,坞修入干船坞,进坞来来往往,来回货物配载航海天文历受力的,已加载荷的轮式开关内错角绑牢,系紧绑牢,系紧,缆带紧锚泊,系泊系泊,停泊ambre (sorte d'orange) ame de la sonde amer amer de mer amer de terre amortissement amplificateur amplitude d'oscillation ampouleampoulette anchois ancrage ancre de poupe ancre dérapante ancred'étrave angle de réflexion angle d'entassement angle d'incidence angle droit angle extérieur angle interne angle mort anneau denickel anneau de serrage anneau en caoutchouc anneau métallique annonce de position anti-clapotis anti-collision apiquer appareil à sonder appareil de pêche appareil de propulsion appareil de signalisation sonore appareillage appareillage électronique apparent appréciation appréciation appréciation de la visibilité approche approche d'un port approvisionnement approvisionnement approximation arbre de rotation arbre de transmission arbre oscillant arc arc de visibilité arc d'horizon armateur armateur au tramping armateur au tramping琥珀,琥珀制的,淡黄色指针槽座陆标, 地界标航标地界标,地面标记, 界标贬值, 减价, 跌落, 折旧放大器摆幅球形物,灯泡计时沙漏凤尾鱼锚地,锚泊费,固定,停泊税尾锚拖锚艏锚反射角堆放角度入射角直角外角内角阴影扇形区镍环固定环,紧箍橡皮环,胶圈金属环位置通报抗干扰,抗杂波干扰避碰,防撞顶部测深机,机械测深仪捕捞设备推进设备声音信号装置航海,航行电子设备显然的, 外观的估价,鉴定,估算评价,估价,鉴定能见度估算驶近,接近,靠近,入口,进港航道进港航道备品,物料船舶备品接近,大约,大概摇臂轴传动轴摇臂轴弧, 光弧,弓形, 拱能见弧水平弧船主,船舶所有人,物主不定期,不定线船船东不定期,不定线船公司armateur-affréteur armateur-gérant armateur-propriétairearmature métallique armement armement de courtiers maritimesarmement d'expéditeurs arrêt arrêt arrêté d'assurance arrière debout à la mer, vent arrière arrière debout au vent arrière lente arrière toute arrière-demie arrière-pays arrière-plan lumineux arrimage arrimage arrimage automatique arrimage de la marchandise arrimer arrimer arrimeurs arrimeurs arrivage arrondis articulation aspirant officier assemblage de voitures assiette assistance médicale association professionnelle association professionnelle assurance assurance corps et machines assurance dégat assurance dommage assurance forfaitaire assurance maritime assurance somme assurance terrstre assureur assureur astre atmosphère attacher atterrir auplus près au vent aube audibilité augmentation de prix aussière en coco光船租船人,二船东船舶管理人,管船船东船东,所有者, 业主钢结构船公司经纪人经营的海运公司报关行经营的海运公司停止停止, 暂停, 中断承保单;保险证明顺浪航行顺风航行后退一,慢车后退全速倒车半速倒车,后退二内地, 内地贸易区,腹地背景照明积载纵倾,调整,平舱,平舱费自动平衡调整,自平舱货物绑扎固定积载,装载,堆装平舱,调吃水,调整,纵倾绑扎和固定人员码头工人到来, 到达, 到港松开上下滑车,四舍五入铰接,关节,清晰度间习生徒工,实行生,徒工汽车组装厂吃水差,纵倾,调整,平舱医疗,医疗护理职业团体专业协会保险,保险单,保险费船壳险,船体和机械保险保赔保险保赔保险定额保险海上保险定额保险非水险,陆上保险保险人承保人,保险业者, 保险公司天体大气扣紧,固定,系紧,连接接近陆地迎风航驶向风的,迎风的,上风的黎明,拂晓能听度,可听到的价格增长麻绳,白棕绳autofinancement autorité du port auvant avance avan?on avan?on, ligne traversière avant toute avarie avenant avion avion avis aux navigateurs avitailleur avoir de la bande axe axe de rotation axe de suspension axe d'oscillation axe horizontal axe longitudinal ayantde l'erre babord babord amures bagage balance des paiements balayage à longue portée balenccier balise baliseur baliseur ballast d'eau ballon en plastic gonflé d'air banc banc banc de poisson bandinguebanques barbue barge baril de goudron baril d'huile barillet barrage barre barre barre barre télescopique barreur barreur barsouin basenon-discriminatoire base scientifique basse cale bassin自己出资港口当局,港务局正方形,广场预付票据,预支通知单赘索共轴,同轴连接, 轴线全速前进海损,海损费用,给引航员的报酬,平均的,平均附录, 附属品,附件,补遗地面翼效应船平面,水平,机翼,投影面,刨平,在水面滑行航海通告补给船向……倾斜影针驱动轴, 主动轴悬挂轴枢, 支点,旋转中心水平轴船舶舯线对水持有航速左舷向左抢风调向行李, 皮箱支付平衡表远程扫描平衡,平衡块灯火,灯塔灯标船,航标船航标船压载水充气气球沙丘,沙洲学校,鱼群,学派鱼群定绳,支索,稳索横倾,回转时的倾侧,筑堤填土比目鱼驳船, 大平底船柏油桶油桶桶水闸,水坝,堤坝舵柄舵轮港口河口的沙沟,河口浅滩伸缩棒舵手舵手, 舵工卡住,咬缸,捆绑,捉住无差别原则科学标准下层舱,底舱池塘,水池bassin portuaire bastingage bastingage bateau auxiliaire bateaude loch bateau de loch bateau de loch bateau de navigationintérieure bateau de pêche bateau de plaisance bateau d'intérieur bateau non ponté bateau portuaire bateau-mère bateau-mère bateau-pilote batiment de guerre battant de cloche battre en arrière battre en arrière bavure bec verseur bénéfice bénéfice brut bénéfice de monopole benne benne, panier à poisson besoin d'assistance besoin de secours bien de substitution bien d'équipement bien d'investissement biens de consommation biens de consommation biens de productionbillet à ordre billet de bord billet d'embarquement bi-métalbipolaire black out bois de fardage bo?te de vitesse bo?tier de chonomètre bombe b?me bon de livraison à valoir sur connaissementbon sens bonde bonne règle du métier bonne veille bonnette bonpoids bordé港池船尾栏杆横杆,扶手,轨道辅助船,辅助艇测速板浮锚,浮标木制海锚内河船渔船游艇内陆船露天甲板艇港务船工作船,修理船,鱼类加工船母舰, 补给船领航船,引水船军舰(号钟)钟锤倒车推进器反转毛口,毛刺喷管,喷出口利润,益处, 得益毛利,总利润,利益毛额垄断利润抓斗鱼篮,捕虾篮需要协助协助,援助,辅助设备替代货物投资货物,实物投资资本货物消费品消费品,消耗品生产资料, 生产者耐用设备期票, 本票大副收据大副收据双金属的有两极的(由于发电机故障引起的)全船失电,熄灯,灯火垫木,垫料变速箱天文钟柜壳,壳罩,船壳板杆,吊杆,浮油栏交货单,出货单,提货单常识(尤指判断力) 舵栓孔良好的船艺正规的了望电子管吃水,通风,草图电镀,被覆金属,压延加工,船壳板,钢板bordé de pont bordé extérieur bordé extérieur bossoir bouchain bouche bouchon bouchon (pied) bouchon à vis boucle boucle boue bouée à fanion ou à voyant bouée d'amarrage ou tonne bouée de marquagebouée lumineuse bouée radio boule horaire boulon en cuivre bourrelet bourrelet bourse bourse bourse bourse bourse de commerce bourse de marchandise bourse des frets bout bout de filin bouton latéralbouton ressort bow pass bras bras bras de chargement bras de levier brasse bride brise-lame bruine brume brusque saute de vent bulled'air cabillaud cabine cabine radio cable cable d'acier cable de remorquage cable de remorque cable sous-marin cable télégraphique 甲板平面船壳板外板吊艇柱, 吊柱,吊杆舱底,舭部,船底的污水井,舱底开口,打开舱底放进海水河口, 江口塞子, 制动器海角航线,边缘,顶端支架螺旋止链器环, 圈,回路, 回线旋度,涡流,使卷曲泥,沉淀物标记浮标,标记浮筒系泊浮筒标记浮标灯标,灯浮无线电导航浮标报时球铜甲板螺栓浮筒系索脚缆,踏脚索,底帆边索公平,市场,光顺,状况一般交换, 调换, 兑换, 交流, 交易钱袋,资金,钱包,备用金显示,表现, 展览, 展览品商品交易所商品交易所航运交易所短尺卡住,抓, 夺旁按钮,侧按键弹簧驱动按钮,弹簧驱动按键船首通过扫描线,扫海缆卧底链,地下电缆,浮筒锚链装卸臂杆, 杠杆, 控制杆测探拓,拓,测深, 进行探索短系船索,束带,跨接线,跳线防浪堤, 船艏楼锚链孔后的挡浪板, 挡水板薄雾,轻雾,油雾,烟雾雾,灭火器喷出的泡沫突发阵风气泡鳕,台风路线转折点,轴向轴承船舱,舱室,客舱,小屋电报间缆,索,锚链,海底电缆,锚链节长,0.1海里金属线,线,缆,钢索拖缆,拖索拖缆海底电缆海底电缆cablier cabotage caché cadence de chargement et de déchargement cadran cadran caisse à claire-voie caisse profonde calcul de fret calcul prévisinnel calcul réel calculs nautiques cale cale à minerai cale sèche came canalmaritime canal maritime candela canon canon canot pneumatique gonflable cap cap compas cap en haut cap en haut capacité de chargement ou de déchargement capacité de manoeuvre capacité de transport capacité de transport capacité des pompes capitaine capitaine d'armement capitaine d'armement capitaine deport capital actions capital d'investissement capital empruntécapital réel capot en laiton caquer caractéristique directionnelle caratéristique sonore cargaison cargaison cargo traditionnel carnet de commandes mondial carnet de marin carnet d'observation carreletsédentaire carte des déviations carte marine cartel cartel de départ 海底电缆敷设船, 放缆船沿岸航行, 惯性滑行模糊的,暗的,遮蔽的装卸顺序刻度盘, 钟面, 度盘钟面板条箱, 柳条箱深舱运费计算估计, 估价, 评估核算,重新计算航海计算货舱,控制矿石舱干船坞凸轮海峡,航道,水道,河道,槽通海运河烛光,新国际烛光单位空心轴,空心圆桶,灭火炮注射器,喷枪,焊枪,(泡沫)炮气胀式救生筏,充气筏航向调整罗经航向航向向上艏向前装卸能力可操纵性,机动性,灵活性船舶载货量,承载能力运输能力泵排量船长,工长,主要的港务督导,码头船长海务监督,港监港务监督,港监股本投资资本外来资本,借贷资本事物资本铜制导流罩通往……狭水道方向属性声音特性船货,货物货物,船货传统货船世界通用订货簿海员证天文钟记录簿固定的升网磁罗经自差表海图国际班轮公会组织,企业联合航海协会cartel de marchandises cartel de prix cartel régional casd'urgence cashflow d'exploitation casser son erre cause contribuante cavité des ailes portantes ceinture de sauvetage centre de chargement centre de distribution centre de gravité centre dejonction centres de distribution cercle à pinnule cercle de distance fixe cercle de distance variable cercle de giration cerf-volant certificat de classe certificat de classification certificat dedératisation certificat de garantie financière certificat de jauge certificat de jaugeage certificat de navigabilité certificat de tonnage certificat de vaccination certificat desécurité certificatd'exemption de dératisation certificat international de franc-bord certificat international de sécurité certificat international pourla prévention de la pollution par les hydrocarbures certificat IOPP chagement de cap chagement de route chaine à godets cha?ne d'encre chaine métallique chaland, péniche chalut chalut chalut à harengs chalut à panneaux chalut à perche chalut à perche chalut à poissons plats chalut flottant chalut pélagique chalutage chalutage à deux chalutage à deux au chalut de fond chalutage de fond货物企业联合价格同盟地域企业联合紧急情况运营现金周转择路离开,尽量避开附带原因,连带原因水翼空化救生衣,救生服负载中心, 负荷中心配电中心重心交通枢纽配电中心方位圈,轴承环, 轴承润油环固定距离圈可调范围标志回转圆高而轻的帆,风筝,浮锚筝帆船级证书船级证书,入级证书除鼠证书财务保证证书登记吨位证书吨位丈量证书适航证书吨位证书防疫接种证书安全证书除鼠免除证书国际船舶载重线证书国际船舶安全证书国际防油污证书国际船舶防油污证书航向调整航向调整(链斗式挖泥船)铲斗链锚链金属链平底船,驳船,敞舱驳船,吊货盘耙拉网拖网青鱼拖网网板拖网桁拖网双架拖网比目鱼拖网浮拖网中层拖网拖对船拖网底对拖底拖网chalutage pélagique chalutier à pêche arrière chalutier à pêche sur le c?té (ou latérale) chalutier à perche chambre des cartes chambre des machines chambre des pompes chambre frigorifique chambre froide champ magnétique champ perturbateur changement de cap changement de courant changement ultérieur chantier maritime chape de suspension de compas chargement de grain chargeur chargeur sur roues chargeur sur roues chariot à fourches chariot cavalier charte partie à temps charte partie au voyage charte-partie chasse de mines chassis chateau chateau central chateau central chaudière chavirer chef de département chef de direction chef de direction chef de district chef de ligne chef mécanicien chemin d'arrêt chemin de fer cheminée cheminement de l'information chenal chenal chenal étroit cheveaux de freinage chien ou croc à échappement chiffre d'affaire chlorure de sodium choc chromate d'argent chronomètre chronomètre chronomètre auxiliaire深海/浮动拖网尾拖船侧拖网渔船桁拖网渔船海图室机舱泵房,(油船货油)泵间冷藏,冷藏库,冷藏备品冷冻间磁场干扰区,波动区航向变更,改变航向潮汐转流后续的调整,变更码头港罗经师粮谷货物,谷物运输发货人锹,铲,单斗挖土机装货的人, 装货设备, 装载机叉车,叉式装卸车跨运车期租合同,船舶定期租赁的租约航次租船,程租租船契约,租船合同水雷扫测控制柜,套罩,壳驾驶台,桥梁,桥接,跨接船中央的向船的中部,在船的中部,正舵,在纵中线上,舯锅炉,汽锅向……倾覆部门长部门长部长地区领导排头,生产线组长轮机长冲程,停车后的滑行距离铁路烟囱,漏斗数据流海峡,航道,水道,河道,槽航路,航道,水路狭水道制动马力拖拽滑车翻转,转动氯化钠冲击, 震动,电激银,铬计时员, 计时器, 钟表天文钟,经线仪副天文钟,辅助记时器chronomètre étalon chronomètre marin cible remorquéecirconstance exceptionnelle circonstances et conditions existantes circonstances particulière circulation circulation à deux voies citerne à ballast latérale citerne à lest latérale citerne dedécantation clair de lune clapotis classement d'après l'age classement d'après le tonnage cloison cloison longitudinale cloison médiane Code International de Signaux coefficient d'arrimage coefficient de ballast coefficient de chargement coefficient de transmission atmosphérique coéficient de correction coéficient de correction coéficient de dilatation coéficient d'élasticité col collecteur de vapeur collier colorant co-manoeuvre combustiblecomité d'action comité des propriétaires commerce d'esclaves commerce d'outre-mer commerce international commerce maritime commerce maritime mondial commis de rivière commissaire maritime commission commission nautique commissionnaire commissionnaireexpéditeur communauté d'exploitation communication communication compagnie d'assurance compagnie de gérance compagnie de lignerégulière compagnie de navigation compagnie de navigation autramping标准天文钟航海天文钟, 船钟目标筏异常境况,例外情况状况和条件特殊环境数据流双道通航边压载舱边压载舱污油水舱,澄清油柜月光,月夜的混乱,干扰,杂乱回波年龄区分吨位分隔舱壁,隔壁, 防水壁,护岸纵舱壁中间舱壁国际信号代码,《国际信号规则》积载因数压载系数负载系数,积载因数大气透射率校正系数校正因素,修正系数膨胀系数弹性系数凸沿蒸汽集收器环,垫圈,框架染色标记协助操纵燃料行动委员会船东协会贩卖奴隶海外贸易国际贸易海上贸易世界海上贸易海运事务人员海事专员,海事局委任, 委托, 代办(权),代理费海事委员会代理人,代办人运输行,报关行事业团体交通连接交通联系保险公司管理公司班轮公司船公司不定期,不定线船公司compagnie de navigation pétrolière compagnie d'exploitation compagnie petrolière compagnie pétrolière compagnie pétrolière compagnie sidérurgique compas compas azimutal compas de gouverne compas de référence compas de relèvement compas de route compasétalon compas gyroscopique compas liquide compas magnétique compas rapporteur compas sec compensation compensation du compascompensation du compas compenser compétence de l'équipagecomplémentaire comportement du consommateur comportement duproducteur comptabilité comptage compteur concentration concentrique concessionnaire concurrence parfaite condition de précisioncondition géographique condition tarifaire conditionnement unitaire conditions de vente conducteur électrique conduite à combustion c?ne c?ne c?ne tronqué conférence de fret conférence fermée conférence maritime conférence ouverte configuration conflit conflit de travail congé payé connaissement connecteur conseil d'administration 油轮公司经营公司,船舶经营人燃料公司石油公司油轮公司钢铁公司罗盘,罗经,指南针, 圆规方位罗经,测向罗经操舵罗经,驾驶罗经参考罗经方位罗经,象限罗盘仪操舵罗经,驾驶罗经标准罗经陀螺罗经, 电罗经液体罗经磁罗经哑罗经干罗经补偿, 赔偿罗差补偿,罗经校正罗盘校正偿还,补偿船员技能,船员的专业能力补充的, 补足的,附加的,互补的消费行为生产厂表现核算,清算帐目理货,清点船舶登记,记录,登记集中,浓度,浓缩,冰量同心的,同轴的,集中的特许的, 让步的完全(自由)竞争精确度地理条件报价条件成组化,统一化销售条款,销售约定导线,传导线燃烧室,燃烧管风向袋,风暴信号,风向标,圆锥体锥形梁截锥运价公会关闭运费同盟海运同盟,航业协会开放同盟结构, 形状, 外形,地形,轮廓冲突情况劳动纠纷假期工资,休假工资提单连接器,接线柱,插座理事会consignataire consignateur consignateur consignationconsignation du navire consignation du navire consommateur consommation de combustible consommation de projet constructeurnaval construire consulat contacteur conteneur conteneurisation contestation juridique contourné en hélice contrat à terme contrat à terme contrat à terme contrat d'affrètement contrat d'affrètement contrat d'affrètement au voyage contrat d'agence contrat d'assurance contrat de construction contrat de construction contrat de fidélité contrat de fidélité contrat de soutage contrat de transport contrat de vente contrat de vente contre pivot contrebordier contrebordier contre-poids contretemps contr?le de l'avitaillement controle del'état de la marchandise contr?le des mesures controle des poids controle des quantités controle des volumes contr?leur de la marchandise convention de travail convergence convergerconvertibilité convoi de navires de guerre convoyeur convoyeur à secousses cops et machines cops et superstructures收货人,受托者, 收件人, 承销人发货人,委托人,交付人,寄销人委托者, 发货人, 寄件人, 交付人交托, 交货, 发货, 运送, 托运,交运的货物船舶代理船舶派遣,速遣消费者,用户燃料消耗设计消耗(量)造船者,造船厂制造,生产领事, 领事馆, 领事任期接触器容器, 集装箱货柜运输, 集装箱化的法律纠纷螺旋钢丝期货合同,期货契约期货交易合同远期交货合同长期货运合同,包运合同,租船契约,运输契约租船合同,租船协议航次租船合同,程租合同代理合同,代理契约保险合同,保单建造厂证书建造合同诚信合同,信用合同杂货契约加油合同运费契约买卖契约买卖契约,卖据枢, 支点,旋转中心(两船)当头对遇船舶会遇,对驶平衡锤,平衡重停止船舶备品管理船方任用的管理船在港时货物装卸事物的货物管理测量重量核对理货,清点容积控制,体积控制货物检验员劳动协议集中,收敛集中到…… 可兑换性, 可改变, 可变换军舰护送传送带震动传送带船体和机械船体和上层建筑coq coque coque coqueron arrière coqueron avant cordage a trois torons corde de coulissage corde de cul corde de dos cornet de brume cornière corporation corps céleste corps du sextant correcteur enfer doux correction correction d'index c?te c?té au vent c?té auvent c?té au vent c?té du navire c?té sous le vent couche de caoutchouc couche de vase sur fond dur coucher du soleil coude coulage courant courant courbe courbe de débouché courbe de demande courbe de recette courbe d'engel courbe des co?ts totaux moyens courbe d'idifférence courbe d'isoproduit courbe d'isoproduit courbe d'offre courbe du revenu de fret moyen courbe vers l'extérieurcourbe vers l'intérieur courent alternatif courent alternatif courtage courtage courtier courtier d'assurance courtier de fret courtier de fret courtier de fret courtier de marchandise courtier de marchandise过桥考克,过桥阀船体,外壳,船体壳,船壳,船体后尖舱,尾尖舱艏尖舱三股布线倒缆稳定索, 防磨索,栏索,舱内搬货安全索首缆,(挖泥船的)首锚钢管雾笛角铁社团, 法人, 公司, 企业, 天体六分仪支架软铁球校正,改正, 修正刻度校正海岸,沿岸地区,沿岸航行,惯性滑行上风舷, 上风方面受风面迎风面舷侧,船舷被风面橡胶套硬底上的淤泥日落弯曲,弯管,河道急弯,绳节漏, 泄漏, 渗漏潮,潮汐,顺潮行驶流,当前的, 流通的, 水流,电流水曲,曲线,弯曲排水曲线需求曲线收入曲线能源曲线平均总成本曲线无差别曲线等产量曲线等量曲线供给曲线平均运费收益曲线外旋式内旋,内向旋转交流电交流电电流经纪费,经纪人佣金经纪人之业务,回扣,经纪人佣金经纪人,中间商保险经纪人货物经纪人,货物代理人运输经纪人租船经纪人货物经纪人,货物代理人经纪人,中间商courtier de navire courtier de transport courtier de vente etd'achat courtier maritime coussin d'air co?t co?t à la tonne co?t à la tonne de port en lourd co?t d'oportunité co?t du combustible par heure co?t d'une tonne mille co?t d'une tonne par mille co?t fixe co?t fixe moyen co?t marginal co?t marginal à court terme co?t marginal à long terme co?t moyen co?t moyen variable co?t par navire et par jour co?t par voyage co?t pour le transport d'une tonne de marchandise co?t toal moyen co?t total co?t total annueld'exploitation co?t total moyen co?t total variable co?t unitaire co?t variable couteau co?ts de transport co?ts fixes coutume locale CPA crabe crapaudine créance sur marchandise crédit documentairecrépuscule crépuscule creuser crevette crevettier cristal de quartz critère croc à echappement crochet croiser croisière cross noise cro?te marine crustacé ou coquillage cul cuvette de compas 船舶经纪人运输经纪人买卖经纪人船舶经纪人气垫,空气缓冲器成本, 价钱, 代价每一吨成本船每载重吨运营成本机会成本每小时燃料成本每吨英里成本每吨英里成本固定成本平均固定成本边际成本短期界限价格长航程限界价格平均成本,平均费用平均变动成本船天运营成本船舶单航次成本每吨货物运输成本平均总成本总费用,总成本年度运营总成本平均总成本总可变成本,总可变费用单价可变成本,可变费用刀运输成本固定成本当地传统习惯(两船相遇)最接近距离绞车,起货机绞车,偏航,向下风横漂插口,插座货物理赔,货物索赔货物押汇信用证黄昏,幽暗,微黑色的黎明, 微光, 略知挖掘小虾捕虾船石英晶体, 水晶标准,规范,准则滑钩, 滑脱环,活钩钩眼,挂钩眼板向……巡航,向……航行巡游, 巡航,航海航行混合噪音海洋生物,海底附生物贝,甲壳类动物台风路线末端罗盆,罗经盆cylindre danger de la navigation danger immédiat dangerpotentiel dans le courant dans les parages davier de droitinternational de forme ovale de plusieurs parties débardeur débiteur débiteur principal debout au vent déclaration déclarationdéclaration générale déclinaison magnétique dédouanementdédouanement défaire défaut de compensation défavorablement défensedégat occasionné par l'arrimeur degré de transparence del'atmosphère degré d'humidité demande de tonnage demande élastique demande inélastique demoler densité de la population densité dutrafic denté départ départ département affretements départementaffrètements département agences département approvisionnement en combustible département arrimage de la marchandise département assurance et réclamations département commercial départementdécomptes de l'entreprise département des frets à l'entrée et à la sortie département des réclamations département des relations publiques département d'exploitation département d'exploitationdépartement documentation département du marketing département exploitation maritime département financier département logistique des conteneurs汽缸,气瓶,钢瓶,圆筒,圆柱形航海危险,航行障碍紧迫危险,即刻危险潜在危险向潮接近吊艇柱, 吊柱,吊杆根据国际法椭圆形的零件码头工人债务人主要债务人船首对着风声明,申报,宣布,宣言声明,声明书,报告书,陈述总申报单磁偏结关单,出港证,间隙,空隙,许可票据交换,报关,清算,清扫解去锚链,把卸扣拆开不充分补偿不利地,有害地,逆向地护舷材, 挡泥板,碰垫,碰垫缓冲料工残,码头工人损坏大气透明度湿度吨位要求弹性的需求非弹性需求中止,中断破损人口密度通航密度带齿的, 锯齿状的航海,航行开航,启程, 出发, 离开租船部租船部代理部门燃料供应部门装卸部门保险和理赔部商务处, 商业部门会计部门, 会计处, 会计科进出口货运部门索赔处, 理赔部公共关系部,公关部航运部门,操作部运营部门,操作部单证部营销部,市场部海事部,海运部财务处集装箱物流部département manutention de la marchandise départementmarchandises dangereuses département soutage départementsdéplacement d'eau dépression dérive dérive désavantageusementdétacher détresse déversoir déviation devise diagramme del'échosondeur diamètre diamètre de l'écran panoramique diaphragmedifférence algébrique différence de temps différence de volumedifférence de volume différence de volume différence de volumedifficile à apercevoir diffusion de la lumière digue digue dimension maximum diminution directement opposé direction directioncommerciale direction de la circulation direction de l'entreprise direction de l'entreprise direction des finances et del'administration direction des opérations direction d'exploitationdu matériel direction du matériel direction générale du trafic direction technique diretion générale discrimination de prixdispache dispacheur disponibilité technique dispositif de séparation dispositif de séparation du trafic dispositif de serrage dispositif de signalisation sonore disposition de sécurité et anti-pollution disposition sociale disposition sociale货物装卸部门危险货物部门燃料供应部门部, 局, 处, 科, 部门转移,置换,汽缸的工作容积,排水量,位移低气压, 低压,不景气流速, 漂流,偏航漂流,流速,偏航,偏差,横移不利地,有害地,逆向地解开,松开遇险,遇难,灾难,失事事故,损坏喷管,喷出口偏航,背离,偏差货币,流通,市价回声测深仪的深度记录图直径平面位置显示器直径膜片, 控光装置, 光圈代数差时差舱容差舱容差,能力差别容积差别输出差,产量差别不显眼的,不明显的(雷达回波的能量)反向散射防波堤水闸,水坝,堤坝最大尺寸回归,退行(两船)当头对遇局面部门,区分,刻度,分度商务区交通方向公司管理经营, 管理, 处理, 手段行政金融区运营段,营运部技术部技术部交通流,货流技术部一般管理价格差别,价格歧视海损理算书海损理算人技术准备分道通航分道航行制夹紧装置声音信号装置保安和防污染规定,备品情绪,心情社会地位disque disque à came disque central disque de renversementdisque d'échappement distance distance angulaire distance devisibilité minimum distance minimum de passage distance parcourue distance parcourue distance suffisante distance suffisante diverger dock flottant docker document concernant la marchandise document de quai bleu document maritime doigt dommage dommage occasionné parl'arrimeur donneur d'ordre dos double fond dracone dragage drague drague à seau drague suceuse droit de bassis et de quai droit de canaux droit de feux droit de rétention droit public droite droitede relèvement droits de port droits de port droits de port et defeux drydocking duc d'albe durée au port durée d'exploitationannuelle durée en mer durée totale d'exploitation eau douce eau navigable eau peu profonde eaux à trafic dense eaux fort fréquentées eaux fort fréquentées eaux locales eaux ou le trafic est dense 圆盘, 唱片凸轮盘中心件反向板,阴文板擒纵盘距离, 航程角距能见距离会遇最近距离,最近会遇点行程航程,行程安全距离充足范围分散到……,分叉,分歧,溢出浮船坞码头工人货运单据空泊单货运单据,货运单证铜制钩,铜制卡扣赔偿,补偿,平衡,矫正,罗经自差补偿工残,码头工人损坏负责人, 首长, 校长,主要的后面,背面,反向,后退,在后面的双层底弹性拖曳容器疏浚,清淤,拖锚(走)挖泥船,疏浚机,挖泥机,挖泥工链斗式挖泥船吸扬式挖泥船入坞费和码头费运河通行费, 运河税灯标费留置权, 抵押品所产生的利息公法, 国际公法直线方位线港务费港务费,港口费港口费,灯台费倾斜试验,倾斜试验船坞系缆桩,系船柱,艇碰垫,海豚在港时间,停泊时间年度运营时间航海时间总运营时间淡水适航水域,通航水域,可航水域浅水域拥挤水域交通密集水域拥挤水域局部水域高通航密度eaux territoriales écart écartement échantillon échantillonnageéchappement échelle de portée échelle de profondeur échelles del'écran écho écho écho double écho parasite échos multipleséchosondage échosondeur échosondeur enregistreur échosondeur optique échoué échouer échouer éclair éclair éclat éclipse éclipse de lalune écluse économie économie de consommation économie d'entrepriseéconomie maritime écoulement écoutille écran effect de succion entre navires effet de commerce effet de commerce effet de commerce effetde rejet par rapport à un banc de sable effet de revenu effet de substitution effet de succion par rapport à un banc de sable effetde surface effet du vent efficacité effort élasticité croisée de la demande élasticité d'arc élasticité de la demande élasticité depoint élasticité parfaite élasticité-prix de la demande élasticité-prix de l'offre élasticité-revenu de la demande领海间隙,空隙,间隔,许可证,出港证拖力样品取样逃亡,应急出口距离刻度, 距离标尺, 量程刻度声级,测深范围显示比例,显示标尺,显示读数回声, 回音, 回波。
我国作为一个拥有悠久历史和丰富文化的国家,其语言对世界各国具有重要影响。
在国际交流中,中文作为一种重要的交流工具,不仅是我国人民的母语,也是许多国家的外语。
本文将分别从中英、中日、中韩、中俄、中法、中德六个方面探讨中文的互译,以深入了解中文在国际交流中的重要性。
一、中英互译中文是世界上最古老、最完整的文字之一,中英互译在国际交流中显得尤为重要。
在不同领域,中英互译都有各自的特点。
在商务领域,中英互译需要准确传达商业信息和文化内涵,因此需要翻译人员具有深厚的语言基础和丰富的商务知识。
在文学领域,中英互译需要翻译人员对两国文化有深刻理解,能够准确地传达原作中的意境和思想。
二、中日互译中文和日文有着共同的汉字基础,因此中日互译充满了相似性和各自的特点。
在翻译实践中,中日互译需要翻译人员充分理解两国的文化背景和社会习俗,以确保翻译的准确性和通顺性。
在日中翻译中,对于文化差异的处理尤为重要,需要翻译人员善于处理语言和文化之间的关系,确保翻译成果符合当地文化和市场要求。
三、中韩互译中文和韩文虽然共享汉字基础,但韩文的发展更符合朝鲜族的语言特点,因此中韩互译需要翻译人员充分理解韩国文化和语言特点。
在翻译实践中,中韩互译需要关注语句的流畅性和准确性,尤其在商务和法律领域,对于术语和条款的准确翻译显得尤为重要。
四、中俄互译中文和俄文是两种不同的语言体系,因此中俄互译需要翻译人员具备扎实的语言基础和丰富的翻译经验。
在翻译实践中,中俄互译需要关注语言的美感和表达的准确性,尤其在文学领域,需要翻译人员能够准确的传达原作的意境和情感。
五、中法互译中文和法文拥有各自独特的语言特点和文化内涵,因此中法互译需要翻译人员充分了解两国的文化背景和语言特点。
在翻译实践中,中法互译需要注重翻译成果的语言美感和文化内涵,对于文学作品尤其重要,需要翻译人员准确地传达原作的情感和意境。
六、中德互译中文和德文是两种完全不同的语言系统,因此中德互译需要翻译人员具备扎实的语言基础和丰富的翻译经验。
初级法语词汇翻译(英译汉)1. 问候与介绍- Bonjour - 你好- Je m'appelle [姓名] - 我叫[姓名]- Enchanté(e) - 很高兴认识你2. 数字- Un - 一- Deux - 二- Trois - 三- Quatre - 四- Cinq - 五- Six - 六- Sept - 七- Huit - 八- Neuf - 九- Dix - 十3. 颜色- Rouge - 红色- Jaune - 黄色- Vert - 绿色- Bleu - 蓝色- Rose - 粉红色- Noir - 黑色- Blanc - 白色- Gris - 灰色- Marron - 棕色- Violet - 紫色4. 家庭成员- Mère - 母亲- Père - 父亲- Fils - 儿子- Fille - 女儿- Frère - 兄弟- Sœur - 姐妹- Grand-mère - 奶奶/外婆- Grand-père - 爷爷/外公- Tante - 姑妈/舅妈- Oncle - 姑父/舅父5. 动物- Chien - 狗- Chat - 猫- Oiseau - 鸟- Poisson - 鱼- Lapin - 兔子- Cheval - 马- Vache - 牛- Cochon - 猪- Lion - 狮子- Singe - 猴子6. 常见物品- Maison - 房子- Voiture - 车- Livre - 书- Stylo - 笔- Téléphone - 手机- Ordinateur - 电脑- Table - 桌子- Chaise - 椅子- Lit - 床- Vêtements - 衣服以上是初级法语词汇翻译的一些常用词汇,希望对你有帮助!。
1 不正之风pratiques malsaines tendances néfastes2 党内不允许有腐败分子的藏身之地Le Parti ne doit abriter en son sein aucun élément corrompu Aucun élément corrompu ne peut trouver refuge au sein du Parti Le Parti doit purger ses rangs de tous les éléments corrompus chasser / déloger des rangs du Parti les éléments corrompus3 长治久安(assurer une) stabilité durable bonne administration du pays et stabilité durable4 唱响社会主义文化的主旋律promouvoir / propager une culture centrée / fondée sur les grandes valeurs socialistes développer la culture socialiste5 处理好先富与后富、个人富裕与共同富裕的关系harmoniser les rapports entre les premiers enrichis et ceux qui sont en voie de s’enrichir / les premiers riches et ceux qui sont en voie de le devenir, et concilier l’enrichissement individuel et l’enrichissement collectif harmoniser les rapports entre ceux qui sont les premiers à s’enrichir et ceux qui se rattraperont plus tard, et concilier l’enrichissement individuel etl’enrichissement collectif6 毛泽东思想pensée (de) Mao Zedong7 邓小平理论théorie (de) Deng Xiaoping8 党管干部的原则principe du contrôle de la gestion de l’ensemble du personnel par le Parti9 荡涤旧社会留下来的和国外渗透来的腐朽没落的旧文化éliminer de la culture chinoise les facteurs de décadence provenant du passéou de l’étranger éliminer ce qu’il y a de pourri et de décadent dans la culture traditionnelle et étrangère10 德才兼备的原则principe dit « être politiquement conscient et professionnellement qualifié » principe dit « être vertueux et talentueux »11 亚太领导人非正式会议Réunion des dirigeants des entités économiques de l’APEC12 反腐倡廉lutter contre la corruption et promouvoir / encourager / exalter l’intégrité / la probité lutte anti-corruption13 富民政策politique d’encouragement à l’enrichissement (suivre / appliquer) la politique visant à encourager les Chinois / la population à s’enrichir14 干部能上能下accepter volontiers des fonctions aussi bien à la base qu’au sommet être disposé à travailler à tous les échelons (hiérarchiques) / à n’importe queléchelon hiérarchique être disposé à passer à tous les échelons15 论有中国特色的社会主义Du socialisme à la chinoise16 努力提高对外开放水平(s’efforcer de) mieux appliquer la politique d’ouverture sur l’extérieur élargir l’ouverture17 工人阶级的先锋队détachement d’avant-garde de la classe ouvrière18 坚持党的群众路线,深入群众,深入基层,倾听群众呼声,反映群众意愿,集中群众智慧s’en tenir à la ligne de masse du Parti, aller à la base, se mêler aux masses,être attentif à la voix de / se mettre à l’écoute de celles-ci, refléter leursaspirations et focaliser les rayons de la sagesse collective / faire valoir / concentrer leur sagesse collective (réunir les idées judicieuses)19 坚持人民的利益高于一切placer l’intérêt du peuple au-dessus de tout faire passer les intérêts du peuple avant toute autre préoccupation /considération20 建功立业accomplir des actes méritoires donner le meilleur de soi-même servir le peuple21 “三讲”(讲学习,讲政治,讲正气)« trois impératifs » : application à l’étude, engagement politique et amour de la droiture / triple formation / formation sur trois plans, théorique, politique et moral22 解放被束缚的生产力libérer les forces productives entravées23 精神世界(精神境界)niveau moral conscience droite / intègre /pure élévation d’esprit grandeur d’âme24 居安思危,增强忧患意识rester vigilant en période de paix, savoir se prémunir contre tout risque garder l’esprit vigilant même en temps de paix / quand on se trouve ensécurité penser au pire quand tout va bien C’est lorsque tout va bien qu’il faut penser au pire.25 教育科学文化素质qualité / formation sur les plans éducatif, scientifique et culturel (posséder une) formation solide : bien éduqué, cultivé et au courant des progrès scientifiques26 扩大干部工作中的民主démocratiser la gestion des cadres27 立党为公,执政为民travailler avec abnégation pour de nobles objectifs et être au pouvoir dansl’intérêt du peuple / (le Parti) se mettre au service des intérêts communs etêtre au pouvoir / exercer le pouvoir pour le peuple Notre Parti est toujours au service de l’intérêt / du bien général, et notre gouvernement recherche toujours le bien-être du peuple.28 立党之本,执政之基,力量之源fondement du Parti, assise de son pouvoir et source de sa force29 同……一脉相承venir / provenir en droite ligne de être issu / émaner de30 买办的封建的生产关系rapports de production compradors-féodaux31 经得住权力、金钱、美色的考验résister à la tentation du pouvoir, de l’argent et du ***e32 依法治国和以德治国administrer le pays / gouverner le pays et par la loi et par la vertu combiner le gouvernement du pays selon la loi avec l’administration du pays en insistant sur une noble morale État de droit et État de vertu 33 民族区域自治制度système d’autonomie dans les régions peuplées par des ethnies minoritaires autonomie régionale d’ethnies minoritaires34 努力防止和坚决抵制腐朽文化和各种错误思想观点对人们的侵蚀s’efforcer de prévenir et de combattre la corruption des esprits par la culture décadente et les idées erronées35 全国各族人民peuple chinois multiethnique / pluriethnique différentes ethnies de / qui composent la nation chinoise36 “一边一国”论assertion dite (d’)« un pays de chaque côté »37 取其精华,去其糟粕absorber la quintessence de qqch. et en rejeter la lie38 全面建设小康社会travailler à la réalisation complète d’une société relativement aisée / d’aisance moyenne travailler sur tous les plans à l’édification / la construction d’une société au niveau de vie relativement élevé construire une société capable d’assurer au peuple une vie relativement aisée sur tous les plans faireaccéder, sur tous les plans, notre société à une aisance moyenne39 人才辈出émergence massive de personnes de talent / de personnes hautement qualifiées40 人心向背(évolution de l’)opinion publique sentiments populaires adhésion populaire soutien populaire41 社会经济成分composantes économiques42 生态建设aménagement écologique protection de l’environnement43 思想道德素质niveau de conscience et qualité morale44 四项基本原则Quatre Principes fondamentaux (s’en tenir à la voie socialiste, à la dictature de démocratie populaire, à la direction du Parti communiste chinois, au marxisme-léninisme et à la pensée Mao Zedong)45 缩小和剔除各种错误思想观点借以滋生的土壤réduire le terrain favorable à la propagation des idées erronées et les éliminerradicalement。
流行语翻译译国译民
Chinese translation of popular expressions:。
1.996工作制:中国科技公司普遍采用的一种工作时间制度,每周工作6天,每天工作12小时。
2.萌新:指某个领域或社区的新手或初学者。
3.低头族:指沉迷于手机或移动设备的人。
4.宅男/宅女:指喜欢待在家中玩电脑或看电视、不愿外出、交际较少的人。
5.老铁:指朋友或同事,多用于年轻人之间。
6.爆炸头:指比较短的头发中间留长的一段,呈现出爆炸的效果。
7.养生:指注意健康,多运动,少熬夜,多吃蔬菜水果的生活方式。
8.蓝瘦香菇:源自一位广东网友的语音转文字视频,意为“非常伤心”。
9.马路杀手:指常常发生交通事故的交叉路口或路段。
10.餐桌上的礼仪:指在用餐时需要遵守的规矩和习惯。
近几年的中法流行词汇互译
1.开发商
promoteur (immobilier)
2.期房
logements vendus avant la fin de la construction / sur plans
3.新兴产业
secteurs prometteurs de l’économie ;
nouveaux secteurs de l’activité économique ;
secteurs émergents ; nouveaux secteurs àforte croissance ; nouvelles industries ; nouvelles branches industrielles
4.智能交通
gestion informatisée des transports
5.智能性大厦
batiment intelligent ;
batiment entièrement équipé d’informatique ;
batiment avec domotique
6.标志性建筑
édifice emblématique (d’une ville) ; édifice sym bole ;
édifice servant de repère architectural d’une ville
7.诚信为本、信誉为重
attachement aux principes de loyauté et de crédibilité ;
affirmer les principes de loyauté et de crédibilité ;
insister sur le respect des règles de bonne foi et d’honneur ; primauté à la loyauté et àla crédibilité
8.质量第一,信誉至上
privilégier la qualité des produits et l’image de l’entreprise ; (donner la) primauté à la qualité et à l’image de la marque ; primauté à la qualité (des produits) et à la réputation (de l’entreprise)
9.打绿色牌、名优牌、特色牌
exploiter / miser sur les atouts tels que ?produits biologiques / verts?,? produits de marque? et? produits spécifiques ? ; exploiter les avantages des produits verts, des produits de marque et des produits spécifiques
10.精品意识
développer les valeurs liées aux produits haut de gamme ; attachement aux produits haut de gamme ;
aiguiser le sens des produits de qualité ;
valoriser davantage des labels spéciaux et de marque ;
favoriser les produits labellisés / les labels spéciaux
11.承受能力
capacité d’adaptation (de la population / de la société) ;
seuil de tolérance
12.宽松的投资环境
environnement favorable aux investissements ;
bonnes conditions d’investissement ; favoriser les investissements
13.软环境
conditions non matérielles de l’investissement ;
conditions immatéri elles d’investissement
14.制度创新
création / innovation institutionnelle
15.产业空洞化
déclin / morosité de tel ou tel secteur d’activité d?à la délocalisation des entreprises / des industries ;
vide du secteur provoqué par la délocalisation des industries
16.安置库区移民
transfert des populations déplacées àla suite des travaux du barrage (des Trois Gorges) ;
reloger les habitants déplacés ; réinstallation des personnes déplacées
17.以……为主线,以……为切入点
prendre ... comme fil conducteur / ligne directrice / axe et ... comme point de départ 18.导购
conseiller / conseillère de vente
19.专卖店
magasins / boutiques franchisé(e)s / de marque
20.物权法
Loi sur les droits réels。